At the A1 level, you should recognize 'Abfalleimer' as a basic household object. You need to know that it is 'der Abfalleimer' (masculine) and that it means 'waste bin'. At this stage, you might use it in very simple sentences like 'Das ist ein Abfalleimer' (That is a waste bin) or 'Wo ist der Abfalleimer?' (Where is the waste bin?). You should also be able to understand simple instructions involving the word, such as 'Bitte hier werfen' (Please throw here) when pointing to a bin. Focus on the connection between 'Abfall' (waste) and 'Eimer' (bucket). This compound structure is very common in German, and learning it early helps you understand how the language builds complex words from simple ones. Don't worry about complex grammar yet; just remember the gender and the basic meaning so you can find a place for your trash when you are in Germany.
At the A2 level, you begin to use 'Abfalleimer' in the context of daily chores and routines. You should be able to use verbs like 'leeren' (to empty) and 'reinigen' (to clean). For example: 'Ich muss den Abfalleimer leeren' (I have to empty the waste bin). You also start to use prepositions. Remember that 'in den Abfalleimer' means you are putting something into it (accusative), which is a key A2 grammar point. You might also encounter the word in public, such as in a train station or a park. You should be able to describe where a bin is located: 'Der Abfalleimer steht neben der Tür' (The waste bin is standing next to the door). At this level, you are moving beyond just naming the object to interacting with it in the world using basic sentences and common verbs.
At the B1 level, you are expected to understand the role of the 'Abfalleimer' within the broader context of German recycling (Mülltrennung). You should be able to distinguish between different types of bins, such as the 'Bio-Abfalleimer' for organic waste or the 'Papierkorb' for paper. You can explain why something belongs in a specific bin: 'Das Plastik gehört nicht in diesen Abfalleimer' (The plastic does not belong in this waste bin). You are also more comfortable with the plural form 'die Abfalleimer' and can use it in more complex sentences involving subordinate clauses. For example: 'Ich weiß nicht, ob es hier genug Abfalleimer gibt' (I don't know if there are enough waste bins here). Your vocabulary is expanding to include related terms like 'entsorgen' (to dispose of) and 'Abfalltrennung' (waste separation).
At the B2 level, you use 'Abfalleimer' in discussions about the environment, sustainability, and urban planning. You can talk about the effectiveness of waste management systems or the problem of 'überquellende Abfalleimer' (overflowing waste bins) in city centers. You might use the word in more formal writing, such as a letter to the city council complaining about the lack of bins in your neighborhood. You are also aware of regional variations like 'Mistkübel' (Austrian) and can adjust your language based on your location. Your grammatical usage is precise, correctly handling cases and prepositions even in long, complex sentences. You might say: 'Angesichts der zunehmenden Vermüllung der Innenstädte fordert die Initiative mehr Abfalleimer an öffentlichen Plätzen' (In view of the increasing littering of city centers, the initiative is calling for more waste bins in public places).
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'Abfalleimer' and can use it both literally and figuratively. You might encounter the word in academic or sociological texts discussing 'Wegwerfgesellschaft' (throwaway society). You can participate in high-level debates about the ethics of waste and the design of public utilities. You understand the subtle difference in register between 'Abfalleimer' and 'Mülleimer' and choose the appropriate one for your audience. You can use the word in idiomatic expressions or creative writing to convey specific imagery. For example, you might describe a failed project as being 'bereit für den Abfalleimer' (ready for the waste bin). Your command of the language allows you to use this simple noun as a building block for sophisticated expression and cultural analysis.
At the C2 level, 'Abfalleimer' is a word you use with the effortless precision of a native speaker. You are familiar with its history, its regional synonyms, and its place in the legal and technical jargon of waste management. You can analyze the linguistic structure of the word and its role in German word formation. In literature or high-level journalism, you might see it used as a metaphor for the disposal of ideas, history, or political movements. You can switch between formal technical terms and colloquial regionalisms with ease. Whether you are discussing the 'Abfallwirtschaftsgesetz' (Waste Management Act) or telling a joke about a 'Mistkübel' in Vienna, your use of the word is culturally and contextually perfect. You recognize that even a humble word for a trash bin is a window into the values and organization of German-speaking societies.

Abfalleimer en 30 segundos

  • Abfalleimer is a masculine German noun meaning 'waste bin' or 'trash can', commonly used in homes and offices for collecting daily refuse and recycling.
  • The word is a compound of 'Abfall' (waste) and 'Eimer' (bucket), highlighting its function as a container for materials that have fallen out of use.
  • In German culture, the Abfalleimer is central to 'Mülltrennung' (waste separation), with different bins designated for specific types of materials like paper or bio-waste.
  • Grammatically, it is 'der Abfalleimer', and its plural form remains 'die Abfalleimer', making it a consistent and easy-to-learn noun for intermediate students.

The German noun Abfalleimer is a quintessential compound word that every learner of the German language must master, particularly because it relates to one of the most culturally significant aspects of German daily life: waste management and recycling. At its most basic level, an Abfalleimer is a container designed to hold waste or rubbish. However, to understand its usage, one must look at its components. It is formed from Abfall (waste, rubbish, or refuse) and Eimer (bucket). In a literal sense, it is a 'waste bucket.' While English speakers might use terms like trash can, dustbin, or garbage pail interchangeably, Germans are often quite specific about the type of container based on what goes inside it. The Abfalleimer is typically the smaller bin found inside a kitchen, a bathroom, or an office. It is the primary point of collection before the waste is transferred to larger outdoor bins known as Mülltonnen. In a German household, you will rarely find just one Abfalleimer; instead, you will encounter a system of bins designed for Mülltrennung (waste separation), which is a point of national pride and civic duty.

Etymological Root
The word combines 'Abfall' (from 'abfallen' meaning to fall off) and 'Eimer' (derived from Old High German 'ambari', referring to a vessel with two handles).
Cultural Significance
In Germany, the Abfalleimer is the first step in a highly organized recycling chain. Misusing an Abfalleimer by putting the wrong type of waste in it can lead to social disapproval or even fines in shared residential complexes.

Der Abfalleimer in der Küche ist fast voll; wir müssen ihn heute Abend leeren.

Translation: The waste bin in the kitchen is almost full; we have to empty it tonight.

Beyond the physical object, the word Abfalleimer appears in various professional and domestic contexts. In a professional setting, a 'Büro-Abfalleimer' refers to the small bin under a desk, usually intended for paper or light waste. In the digital world, although the term 'Papierkorb' (recycle bin) is more common for computer interfaces, some older technical manuals might use Abfalleimer as a synonym for a data deletion repository. The word carries a neutral to slightly formal tone; while 'Mülleimer' is perhaps more common in casual conversation, Abfalleimer is the standard term you will see on signage, in government regulations regarding waste disposal, and in product catalogs for home goods. It emphasizes the 'Abfall' (the substance) rather than the 'Müll' (the general concept of trash), suggesting a slightly more clinical or organized approach to disposal.

Stellen Sie den Abfalleimer bitte neben den Schreibtisch, damit er leichter zu erreichen ist.

Compound Variations
Bio-Abfalleimer (for organic waste), Plastik-Abfalleimer (for plastics), Restmüll-Abfalleimer (for non-recyclable waste).

Understanding the Abfalleimer also requires understanding the verbs associated with it. You don't just 'use' it; you benutzen it. You leeren (empty) it when it is full. You reinigen (clean) it to prevent smells. If you are throwing something away, you werfen something in den Abfalleimer. Note the use of the accusative case here because of the movement into the container. This level of precision is what distinguishes a B1 learner from a beginner. You are no longer just identifying the object; you are interacting with it using the correct grammatical structures and cultural awareness.

Using the word Abfalleimer correctly involves mastering the masculine gender and the prepositional logic that accompanies it. Since it is 'der Abfalleimer', you must adjust your articles and adjectives accordingly. For example, if you are looking for a specific bin, you would ask, 'Wo ist der Abfalleimer?' If you are referring to a small bin, it is 'ein kleiner Abfalleimer'. The most common preposition used with this word is 'in', which triggers the accusative case when you are putting something into the bin (movement) and the dative case when something is already inside it (location).

Ich habe den Brief versehentlich in den Abfalleimer geworfen.

Analysis: 'In den Abfalleimer' (Accusative) because the letter is moving into the bin.

Another important aspect is the plural form. Unlike many other German nouns, Abfalleimer does not change its ending in the plural. One Abfalleimer, two Abfalleimer. This is a relief for many learners, but you must still change the article to 'die'. For example: 'Die Abfalleimer in diesem Park werden jeden Morgen geleert.' (The waste bins in this park are emptied every morning). This sentence also introduces the passive voice, which is frequently used with this noun because the 'emptying' is an action performed on the object by an external agent (the sanitation worker or the resident).

Common Verbs
leeren (to empty), füllen (to fill), entsorgen (to dispose of), hinstellen (to place/put down), verstecken (to hide).

In more complex sentence structures, Abfalleimer can be part of a compound noun to specify its purpose or location. A Tretabfalleimer is a bin with a foot pedal, very common in kitchens. A Wandabfalleimer is one mounted on a wall, often found in public restrooms. When using these compounds, the gender and plural rules of the last component (Eimer) always apply. Therefore, all these compounds are masculine and have the same plural form. This consistency allows learners to expand their vocabulary rapidly once they understand the base word.

Der neue Tretabfalleimer schließt sehr leise, was in einer kleinen Wohnung von Vorteil ist.

Finally, consider the figurative or idiomatic use. While not as common as in English (e.g., 'to bin something'), Germans might say 'Das gehört in den Abfalleimer der Geschichte' (That belongs in the waste bin of history) to describe an idea or ideology that is obsolete and worthless. Using Abfalleimer in such a way demonstrates a high level of linguistic sophistication. It moves the word from a simple household object to a tool for expressing abstract judgment. Whether you are talking about a physical 'Eimer' in your room or a metaphorical one for bad ideas, the word remains a stable and essential part of your German repertoire.

Adjective Pairings
stinkender (stinking), überquellender (overflowing), praktischer (practical), metallener (made of metal).

You will encounter the word Abfalleimer in a variety of real-world settings across Germany, Austria, and Switzerland. One of the most common places is in the home during 'Hausarbeit' (housework). Parents might tell their children: 'Bring bitte den Müll zum Abfalleimer!' or 'Der Abfalleimer ist voll, bring ihn bitte raus!' In these domestic settings, the word is synonymous with cleanliness and order. In German culture, keeping the waste container clean and properly sorted is a sign of a well-run household. You will also see the word in retail environments. If you are shopping at a store like IKEA, Bauhaus, or Obi, the signage for the kitchen or bathroom section will clearly label the bins as Abfalleimer.

An der Kasse fragte der Kunde, wo er die Abfalleimer für das Badezimmer finden kann.

In public spaces, the presence of Abfalleimer is highly regulated. In city centers, you will see them attached to lamp posts or standing independently. They often have stickers or signs indicating what can be thrown in them. In some cities, like Berlin or Hamburg, these bins even have humorous slogans to encourage people to use them, such as 'Gib mir den Rest!' (Give me the rest/remains). When you hear people talking in the street, they might refer to them simply as 'der Eimer' if the context is clear, but in any official capacity—such as a city council meeting discussing urban cleanliness—the full term Abfalleimer will be used.

Public Signage
'Bitte Abfälle in die bereitgestellten Abfalleimer werfen' (Please throw waste into the provided waste bins).
Workplace Safety
In factories, you might hear instructions about 'Brandschutz-Abfalleimer' (fire-protection bins) for disposing of oily rags.

Another interesting place where this word surfaces is in the tourism and hospitality industry. Hotels will have a small Abfalleimer in the bathroom and perhaps a larger one in the main room. If you are camping in Germany, the 'Müllplatz' (waste area) will have various large Abfalleimer categorized by the type of waste. Understanding these labels is crucial for following the local rules. Furthermore, in schools, teachers often instruct students at the end of the lesson to 'den Müll in den Abfalleimer zu werfen'. It is a word that accompanies a German speaker from childhood through adulthood, representing the societal agreement to maintain a clean environment.

In der Bahnstation gibt es spezielle Abfalleimer für Zeitungen und Glasflaschen.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word Abfalleimer is related to its gender. In English, 'the bin' is gender-neutral, but in German, it is strictly masculine: der Abfalleimer. Beginners often default to 'das' because many household objects are neuter, but this is incorrect. Using the wrong gender will lead to errors in cases, such as saying 'in das Abfalleimer' instead of the correct 'in den Abfalleimer'. To avoid this, always memorize the word as 'der Abfalleimer' and visualize a man holding a bucket to associate the masculine gender with the object.

Gender Error
Mistake: 'Das Abfalleimer ist voll.' Correct: 'Der Abfalleimer ist voll.'
Case Confusion
Mistake: 'Ich werfe es in dem Abfalleimer.' (Dative) Correct: 'Ich werfe es in den Abfalleimer.' (Accusative because of movement).

Another common pitfall is the confusion between Abfalleimer, Mülleimer, and Mülltonne. While Abfalleimer and Mülleimer are largely interchangeable, Mülltonne refers specifically to the large, heavy bins on wheels that stay outside and are collected by garbage trucks. If you tell a German neighbor that you put your kitchen scraps in the Mülltonne, they might think you walked all the way outside for every single piece of trash. Conversely, you cannot 'leeren' a Mülltonne yourself into the house; it's the other way around. Using the correct scale of the container is important for clear communication.

Verwechseln Sie nicht den kleinen Abfalleimer im Bad mit der großen Mülltonne vor dem Haus.

Learners also struggle with the plural form. Because Abfalleimer ends in '-er', it does not take an additional '-e' or '-en' in the plural. Saying 'die Abfalleimere' or 'die Abfalleimern' (except in the dative plural) is a common mistake. Remember: ein Eimer, viele Eimer. This pattern applies to many masculine tools and containers in German. Finally, be careful with the verb 'wegwerfen' (to throw away). It is a separable verb. You should say: 'Ich werfe den Müll in den Abfalleimer weg' if you are emphasizing the act of disposal, though 'Ich werfe den Müll in den Abfalleimer' is often sufficient.

Plural Mistake
Mistake: 'Wir brauchen zwei Abfalleimern.' Correct: 'Wir brauchen zwei Abfalleimer.'

While Abfalleimer is the standard term, the German language offers several synonyms and related terms that vary by region, context, and the type of waste being handled. The most common synonym is Mülleimer. In most everyday situations, these two are interchangeable. However, Abfall sounds slightly more formal or technical than Müll. If you are reading a municipal guide on waste disposal, you will see Abfall; if you are talking to your roommate about who needs to take out the trash, you might use Müll.

Abfalleimer vs. Mülleimer
Abfalleimer: Standard, formal, used in signs. Mülleimer: Common, colloquial, used in homes.
Abfalleimer vs. Papierkorb
Papierkorb: Specifically for paper (waste paper basket). Usually found in offices. Abfalleimer: For general waste.

Regionally, you will encounter the Austrian term Mistkübel. If you are in Vienna, you will see orange bins labeled 'Mistkübel' everywhere. Using this word in Berlin might sound slightly out of place, but it will be understood. In Switzerland, the term Kehrichteimer is often used, as Kehricht is the Swiss German word for general household waste. These regional variations are important for learners who plan to travel or live in specific parts of the DACH region (Germany, Austria, Switzerland).

In Wien sagt man oft Mistkübel, während man in München eher Abfalleimer oder Mülleimer benutzt.

Furthermore, consider the word Kübel on its own. While it just means 'bucket', in certain contexts (like construction or gardening), it might be used to refer to a bin. However, Abfalleimer is specific to waste. If you want to be very specific about recycling, you use compound words like Wertstofftonne (for recyclables) or Biotonne (for organic waste). Learning these alternatives allows you to navigate the complexities of German environmentalism with the precision of a native speaker. It also helps you understand that 'Abfall' is just one category in a much larger system of 'Entsorgung' (disposal).

Comparison Table
- Abfalleimer: General, formal.
- Mülleimer: General, informal.
- Mistkübel: Austrian regionalism.
- Kehrichteimer: Swiss regionalism.
- Papierkorb: Paper only.
- Mülltonne: Large outdoor bin.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Jerga

""

Dato curioso

The word 'Eimer' originally implied a vessel with two handles (am-phora), whereas a 'Zuber' was a vessel with one handle. Today, 'Eimer' is the standard word for any bucket, regardless of handles.

Guía de pronunciación

UK /ˈapfalˌaɪ̯mɐ/
US /ˈɑpfɑlˌaɪmər/
Primary stress is on the first syllable: AB-falleimer. Secondary stress is on the third syllable: ab-fall-EI-mer.
Rima con
Leimer Keimer Schleimer Heimer Eimer Beimer Geimer Reimer
Errores comunes
  • Pronouncing the 'v' in 'Abfall' (it is an 'f' sound).
  • Stress on the wrong syllable (e.g., ab-FALL-eimer).
  • Making the 'ai' in 'Eimer' sound like 'ay' as in 'play' (it should be 'eye').
  • Pronouncing the final 'r' too harshly like an English 'r'.
  • Forgetting to pronounce the 'p' in 'Ab-' (though in fast speech it can be subtle).

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

The word is long but clearly composed of two simple parts, making it easy to recognize.

Escritura 3/5

Remembering the double 'l' in Abfall and the 'ei' in Eimer is key.

Expresión oral 2/5

Pronunciation is straightforward if you follow the stress on the first syllable.

Escucha 2/5

It is a very distinct-sounding word that is rarely confused with others in context.

Qué aprender después

Requisitos previos

der Abfall der Eimer werfen voll leer

Aprende después

die Mülltrennung die Mülltonne das Recycling der Papierkorb entsorgen

Avanzado

die Kreislaufwirtschaft die Deponie der Schadstoff die Müllverbrennungsanlage nachhaltig

Gramática que debes saber

Compound Nouns (Komposita)

Abfall + Eimer = der Abfalleimer. The gender is determined by the last noun.

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

In den Abfalleimer (Accusative/Movement) vs. Im (in dem) Abfalleimer (Dative/Location).

Masculine Nouns ending in -er

The plural of 'der Abfalleimer' is 'die Abfalleimer'. No change in ending.

Separable Verbs with Objects

Ich werfe den Müll weg. (wegwerfen). The object usually goes between the verb and the prefix.

Genitive Case for Possession

Der Deckel des Abfalleimers (The lid of the waste bin).

Ejemplos por nivel

1

Wo ist der Abfalleimer?

Where is the waste bin?

Simple question with 'wo' (where). Masculine nominative.

2

Das ist ein Abfalleimer.

That is a waste bin.

Basic identification sentence.

3

Der Abfalleimer ist hier.

The waste bin is here.

Definite article 'der' in nominative case.

4

Bitte den Abfalleimer benutzen.

Please use the waste bin.

Imperative instruction with 'bitte'.

5

Ein Abfalleimer für Papier.

A waste bin for paper.

Preposition 'für' followed by accusative (neutral).

6

Ist der Abfalleimer voll?

Is the waste bin full?

Yes/No question with the adjective 'voll'.

7

Ich sehe den Abfalleimer.

I see the waste bin.

Accusative case: 'den Abfalleimer'.

8

Der Abfalleimer ist klein.

The waste bin is small.

Predicate adjective 'klein'.

1

Kannst du den Abfalleimer leeren?

Can you empty the waste bin?

Modal verb 'können' with infinitive 'leeren' at the end.

2

Wir brauchen einen neuen Abfalleimer.

We need a new waste bin.

Accusative case for the direct object 'einen neuen Abfalleimer'.

3

Stell den Abfalleimer bitte in die Ecke.

Please put the waste bin in the corner.

Accusative 'in die Ecke' showing movement.

4

Der Abfalleimer steht in der Küche.

The waste bin is in the kitchen.

Dative 'in der Küche' showing location.

5

Warum ist der Abfalleimer so schmutzig?

Why is the waste bin so dirty?

Question with 'warum' and adjective 'schmutzig'.

6

Ich werfe das Papier in den Abfalleimer.

I am throwing the paper into the waste bin.

Accusative 'in den Abfalleimer' for movement.

7

Gibt es hier einen Abfalleimer?

Is there a waste bin here?

'Es gibt' always takes the accusative case.

8

Mein Abfalleimer hat einen Deckel.

My waste bin has a lid.

Possessive pronoun 'mein' in nominative.

1

In Deutschland trennen wir den Müll in verschiedene Abfalleimer.

In Germany, we separate the waste into different waste bins.

Preposition 'in' with plural accusative 'verschiedene Abfalleimer'.

2

Vergiss nicht, den Abfalleimer im Badezimmer auch zu leeren.

Don't forget to empty the waste bin in the bathroom as well.

Imperative 'Vergiss nicht' with 'zu' + infinitive clause.

3

Der Abfalleimer aus Plastik ist leichter zu reinigen als der aus Metall.

The plastic waste bin is easier to clean than the metal one.

Comparative 'leichter zu reinigen' and 'als'.

4

Es ist wichtig, dass jeder seinen Müll in den Abfalleimer wirft.

It is important that everyone throws their trash into the waste bin.

Subordinate clause starting with 'dass'.

5

Können Sie mir sagen, wo der nächste Abfalleimer ist?

Can you tell me where the nearest waste bin is?

Indirect question embedded in a polite request.

6

Der Abfalleimer neben dem Schreibtisch ist nur für Papier gedacht.

The waste bin next to the desk is only intended for paper.

Passive-like construction with 'gedacht' (intended).

7

Wenn der Abfalleimer stinkt, muss man ihn mit Seife waschen.

If the waste bin smells, you have to wash it with soap.

Conditional 'wenn' clause.

8

Ich habe einen Abfalleimer mit einem praktischen Fußpedal gekauft.

I bought a waste bin with a practical foot pedal.

Preposition 'mit' followed by dative case.

1

Trotz der vielen Abfalleimer liegt immer noch viel Müll auf der Straße.

Despite the many waste bins, there is still a lot of trash on the street.

Preposition 'trotz' with genitive plural 'der vielen Abfalleimer'.

2

Die Stadtverwaltung hat beschlossen, mehr Abfalleimer in der Innenstadt aufzustellen.

The city administration has decided to install more waste bins in the city center.

Infinitive clause with 'zu' and separable verb 'aufstellen'.

3

Ein überquellender Abfalleimer ist oft ein Zeichen für mangelnde Reinigung.

An overflowing waste bin is often a sign of lack of cleaning.

Participle 'überquellender' used as an adjective.

4

Man sollte Essensreste nicht in den normalen Abfalleimer werfen, sondern in die Biotonne.

One should not throw food scraps into the normal waste bin, but into the organic bin.

Contrastive conjunction 'sondern' used after a negation.

5

Der Designer entwarf einen Abfalleimer, der sowohl funktional als auch ästhetisch ansprechend ist.

The designer created a waste bin that is both functional and aesthetically pleasing.

Relative clause 'der... ist' and 'sowohl... als auch'.

6

Es mangelt in diesem Park definitiv an ausreichend großen Abfalleimern.

There is definitely a lack of sufficiently large waste bins in this park.

Verb 'mangeln an' with dative case.

7

Die Reinigungskräfte leeren die Abfalleimer im Bürogebäude jeden Abend nach 18 Uhr.

The cleaning staff empty the waste bins in the office building every evening after 6 PM.

Plural accusative 'die Abfalleimer'.

8

Durch das Aufstellen von mehr Abfalleimern konnte die Sauberkeit im Viertel verbessert werden.

By installing more waste bins, the cleanliness in the neighborhood could be improved.

Passive voice with modal verb 'konnte... verbessert werden'.

1

Die bloße Existenz von Abfalleimern garantiert noch keine saubere Umwelt, wenn das Bewusstsein fehlt.

The mere existence of waste bins does not guarantee a clean environment if awareness is lacking.

Complex sentence with genitive 'von Abfalleimern' and a 'wenn' clause.

2

In der modernen Stadtplanung werden Abfalleimer oft so in das Stadtbild integriert, dass sie kaum auffallen.

In modern urban planning, waste bins are often integrated into the cityscape in such a way that they are hardly noticeable.

Passive voice and 'so... dass' consecutive clause.

3

Kritiker bemängeln, dass viele Abfalleimer nicht barrierefrei gestaltet sind.

Critics complain that many waste bins are not designed to be barrier-free.

Reported speech/opinion with 'dass' and adjective 'barrierefrei'.

4

Manche soziologische Studien untersuchen den Inhalt von Abfalleimern, um Rückschlüsse auf das Konsumverhalten zu ziehen.

Some sociological studies examine the contents of waste bins to draw conclusions about consumer behavior.

Final clause with 'um... zu' and 'Rückschlüsse ziehen'.

5

Die Einführung intelligenter Abfalleimer, die ihren Füllstand per Funk melden, spart der Stadt hohe Kosten.

The introduction of smart waste bins that report their fill level via radio saves the city high costs.

Relative clause with a dative object 'der Stadt'.

6

Einige Künstler nutzen ausrangierte Abfalleimer als Material für ihre Skulpturen.

Some artists use discarded waste bins as material for their sculptures.

Participle 'ausrangierte' used as an attributive adjective.

7

Die Debatte über die Platzierung der Abfalleimer spaltete die Meinung der Anwohner.

The debate over the placement of the waste bins divided the residents' opinions.

Genitive 'der Abfalleimer' and preterite 'spaltete'.

8

Es ist eine Ironie der Geschichte, dass manche Denkmäler heute als Abfalleimer missbraucht werden.

It is an irony of history that some monuments are misused as waste bins today.

Passive voice with 'werden' and 'als' comparison.

1

Die Metapher des Abfalleimers der Geschichte wird oft bemüht, um überholte Ideologien zu diskreditieren.

The metaphor of the waste bin of history is often used to discredit obsolete ideologies.

Complex noun phrase with genitive and passive voice.

2

Die ästhetische Deplatzierung von Abfalleimern in historischen Altstädten ist ein ständiges Streitthema unter Denkmalschützern.

The aesthetic misplacement of waste bins in historic old towns is a constant topic of dispute among conservationists.

Nominalization 'Deplatzierung' and genitive attributes.

3

In seiner Abhandlung über die Wegwerfkultur analysiert der Autor den Abfalleimer als das ultimative Symbol der Moderne.

In his treatise on throwaway culture, the author analyzes the waste bin as the ultimate symbol of modernity.

Prepositional phrase 'in seiner Abhandlung' and 'als' comparison.

4

Die technokratische Lösung für das Müllproblem sieht die flächendeckende Installation sensorgesteuerter Abfalleimer vor.

The technocratic solution to the waste problem envisages the nationwide installation of sensor-controlled waste bins.

Separable verb 'vorsehen' and compound 'sensorgesteuerter'.

5

Man könnte fast behaupten, dass die Anordnung der Abfalleimer in einem Park eine eigene Form der Choreografie darstellt.

One could almost claim that the arrangement of waste bins in a park represents its own form of choreography.

Subjunctive II 'könnte' and 'dass' clause.

6

Jenseits ihrer rein funktionalen Bestimmung können Abfalleimer als Indikatoren für den zivilisatorischen Grad einer Gesellschaft dienen.

Beyond their purely functional purpose, waste bins can serve as indicators of the civilizational level of a society.

Preposition 'jenseits' with genitive case.

7

Die haptische Qualität der neuen gusseisernen Abfalleimer kontrastiert stark mit der sterilen Umgebung des Bahnhofs.

The haptic quality of the new cast-iron waste bins contrasts sharply with the sterile environment of the station.

Verb 'kontrastieren mit' and genitive plural 'der... Abfalleimer'.

8

In der Literatur wird der Abfalleimer bisweilen als Ort der Entdeckung verlorener Geheimnisse oder Identitäten inszeniert.

In literature, the waste bin is sometimes staged as a place for discovering lost secrets or identities.

Passive voice 'wird... inszeniert' and genitive attributes.

Colocaciones comunes

den Abfalleimer leeren
einen Abfalleimer aufstellen
in den Abfalleimer werfen
ein überquellender Abfalleimer
der Deckel des Abfalleimers
den Abfalleimer reinigen
ein kleiner Abfalleimer
öffentlicher Abfalleimer
den Abfalleimer zuklappen
neben dem Abfalleimer

Frases Comunes

Ab in den Abfalleimer!

— A phrase used to tell someone to throw something away immediately. It is direct and often used with children.

Das Brot ist schimmelig, ab in den Abfalleimer!

Der Abfalleimer quillt über.

— The bin is so full that trash is falling out. It indicates an urgent need to empty it.

Schau mal, der Abfalleimer quillt schon wieder über.

Alles in einen Abfalleimer werfen.

— Literally, to throw everything in one bin. Figuratively, to treat different things as if they were the same (usually in a negative way).

Man kann nicht alle Politiker in einen Abfalleimer werfen.

Den Abfalleimer vor die Tür stellen.

— To put the bin outside, usually for collection or because it smells.

Stell den Abfalleimer bitte kurz vor die Tür.

Ein Abfalleimer mit Schwingdeckel.

— A specific type of bin with a lid that swings open and shut.

Wir haben einen neuen Abfalleimer mit Schwingdeckel für die Küche.

Wo gehört das hin? In den Abfalleimer!

— A rhetorical question often used in educational settings to teach cleaning up.

Kinder, wo gehört das Papier hin? In den Abfalleimer!

Der Abfalleimer der Geschichte.

— A metaphorical place for failed ideologies, movements, or people who are no longer relevant.

Diese veraltete Theorie gehört auf den Abfalleimer der Geschichte.

Einen Abfalleimer ausleeren.

— To empty a bin (synonym for leeren).

Kannst du heute Abend den Abfalleimer ausleeren?

Den Abfalleimer treffen.

— To successfully throw something into the bin from a distance.

Er hat versucht, das Papierknäuel zu werfen, hat aber den Abfalleimer nicht getroffen.

Ein sauberer Abfalleimer.

— A bin that has been washed and does not smell.

Ein sauberer Abfalleimer ist wichtig für die Hygiene in der Küche.

Se confunde a menudo con

Abfalleimer vs Mülltonne

A Mülltonne is the huge bin outside; an Abfalleimer is the small one inside.

Abfalleimer vs Papierkorb

A Papierkorb is only for paper; an Abfalleimer is for general waste.

Abfalleimer vs Container

A Container is much larger, often used at construction sites or for glass recycling.

Modismos y expresiones

"Das ist für den Abfalleimer."

— Something is useless, a failure, or a waste of time and effort.

Die ganze Arbeit war für den Abfalleimer, weil der Computer abgestürzt ist.

informal
"Auf den Abfalleimer der Geschichte landen."

— To be forgotten or discarded by history as a failure.

Diktatoren landen am Ende oft auf dem Abfalleimer der Geschichte.

formal/literary
"Etwas in den Abfalleimer treten."

— To forcefully reject or destroy an idea or plan (derived from stepping on a pedal bin).

Er hat meinen Vorschlag einfach in den Abfalleimer getreten.

informal
"Den Kopf im Abfalleimer haben."

— To be focused on worthless or negative things (rare, but used metaphorically).

Hör auf, nur an das Schlechte zu denken; du hast den Kopf im Abfalleimer.

slang
"Reif für den Abfalleimer sein."

— To be ready to be thrown away because it is broken or old.

Dieses alte Auto ist definitiv reif für den Abfalleimer.

neutral
"Den Abfalleimer spielen."

— To be the person who has to listen to everyone else's problems or 'emotional trash'.

Ich möchte nicht immer den Abfalleimer für deine Sorgen spielen.

informal
"Alles in den Abfalleimer kicken."

— To give up on everything or throw a project away suddenly.

Nach dem Streit hat er das ganze Projekt in den Abfalleimer gekickt.

informal
"Den Abfalleimer nicht finden."

— Used to describe someone who is very messy or lazy about cleaning up.

Es scheint, als würde er den Abfalleimer nie finden; überall liegt Müll.

informal
"Ein Fass ohne Boden (vs. Abfalleimer)."

— While not using the word, it's the opposite of a functional bin; a project that consumes resources without ever being full/finished.

Dieses Projekt ist kein Abfalleimer, es ist ein Fass ohne Boden!

neutral
"Das gehört in die Tonne (Abfalleimer)."

— Common expression meaning 'that is garbage' or 'throw it away'.

Deine Ausrede gehört direkt in die Tonne.

informal

Fácil de confundir

Abfalleimer vs Abfall

Both refer to waste.

Abfall is the waste itself (the abstract or collective noun), while Abfalleimer is the physical container.

Der Abfall liegt im Abfalleimer.

Abfalleimer vs Eimer

Abfalleimer contains the word Eimer.

An Eimer is a general bucket (for water, sand, etc.). An Abfalleimer is specifically for trash.

Ich fülle Wasser in den Eimer, aber Müll in den Abfalleimer.

Abfalleimer vs Müll

Synonyms for waste.

Müll is more common in speech; Abfall is more common in writing and signs.

Bring den Müll weg!

Abfalleimer vs Tonne

Both are waste containers.

A Tonne (barrel/bin) is much larger and usually made of heavy plastic or metal for outdoor use.

Die Mülltonne steht an der Straße.

Abfalleimer vs Korb

Related to Papierkorb.

A Korb is a basket (woven). Most modern Abfalleimer are solid, not woven.

Der Korb ist für Äpfel, der Abfalleimer für Müll.

Patrones de oraciones

A1

Wo ist [der Abfalleimer]?

Wo ist der Abfalleimer?

A2

Ich muss [den Abfalleimer] [leeren].

Ich muss den Abfalleimer leeren.

B1

Werfen Sie [das] bitte in [den Abfalleimer].

Werfen Sie das Papier bitte in den Abfalleimer.

B1

Der Abfalleimer ist [voll/leer].

Der Abfalleimer ist fast voll.

B2

Trotz [des Abfalleimers]...

Trotz des Abfalleimers liegt Müll daneben.

B2

Es mangelt an [Abfalleimern].

Es mangelt an öffentlichen Abfalleimern.

C1

Die Platzierung [des Abfalleimers]...

Die Platzierung des Abfalleimers ist unpraktisch.

C2

Als Symbol für [etwas] dient [der Abfalleimer].

Als Symbol für die Wegwerfgesellschaft dient der Abfalleimer.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in daily life and urban environments.

Errores comunes
  • Using 'das' instead of 'der'. der Abfalleimer

    Many learners assume household items are neuter, but Eimer (and all its compounds) is masculine.

  • Saying 'in dem Abfalleimer werfen'. in den Abfalleimer werfen

    Throwing implies movement into a space, which requires the accusative case (den), not the dative (dem).

  • Pluralizing as 'Abfalleimere'. die Abfalleimer

    Nouns ending in '-er' usually do not take an extra '-e' in the plural.

  • Confusing 'Abfalleimer' with 'Mülltonne'. Use 'Abfalleimer' for inside, 'Mülltonne' for outside.

    Calling a small kitchen bin a 'Tonne' sounds like you have a massive industrial barrel in your kitchen.

  • Writing 'Abfaleimer' with one 'l'. Abfalleimer

    The root word is 'fall' (from fallen), which always has two 'l's.

Consejos

Mastering the Accusative

When you put something 'into' the bin, always use 'in den Abfalleimer'. The movement requires the accusative case for masculine nouns.

The Golden Rule of Recycling

Never put glass or batteries in a standard household Abfalleimer. Germans have separate collection points for these, often at supermarkets or street corners.

Compound Power

You can create almost any specific bin word by adding a prefix. Need a bin for diapers? 'Windelabfalleimer'. For the table? 'Tischabfalleimer'.

The 'er' Ending

The final '-er' in 'Eimer' should sound like a soft 'ah' (vocalized schwa). Don't curl your tongue like you would for an English 'r'.

Bucket Logic

Remembering that 'Eimer' means bucket helps you realize that an Abfalleimer is just a bucket for waste. This makes the word less intimidating.

Household Harmony

If you live with Germans, knowing when to 'leeren' (empty) the 'Abfalleimer' is the fastest way to earn their respect and keep the peace.

Color Coding

Associate 'Abfalleimer' with the color grey or black (Restmüll), as these are the most common colors for general waste bins in Germany.

Double 'l' Alert

The word 'Abfall' has two 'l's. A common mistake is writing 'Abfaleimer'. Always double the 'l' at the end of 'fall'.

Regional Awareness

If you are in Vienna and someone asks you to use the 'Mistkübel', they mean the 'Abfalleimer'. Don't look for a different object!

Useless Things

Use 'Das ist für den Abfalleimer' when a plan fails. It makes you sound very fluent and idiomatic.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of an 'Ab-fall' (something that falls away) going into an 'Eimer' (a bucket). AB-FALL-EIMER.

Asociación visual

Imagine a man (Der) carrying a bucket (Eimer) full of falling (Abfall) apple cores.

Word Web

Müll Küche Sauberkeit Trennen Plastik Papier Bio Deckel

Desafío

Try to count how many Abfalleimer you have in your house and name each one in German (e.g., der Küchen-Abfalleimer, der Bad-Abfalleimer).

Origen de la palabra

A compound of 'Abfall' and 'Eimer'. 'Abfall' comes from the Middle High German 'vallen' (to fall) with the prefix 'ab-' (away/off), referring to things that fall off during production or use. 'Eimer' comes from the Old High German 'ambari', which was a loanword from Latin 'amphora'.

Significado original: A vessel with two handles used for carrying waste or liquids.

Germanic (with Latin roots for 'Eimer').

Contexto cultural

Be careful not to call someone's possessions 'Abfall' or suggest they belong in the 'Abfalleimer', as it is very insulting.

In English-speaking countries, waste separation is common but often less granular than in Germany. The term 'trash can' or 'garbage bin' is more general.

The 'Abfalleimer der Geschichte' is a famous political metaphor used by Leon Trotsky (originally in Russian, but widely used in German). Humorous public bins in Berlin with slogans like 'Eimer für alle' (A bin for everyone). The 'Sendung mit der Maus' has episodes explaining how waste from the Abfalleimer is processed.

Practica en la vida real

Contextos reales

Household Chores

  • Den Abfalleimer leeren.
  • Eine neue Tüte in den Abfalleimer legen.
  • Der Abfalleimer stinkt.
  • Den Abfalleimer unter die Spüle stellen.

At the Office

  • Wo ist der Abfalleimer für Papier?
  • Mein Abfalleimer ist verschwunden.
  • Werfen Sie das bitte in den Abfalleimer.
  • Der Abfalleimer wird täglich geleert.

In Public Places

  • Gibt es hier einen Abfalleimer?
  • Der Abfalleimer am Bahnhof ist voll.
  • Bitte benutzen Sie den Abfalleimer.
  • Hundebeutel in den Abfalleimer werfen.

Shopping

  • Ich suche einen Abfalleimer aus Edelstahl.
  • Wie viel kostet dieser Abfalleimer?
  • Ist der Abfalleimer geruchsdicht?
  • Haben Sie Abfalleimer mit Deckel?

Environmental Discussion

  • Wir brauchen mehr Abfalleimer für Plastik.
  • Die Abfalleimer sind nicht gut beschriftet.
  • Mülltrennung beginnt beim Abfalleimer.
  • In den Abfalleimern liegt zu viel Restmüll.

Inicios de conversación

"Entschuldigung, wissen Sie, wo ich hier einen Abfalleimer finden kann?"

"Wie trennt ihr bei euch zu Hause den Müll? Habt ihr verschiedene Abfalleimer?"

"Findest du auch, dass es in dieser Stadt zu wenige Abfalleimer gibt?"

"Welchen Abfalleimer würdest du für eine kleine Küche empfehlen?"

"Sollten wir einen extra Abfalleimer für Bio-Müll im Büro aufstellen?"

Temas para diario

Beschreibe das System der Mülltrennung in deinem Land. Welche Rolle spielt der Abfalleimer dabei?

Stell dir vor, du bist ein öffentlicher Abfalleimer in einem Park. Was siehst und hörst du den ganzen Tag?

Warum ist es für viele Menschen so schwierig, ihren Müll in den Abfalleimer zu werfen, anstatt ihn auf den Boden zu legen?

Reflektiere über deinen eigenen Konsum. Wie oft musst du deinen Abfalleimer leeren und was ist meistens darin?

Schreibe eine kurze Geschichte über einen verlorenen Gegenstand, der versehentlich im Abfalleimer gelandet ist.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

In daily conversation, 'Mülleimer' is slightly more common. However, 'Abfalleimer' is the standard term you will see on signs and in formal contexts. Both are perfectly correct and understood everywhere.

You say 'der Deckel des Abfalleimers' or simply 'der Abfalleimerdeckel'. Most people just say 'der Deckel' if they are already talking about the bin.

The plural is 'die Abfalleimer'. It does not change its ending because it is a masculine noun ending in '-er'. Only the article changes.

Not really. For the large ones on wheels, you should use 'Mülltonne'. If it's a very large industrial one, use 'Abfallcontainer'.

It is a bin specifically for organic waste like food scraps and garden waste. In Germany, this is usually brown or green.

It is masculine: der Abfalleimer. This is important for choosing the right articles and adjective endings.

You can say 'den Müll rausbringen' or 'den Abfalleimer leeren'. Both imply the same routine chore.

It is a 'pedal bin'—a waste bin that opens when you step on a lever at the bottom. These are very common in German kitchens.

Usually, the term for the digital trash can on a computer is 'Papierkorb' (recycle bin). 'Abfalleimer' is rarely used in software interfaces.

Yes, people often just say 'der Eimer' (the bucket) if the context of waste is already clear.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Schreibe einen Satz mit 'Abfalleimer' und 'Küche'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Frage jemanden, wo der Abfalleimer ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Sage, dass der Abfalleimer voll ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Benutze das Verb 'leeren' in einem Satz mit 'Abfalleimer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreibe einen Abfalleimer (Farbe, Material).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum ist Mülltrennung wichtig? Benutze das Wort 'Abfalleimer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was gehört nicht in den normalen Abfalleimer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe eine Anweisung für ein Büro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was machst du, wenn der Abfalleimer stinkt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wo kaufst du einen Abfalleimer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe einen Satz im Passiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Benutze das Wort 'Mistkübel' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Abfalleimer und einer Mülltonne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe einen Satz mit 'werfen' und Akkusativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie viele Abfalleimer hast du zu Hause?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was bedeutet die Metapher 'Abfalleimer der Geschichte'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe einen Satz mit 'überquellend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Welche Art von Abfalleimer ist am besten für die Küche?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was passiert mit dem Müll aus dem Abfalleimer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe einen Satz mit 'trotz' und Genitiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprich das Wort 'Abfalleimer' laut aus. Achte auf die Betonung.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Der Abfalleimer ist voll.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Wo kann ich den Müll wegwerfen?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was ein Abfalleimer ist.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Ich leere den Abfalleimer jeden Abend.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Frage einen Passanten nach einem Abfalleimer.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Wir brauchen mehr Abfalleimer im Park.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Abfalleimer und Mülltonne.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Bitte werfen Sie das in den Abfalleimer.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Der Abfalleimer stinkt schrecklich.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutiere kurz über Mülltrennung.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'In Österreich heißt das Mistkübel.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Der Deckel ist abgefallen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Ich habe einen neuen Tretabfalleimer gekauft.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Das gehört nicht in den Abfalleimer!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Können Sie den Abfalleimer bitte leeren?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Der Abfalleimer steht neben der Tür.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Ich suche einen Abfalleimer aus Edelstahl.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Werfen wir das in den Abfalleimer?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Abfalleimer in der Stadt sind oft voll.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Stell den Eimer bitte weg.' Welches Wort ist gemeint?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Der Abfalleimer ist schon wieder voll.' Was ist das Problem?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Wir brauchen eine neue Mülltüte.' Für was?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'In den gelben Sack gehört kein Restmüll.' Wo gehört der Restmüll hin?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Wo ist der Mistkübel?' In welchem Land ist man wahrscheinlich?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Der Deckel klemmt.' Was ist kaputt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Leere bitte den Papierkorb.' Was soll geleert werden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Werfen Sie Ihren Abfall in die Behälter.' Was sind Behälter hier?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Ich habe einen Tretabfalleimer.' Wie öffnet er sich?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Der Eimer ist aus Plastik.' Welches Material?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Stellen Sie den Abfalleimer dorthin.' Wohin?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Die Tonne ist draußen.' Ist der Abfalleimer gemeint?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Der Abfalleimer ist sauber.' Wie ist er?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Es stinkt aus dem Eimer.' Warum?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörbeispiel: 'Kauf einen größeren Abfalleimer.' Was soll man tun?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!