B2 Prepositions 20 min read Medium

Asking About Things: Prepositional Adverbs (wo(r) + Preposition)

Use wo(r)- adverbs to ask about or refer to things/concepts, never for people.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'wo-' or 'wor-' + preposition to ask about things instead of people.

  • Use 'wo-' + preposition for consonants: 'Womit schreibst du?' (With what are you writing?)
  • Use 'wor-' + preposition for vowels: 'Worauf wartest du?' (What are you waiting for?)
  • These replace 'preposition + das/es/etwas' in questions.
Wo(r) + Preposition = Question about a thing

Overview

German prepositional adverbs formed with wo(r)- represent an essential syntactic tool for B2-level learners. These compounds serve a dual function: as interrogative pronominal adverbs to inquire about non-personal objects or abstract concepts, and as relative pronominal adverbs to refer back to a preceding idea or inanimate noun. Their primary purpose is to enhance conciseness and maintain grammatical integrity by replacing the potentially awkward structure of preposition + was or preposition + an inanimate noun phrase.

From a linguistic perspective, wo(r)- compounds are a manifestation of German's preference for avoiding prepositional stranding when the object of the preposition is an inanimate entity or a clause. Unlike English, where one can easily say "What are you talking about?" with the preposition at the end, German typically requires the preposition to precede its object. Wo(r)- compounds elegantly solve this by merging the interrogative or relative pronoun with the preposition into a single unit.

This structure is a hallmark of formal and grammatically correct German, distinguishing it from more colloquial expressions.

For instance, instead of the grammatically informal An was denkst du? (literally, "At what are you thinking?"), the standard and preferred form is Woran denkst du? ("What are you thinking about?"). Similarly, when connecting clauses, Das ist ein Thema, worüber wir schon gesprochen haben ("That is a topic about which we have already spoken") is far more fluid and correct than repeating the noun phrase or using a less integrated structure. Mastery of wo(r)- compounds signals a significant step towards native-like fluency, enabling you to articulate complex ideas with precision and elegance.

How This Grammar Works

At its core, the wo(r)- construction functions as a substitute. It replaces a preposition combined with an interrogative pronoun (was) or an inanimate noun phrase (e.g., über das Problem, mit dem Buch). This substitution is strictly for things, concepts, situations, or entire clauses—never for persons or animate beings.
The wo- element directly translates to "what" or "whereby" in context, while the attached preposition retains its original meaning, thereby providing the specific relational context.
Consider the verb sprechen über (to talk about). If you are talking about an inanimate object, such as a film, you could form a question: Über den Film sprichst du? This is clunky. Über was sprichst du? is common in informal speech but grammatically frowned upon.
The wo(r)- construction offers a refined alternative: Worüber sprichst du? (wo + r + über). Here, worüber encapsulates both the interrogative "what" and the preposition "about," maintaining proper German syntax.
This pattern is particularly vital with verbs and adjectives that govern fixed prepositions. German is rich with such constructions, where the meaning of a verb is completed or altered by a specific preposition (e.g., warten auf – to wait for, sich freuen über – to be happy about, denken an – to think of/about). When the object of these fixed prepositions is inanimate, the wo(r)- pronominal adverb becomes the natural and correct choice for both questions and relative clauses.
This systemic integration allows for complex sentence structures without sacrificing clarity or grammatical correctness. For example, Ich warte auf die Antwort ("I am waiting for the answer"). If you want to ask "What are you waiting for?", you use Worauf wartest du? (wo + r + auf).
This demonstrates the economy of expression characteristic of advanced German.

Formation Pattern

1
Forming wo(r)- pronominal adverbs follows a straightforward rule, with a crucial phonetic adjustment to ensure smooth pronunciation. The base is always wo-, to which the relevant preposition is affixed. The key factor is the initial sound of the preposition:
2
Prepositions beginning with a consonant: Simply combine wo- with the preposition.
3
wo + mit = womit ("with what")
4
wo + von = wovon ("of what")
5
wo + zu = wozu ("to what / for what purpose")
6
Prepositions beginning with a vowel: To avoid a hiatus (two vowel sounds directly adjacent), an epenthetic -r- is inserted between wo- and the preposition. This -r- acts as a connector, facilitating pronunciation and adhering to German phonotactic rules.
7
wo + r + an = woran ("on what / at what")
8
wo + r + auf = worauf ("on what / for what")
9
wo + r + über = worüber ("about what / over what")
10
Here’s a table illustrating the formation with common prepositions:
11
| Preposition | Category | wo(r)- Form | English Meaning |
12
| :---------- | :----------- | :------------ | :------------------- |
13
| an | Vowel-initial | woran | on/at what |
14
| auf | Vowel-initial | worauf | on/upon what / for what |
15
| aus | Vowel-initial | woraus | out of what |
16
| bei | Consonant-initial | wobei | at/with what / whereby |
17
| durch | Consonant-initial | wodurch | through what / whereby |
18
| für | Consonant-initial | wofür | for what |
19
| gegen | Consonant-initial | wogegen | against what |
20
| in | Vowel-initial | worin | in what |
21
| mit | Consonant-initial | womit | with what |
22
| nach | Consonant-initial | wonach | after what / according to what |
23
| über | Vowel-initial | worüber | about what / over what |
24
| um | Vowel-initial | worum | around what / about what |
25
| unter | Vowel-initial | worunter | under what / among what |
26
| von | Consonant-initial | wovon | of what / from what |
27
| vor | Consonant-initial | wovor | before what / of what (fear) |
28
| zu | Consonant-initial | wozu | to what / for what purpose |
29
It is important to internalize the -r- rule, as its omission is a common error among learners. The presence or absence of this connector is purely phonetic; it does not alter the meaning or grammatical function of the pronominal adverb.

When To Use It

Wo(r)- pronominal adverbs are indispensable tools in B2 German, primarily used in two distinct contexts: as interrogative words and as relative adverbs. Both functions are strictly limited to referring to inanimate objects, abstract concepts, or entire situations/clauses.
  1. 1As Interrogative Pronominal Adverbs (Asking Questions):
You use wo(r)- to inquire about the thing or concept that is the object of a preposition. This is the grammatically correct and standard way to ask "what... (preposition)?" in German.
It replaces the informal Preposition + was? construction. The choice of wo(r)- compound directly depends on the preposition required by the verb or adjective.
  • Denken an (to think of/about): Instead of An was denkst du?, you ask: Woran denkst du gerade? ("What are you currently thinking about?"). Here, woran replaces an etwas (something).
  • Sich freuen über (to be happy about): Instead of Über was freust du dich?, the correct question is: Worüber freust du dich so sehr? ("What are you so happy about?"). Worüber stands for über etwas (about something).
  • Warten auf (to wait for): To ask "What are you waiting for?", you should say: Worauf warten wir eigentlich? (wo + r + auf). This construction indicates expectation directed towards an inanimate outcome or event, not a person.
  1. 1As Relative Pronominal Adverbs (Connecting Clauses):
Wo(r)- compounds also function as relative adverbs, introducing relative clauses that refer back to a preceding idea, statement, or an inanimate noun. This is particularly useful when the relative clause comments on an entire situation rather than just a single noun, or when the antecedent is an abstract concept. This usage makes your sentences more cohesive and avoids repetition.
  • Referring to a preceding clause/situation:
Er hat die Prüfung mit Auszeichnung bestanden, worüber sich die ganze Familie freute. ("He passed the exam with distinction, about which the whole family was happy."). Here, worüber refers to the entire fact that he passed the exam, not just the exam itself.
  • Referring to an abstract noun:
Das ist die einzige Sache, womit ich nicht einverstanden bin. ("That is the only thing with which I do not agree."). Womit here relates to die Sache (the thing).
  • Expressing consequence or manner:
Sie investierte viel Zeit in das Projekt, wodurch sie große Fortschritte erzielte. ("She invested a lot of time in the project, through which she achieved great progress."). Wodurch clarifies the means or cause of the progress.
It is crucial to remember that the wo(r)- compound, when used as a relative adverb, initiates a subordinate clause, meaning the conjugated verb moves to the end of the clause. For example: Das ist das Problem, woran wir noch arbeiten müssen. (That is the problem, on which we still have to work.) – note müssen at the end.

When Not To Use It

Understanding when not to use wo(r)- pronominal adverbs is as critical as knowing when to employ them correctly. Misapplication leads to grammatical errors or, in the case of referring to individuals, can even be perceived as dehumanizing. The rule is absolute: wo(r)- compounds are exclusively for inanimate objects, abstract concepts, or entire preceding clauses/situations.
  1. 1For Persons or Animate Beings:
This is the most common and significant restriction. If the object of your preposition is a person or an animal treated as an individual (e.g., a pet), you must not use a wo(r)- compound. Instead, you use the preposition followed by the appropriate form of the interrogative pronoun (wen for accusative, wem for dative) or a personal pronoun.
  • Incorrect: Womit sprichst du? (if referring to a person)
  • Correct: Mit wem sprichst du? ("With whom are you speaking?")
  • Incorrect: Woran denkst du? (if referring to your friend)
  • Correct: An wen denkst du? ("Of whom are you thinking?")
Even for animals, especially beloved pets, treating them as persons using preposition + wen/wem is common and often preferred to avoid sounding impersonal. However, for generic animals or in contexts where they are viewed as 'things', wo(r)- might sometimes be used (e.g., Das ist die Maus, wovor meine Katze Angst hat.That is the mouse, of which my cat is afraid. This highlights the nuance: wovor describes the fear of the mouse, not the mouse itself as a conversation partner).
  1. 1For Physical Locations (in specific contexts):
While wo itself means "where" (static location), wo(r)- compounds generally do not refer to physical locations where the preposition indicates placement or direction. Instead, dedicated interrogative adverbs wo (static location), wohin (direction towards), and woher (direction from) are used. Wo(r)- compounds are about the relationship of an inanimate entity to a preposition, not its spatial position.
  • To ask "Where are you going?" (direction): Wohin gehst du? (Not Wozu gehst du?, unless you mean "For what purpose are you going?")
  • To ask "Where are you?" (static location): Wo bist du? (Not Worin bist du?, unless you mean "In what (concept/situation) are you?")
  1. 1With Prepositions Not Typically Forming wo(r)- Compounds:
Some prepositions, particularly those that almost exclusively govern dative or accusative and rarely combine with was to form a question about a 'thing' in a practical sense, typically do not form wo(r)- adverbs. While technically possible for some, they sound unnatural or archaic in modern German.
  • ohne (without): You would say Ohne was? (informal) or restructure the sentence entirely, but rarely woohne. (Worum geht es ohne Unterstützung?What is it about without support? Here worum is for um, not ohne)
  • bis (until/by): Not wobis. You'd ask Bis wann? (Until when?) or Bis wohin? (Up to where?).
  • Prepositions indicating a fixed temporal relationship, like seit (since) or während (during), also do not form wo(r)- compounds, as they typically refer to time or duration, which are addressed by wann, seit wann, etc.

Common Mistakes

Learners frequently encounter specific pitfalls when navigating wo(r)- pronominal adverbs. Awareness of these common errors and their underlying reasons can significantly accelerate mastery.
  1. 1Using wo(r)- for People: As extensively covered, this is the most prevalent and grammatically severe error. It stems from a direct translation habit from languages like English where "about whom" or "with whom" might be less common than "who... about" or "who... with". German demands a clear distinction:
  • Error: Worüber denkst du an Hans? (Implies Hans is a concept/thing)
  • Correction: An wen denkst du, wenn es um Hans geht? ("Of whom do you think, when it's about Hans?")
  • Error: Womit hast du gearbeitet, als Anna da war? (Implies Anna is an instrument)
  • Correction: Mit wem hast du gearbeitet, als Anna da war? ("With whom did you work when Anna was there?")
  1. 1Omitting the -r- Connector: This is a phonetic error that marks a non-native speaker. The rule wo + r + vowel-initial preposition is absolute. Forgetting the -r- results in a pronunciation clash and sounds jarring to native ears.
  • Error: Woauf wartest du?
  • Correction: Worauf wartest du?
  • Error: Woan erinnerst du dich?
  • Correction: Woran erinnerst du dich?
  1. 1Using Preposition + was in Formal Contexts: While Über was sprichst du? is common in very casual, informal speech (especially among younger speakers or in certain regional dialects), it is generally considered incorrect or unrefined in formal writing, academic settings, or professional communication. A B2 learner should consistently aim for the wo(r)- construction.
  • Informal: Für was ist das?
  • Formal/Correct: Wofür ist das? ("What is that for?")
  • Informal: Mit was arbeitest du?
  • Formal/Correct: Womit arbeitest du? ("With what are you working?")
  1. 1Confusing with wohin / woher: Wo(r)- adverbs are not typically used to ask about physical destination or origin. That is the domain of wohin (to where) and woher (from where).
  • Error: Wozu fährst du? (if asking about destination)
  • Correction: Wohin fährst du? ("Where are you driving to?")
  • Correct Use of Wozu: Wozu brauchst du das? ("What do you need that for? / For what purpose do you need that?")
  1. 1Overuse or Incorrect Preposition Choice: Sometimes learners might force a wo(r)- compound with a preposition that doesn't naturally fit the context or verb, or with prepositions that rarely form these compounds.
  • Ensure the verb or adjective you are using genuinely requires the specific preposition. For instance, interessiert sein an (to be interested in) correctly leads to Woran bist du interessiert?. However, sehen (to see) does not typically take a preposition in this way to form wo(r)- compounds.

Common Collocations

Wo(r)- pronominal adverbs frequently co-occur with specific verbs and adjectives that govern fixed prepositions. Learning these common collocations is crucial for natural and correct usage, as it reflects how native speakers habitually combine these elements. Integrating these into your active vocabulary will significantly improve your fluency.
Here’s a table of common verbs and adjectives with their associated prepositions and the corresponding wo(r)- compound:
| Verb / Adjective (+ Preposition) | wo(r)- Compound | Example Sentence |
| :------------------------------- | :--------------- | :------------------------------------------------------------------ |
| denken an (to think of/about) | woran | Woran denkst du, wenn du dieses Lied hörst? ("What do you think of when you hear this song?") |
| sich erinnern an (to remember) | woran | Woran erinnerst du dich am liebsten aus deiner Kindheit? ("What do you most like to remember from your childhood?") |
| sich freuen auf (to look forward to) | worauf | Worauf freust du dich im Sommer am meisten? ("What are you looking forward to most in summer?") |
| warten auf (to wait for) | worauf | Worauf wartest du denn noch? Die Zeit läuft ab. ("What are you still waiting for? Time is running out.") |
| sich freuen über (to be happy about) | worüber | Worüber haben sich die Kollegen so amüsiert? ("What were the colleagues so amused about?") |
| sprechen über (to speak about) | worüber | Worüber möchtest du heute noch mit mir reden? ("What else would you like to talk to me about today?") |
| nachdenken über (to reflect on) | worüber | Worüber solltest du vor dieser Entscheidung gut nachdenken? ("What should you carefully reflect on before this decision?") |
| sich unterhalten über (to chat about) | worüber | Worüber habt ihr euch gestern Abend unterhalten? ("What did you chat about last night?") |
| sich ärgern über (to be annoyed about) | worüber | Worüber ärgerst du dich am meisten im Alltag? ("What annoys you most in everyday life?") |
| sich beklagen über (to complain about) | worüber | Worüber beschwert sich der Kunde immer wieder? ("What does the customer keep complaining about?") |
| sich kümmern um (to take care of) | worum | Worum musst du dich diese Woche unbedingt kümmern? ("What absolutely must you take care of this week?") |
| sich bewerben um (to apply for) | worum | Worum hast du dich beworben? ("What did you apply for?") |
| bitten um (to ask for) | worum | Worum hat er dich gebeten? ("What did he ask you for?") |
| interessiert sein an (to be interested in) | woran | Woran sind Sie am stärksten interessiert? ("What are you most interested in?") |
| fragen nach (to ask for/about) | wonach | Wonach fragt der Professor immer in der Prüfung? ("What does the professor always ask for in the exam?") |
| suchen nach (to look for) | wonach | Wonach suchst du hier im Keller? ("What are you looking for here in the cellar?") |
| bestehen aus (to consist of) | woraus | Woraus besteht dieses neue Material? ("What does this new material consist of?") |
| sich handeln um (to be about) | worum | Worum handelt es sich in diesem neuen Projekt? ("What is this new project about?") |
| dienen zu (to serve for) | wozu | Wozu dient dieser unbekannte Gegenstand? ("What is this unknown object for?") |
These collocations highlight the efficiency of wo(r)- compounds. By habitually pairing them, you avoid lengthy phrases and enhance the natural rhythm of your German. Practice using these combinations in both questions and relative clauses to solidify your understanding and improve recall.

Contrast With Similar Patterns

To truly master wo(r)- pronominal adverbs, it's essential to differentiate them from other grammatically similar or contextually related structures. Confusing these patterns is a common source of error for B2 learners.
  1. 1da(r)- Compounds (Pronominal Adverbs of Reference):
The most direct counterpart to wo(r)- compounds are da(r)- compounds (e.g., damit, darauf, davon). The distinction is straightforward: wo(r)- compounds are interrogative or relative, seeking information or making a connection, while da(r)- compounds are demonstrative or referential, providing an answer or referring to something already mentioned. They function as substitutes for preposition + es/das or preposition + a previously mentioned inanimate noun/clause.
  • Question (wo-): Womit arbeitest du? ("With what are you working?")
  • Answer (da-): Ich arbeite mit dem Laptop, damit arbeite ich am liebsten. ("I am working with the laptop, with that I prefer to work.") or simply Ich arbeite damit. ("I am working with it.")
  • Question (wo-): Worauf wartest du? ("What are you waiting for?")
  • Answer (da-): Ich warte auf die Antwort. Darauf habe ich schon lange gewartet. ("I am waiting for the answer. For that I have waited a long time.")
Just like wo(r)- compounds, da(r)- compounds also use the -r- connector when the preposition starts with a vowel (e.g., da + r + auf = darauf, da + r + in = darin). The logic for their formation is identical.
  1. 1Preposition + was (Informal vs. Formal):
While often heard in very colloquial German, Preposition + was (e.g., Für was?, Mit was?, Über was?) is generally considered grammatically less refined than the wo(r)- construction. For B2-level communication and beyond, especially in written or formal spoken contexts, wo(r)- is always the preferred and correct choice.
  • Informal: An was glaubst du?
  • Formal/Correct: Woran glaubst du? ("What do you believe in?")
  • Informal: Von was träumst du?
  • Formal/Correct: Wovon träumst du? ("What are you dreaming of?")
Choosing wo(r)- demonstrates a higher level of linguistic competence and adherence to standard German grammar, akin to opting for formal vocabulary over slang in English.
  1. 1Preposition + wen/wem (for Persons):
This contrast is fundamental. When asking about or referring to a person or animate being as the object of a preposition, you must use the appropriate case of the interrogative pronoun wer (wen for accusative, wem for dative) preceded by the preposition. This ensures that you do not inadvertently treat a person as an inanimate object.
  • Asking about a person: Mit wem sprichst du? ("With whom are you speaking?") (NOT Womit sprichst du?)
  • Referring to a person: Das ist der Kollege, mit dem ich gesprochen habe. (That is the colleague, with whom I spoke.) (NOT womit)
This strict differentiation between wo(r)- for things and preposition + wen/wem for persons is a cornerstone of German grammar concerning pronominal adverbs and essential for both clarity and social appropriateness.

Quick FAQ

  • Can I use wo(r)- for animals?
Generally, if you're referring to an animal as an individual beloved pet, preposition + wen/wem might be used, especially in emotional contexts. However, if an animal is treated more as a generic creature or an object of a concept (e.g., fear, discussion), wo(r)- can be acceptable. Wovor fürchtest du dich? (What are you afraid of?) could apply to a snake (vor der Schlange), where wovor refers to the fear provoked by the snake.
  • Are wo(r)- compounds always at the beginning of a question?
Yes, when they function as interrogative words, they typically stand at the beginning of the question, like other W-questions (Wo...?, Wann...?). When used as relative adverbs, they introduce the subordinate clause.
  • Do wo(r)- words have gender or number?
No. This is one of their simplifying features. As adverbs, they are invariable and do not decline for gender, number, or case, regardless of the noun or concept they replace. This makes them relatively easy to use once the formation rules are clear.
  • What if the preposition is accusative or dative? Does it matter?
The case governed by the preposition is inherent in the preposition itself and doesn't change the form of the wo(r)- compound. The wo(r)- form simply incorporates the preposition; the case information is implicitly carried by that preposition's meaning, even though the compound itself is an adverb and doesn't show case morphology. For instance, auf can be accusative or dative, but worauf remains the same form.
The context clarifies the meaning.
  • Is wofür always about purpose?
Often, yes. Wofür primarily asks "What for?" or "For what purpose?" as in Wofür ist das gut? ("What is that good for?"). However, it can also refer to supporting something, as in Wofür bist du? ("What are you in favor of?").
The specific nuance depends on the verb and surrounding context. For instance, kämpfen für (to fight for) would translate to wofür kämpfst du? ("What are you fighting for?").
  • Can wo(r)- compounds replace entire sentences?
Absolutely, this is a key function of their relative use. As demonstrated, worüber, wodurch, wobei, etc., can refer back to an entire preceding clause, allowing for sophisticated sentence structures. Er hat das Projekt pünktlich abgeschlossen, worüber sich alle freuten. (He completed the project on time, which made everyone happy.) Here, worüber refers to the successful completion of the project, not just the project itself.
This ability to encapsulate a complex idea makes them extremely valuable for nuanced expression in German.

Formation of Pronominal Adverbs

Preposition Consonant (wo-) Vowel (wor-)
mit
womit
-
für
wofür
-
an
-
woran
über
-
worüber
auf
-
worauf
von
wovon
-
nach
wonach
-
um
-
worum

Meanings

Pronominal adverbs are used to ask questions about inanimate objects or concepts when a preposition is required.

1

Inquiry about objects

Asking 'what' in relation to a preposition.

“Wofür interessierst du dich?”

“Wovon träumst du?”

Reference Table

Reference table for Asking About Things: Prepositional Adverbs (wo(r) + Preposition)
Form Structure Example
Question (Thing)
Wo(r) + Prep
Womit schreibst du?
Answer (Thing)
Da(r) + Prep
Ich schreibe damit.
Question (Person)
Prep + Pronoun
Mit wem schreibst du?
Answer (Person)
Prep + Pronoun
Ich schreibe mit ihm.
Negation
Wo(r) + Prep + nicht
Woran denkst du nicht?
Plural
Wo(r) + Prep
Woran arbeiten sie?

Formality Spectrum

Formal
Worüber sprechen Sie?

Worüber sprechen Sie? (Conversation)

Neutral
Worüber sprichst du?

Worüber sprichst du? (Conversation)

Informal
Worüber quatscht du?

Worüber quatscht du? (Conversation)

Slang
Wovon laberst du?

Wovon laberst du? (Conversation)

Wo- vs. Person

Question

Thing

  • Womit With what

Person

  • Mit wem With whom

Examples by Level

1

Womit schreibst du?

What are you writing with?

2

Wofür ist das?

What is that for?

3

Woran denkst du?

What are you thinking about?

4

Worauf wartest du?

What are you waiting for?

1

Wovon sprichst du?

What are you talking about?

2

Worum geht es?

What is it about?

3

Worüber lachst du?

What are you laughing about?

4

Wozu brauchst du das?

What do you need that for?

1

Wofür hast du dich entschieden?

What did you decide on?

2

Worauf freust du dich?

What are you looking forward to?

3

Womit hast du das gemacht?

What did you do that with?

4

Woran arbeitest du?

What are you working on?

1

Worüber hast du dich geärgert?

What were you annoyed about?

2

Wovon hängt das ab?

What does that depend on?

3

Wozu dient dieses Gerät?

What is this device used for?

4

Worauf basiert deine Theorie?

What is your theory based on?

1

Woran mangelt es hier?

What is lacking here?

2

Womit lässt sich das erklären?

What can that be explained with?

3

Worum bemühst du dich?

What are you striving for?

4

Worauf zielst du ab?

What are you aiming at?

1

Wovon zeugt dieses Verhalten?

What does this behavior testify to?

2

Worauf läuft das hinaus?

What is that leading to?

3

Womit ist das zu rechtfertigen?

What can that be justified with?

4

Woran lässt sich das festmachen?

What can that be pinned down to?

Easily Confused

Asking About Things: Prepositional Adverbs (wo(r) + Preposition) vs Wo- vs. Da-

Learners mix up the question and answer forms.

Asking About Things: Prepositional Adverbs (wo(r) + Preposition) vs Wo- vs. Prep + Pronoun

Learners use Wo- for people.

Asking About Things: Prepositional Adverbs (wo(r) + Preposition) vs Wo- vs. Wor-

Learners forget the 'r' before vowels.

Common Mistakes

Mit was?

Womit?

Use pronominal adverbs for things.

Womit gehst du?

Mit wem gehst du?

Wo- is for things, not people.

Woan?

Woran?

Missing the 'r'.

Für was?

Wofür?

Use pronominal adverbs.

Worum geht es?

Worum geht es?

Correct, but often confused with 'Was geht es?'.

Worauf wartest du?

Worauf wartest du?

Correct, but often confused with 'Auf was?'.

Wovon sprichst du?

Wovon sprichst du?

Correct, but often confused with 'Von was?'.

Womit hast du das gemacht?

Womit hast du das gemacht?

Correct, but sometimes learners use 'mit dem' instead.

Woran arbeitest du?

Woran arbeitest du?

Correct, but sometimes learners use 'an dem' instead.

Wofür hast du dich entschieden?

Wofür hast du dich entschieden?

Correct, but sometimes learners use 'für dem' instead.

Woran lässt sich das festmachen?

Woran lässt sich das festmachen?

Correct, but sometimes learners use 'an dem' instead.

Womit ist das zu rechtfertigen?

Womit ist das zu rechtfertigen?

Correct, but sometimes learners use 'mit dem' instead.

Worum bemühst du dich?

Worum bemühst du dich?

Correct, but sometimes learners use 'um dem' instead.

Worauf zielst du ab?

Worauf zielst du ab?

Correct, but sometimes learners use 'auf dem' instead.

Sentence Patterns

Womit ___ du ___?

Wofür ___ du dich ___?

Woran ___ du ___?

Worüber ___ du dich ___?

Real World Usage

Texting very common

Woran arbeitest du?

Job Interview common

Wofür sind Sie verantwortlich?

Social Media common

Worüber lachst du?

Travel occasional

Wofür ist diese Stadt bekannt?

Food Delivery occasional

Womit wird das geliefert?

Academic Writing common

Woran lässt sich das festmachen?

💡

Think 'Wo' for 'What'

Whenever you want to say 'what' with a preposition, start with 'wo'.
⚠️

No people!

Never use these for people. Use 'mit wem', 'für wen', etc.
🎯

The 'r' rule

If the preposition starts with a vowel, add an 'r'. It makes it easier to say.
💬

Spoken vs. Written

In very casual speech, people might say 'Mit was?', but in writing, always use 'Womit'.

Smart Tips

Always use 'wo(r)-' + preposition.

Mit was schreibst du? Womit schreibst du?

Check if the preposition starts with a vowel.

Woan denkst du? Woran denkst du?

Stop yourself and use 'preposition + wem'.

Womit gehst du? Mit wem gehst du?

Avoid 'was' + preposition at all costs.

Für was sind Sie zuständig? Wofür sind Sie zuständig?

Pronunciation

WO-mit

Stress

The stress is always on the 'wo' or 'wor'.

Question

Womit schreibst du? ↗

Rising intonation for questions.

Memorize It

Mnemonic

Wo- is for the 'What', Da- is for the 'That'.

Visual Association

Imagine a 'Wo' robot asking questions about objects, and a 'Da' robot holding the objects.

Rhyme

If it's a thing, use 'wo' at the start, if it's a person, keep 'wem' in your heart.

Story

I asked my computer 'Woran arbeitest du?' (What are you working on?). It replied 'Daran arbeite ich.' (I am working on that). Then I asked my friend 'Mit wem arbeitest du?' (Who are you working with?).

Word Web

WomitWofürWoranWorüberWovonWorum

Challenge

Write 5 questions about objects in your room using 'wo-' compounds.

Cultural Notes

Standard usage in all formal settings.

Similar to Germany, but 'was' is even more common in casual speech.

Formal writing follows the standard, but spoken Swiss German often avoids these compounds.

These compounds developed from the combination of the interrogative 'wo' and prepositions.

Conversation Starters

Woran arbeitest du gerade?

Wofür interessierst du dich?

Worüber hast du dich heute gefreut?

Wovon träumst du für die Zukunft?

Journal Prompts

Schreibe über ein Projekt, an dem du arbeitest.
Schreibe über deine Hobbys.
Schreibe über eine Entscheidung, die du treffen musst.
Schreibe über deine Ziele.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the correct pronominal adverb.

___ schreibst du? (mit)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Womit
Womit is the correct form for 'mit'.
Choose the correct form. Multiple Choice

___ wartest du? (auf)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Worauf
Worauf is the correct form for 'auf'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mit was schreibst du?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Womit schreibst du?
Womit is the standard form.
Transform the question. Sentence Transformation

Für was interessierst du dich?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wofür interessierst du dich?
Wofür is the correct form.
Is this correct? True False Rule

Womit gehst du? (referring to a person)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falsch
Use 'Mit wem' for people.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ sprichst du? B: Ich spreche von meinem Urlaub. (von)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wovon
Wovon is the correct form.
Build the sentence. Sentence Building

du / woran / arbeitest / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woran arbeitest du?
Correct word order.
Match the preposition to the compound. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woran
An becomes Woran.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the correct pronominal adverb.

___ schreibst du? (mit)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Womit
Womit is the correct form for 'mit'.
Choose the correct form. Multiple Choice

___ wartest du? (auf)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Worauf
Worauf is the correct form for 'auf'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mit was schreibst du?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Womit schreibst du?
Womit is the standard form.
Transform the question. Sentence Transformation

Für was interessierst du dich?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wofür interessierst du dich?
Wofür is the correct form.
Is this correct? True False Rule

Womit gehst du? (referring to a person)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falsch
Use 'Mit wem' for people.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ sprichst du? B: Ich spreche von meinem Urlaub. (von)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wovon
Wovon is the correct form.
Build the sentence. Sentence Building

du / woran / arbeitest / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woran arbeitest du?
Correct word order.
Match the preposition to the compound. Match Pairs

an -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woran
An becomes Woran.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the question: '___ freust du dich am meisten?' (Referring to the party). Fill in the Blank

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Worauf
Translate to German: 'What are you dreaming of?' (Referring to a career). Translation

What are you dreaming of?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wovon träumst du?
Fix the sentence: 'Womit sprichst du? Mit deiner Mutter?' Error Correction

Womit sprichst du? Mit deiner Mutter?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mit wem sprichst du?
Reorder the words to make a question. Sentence Reorder

denkst / gerade / woran / du / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woran denkst du gerade?
Match the verb with its wo(r)- question form. Match Pairs

Match them up:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: warten auf : worauf
Which sentence refers to the entire previous clause? Multiple Choice

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kam zu spät, worüber ich mich ärgerte.
Fill in: '___ ist dieser Schlüssel?' (What is this key for?) Fill in the Blank

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wofür
Translate: 'What are you laughing about?' Translation

What are you laughing about?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Worüber lachst du?
Find the mistake: 'Das ist das Buch, woaus ich lese.' Error Correction

Das ist das Buch, woaus ich lese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: woraus
How do you ask about the person you are going with? Multiple Choice

Choose one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mit wem gehst du?

Score: /10

FAQ (8)

No, never. Use 'mit wem', 'für wen', etc.

It's a phonetic bridge to make it easier to pronounce before a vowel.

It's common in speech but considered incorrect in formal writing.

'Wo-' is for questions, 'da-' is for answers.

Most prepositions that take accusative or dative work this way.

Yes, it's the professional way to ask questions.

Yes, but 'was' is more common in casual speech.

You need to learn the verb-preposition combinations.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

¿Con qué?

German uses a single compound word.

French low

Avec quoi

German uses a single compound word.

German high

Womit

None.

Japanese low

Nani de

German uses a prefix.

Arabic low

Ma'a matha

German uses a prefix.

Chinese low

Yong shenme

German uses a prefix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!