seit
seit en 30 segundos
- Seit means 'since' or 'for' (ongoing actions only).
- It always requires the Dative case for following nouns.
- Use the Present Tense in German, even if English uses Present Perfect.
- Do not confuse it with 'vor' (ago) or 'für' (future duration).
The German preposition seit is a fundamental temporal marker that every English speaker must master early in their German learning journey. At its core, seit translates to both "since" and "for" in English, but only when referring to a state or action that began in the past and is still continuing into the present moment. This dual meaning often causes confusion for learners because English distinguishes between a point in time ("since Monday") and a duration of time ("for three days"), whereas German uses seit for both, provided the action hasn't stopped.
- The Temporal Bridge
- Think of seit as a bridge connecting a past event to the current second. If you started learning German in 2020 and you are still learning it today, seit is your go-to word. It signals to the listener that the clock is still running on that specific activity.
- The Dative Requirement
- Grammatically, seit is a dative preposition. This means whatever noun follows it must be in the dative case. This affects the articles (dem, einer, den) and the endings of adjectives and plural nouns. For example, 'ein Monat' (a month) becomes 'seit einem Monat'.
- The Present Tense Rule
- Perhaps the most striking difference for English speakers is the tense. While English uses the present perfect ("I have lived here for a year"), German uses the simple present tense with seit ("Ich wohne seit einem Jahr hier"). Using the past tense with seit is a common error that marks you as a beginner.
Ich wohne seit drei Jahren in Berlin.
In daily life, you will hear seit in almost every conversation involving personal history, habits, or ongoing situations. It is used to establish context. When a doctor asks, "Seit wann haben Sie diese Schmerzen?" (Since when have you had these pains?), they are looking for the starting point of an ongoing condition. When a friend asks, "Seit wann rauchst du nicht mehr?" (Since when have you not been smoking anymore?), they are acknowledging a change that has persisted until now.
Wir sind seit gestern hier.
Furthermore, seit is not just for time units like hours or years. It can also refer to events that serve as a starting point. "Seit der Hochzeit" (since the wedding), "seit dem Unfall" (since the accident), or "seit meiner Kindheit" (since my childhood). In all these cases, the event is in the past, but the resulting state continues. This versatility makes it one of the most powerful tools for narrative building in German, allowing speakers to anchor their current reality in past milestones.
Er arbeitet seit dem Studium bei dieser Firma.
Understanding the cultural weight of seit also involves recognizing the German preference for precision. While an English speaker might vaguely say "I've been waiting for a while," a German speaker is more likely to use seit with a specific duration to emphasize the persistence of the wait. It creates a sense of continuity that is central to the German way of expressing time and experience.
Es regnet seit heute Morgen ununterbrochen.
Sie kennen sich seit ihrer Schulzeit.
Mastering the sentence structure involving seit requires a mental shift from English patterns. The most critical rule to internalize is the combination of seit with the Present Tense (Präsens). In English, we use the Present Perfect Continuous ("I have been waiting") or Present Perfect ("I have known"). In German, if the action is still going on, you use the present tense. This is because German views the action as a current state that happens to have a past starting point.
- Position in the Sentence
- Seit phrases usually appear in the middle of the sentence, following the verb and the subject. However, for emphasis, they can be moved to the first position. If you start with 'Seit...', remember that the verb must come immediately after the entire 'seit' phrase (Verb-Second rule). For example: "Seit einer Woche bin ich krank" (Since a week I am sick).
- The Dative Case in Action
- Because seit is strictly dative, you must adjust the following articles. Masculine: 'der Tag' becomes 'seit einem Tag'. Feminine: 'die Woche' becomes 'seit einer Woche'. Neuter: 'das Jahr' becomes 'seit einem Jahr'. Plural: 'die Jahre' becomes 'seit zwei Jahren'.
- Negation with Seit
- When using negation, seit indicates how long a state of 'not doing something' has lasted. "Ich rauche seit zwei Jahren nicht mehr" means "I haven't smoked for two years." Note that 'nicht mehr' (no longer) is frequently paired with seit.
Seit wann lernst du Deutsch?
When answering the question "Seit wann...?", you have two choices: a point in time or a duration. If you say "Seit Montag," you are giving a point. If you say "Seit drei Tagen," you are giving a duration. Both are perfectly valid and use the same preposition. This is simpler than English, which forces you to choose between 'since' and 'for'.
Ich bin seit einer Stunde am Bahnhof.
In more complex sentences, seit can be used as a conjunction in the form of seitdem or simply seit to introduce a subordinate clause. "Seit ich in Berlin wohne, bin ich glücklicher" (Since I've been living in Berlin, I've been happier). In these cases, the verb goes to the end of the clause. While seitdem is more common as a conjunction, seit is also frequently used in this role in spoken German.
Seit er den neuen Job hat, hat er weniger Zeit.
Another nuance is the use of seit with the past tense when describing a state that was true in the past relative to another past event (similar to the Past Perfect in English). "Er war seit zwei Tagen krank, als der Arzt kam" (He had been sick for two days when the doctor arrived). However, for A1-B1 learners, the primary focus should remain on the Present Tense + Seit construction.
Wir warten seit einer Ewigkeit auf den Bus!
Finally, consider the use of seit in questions. "Seit wann...?" is the standard way to ask "How long...?" when you expect the answer to involve an ongoing action. If you ask "Wie lange...?", the answer could be a finished duration or an ongoing one, but "Seit wann...?" specifically targets the starting point or the duration of an active state.
- Summary of Case Changes
-
- Masculine: seit einem Monat
- Feminine: seit einer Woche
- Neuter: seit einem Jahr
- Plural: seit drei Monaten
The word seit is omnipresent in German-speaking society, appearing in contexts ranging from the most casual street slang to the highest levels of academic and legal discourse. Because it anchors the present in the past, it is the linguistic glue of personal narratives and historical accounts. Understanding where you will encounter it helps in recognizing its various shades of meaning.
- In the Workplace
- During job interviews or when networking, seit is used to describe professional experience. "Ich arbeite seit fünf Jahren als Softwareentwickler" (I have been working as a software developer for five years). It establishes your tenure and expertise. Companies also use it in marketing to show longevity: "Qualität seit 1895" (Quality since 1895).
- At the Doctor's Office
- Medical history is almost entirely built on seit. "Seit wann haben Sie das Fieber?" "Seit gestern Abend." This helps the doctor determine the progression of an illness. Without seit, describing symptoms would be significantly more cumbersome.
- In News and Media
- Journalists use seit to provide context for ongoing political or social situations. "Seit dem Regierungswechsel gibt es neue Gesetze" (Since the change in government, there have been new laws). It links current events to their catalysts.
Diese Bäckerei besteht seit Generationen.
In casual conversation, seit is often used to express impatience or to emphasize how long something has been going on. You might hear someone at a bus stop grumbling, "Ich stehe hier schon seit zwanzig Minuten!" (I've been standing here for twenty minutes already!). The addition of 'schon' (already) frequently accompanies seit to add emphasis to the duration.
Wir sind seit der Grundschule beste Freunde.
You will also encounter seit in romantic contexts. "Ich liebe dich seit dem ersten Moment, als ich dich sah" (I've loved you since the first moment I saw you). Here, it serves to romanticize the continuity of a feeling. Similarly, in sports commentary, you'll hear it to describe streaks: "Sie haben seit zehn Spielen nicht mehr verloren" (They haven't lost for ten games).
Die Aktienkurse fallen seit heute Morgen.
In academic writing, seit is used to trace the development of theories or historical trends. "Seit der Aufklärung hat sich das Weltbild gewandelt" (Since the Enlightenment, the worldview has changed). It allows scholars to define the temporal scope of their research. Even in legal texts, seit defines the start of periods of validity or residency.
Er wohnt seit kurzem in einer neuen Wohnung.
One final place you'll hear it is in the phrase "seit langem" or "seit langer Zeit," which simply means "for a long time." This is a very common way to start a sentence when catching up with someone: "Wir haben uns seit langem nicht mehr gesehen!" (We haven't seen each other for a long time!).
- Common Auditory Cues
-
- "Seit wann...?" (Starting a question about duration)
- "Schon seit..." (Emphasizing a long duration)
- "Seit kurzem" (Meaning 'recently' or 'for a short while')
- "Seit eh und je" (Meaning 'since forever' or 'always')
For English speakers, seit is a grammatical minefield. The mistakes usually stem from trying to translate English temporal logic directly into German. Because English uses two different words ("since" and "for") and a different tense system for ongoing actions, learners often default to incorrect patterns. Let's break down the most frequent errors and how to avoid them.
- Mistake 1: Using 'für' for Past Duration
- This is the #1 mistake. In English, we say "I have lived here for five years." A learner might say "Ich wohne hier für fünf Jahre." This is wrong. In German, für is used for a future duration or a fixed intended period. If you are still living there, you must use seit.
- Mistake 2: Using the Past Tense
- English speakers want to say "I have been here since 9:00" and translate it as "Ich bin seit 9:00 hier gewesen." While not strictly impossible in all contexts, it sounds very strange if you are still there. The standard is the present tense: "Ich bin seit 9:00 hier."
- Mistake 3: Forgetting the Dative Case
- Learners often forget that seit triggers the dative. They might say "seit ein Monat" instead of "seit einem Monat." Or they forget the plural 'n': "seit drei Monate" instead of "seit drei Monaten."
Ich wohne hier für drei Jahre. (Wrong)
Ich wohne hier seit drei Jahren. (Correct)
Another common confusion is between seit and vor. Both deal with the past, but vor means "ago." If an action is finished, use vor. "Ich bin vor drei Jahren nach Berlin gezogen" (I moved to Berlin three years ago). The moving is finished. But "Ich wohne seit drei Jahren in Berlin" (I have been living in Berlin for three years). The living is ongoing. Mixing these up changes the meaning of your sentence entirely.
Seit morgen lerne ich mehr. (Wrong)
Ab morgen lerne ich mehr. (Correct)
Spelling is also a minor but frequent issue. Learners sometimes confuse seit (since) with seid (the 'you all' form of the verb 'to be'). They sound identical in many dialects (homophones). Remember: seit with a 't' is for Time. seid with a 'd' is for 'sind' (the verb).
Ihr seit hier. (Wrong)
Ihr seid hier. (Correct - 'you are')
Seit wann? (Correct - 'since when')
Finally, watch out for the use of seit in negative sentences. In English, we say "I haven't seen him for ages." In German, you say "Ich habe ihn seit Ewigkeiten nicht gesehen." Note that while the present tense is standard for seit, with negative completed actions (like 'not seeing someone'), the Perfekt (past) is often used because the 'not seeing' is a state that existed in the past and continues. However, "Ich sehe ihn seit Jahren nicht" is also possible and common.
- Checklist to Avoid Mistakes
-
- Is the action still happening? Use seit.
- Is it a past duration that is finished? Use für or just the time.
- Did you use the dative case for the noun?
- Did you add an '-n' to the plural noun?
- Did you use the present tense for the verb?
While seit is the most common way to express "since" or "for," German offers several alternatives and related words that provide more specific nuances. Knowing these will help you sound more like a native speaker and allow you to express more complex temporal relationships.
- Seitdem
- This is the adverbial and conjunctional form of seit. As a conjunction, it introduces a whole clause: "Seitdem ich Sport treibe, fühle ich mich besser" (Since I've been doing sports, I feel better). As an adverb, it means "since then": "Er ist weggezogen und ich habe seitdem nichts von ihm gehört" (He moved away and I haven't heard from him since then).
- Ab
- As mentioned before, ab is the future-facing counterpart. It means "starting from." Use it for things that haven't happened yet or are just starting. "Ab nächster Woche..." (Starting next week...). Unlike seit, ab can take either the dative or accusative, but dative is more common for time.
- Von ... an
- This is a more formal way of saying "from... onwards." It is often used for historical or official contexts. "Von diesem Tag an war alles anders" (From that day on, everything was different). It emphasizes the starting point more than the duration.
Ich habe ihn gestern getroffen, aber seitdem nicht mehr gesehen.
When comparing seit with während (during), the difference is about the focus. Seit focuses on the starting point and the continuity to the present. Während focuses on the duration of a specific event in the past or present, regardless of whether it's still happening. "Während des Urlaubs" (during the vacation) vs. "Seit dem Urlaub" (since the vacation).
Von heute an werde ich jeden Tag joggen.
In formal or literary German, you might encounter seitens, but be careful! This is not a temporal word. It means "on the part of" or "from the side of" (e.g., "seitens der Regierung" - on the part of the government). It is a genitive preposition and has nothing to do with time. This is a common false friend for intermediate learners.
Wir haben seit geraumer Zeit kein Wort mehr gewechselt.
Lastly, consider the phrase "schon lange." While not using seit, it is often used in similar contexts. "Ich warte schon lange" (I've been waiting for a long time). You can combine them for extra weight: "Ich warte schon seit einer halben Ewigkeit!" (I've been waiting for half an eternity!). Using these synonyms and intensifiers will make your German sound more natural and expressive.
- Quick Comparison Table
-
Word Meaning Tense Seit Since/For (ongoing) Present Vor Ago (finished) Past Ab From (future) Future/Present Für For (intended duration) Any
How Formal Is It?
Dato curioso
The English word 'since' actually comes from the same root as 'seit'. 'Since' evolved from 'sithen', which is a cognate of the German 'seitdem'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 's' as a voiceless 's' (like 'site') instead of a voiced 'z'.
- Confusing it with 'seid' (the verb), which sounds identical.
- Shortening the 'ei' sound too much.
- Adding an extra syllable at the end.
- Pronouncing the 't' too softly.
Nivel de dificultad
Very easy to recognize and understand in context.
Requires correct dative endings and present tense usage, which can be tricky.
Must overcome the English 'for' habit and remember dative plural 'n'.
Easy to hear, but can be confused with 'seid' if not paying attention.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Dative Case
seit einem Tag (masculine)
Dative Plural -n
seit drei Jahren
Present Tense for Ongoing Actions
Ich bin seit einer Stunde hier. (Not: Ich war...)
Word Order with Prepositional Phrases
Seit gestern bin ich krank. (Verb is 2nd)
Conjunctional Clauses
Seit ich hier wohne, bin ich glücklich. (Verb at end)
Ejemplos por nivel
Ich bin seit Montag hier.
I have been here since Monday.
Present tense 'bin' + 'seit' + Dative 'Montag'.
Seit wann lernst du Deutsch?
How long have you been learning German?
'Seit wann' is the standard question for duration.
Er arbeitet seit einem Monat.
He has been working for a month.
'Einem Monat' is masculine dative.
Wir wohnen seit einer Woche in Berlin.
We have been living in Berlin for a week.
'Einer Woche' is feminine dative.
Ich warte seit zehn Minuten.
I have been waiting for ten minutes.
Dative plural 'Minuten' (ends in -n).
Seit gestern regnet es.
It has been raining since yesterday.
Sentence starts with 'Seit', so verb 'regnet' comes second.
Sie ist seit einem Jahr verheiratet.
She has been married for a year.
'Einem Jahr' is neuter dative.
Ich kenne ihn seit der Schule.
I have known him since school.
'Der Schule' is feminine dative.
Ich habe seit drei Tagen Kopfschmerzen.
I have had a headache for three days.
Dative plural 'Tagen' (Tag + n).
Seit wann rauchst du nicht mehr?
Since when have you not been smoking anymore?
'Nicht mehr' indicates a state that started in the past.
Wir sind seit dem Frühstück unterwegs.
We have been on the way since breakfast.
'Dem Frühstück' is neuter dative.
Er lernt seit zwei Jahren Gitarre.
He has been learning guitar for two years.
Present tense 'lernt' + 'seit' for ongoing action.
Seit meiner Kindheit mag ich Schokolade.
I have liked chocolate since my childhood.
'Meiner Kindheit' is feminine dative.
Sie arbeitet schon seit acht Uhr morgens.
She has already been working since eight in the morning.
'Schon' adds emphasis to the duration.
Wir sind seit fünf Jahren beste Freunde.
We have been best friends for five years.
Dative plural 'Jahren' (Jahr + en).
Seit dem Unfall fährt er vorsichtiger.
Since the accident, he has been driving more carefully.
'Dem Unfall' is masculine dative.
Seitdem ich in Deutschland lebe, spreche ich viel Deutsch.
Since I've been living in Germany, I've been speaking a lot of German.
'Seitdem' as a conjunction, verb 'lebe' at the end.
Ich habe seit langem nichts mehr von ihm gehört.
I haven't heard from him for a long time.
'Seit langem' is a fixed idiom for 'for a long time'.
Seit Beginn der Krise sind die Preise gestiegen.
Since the beginning of the crisis, prices have risen.
'Beginn' is masculine dative after 'seit'.
Er ist seit kurzem Mitglied im Sportverein.
He has recently become a member of the sports club.
'Seit kurzem' means 'recently' or 'for a short time'.
Seit ich die Tabletten nehme, geht es mir besser.
Since I've been taking the pills, I've been feeling better.
'Seit' used as a conjunction (short for seitdem).
Wir suchen seit Monaten nach einer neuen Wohnung.
We have been looking for a new apartment for months.
Dative plural 'Monaten' (Monat + en).
Seit seiner Beförderung hat er viel mehr Verantwortung.
Since his promotion, he has had much more responsibility.
'Seiner Beförderung' is feminine dative.
Ich trage seit gestern eine Brille.
I have been wearing glasses since yesterday.
Present tense 'trage' for an ongoing state.
Seit geraumer Zeit beobachten wir diese Entwicklung.
We have been observing this development for quite some time.
'Geraumer Zeit' is a sophisticated way to say 'a long time'.
Seit dem Mauerfall hat sich Berlin stark verändert.
Since the fall of the Wall, Berlin has changed significantly.
'Dem Mauerfall' is masculine dative.
Er ist seit jeher ein großer Fan von klassischer Musik.
He has always been a big fan of classical music.
'Seit jeher' means 'always' or 'since forever'.
Seit Inkrafttreten des Gesetzes gab es weniger Unfälle.
Since the law came into force, there have been fewer accidents.
Formal context using 'Inkrafttreten' (neuter dative).
Wir arbeiten seit Jahren erfolgreich zusammen.
We have been working together successfully for years.
Dative plural 'Jahren'.
Seit er die Wahrheit kennt, ist er sehr enttäuscht.
Since he has known the truth, he has been very disappointed.
Subordinate clause with 'seit' as conjunction.
Seit dem letzten Update funktioniert die App nicht mehr.
Since the last update, the app hasn't been working anymore.
'Dem letzten Update' is neuter dative.
Ich bin seit meiner Ankunft in dieser Stadt fasziniert.
I have been fascinated since my arrival in this city.
'Meiner Ankunft' is feminine dative.
Seit Menschengedenken wird an diesem Ort Handel getrieben.
Trade has been conducted at this location since time immemorial.
'Seit Menschengedenken' is a high-level idiomatic expression.
Seit der Einführung der neuen Währung ist die Inflation stabil.
Since the introduction of the new currency, inflation has been stable.
Formal economic context.
Er hat sich seit dem Vorfall völlig aus der Öffentlichkeit zurückgezogen.
He has completely withdrawn from public life since the incident.
'Dem Vorfall' is masculine dative.
Seit Bestehen der Bundesrepublik gab es viele Kanzler.
Since the existence of the Federal Republic, there have been many chancellors.
'Bestehen' used as a noun in dative.
Seit ich denken kann, wollte ich schon immer reisen.
For as long as I can remember, I've always wanted to travel.
'Seit ich denken kann' is a common idiom.
Seit dem Durchbruch in der Forschung ist viel Zeit vergangen.
Much time has passed since the breakthrough in research.
Academic context.
Die Qualität hat seit der Übernahme durch den Konzern nachgelassen.
Quality has declined since the takeover by the corporation.
'Der Übernahme' is feminine dative.
Seit geraumer Zeit wird über eine Reform des Steuersystems debattiert.
A reform of the tax system has been debated for quite some time.
Passive voice with 'seit'.
Seit Anbeginn der Zeit suchen Menschen nach dem Sinn des Lebens.
Since the beginning of time, humans have searched for the meaning of life.
'Seit Anbeginn' is a poetic, high-level expression.
Seit der Aufklärung ist die Vernunft das Maß aller Dinge.
Since the Enlightenment, reason has been the measure of all things.
Philosophical context.
Seit jenem schicksalhaften Tag ist nichts mehr wie zuvor.
Since that fateful day, nothing is as it was before.
Literary and dramatic tone.
Seit der Implementierung der KI-Systeme hat sich die Arbeitswelt grundlegend gewandelt.
Since the implementation of AI systems, the world of work has changed fundamentally.
Technical and sociopolitical context.
Seit dem Zerfall des Imperiums herrscht in der Region Instabilität.
Since the collapse of the empire, instability has reigned in the region.
Historical and geopolitical context.
Seit seiner Emeritierung widmet sich der Professor ganz seinen privaten Studien.
Since his retirement (emeritus status), the professor has dedicated himself entirely to his private studies.
Academic specific vocabulary ('Emeritierung').
Seit dem Eklat bei der Premiere wird die Regisseurin von der Presse gemieden.
Since the scandal at the premiere, the director has been avoided by the press.
Cultural/Media context.
Seit der Säkularisierung hat die Kirche an politischem Einfluss verloren.
Since secularization, the church has lost political influence.
Sociological/Historical context.
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Since when? (Expressing surprise at a change).
Du isst Fleisch? Seit wann das denn?
— Since time immemorial.
Hier gibt es seit Menschengedenken keine Wölfe mehr.
Se confunde a menudo con
This is the 'you all' form of 'sein'. It sounds the same but is a verb. Remember: Seit with a T is for Time.
Means 'ago'. Used for finished actions. 'Vor einem Jahr' (a year ago) vs 'Seit einem Jahr' (for a year).
Means 'for'. Only used for future or fixed durations, not ongoing past-to-present ones.
Modismos y expresiones
— Something that has always been the case, since anyone can remember.
In diesem Dorf wird seit eh und je am Sonntag getanzt.
neutral— Since the beginning of human memory; for a very long time.
Seit Menschengedenken hat es hier nicht so viel geschneit.
formal— For as long as I can remember (literally: since I can think).
Seit ich denken kann, wollte ich Pilot werden.
neutral— Since the beginning of time.
Seit Anbeginn der Zeit faszinieren die Sterne die Menschen.
literary— For a very long time (literally: since year and day).
Er arbeitet seit Jahr und Tag in derselben Fabrik.
slightly archaic— Since ancient times (humorous or very old-fashioned).
Das steht hier schon seit Olims Zeiten im Keller.
archaic/humorous— For a considerable amount of time.
Seit geraumer Zeit gibt es Gerüchte über eine Fusion.
formal— Since that specific time in the past.
Seit damals ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen.
neutral— Since this morning (very common daily idiom).
Ich habe seit heute Morgen nichts gegessen.
neutralFácil de confundir
Both mean 'since'.
'Seit' is a preposition (used with a noun), 'seitdem' is a conjunction (used with a clause) or adverb.
Seit Montag (Prep) vs Seitdem ich hier bin (Conj).
Both relate to past-to-present.
'Seither' is an adverb meaning 'since then'. It doesn't take a noun.
Ich habe ihn seither nicht gesehen.
Both indicate a starting point.
'Seit' is for a starting point in the past. 'Ab' is for a starting point in the future or now.
Ab morgen (Starting tomorrow) vs Seit gestern (Since yesterday).
Both deal with duration.
'Während' means 'during' a specific event. 'Seit' means from the start of an event until now.
Während des Films (During the film) vs Seit dem Film (Since the film ended).
Looks similar to 'seit'.
'Seitens' means 'on the part of' and is a genitive preposition. It has nothing to do with time.
Seitens der Regierung gab es keine Kritik.
Patrones de oraciones
Ich bin seit [Time] hier.
Ich bin seit Montag hier.
Seit wann [Verb] du?
Seit wann lernst du?
Ich [Verb] seit ein[em/er] [Noun].
Ich arbeite seit einem Jahr.
Wir [Verb] seit [Number] [Noun+n].
Wir warten seit drei Stunden.
Seitdem ich [Verb at end], [Verb] ich...
Seitdem ich hier wohne, bin ich froh.
Ich habe seit [Time] nichts mehr [Verb-Participle].
Ich habe seit gestern nichts mehr gegessen.
Seit geraumer Zeit [Verb]...
Seit geraumer Zeit planen wir das.
Seit [Noun] hat sich [Noun] gewandelt.
Seit der Aufklärung hat sich das Weltbild gewandelt.
Familia de palabras
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high. It is one of the top 100 most used words in German.
-
Ich wohne hier für drei Jahre.
→
Ich wohne hier seit drei Jahren.
In English, we use 'for' for duration. In German, 'für' is only for future or fixed periods. For ongoing past actions, you must use 'seit'.
-
Ich bin seit gestern krank gewesen.
→
Ich bin seit gestern krank.
English uses the present perfect ('have been'). German uses the present tense ('bin') because the sickness is still happening now.
-
seit ein Monat
→
seit einem Monat
'Seit' requires the dative case. 'Monat' is masculine, so the article 'ein' must become 'einem'.
-
seit zwei Jahre
→
seit zwei Jahren
In the dative plural, you must add an '-n' to the noun. 'Jahre' becomes 'Jahren'.
-
Seit ich bin hier...
→
Seit ich hier bin...
When 'seit' is used as a conjunction to start a clause, the verb must go to the end of that clause.
Consejos
The Dative Rule
Always remember that 'seit' is a dative preposition. This means you need to change the articles: der/das -> dem, die -> der, and plural -> den + n. This is the most common grammatical error with 'seit'.
Present Tense Only
Forget the English Present Perfect ('I have been'). In German, if it's still happening, use the simple Present Tense. 'Ich bin seit...' is much more common than 'Ich bin seit... gewesen'.
Seit vs. Vor
Use 'seit' for things that are still happening. Use 'vor' for things that happened ago and are finished. 'Seit drei Tagen' (for 3 days now) vs 'Vor drei Tagen' (3 days ago).
Seit vs. Für
Never use 'für' for a past duration that is still ongoing. 'Für' is for the future or a fixed intent. 'Seit' is for the past-to-present bridge.
Emphasize with 'Schon'
To sound more like a native, add 'schon' before 'seit'. 'Ich warte schon seit einer Stunde!' It adds a natural weight to the duration you're expressing.
Conjunction Use
When using 'seit' as a conjunction (to start a clause with a verb), remember that the verb goes to the very end of that clause. 'Seit ich hier wohne...'
Seit vs. Seid
Remember the mnemonic: 'Seit' with a 'T' is for 'Time'. 'Seid' with a 'D' is for 'Sind' (the verb 'to be' for 'you all'). They sound the same but look different!
Plural -n
In exams, they love to test the dative plural. Always add an 'n' to the time unit if it doesn't have one: seit drei Jahren, seit fünf Monaten, seit zwei Tagen.
Seit langem
Use the fixed phrase 'seit langem' instead of 'seit einer langen Zeit' to sound more concise and natural. It's the standard way to say 'for a long time'.
Listen for 'Seit wann'
When you hear 'Seit wann', get ready to provide a starting point or a duration. It's the most common way Germans ask about your history or habits.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think: 'Seit' rhymes with 'Light'. Imagine a light that turned on in the past and is still shining now. The 'T' in 'Seit' stands for Time continuing.
Asociación visual
Imagine a bridge where the left side is in a foggy past and the right side is in the sunny present. The bridge itself is the word 'seit'.
Word Web
Desafío
Try to describe five things you have been doing today using 'seit'. For example: 'Ich trinke seit einer Stunde Kaffee.' Make sure to use the dative case correctly!
Origen de la palabra
Derived from the Old High German word 'sīd', which meant 'since' or 'after'. It is related to the Old Saxon 'sīth' and the Old English 'sīth' (meaning 'time' or 'journey').
Significado original: The original meaning was related to 'after' or 'later in time'. Over centuries, it evolved to specifically denote the duration from a past point to the present.
GermanicContexto cultural
No specific sensitivities, but be aware that 'seit' is often used in political contexts to mark the beginning of controversial periods.
English speakers struggle with 'seit' because they have to choose between 'since' and 'for', while German uses one word. However, English speakers must learn to switch from Present Perfect to Present Tense.
Practica en la vida real
Contextos reales
Work/CV
- seit 2015 bei...
- seit fünf Jahren als...
- seit dem Studium...
- seit kurzem in der Abteilung...
Doctor/Health
- seit drei Tagen Fieber
- seit gestern Schmerzen
- seit wann haben Sie das?
- seit heute Morgen Übelkeit
Relationships
- seit der Schule befreundet
- seit zwei Jahren zusammen
- seit der Hochzeit...
- seit wir uns kennen...
Living Situation
- seit einem Monat in Berlin
- seit der Renovierung...
- seit kurzem umgezogen
- seit Jahren in dieser Wohnung
Hobbies
- seit der Kindheit Klavier spielen
- seit kurzem im Verein
- seit Jahren Fan von...
- seit ich klein war...
Inicios de conversación
"Seit wann wohnst du eigentlich in dieser Stadt?"
"Arbeitest du schon seit langem in deinem jetzigen Job?"
"Seit wann lernst du Deutsch und was findest du am schwersten?"
"Hast du seit heute Morgen schon die Nachrichten gelesen?"
"Kennen wir uns nicht schon seit der letzten Party?"
Temas para diario
Schreibe über eine Gewohnheit, die du seit deiner Kindheit hast.
Seit wann lernst du eine neue Fähigkeit? Beschreibe deinen Fortschritt.
Was hat sich in deinem Leben seit dem letzten Jahr am meisten verändert?
Beschreibe deinen besten Freund. Seit wann kennt ihr euch und wie habt ihr euch getroffen?
Denke an ein großes Ereignis in der Welt. Was ist seitdem passiert?
Preguntas frecuentes
10 preguntasMostly, yes. If the action is still happening, you use the present tense in German. For example, 'Ich wohne seit einem Jahr hier' means 'I have been living here for a year'. If you use the past tense, it implies the action is finished, but 'seit' specifically requires the action to be ongoing, so the past tense is rare and only used in specific narrative contexts like 'He had been sick for days when...'
This is the biggest hurdle for English speakers. 'Seit' is for an action that started in the past and is still happening. 'Für' is for a fixed duration, often in the future or an intended period. 'Ich gehe für zwei Wochen nach Berlin' (I'm going for two weeks). 'Ich bin seit zwei Wochen in Berlin' (I've been in Berlin for two weeks already).
You use 'seitdem' or 'seit' as a conjunction. 'Seitdem ich hier wohne, kenne ich viele Leute.' Note that the verb of the 'seitdem' clause goes to the end, and the main verb comes immediately after the comma.
It must be 'seit einem Jahr'. 'Seit' always triggers the dative case. 'Das Jahr' is neuter, and the dative neuter article is 'einem'. Never use the nominative or accusative after 'seit'.
In the dative plural, most German nouns add an '-n'. So 'Monate' becomes 'Monaten'. 'Ich bin seit drei Monaten hier.' This is a very common mistake for learners to forget that extra 'n'.
Yes, but only in the sense of 'for a duration that is still ongoing'. If you want to say 'I lived there for three years (but I don't anymore)', you cannot use 'seit'. You would just say 'Ich habe dort drei Jahre gewohnt'.
The standard question is 'Seit wann?'. For example: 'Seit wann lernst du Deutsch?'. You can also ask 'Wie lange...?', but 'Seit wann?' specifically asks for the starting point or the ongoing duration.
'Seit' is a preposition, so it doesn't 'use' a verb, but the sentence it's in will use whatever verb is appropriate. 'Ich bin seit...' (I have been...) or 'Ich habe seit...' (I have had...). Just remember to keep the verb in the present tense if the state is ongoing.
It's a very common idiom meaning 'recently' or 'for a short time'. 'Er ist seit kurzem hier' means 'He has been here for a short while' or 'He recently arrived'.
Yes! 'Seit 1990', 'seit dem 1. Mai', 'seit letztem Dienstag'. It works for both specific points in time and general durations.
Ponte a prueba 191 preguntas
Translate: I have been living here for two years.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since when have you been learning German?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We have been here since Monday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He has been working for a month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I have had a headache for three days.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She has been married for a year.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We have been friends since school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since the accident, he drives more carefully.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since I've been living in Berlin, I'm happy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I haven't heard from him for a long time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He has recently become a member.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since the beginning of the crisis, prices are rising.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We have been observing this for quite some time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He has always been a fan of music.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since the fall of the Wall, much has changed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Trade has been conducted here since time immemorial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since the introduction of the law, it is better.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: For as long as I can remember, I wanted to travel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since the beginning of time, humans search for meaning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Since that fateful day, nothing is the same.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: I have been learning German for six months.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: Since when have you been living here?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: We have been here since yesterday.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I have been waiting for ten minutes.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I have had a cold for a week.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: He has been playing guitar since his childhood.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: We have been best friends for five years.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since when have you not been smoking?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since I've been working here, I've learned a lot.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: I haven't seen him for a long time.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: He has recently moved to Berlin.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since the beginning of the year, I'm doing more sport.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: We have been planning this for quite some time.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: He has always been interested in history.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since the update, the app is faster.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since time immemorial, people have lived here.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since the introduction of the law, it's safer.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: For as long as I can remember, I loved books.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since the beginning of time, the stars shine.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Since that fateful day, everything changed.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: Ich bin seit Montag hier.
Listen and write: Seit wann lernst du?
Listen and write: Er arbeitet seit einem Jahr.
Listen and write: Wir wohnen seit einer Woche hier.
Listen and write: Ich habe seit drei Tagen Kopfschmerzen.
Listen and write: Seit dem Unfall fährt er vorsichtiger.
Listen and write: Sie ist seit einem Jahr verheiratet.
Listen and write: Seitdem ich Sport mache, schlafe ich besser.
Listen and write: Ich habe seit langem nichts gehört.
Listen and write: Er ist seit kurzem Mitglied.
Listen and write: Seit geraumer Zeit beobachten wir das.
Listen and write: Er ist seit jeher ein Fan.
Listen and write: Seit Menschengedenken wird hier gehandelt.
Listen and write: Seit ich denken kann, wollte ich reisen.
Listen and write: Seit Anbeginn der Zeit suchen wir Sinn.
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that <span class='italic'>seit</span> is a bridge from the past to the present. If you are still doing the action, use <span class='italic'>seit</span> + Dative + Present Tense. Example: 'Ich lerne seit einem Jahr Deutsch' (I have been learning German for a year).
- Seit means 'since' or 'for' (ongoing actions only).
- It always requires the Dative case for following nouns.
- Use the Present Tense in German, even if English uses Present Perfect.
- Do not confuse it with 'vor' (ago) or 'für' (future duration).
The Dative Rule
Always remember that 'seit' is a dative preposition. This means you need to change the articles: der/das -> dem, die -> der, and plural -> den + n. This is the most common grammatical error with 'seit'.
Present Tense Only
Forget the English Present Perfect ('I have been'). In German, if it's still happening, use the simple Present Tense. 'Ich bin seit...' is much more common than 'Ich bin seit... gewesen'.
Seit vs. Vor
Use 'seit' for things that are still happening. Use 'vor' for things that happened ago and are finished. 'Seit drei Tagen' (for 3 days now) vs 'Vor drei Tagen' (3 days ago).
Seit vs. Für
Never use 'für' for a past duration that is still ongoing. 'Für' is for the future or a fixed intent. 'Seit' is for the past-to-present bridge.
Ejemplo
Ich wohne seit fünf Jahren hier.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de general
ab
A1A partir de; desde. 'A partir de las ocho estamos allí.' (Ab acht Uhr sind wir da.)
abends
A2Por la tarde/noche. 'Leo por las noches.'
aber
A1La palabra 'aber' significa 'pero'. Se usa para conectar dos ideas que contrastan.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Rechazar o declinar una oferta. El juez rechazó la petición.
abschließen
A2Cerrar algo con llave. Finalizar formalmente unos estudios o firmar un contrato o seguro.
abseits
A2Abseits significa que algo está lejos del área principal o del camino habitual.
acht
A1El número ocho (8).
Achte
A1Octavo (número ordinal).
achten
A2Prestar atención a algo (con 'auf') o respetar a alguien.