Eingangsbereich
建物の正面玄関を入ってすぐの場所のことだよ。
The entrance area is the space immediately inside a building's main door, acting as a welcome zone and transition point.
30秒でわかる単語
- The area directly inside the main entrance.
- Serves as a first impression and transition zone.
- Common in descriptions of buildings and spaces.
Summary
The entrance area is the space immediately inside a building's main door, acting as a welcome zone and transition point.
- The area directly inside the main entrance.
- Serves as a first impression and transition zone.
- Common in descriptions of buildings and spaces.
Think of it as the 'Welcome Mat' Zone
Imagine the entrance area as the building's handshake. It's the first thing people see and interact with when entering.
Avoid confusion with 'Ausgang'
Remember 'Eingang' means entrance, while 'Ausgang' means exit. The 'Eingangsbereich' is specifically for entering.
Cultural importance of the entrance
In many cultures, the entrance area holds symbolic meaning, representing hospitality, status, or protection. Its design often reflects these values.
例文
4 / 4Bitte warten Sie im Eingangsbereich auf Ihren Termin.
Please wait in the entrance area for your appointment.
Der Eingangsbereich des Museums ist für seine beeindruckende Architektur bekannt.
The museum's entrance area is known for its impressive architecture.
Wir haben im Eingangsbereich eine kleine Sitzecke eingerichtet.
We've set up a small seating area in the entrance hall.
Die Gestaltung des Eingangsbereichs muss sowohl funktionalen als auch ästhetischen Anforderungen genügen.
The design of the entrance area must meet both functional and aesthetic requirements.
語族
覚え方のコツ
Think of the 'Eingangsbereich' as the 'entry-way zone'. It's the first place you enter ('eingeben') into a building.
Overview
Der Begriff 'Eingangsbereich' bezeichnet wörtlich den Bereich, der dem Eingang vorgelagert ist. Dies kann ein offener Vorplatz, eine überdachte Zone vor der Tür, eine kleine Halle oder ein Foyer sein. Die Größe und Gestaltung variieren stark je nach Art des Gebäudes – von einem einfachen Hauseingang bis hin zu einem repräsentativen Empfangsbereich in einem Hotel oder Bürogebäude. Er ist der erste Eindruck, den ein Besucher von einem Ort erhält, und erfüllt oft funktionale Zwecke wie das Warten, das Empfangen von Post oder das erste Ankommen.
Das Wort 'Eingangsbereich' wird typischerweise als Substantiv verwendet. Es kann alleine stehen oder durch Adjektive näher bestimmt werden (z.B. 'ein geräumiger Eingangsbereich', 'der schmale Eingangsbereich'). Es wird häufig in Beschreibungen von Gebäuden, Immobilienanzeigen, architektonischen Plänen oder in alltäglichen Gesprächen über Orte verwendet. Die Flexion folgt den üblichen Regeln für Substantive der “der”-Deklination (Singular: der Eingangsbereich, Plural: die Eingangsbereiche).
Häufig findet man den Begriff in folgenden Kontexten: Immobilien (Beschreibung von Wohnungen, Häusern, Büros), Architektur (Planung und Gestaltung von Gebäuden), Gastgewerbe (Hotels, Restaurants mit Empfang), öffentliche Gebäude (Museen, Behörden, Bahnhöfe) und private Wohnhäuser (als Teil der Hausgestaltung). Auch in Sicherheitshinweisen oder Wegbeschreibungen kann der Eingangsbereich eine Rolle spielen.
Ähnliche Begriffe sind 'Foyer', 'Empfangshalle', 'Vorraum' oder 'Flur'. 'Foyer' und 'Empfangshalle' sind oft größer und repräsentativer, typisch für Theater, Hotels oder große öffentliche Gebäude. 'Vorraum' ist ein allgemeinerer Begriff für einen Raum vor einem anderen, oft kleiner. 'Flur' oder 'Diele' bezeichnet eher einen schmalen Gang, der zu verschiedenen Räumen führt, kann aber auch den Bereich nahe dem Eingang einschließen. 'Eingangsbereich' ist flexibler und kann alle diese Abstufungen abdecken, von einer einfachen Türzone bis zu einer repräsentativen Halle.
使い方のコツ
The term 'Eingangsbereich' is quite versatile and can be used in both formal and informal contexts. It's a neutral term suitable for everyday conversation, official descriptions, and architectural discussions. Pay attention to context to understand the scale implied – it can range from a small porch area to a grand lobby.
よくある間違い
Learners might confuse it with 'Flur' (hallway) or 'Ausgang' (exit). Ensure you use 'Eingangsbereich' specifically for the area upon entering a building. Sometimes, people might use 'Lobby', but 'Eingangsbereich' is the standard German term.
覚え方のコツ
Think of the 'Eingangsbereich' as the 'entry-way zone'. It's the first place you enter ('eingeben') into a building.
語源
The word is a compound noun formed from 'Eingang' (entrance) and 'Bereich' (area, zone). It literally translates to 'entrance area' and clearly describes its function and location.
文化的な背景
The design and upkeep of an entrance area can reflect the status and hospitality of the building's owner or inhabitants. In some cultures, specific rituals or decorations might be associated with the entrance.
例文
Bitte warten Sie im Eingangsbereich auf Ihren Termin.
everydayPlease wait in the entrance area for your appointment.
Der Eingangsbereich des Museums ist für seine beeindruckende Architektur bekannt.
formalThe museum's entrance area is known for its impressive architecture.
Wir haben im Eingangsbereich eine kleine Sitzecke eingerichtet.
informalWe've set up a small seating area in the entrance hall.
Die Gestaltung des Eingangsbereichs muss sowohl funktionalen als auch ästhetischen Anforderungen genügen.
academicThe design of the entrance area must meet both functional and aesthetic requirements.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
im Eingangsbereich
in the entrance area
der Eingangsbereich des Hauses
the entrance area of the house
ein heller Eingangsbereich
a bright entrance area
よく混同される語
'Flur' (hallway) often refers to a corridor connecting rooms, while 'Eingangsbereich' specifically denotes the area right at the main entrance.
'Vorraum' (anteroom, vestibule) is a more general term for a room before another, whereas 'Eingangsbereich' is tied directly to the building's primary entry point.
文法パターン
Think of it as the 'Welcome Mat' Zone
Imagine the entrance area as the building's handshake. It's the first thing people see and interact with when entering.
Avoid confusion with 'Ausgang'
Remember 'Eingang' means entrance, while 'Ausgang' means exit. The 'Eingangsbereich' is specifically for entering.
Cultural importance of the entrance
In many cultures, the entrance area holds symbolic meaning, representing hospitality, status, or protection. Its design often reflects these values.
自分をテスト
Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort.
Wir haben den ___ neu gestrichen und eine neue Garderobe aufgestellt.
Der Satz beschreibt Veränderungen im Bereich der Tür, was typisch für einen Eingangsbereich ist.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.
Der ___ des Hotels war beeindruckend mit Marmorboden und einem großen Kronleuchter.
Die Beschreibung von Marmorboden und Kronleuchter passt am besten zu einem repräsentativen Eingangsbereich eines Hotels.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz.
ist / groß / Der / sehr / Eingangsbereich / hell / und
Dies ist die grammatikalisch korrekteste und natürlichste Satzstellung im Deutschen.
スコア: /3
よくある質問
4 問Ein Foyer ist typischerweise ein größerer, oft repräsentativerer Eingangsbereich, wie man ihn in Theatern oder Hotels findet. Der Begriff 'Eingangsbereich' ist allgemeiner und kann auch kleinere, einfachere Zonen am Eingang umfassen.
Nicht unbedingt. Ein Flur ist primär ein Verbindungsgang. Wenn dieser Gang jedoch direkt hinter dem Haupteingang liegt und den ersten Raum bildet, kann er Teil des Eingangsbereichs sein.
Nein, nicht immer. Er kann von einem einfachen Vordach geschützt sein, eine kleine Halle sein oder auch ein offener Bereich direkt hinter der Tür, bevor man in das eigentliche Gebäudeinnere gelangt.
Ein Eingangsbereich dient als Willkommenszone, als erster Eindruck des Ortes und als Übergang vom Außen- zum Innenbereich. Er kann auch zur Orientierung, zur Sicherheit (z.B. Gegensprechanlage) oder zur Aufbewahrung (z.B. Garderobe) genutzt werden.
関連語彙
homeの関連語
abdecken
B1食事の後、テーブルからお皿や食べ物を片付けること。または、何かを覆うことだよ。
abdichten
B1水が中に入ったり外に出たりしないように、防水や気密にすること。
Abfalleimer
B1ゴミを捨てるための容器のことだよ。
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1長期間の使用により、損傷したり効果が薄れたりした状態を表します。
abhängen
B1壁にかかっている絵やコートなどを、取り外すことだよ。
Ablesen
B1電気や水道のメーターに表示されている数字を読むことだよ。
abreißen
B1建物を壊して取り壊すことだよ。
abstauben
B1家具や他の表面についたほこりを、布などで取り除くことだよ。
Abstellraum
B1Abstellraumは、毎日使わないものを収納するのに便利な家のスペースです。