At the A1 level, 'sich weiterbilden' is a very advanced word. You probably won't use it yourself yet, but you might see it in simple posters or ads. Think of it as 'learning more'. At this stage, focus on the 'lernen' part. If you see 'weiterbilden', just know it means someone is trying to get smarter or better at their job. A simple way to think about it is: 'Ich lerne mehr' (I learn more). You might see it on a website for a language school. They might say 'Bilden Sie sich weiter!' which just means 'Take a course with us!'. Don't worry about the grammar of reflexive verbs yet; just recognize the word as being related to school or training for adults. It is a combination of 'weiter' (further) and 'bilden' (to form/educate). Even at A1, knowing that 'weiter' means 'further' can help you guess the meaning of many German words. If you are in Germany and see a sign that says 'Weiterbildung', it usually means there are classes for adults there. You can use 'lernen' for everything right now, but keep 'weiterbilden' in the back of your mind for when you talk about your career later. It is a very 'grown-up' word for learning. Most A1 students will focus on words like 'Schule', 'Lehrer', and 'lernen'. 'Sich weiterbilden' is like the professional version of these words. If you can recognize it, you are already ahead of the curve! Just remember: videre = further, bilden = to build or form. So you are 'building yourself further'.
At the A2 level, you are starting to learn about reflexive verbs like 'sich waschen' or 'sich freuen'. 'Sich weiterbilden' works the same way. You can start using it in simple sentences about your job or your hobbies. For example: 'Ich möchte mich weiterbilden.' (I want to further my education). This is a great sentence to use if you are talking to a boss or a teacher. You should also know that it is a separable verb. This means 'weiter' goes to the end: 'Ich bilde mich weiter.' It sounds much more professional than just saying 'Ich lerne mehr.' In A2, you might talk about your goals. Using 'sich weiterbilden' shows that you have a plan for your future. You might also hear it when people talk about 'Volkshochschule' (VHS), which are schools for adults in Germany. Many people go there to 'sich weiterbilden' in things like cooking, photography, or other languages. When you use this word, remember to change the 'sich' to match you: 'Ich bilde **mich** weiter', 'Du bildest **dich** weiter', 'Er bildet **sich** weiter'. This is the main challenge at A2. If you can get the reflexive pronoun right, you are doing great! You might also see the noun 'die Weiterbildung'. If you are looking for a job, you will see this word in many advertisements. It means the company will pay for you to learn new things. This is a very positive thing in Germany. So, at A2, try to use this word at least once when you talk about your work or your plans for the next year.
At the B1 level, 'sich weiterbilden' is a key vocabulary word. You are expected to talk about your work experience and your professional goals in more detail. This verb is perfect for that. You should be comfortable using it in different tenses. For example, in the Perfekt: 'Ich habe mich im letzten Jahr weitergebildet.' (I furthered my education last year). Or using it with 'um... zu' clauses: 'Ich mache ein Praktikum, um mich weiterzubilden.' (I am doing an internship to further my education). At B1, you should also understand the difference between 'lernen' and 'sich weiterbilden'. 'Lernen' is general, but 'sich weiterbilden' is for adults who already have a job or a degree and want to add more skills. It's often used with the preposition 'in' or 'im Bereich' (in the area of). For example: 'Ich bilde mich im Bereich Marketing weiter.' This sounds very precise and professional. You will also encounter this word in reading exams, especially in texts about the 'Arbeitswelt' (world of work). You might read about 'lebenslanges Lernen' (lifelong learning) and how important it is to 'sich ständig weiterzubilden'. In B1, you should also start to notice the noun form 'die Weiterbildung' and how it's used in compound words like 'Weiterbildungskurs' (further education course) or 'Weiterbildungsmöglichkeit' (opportunity for further education). If you are preparing for a B1 speaking exam, definitely prepare a sentence about how you want to 'sich weiterbilden' in the future. It's a high-value word that examiners love to hear because it shows you can handle professional topics.
At the B2 level, you should use 'sich weiterbilden' with nuance and precision. You should be able to distinguish it from 'sich fortbilden'. While they are often synonyms, 'Fortbildung' is usually more specific to a current job, while 'Weiterbildung' can be broader. At B2, you should also be able to use the verb in more complex sentence structures, such as passive-like constructions or with various modal verbs in the past. For example: 'Es wäre wichtig gewesen, sich rechtzeitig weiterzubilden.' (It would have been important to further one's education in time). You should also be familiar with the socio-economic context of the word. In Germany, 'Weiterbildung' is a major part of labor policy. You might participate in a discussion about whether the state should pay for people to 'sich weiterbilden' when their jobs are replaced by robots. Using terms like 'berufliche Weiterbildung' or 'wissenschaftliche Weiterbildung' shows a high level of vocabulary. You should also be able to use the word in the 'Konjunktiv II' to talk about hypothetical situations: 'Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mich in Programmierung weiterbilden.' At this level, your flow should be natural. The separable prefix 'weiter' should always land in the correct spot, even in long, complex sentences. You might also use related adjectives like 'weiterbildungsinteressiert' (interested in further education). In professional writing, such as a 'Bewerbungsschreiben' (cover letter), you should mention your 'Bereitschaft, sich ständig weiterzubilden' (willingness to constantly further your education). This is a standard phrase that demonstrates your motivation and flexibility. B2 is about moving from simple communication to professional-level fluency, and 'sich weiterbilden' is a vital tool for that transition.
At the C1 level, 'sich weiterbilden' is a word you use effortlessly, and you start to explore its more abstract and academic applications. You might use it when discussing educational theory or corporate strategy. For instance, you could talk about 'die strategische Notwendigkeit für Unternehmen, ihre Mitarbeiter kontinuierlich weiterzubilden' (the strategic necessity for companies to continuously train their employees). At this level, you are expected to understand the finer distinctions between 'Weiterbildung', 'Fortbildung', 'Umschulung', and 'Qualifizierung'. You can discuss the 'Bildungslandschaft' (educational landscape) in Germany and how it facilitates or hinders the ability of individuals to 'sich weiterzubilden'. Your grammar should be flawless, including the use of the verb in 'Partizipialattribute' (participial attributes): 'Die sich ständig weiterbildenden Fachkräfte sind das Rückgrat der Wirtschaft' (The constantly self-improving specialists are the backbone of the economy). You might also encounter the word in legal or formal contexts, such as contracts or government regulations regarding 'Bildungsurlaub' (educational leave), where employees have a right to take time off to 'sich weiterzubilden'. In C1, you should also be able to use the word ironically or metaphorically in high-level literature or journalism. You might read a commentary about a politician who needs to 'sich in Sachen Anstand weiterbilden' (further their education in matters of decency). This shows a deep, native-like grasp of how the word can be stretched beyond its literal meaning. You should also be comfortable using the nominalized infinitive: 'Das Weiterbilden in digitalen Kompetenzen ist heute unerlässlich.'
At the C2 level, 'sich weiterbilden' is part of your core professional vocabulary, used with total precision and stylistic flexibility. You understand the historical development of the term and its relation to the Humboldtian ideal of 'Bildung'. You can engage in deep philosophical debates about whether 'sich weiterbilden' has become too focused on 'Verwertbarkeit' (usability/marketability) rather than personal enrichment. You can use the verb in highly complex, multi-layered sentences without losing track of the reflexive pronoun or the separable prefix. For example: 'In einer Ära, die von disruptiven technologischen Umbrüchen geprägt ist, scheint die individuelle Verpflichtung, sich unaufhörlich weiterzubilden, beinahe zu einem neuen kategorischen Imperativ geworden zu sein.' (In an era marked by disruptive technological upheavals, the individual obligation to incessantly further one's education seems to have almost become a new categorical imperative). You are also aware of the regional variations and institutional nuances—for example, how 'Weiterbildung' might be categorized differently in the Swiss educational system compared to the German one. You can write academic papers or high-level reports where 'sich weiterbilden' is used to describe human capital development. You might also explore the word's presence in 'Ratgeberliteratur' (self-help literature) and critique the 'Selbstoptimierungswahn' (obsession with self-optimization) that often drives people to 'sich ständig weiterzubilden'. At C2, the word is not just a verb; it's a concept that you can manipulate, analyze, and deploy with the sophistication of a highly educated native speaker. You might even use archaic or rare synonyms in specific contexts to achieve a certain rhetorical effect, though 'sich weiterbilden' remains the most versatile and standard choice.

sich weiterbilden en 30 segundos

  • A reflexive verb meaning to further one's education or professional skills.
  • Used primarily in professional contexts for lifelong learning and career growth.
  • Requires a reflexive pronoun (mich, dich, sich, etc.) and is a separable verb.
  • Commonly used with the preposition 'in' or 'im Bereich' to specify the field.

The German verb sich weiterbilden is a cornerstone of the German professional and personal development landscape. At its core, it translates to "to further one's education" or "to engage in professional development." Unlike the simple verb lernen (to learn), which can apply to anything from a child learning to walk to a student memorizing facts, sich weiterbilden implies a structured, intentional process of adding to an existing foundation of knowledge, usually in a professional or academic context. It is a reflexive verb, meaning the action is performed by the subject upon themselves, emphasizing personal agency and the German cultural value of lebenslanges Lernen (lifelong learning).

Professional Advancement
In the workplace, this word is used when employees take courses, attend seminars, or pursue additional certifications to stay competitive or qualify for promotions. It is the active pursuit of new skills that complement one's current career path.
Personal Growth
While often professional, it can also refer to expanding one's horizons in general subjects like languages, history, or technology, often through institutions like the Volkshochschule (adult education center).

The term is deeply rooted in the German concept of Bildung, which is more than just "education"—it encompasses the holistic formation of an individual's character and intellect. When you say you are "weiterbilden"-ing yourself, you are suggesting a commitment to self-improvement that is highly respected in German society. Employers frequently ask about your willingness to sich weiterzubilden during job interviews, and it is a common topic in annual performance reviews (Mitarbeitergespräche). It suggests that you are not stagnant but moving forward with the times, especially in rapidly evolving fields like IT, medicine, or law.

In unserer Firma ist es wichtig, dass Mitarbeiter sich regelmäßig weiterbilden, um auf dem neuesten Stand der Technik zu bleiben.

Furthermore, the word is often used in the context of government-sponsored programs. In Germany, the Agentur für Arbeit (Employment Agency) often provides vouchers (Bildungsgutscheine) for individuals to sich weiterbilden if they are unemployed or at risk of losing their jobs. This highlights the institutional support for the concept. It is not just a personal choice but a systemic expectation. Whether it is a weekend workshop on Excel or a two-year part-time master's degree, any form of structured learning after the initial phase of education (Erstausbildung) falls under this umbrella.

The nuance of sich weiterbilden also differentiates it from sich fortbilden. While often used interchangeably, Fortbildung is usually more specific to one's current job role (learning a specific new software your company just bought), whereas Weiterbildung is broader and can include learning skills for a completely different career or general intellectual expansion. If you are a nurse taking a course to become a specialized surgical nurse, that is a Weiterbildung. If you are an architect taking a course on a new building regulation, that is also a Weiterbildung. It is the gold standard term for any adult who refuses to stop learning.

Institutional Context
Universities often have departments for 'Wissenschaftliche Weiterbildung' aimed at working professionals.

Wer rastet, der rostet; deshalb bilde ich mich ständig in meiner Freizeit weiter.

Using sich weiterbilden correctly requires attention to two main grammatical features: its reflexive nature and its separable prefix. Because it is reflexive, the pronoun (mich, dich, sich, uns, euch, sich) must match the subject and typically sits in the accusative case. Because it is separable, the prefix weiter- detaches in simple present and past tenses, migrating to the end of the clause. Understanding these mechanics is vital for B1 learners moving into professional German.

The Reflexive Pronoun
You cannot simply 'weiterbilden' someone else (that would be 'fortbilden' or 'unterrichten'). You always educate *yourself*. Example: 'Ich bilde **mich** weiter.'
Separable Prefix Placement
In a main clause: 'Er **bildet** sich in Informatik **weiter**.' Note how 'weiter' closes the sentence bracket.

When using modal verbs, the verb remains whole at the end of the sentence. This is often the easiest way for English speakers to use the word. For example, "I want to further my education" becomes "Ich will **mich weiterbilden**." Here, the reflexive pronoun still moves to the position right after the modal verb or the subject, but the verb weiterbilden stays together in its infinitive form. This structure is very common in professional goal-setting: "Ich möchte mich im Bereich Marketing weiterbilden."

Sie hat vor, sich nächstes Jahr beruflich weiterzubilden.

In the perfect tense (Perfekt), which is used for most spoken communication about the past, the verb takes the auxiliary haben. The past participle is weitergebildet. The 'ge' is sandwiched between the prefix and the root: "Ich habe mich weitergebildet." This is a common answer to the question, "What have you been doing lately?" if you've been taking a course. If you want to specify the field of study, you use the preposition in plus the dative case or im Bereich (in the area of).

Advanced users will also use the noun form, die Weiterbildung. However, using the verb sich weiterbilden often sounds more active and motivated. It shows that you are the driver of your own development. You can also use it with adverbs like ständig (constantly), gezielt (specifically/targeted), or beruflich (professionally) to add more detail to your statement. For instance: "In der heutigen Zeit muss man sich ständig weiterbilden, um den Anschluss nicht zu verlieren" (In today's day and age, one must constantly further one's education so as not to lose touch/fall behind).

Subordinate Clauses
In a 'weil' (because) clause, the conjugated verb goes to the end: '... weil ich mich **weiterbilde**.'

Obwohl er schon viel weiß, bildet er sich jeden Abend durch Fachliteratur weiter.

You will encounter sich weiterbilden in a variety of settings, ranging from formal office environments to casual conversations about hobbies. In the German-speaking world, self-improvement is not just a trend but a cultural expectation. Consequently, the vocabulary surrounding it is ubiquitous. If you are working in Germany, Switzerland, or Austria, you will likely hear this verb during your very first week on the job, especially during onboarding or when discussing future prospects with your supervisor.

The Workplace
Human Resources (Personalabteilung) will use it in brochures: 'Wir unterstützen unsere Mitarbeiter dabei, sich weiterzubilden.' It's a key selling point for employers.
Educational Institutions
Adult education centers (VHS) use it in their slogans: 'Bilden Sie sich bei uns weiter!' It appeals to the desire for lifelong learning.

In the news and political discourse, Weiterbildung is a hot topic. With the rise of digitalization (Digitalisierung) and artificial intelligence, politicians often argue that the workforce must sich weiterbilden to stay relevant. You will hear phrases like "die Notwendigkeit, sich digital weiterzubilden" (the necessity to further one's education digitally) in podcasts, talk shows, and news segments. It is framed as a solution to structural unemployment and economic shifts. If you listen to business podcasts like 'Handelsblatt Today', this verb appears frequently in discussions about the 'Future of Work'.

"Ich habe mich dazu entschlossen, mich im Bereich Künstliche Intelligenz weiterzubilden," sagte der Projektleiter im Interview.

Socially, you might hear a friend say they are "weiterbilden"-ing themselves if they are taking a pottery class or a language course. While lernen is okay here, sich weiterbilden sounds more serious and dedicated. It implies they aren't just dabbling; they are systematically expanding their competencies. In casual settings, it can even be used slightly ironically if someone is reading a very dense book: "Oh, bildest du dich gerade weiter?" (Oh, are you educating yourself further right now?). It shows a recognition of the effort involved in intellectual growth.

Job advertisements are another primary source. Look for phrases like "Bereitschaft zur Weiterbildung" (willingness to further one's education). This is a standard requirement in many job descriptions. If you see this, you should be prepared to talk about how you sich weitergebildet haben in your past roles. It is a signal that the company values growth and expects you to take advantage of the training they offer. In summary, whether in a high-stakes board meeting or a chat at a café, sich weiterbilden is the go-to verb for describing the act of getting smarter and more skilled.

Seminars and Workshops
Coaches often start sessions by saying: 'Schön, dass Sie hier sind, um sich heute weiterzubilden.'

In der Stellenanzeige steht, dass man viele Möglichkeiten hat, sich innerhalb der Firma weiterzubilden.

Learning to use sich weiterbilden involves navigating several linguistic pitfalls. Many English speakers struggle with its reflexive nature, its separable prefix, and its distinction from similar verbs. Because English uses the non-reflexive "to further one's education" or "to train," learners often forget the sich entirely, which makes the sentence grammatically incomplete or changes the meaning to something nonsensical in German.

Forgetting the Reflexive Pronoun
Mistake: 'Ich will weiterbilden.' Correct: 'Ich will **mich** weiterbilden.' Without 'mich,' the verb lacks an object.
Separable Prefix Errors
Mistake: 'Ich weiterbilde mich.' Correct: 'Ich **bilde** mich **weiter**.' The prefix must go to the end in a main clause.

Another common error is confusing sich weiterbilden with studieren. In English, you might say "I am studying further," but in German, studieren almost exclusively refers to being enrolled in a university degree program. If you are taking a three-day seminar on project management, you are sich weiterbilden-ing, not studieren-ing. Using studieren for short-term professional development sounds strange to native ears and may lead them to believe you are pursuing a full academic degree.

Falsch: Ich studiere mich weiter in einem Excel-Kurs. (Incorrect use of 'studieren' and unnecessary reflexive).

Confusion also exists between sich weiterbilden and lernen. While lernen is the general act of acquiring knowledge, sich weiterbilden is the institutional or structured version. If you are just "learning" German by yourself with an app, you might say "Ich lerne Deutsch." If you are taking a professional language course for your job, "Ich bilde mich in Deutsch weiter" sounds much more professional. Learners often use lernen when weiterbilden would be more appropriate in a CV or interview context.

Lastly, word order in subordinate clauses is a perennial challenge. When using weil, dass, or obwohl, the prefix weiter- stays attached to the conjugated verb at the very end. Mistake: "... weil ich mich bilde weiter." Correct: "... weil ich mich **weiterbilde**." This requires the speaker to hold the entire concept in their head until the very end of the sentence, a classic German sentence structure hurdle. Practice these subordinate clauses specifically to avoid sounding like a beginner.

Preposition Pitfall
Mistake: 'Ich bilde mich über Marketing weiter.' Correct: 'Ich bilde mich **in** Marketing (or **im Bereich** Marketing) weiter.'

Richtig: Er hat sich entschieden, sich weiterzubilden, anstatt den Job zu wechseln.

In German, the semantic field of "learning" and "education" is highly specialized. While sich weiterbilden is a broad and useful term, there are several alternatives that might be more precise depending on the context. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate professional environments with greater nuance. The most common alternative is sich fortbilden, but there are others like umschulen and sich qualifizieren.

sich fortbilden
This is very close to 'sich weiterbilden' but usually refers to training that is directly required for your current job. If your boss sends you to a seminar, it's a 'Fortbildung'. If you choose to learn something new for your career in general, it's a 'Weiterbildung'.
umschulen
This means 'to retrain' for a completely different profession. If a baker becomes an IT specialist, they 'schulen um'. It is much more drastic than 'weiterbilden'.

Another useful term is sich spezialisieren (to specialize). If your further education is narrowing your focus within a field, this is the better word. For example, a general practitioner might sich spezialisieren in cardiology. On the other hand, sich qualifizieren is often used when the goal is to obtain a specific certificate or meet a legal requirement for a position. You might sich weiterbilden to eventually sich qualifizieren for a leadership role.

Anstatt nur zu arbeiten, wollte er sich qualifizieren und besuchte deshalb Abendkurse.

For more informal contexts, you can use dazulernen (to learn something extra) or sein Wissen vertiefen (to deepen one's knowledge). Dazulernen is very common in everyday speech: "Man lernt nie aus und kann immer etwas dazulernen" (One never stops learning and can always learn something more). Vertiefen is great when you already know a lot about a topic but want to go into more detail. It sounds very sophisticated and is often used in academic or high-level professional settings.

Finally, consider sich einarbeiten (to familiarize oneself/to get up to speed). This is used specifically when you start a new job or task. It's not "further education" in the sense of a course, but the practical learning you do on the job. While sich weiterbilden happens in a classroom or through a book, sich einarbeiten happens at your desk. Knowing the difference between these terms will prevent confusion during the first few weeks of a new German-speaking job.

Summary Comparison
Lernen (General) < Weiterbilden (Structured/Adult) < Fortbilden (Job-specific) < Umschulen (New Career).

Ich möchte mein Wissen vertiefen, indem ich mich in Quantenphysik weiterbilde.

How Formal Is It?

Dato curioso

The concept of 'Bildung' is considered uniquely German and difficult to translate perfectly into English. It suggests that education is not just about facts, but about becoming a 'complete' person. 'Weiterbilden' literally means to keep 'shaping' yourself.

Guía de pronunciación

UK /zɪç ˈvaɪ̯tɐˌbɪldn̩/
US /zɪç ˈvaɪ̯tərˌbɪldn̩/
Primary stress is on the first syllable of the prefix: 'WEI-ter-bil-den'.
Rima con
ausbilden fortbilden abbilden nachbilden umbilden vorbilden mildern (near rhyme) Schildern (near rhyme)
Errores comunes
  • Pronouncing 'weiter' with a 'w' sound like 'water' (it should be a 'v' sound).
  • Using a hard 'k' for 'sich' (it should be a soft hiss).
  • Stress on 'bilden' instead of 'weiter'.
  • Merging the two 'b' sounds in 'weiterbilden' too much.
  • Pronouncing the 'ei' as 'ee' (it must be 'eye').

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word is long but easy to recognize once you know 'weiter' and 'bilden'.

Escritura 4/5

Reflexive pronouns and separable prefixes require careful attention to word order.

Expresión oral 4/5

Getting the rhythm and the reflexive pronoun right in fast speech is a challenge for B1 students.

Escucha 3/5

Usually clearly articulated in professional contexts, but 'sich' can be swallowed.

Qué aprender después

Requisitos previos

lernen bilden weiter sich Schule

Aprende después

die Fortbildung die Umschulung die Qualifikation das Zertifikat lebenslanges Lernen

Avanzado

die Erwerbsbiografie die Humankapitaltheorie die Curriculumentwicklung didaktisch autodidaktisch

Gramática que debes saber

Separable Verbs

Ich bilde mich **weiter**. (The prefix 'weiter' goes to the end in a main clause).

Reflexive Verbs (Accusative)

Ich bilde **mich** weiter. (The subject and object are the same person).

Infinitive with 'zu' in Separable Verbs

Es ist toll, sich weiter**zu**bilden. ('zu' is inserted between prefix and root).

Word Order in Subordinate Clauses

...weil ich mich **weiterbilde**. (The conjugated verb and prefix stay together at the end).

Perfekt Tense of Separable Verbs

Ich habe mich **weitergebildet**. ('ge' is inserted between prefix and root).

Ejemplos por nivel

1

Ich lerne viel und bilde mich weiter.

I learn a lot and further my education.

Simple present tense with reflexive 'mich' and separable prefix 'weiter'.

2

Willst du dich weiterbilden?

Do you want to further your education?

Question with modal verb 'wollen'. The verb stays together at the end.

3

Er bildet sich in Deutsch weiter.

He is furthering his education in German.

Use of 'in' to specify the subject.

4

Wir bilden uns am Computer weiter.

We are furthering our education on the computer.

Reflexive 'uns' for 'wir'.

5

Bildet ihr euch weiter?

Are you (plural) furthering your education?

Reflexive 'euch' for 'ihr'.

6

Sie bilden sich jeden Tag weiter.

They further their education every day.

Reflexive 'sich' for 'sie' (plural).

7

Ich bilde mich gerne weiter.

I like to further my education.

Use of 'gerne' to express preference.

8

Mein Bruder bildet sich weiter.

My brother is furthering his education.

Third person singular conjugation 'bildet'.

1

Ich möchte mich beruflich weiterbilden.

I would like to further my education professionally.

Modal verb 'möchte' + reflexive 'mich' + infinitive.

2

Hast du dich letztes Jahr weitergebildet?

Did you further your education last year?

Perfekt tense: auxiliary 'haben' + past participle 'weitergebildet'.

3

Sie binden sich in ihrer Freizeit weiter.

They further their education in their free time.

Separable verb in a main clause.

4

Es ist wichtig, sich weiterzubilden.

It is important to further one's education.

Infinitive with 'zu': 'weiter-zu-bilden'.

5

Mein Chef sagt, ich soll mich weiterbilden.

My boss says I should further my education.

Modal verb 'sollen' in a subordinate-like structure.

6

Wir haben uns in Englisch weitergebildet.

We furthered our education in English.

Perfekt tense with 'uns'.

7

Bildest du dich in Marketing weiter?

Are you furthering your education in marketing?

Yes/No question with separable verb.

8

Ich bilde mich weiter, weil ich einen besseren Job will.

I am furthering my education because I want a better job.

Main clause with separable verb + 'weil' clause.

1

Ich besuche diesen Kurs, um mich im Bereich IT weiterzubilden.

I am attending this course to further my education in the field of IT.

Um...zu construction with reflexive pronoun.

2

Heutzutage muss man sich ständig weiterbilden.

Nowadays, one must constantly further one's education.

General subject 'man' with reflexive 'sich'.

3

Obwohl er viel arbeitet, bildet er sich abends weiter.

Although he works a lot, he furthers his education in the evenings.

Concessive clause 'obwohl' followed by main clause with verb-subject inversion.

4

Haben Sie sich schon einmal online weitergebildet?

Have you ever furthered your education online?

Formal 'Sie' in Perfekt tense.

5

Ich bilde mich weiter, damit ich befördert werde.

I am furthering my education so that I get promoted.

Final clause with 'damit'.

6

Viele Firmen bieten Programme an, damit Mitarbeiter sich weiterbilden können.

Many companies offer programs so that employees can further their education.

'Damit' clause where the verb 'können' goes to the end.

7

Wenn ich Zeit hätte, würde ich mich in Psychologie weiterbilden.

If I had time, I would further my education in psychology.

Konjunktiv II (conditional) with 'würde'.

8

Er hat sich entschlossen, sich zum Techniker weiterzubilden.

He decided to further his education to become a technician.

Reflexive used twice (once for 'entschlossen', once for 'weiterbilden').

1

Die Bereitschaft, sich kontinuierlich weiterzubilden, ist eine Grundvoraussetzung.

The willingness to continuously further one's education is a basic requirement.

Noun + infinitive with 'zu' construction.

2

In meiner Branche ist es unerlässlich, sich über neue Trends weiterzubilden.

In my industry, it is essential to further one's education about new trends.

Adjective 'unerlässlich' + infinitive construction.

3

Sie bilde sich nicht nur fachlich, sondern auch persönlich weiter.

She furthers her education not only professionally but also personally.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

4

Viele Arbeitnehmer nutzen ihren Bildungsurlaub, um sich weiterzubilden.

Many employees use their educational leave to further their education.

Specific cultural term 'Bildungsurlaub'.

5

Anstatt in den Urlaub zu fahren, bildete er sich in Management weiter.

Instead of going on vacation, he furthered his education in management.

'Anstatt... zu' construction + Präteritum tense 'bildete'.

6

Es wird erwartet, dass sich alle Teammitglieder regelmäßig weiterbilden.

It is expected that all team members further their education regularly.

Passive construction 'Es wird erwartet' + 'dass' clause.

7

Wer sich nicht weiterbildet, verliert schnell den Anschluss.

He who does not further his education quickly loses touch.

Relative clause starting with 'Wer'.

8

Ich habe mich dazu verpflichtet, mich jedes Jahr mindestens einmal weiterzubilden.

I have committed myself to furthering my education at least once every year.

Reflexive verb 'sich verpflichten' + 'zu' + reflexive 'sich weiterzubilden'.

1

Die Notwendigkeit, sich in Zeiten der Digitalisierung weiterzubilden, steht außer Frage.

The necessity to further one's education in times of digitalization is beyond question.

Complex noun phrase + 'zu' infinitive + idiom 'außer Frage stehen'.

2

Er bilde sich autodidaktisch weiter, da ihm die Zeit für Kurse fehle.

He furthers his education autodidactically, as he lacks the time for courses.

Use of 'autodidaktisch' and 'da' clause with Konjunktiv I (indirect speech/style).

3

Es gilt, sich nicht nur punktuell, sondern lebenslang weiterzubilden.

The goal is to further one's education not just occasionally, but lifelong.

'Es gilt' construction + 'nicht nur... sondern' + adverb 'punktuell'.

4

Die Universität bietet zahlreiche Möglichkeiten, sich wissenschaftlich weiterzubilden.

The university offers numerous opportunities to further one's education scientifically.

Adverb 'wissenschaftlich' modifying the verb.

5

Indem man sich weiterbildet, steigert man seinen Marktwert erheblich.

By furthering one's education, one significantly increases one's market value.

'Indem' clause expressing means/method.

6

Trotz seiner langjährigen Erfahrung bilde er sich konsequent weiter.

Despite his many years of experience, he consistently furthers his education.

Preposition 'trotz' + genitive + main clause.

7

Sich weiterzubilden ist in dieser schnelllebigen Zeit eine Überlebensstrategie.

Furthering one's education is a survival strategy in these fast-paced times.

Nominalized infinitive clause as subject.

8

Man sollte die Gelegenheit nutzen, sich auf Staatskosten weiterzubilden.

One should take the opportunity to further one's education at the state's expense.

Compound noun 'Staatskosten' + infinitive construction.

1

Inwiefern die Verpflichtung, sich weiterzubilden, den Einzelnen überfordert, ist umstritten.

The extent to which the obligation to further one's education overburdens the individual is controversial.

Indirect question 'Inwiefern' + embedded 'zu' infinitive.

2

Die Tendenz, sich rein zweckgebunden weiterzubilden, wird von Pädagogen kritisiert.

The tendency to further one's education purely for a specific purpose is criticized by educators.

Complex subject with 'zu' infinitive + passive voice.

3

Man bilde sich weiter, um der drohenden Obsoleszenz des eigenen Wissens vorzubeugen.

One furthers one's education to prevent the impending obsolescence of one's own knowledge.

High-level vocabulary: 'Obsoleszenz', 'vorbeugen' + dative.

4

Sich interdisziplinär weiterzubilden, eröffnet oft völlig neue Perspektiven.

Furthering one's education interdisciplinary often opens up completely new perspectives.

Adverb 'interdisziplinär' + nominalized infinitive.

5

Die Annahme, man müsse sich nur einmal im Leben weiterbilden, ist längst überholt.

The assumption that one only needs to further one's education once in a lifetime is long outdated.

Noun 'Annahme' + 'dass' clause (here with 'man müsse' Konjunktiv I).

6

Es mangelt oft an den finanziellen Ressourcen, um sich adäquat weiterzubilden.

There is often a lack of financial resources to further one's education adequately.

Verb 'mangeln' + 'an' + dative + 'um... zu' clause.

7

Das Bestreben, sich kulturell weiterzubilden, zeugt von einem wachen Geist.

The endeavor to further one's education culturally testifies to an alert mind.

Noun 'Bestreben' + 'zu' infinitive + 'zeugen von'.

8

Sich weiterzubilden bedeutet auch, die eigenen Denkmuster kritisch zu hinterfragen.

To further one's education also means to critically question one's own thought patterns.

Nominalized infinitive as subject + 'bedeuten' + second infinitive clause.

Colocaciones comunes

sich beruflich weiterbilden
sich ständig weiterbilden
sich gezielt weiterbilden
sich online weiterbilden
sich fachlich weiterbilden
die Möglichkeit, sich weiterzubilden
sich pädagogisch weiterbilden
sich in seiner Freizeit weiterbilden
bereit sein, sich weiterzubilden
sich wissenschaftlich weiterbilden

Frases Comunes

Man lernt nie aus.

— One never stops learning. This is the underlying philosophy of 'sich weiterbilden'.

Auch mit 60 Jahren bilde ich mich noch weiter, denn man lernt nie aus.

Lebenslanges Lernen.

— Lifelong learning. The modern concept that encompasses 'sich weiterbilden'.

Lebenslanges Lernen bedeutet, sich immer wieder weiterzubilden.

Auf dem neuesten Stand bleiben.

— To stay up to date. The goal of furthering one's education.

Ich bilde mich weiter, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.

Einen Kurs belegen.

— To take/enroll in a course. A common way to 'sich weiterbilden'.

Ich habe einen Kurs belegt, um mich in Excel weiterzubilden.

Den Horizont erweitern.

— To broaden one's horizons. A more poetic way to describe general 'Weiterbildung'.

Sich weiterzubilden hilft dabei, den eigenen Horizont zu erweitern.

Karriere machen.

— To make a career/climb the ladder. Often the motivation for 'Weiterbildung'.

Wer Karriere machen will, muss sich weiterbilden.

Sich ein zweites Standbein aufbauen.

— To build a second pillar (alternative career path). Why someone might 'umschulen' or 'weiterbilden'.

Er bilde sich in Webdesign weiter, um sich ein zweites Standbein aufzubauen.

Wissen ist Macht.

— Knowledge is power. A common proverb used to encourage education.

Bilde dich weiter, denn Wissen ist Macht.

Sich fit für die Zukunft machen.

— To make oneself fit for the future. Modern jargon for professional development.

Mit dieser Weiterbildung mache ich mich fit für die Zukunft.

In sich selbst investieren.

— To invest in oneself. A popular way to frame 'sich weiterbilden'.

Sich weiterzubilden ist der beste Weg, in sich selbst zu investieren.

Se confunde a menudo con

sich weiterbilden vs fortbilden

Fortbilden is usually for your current job, Weiterbildung is broader.

sich weiterbilden vs ausbilden

Ausbilden is for the very first training (apprenticeship), Weiterbilden is what comes after.

sich weiterbilden vs studieren

Studieren is only for university degrees, not short courses or seminars.

Modismos y expresiones

"Wer rastet, der rostet."

— He who rests, rusts. Used to say that if you don't keep active (mentally or physically), you lose your abilities.

Du solltest dich weiterbilden, denn wer rastet, der rostet.

proverbial
"Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir."

— We learn not for school, but for life. Emphasizes the practical value of education.

Das gilt auch für Erwachsene, die sich weiterbilden.

academic/proverbial
"Etwas von der Pike auf lernen."

— To learn something from the ground up. Often used when someone 'weiterbildet' in a new field.

Er bilde sich in Buchhaltung weiter und lernt alles von der Pike auf.

informal
"Über den Tellerrand schauen."

— To look beyond the rim of one's plate (to think outside the box). A goal of broad 'Weiterbildung'.

Sich interdisziplinär weiterzubilden heißt, über den Tellerrand zu schauen.

neutral
"Wissen tanken."

— To fuel up on knowledge. A casual way to describe attending a seminar.

Am Wochenende bilde ich mich weiter und tanke neues Wissen.

informal
"Sich auf die Hinterbeine stellen."

— To make a great effort. Used when someone works hard to learn something difficult.

Er musste sich auf die Hinterbeine stellen, um sich in Mathe weiterzubilden.

informal
"Den Anschluss verlieren."

— To lose the connection (to fall behind). What happens if you don't 'weiterbilden'.

Ohne Weiterbildung verliert man schnell den Anschluss.

neutral
"In Schwung bleiben."

— To stay in motion/active. Used for mental agility through learning.

Ich bilde mich weiter, um geistig in Schwung zu bleiben.

informal
"Sich neue Türen öffnen."

— To open new doors for oneself. The result of gaining new qualifications.

Indem du dich weiterbildest, öffnest du dir neue Türen.

metaphorical
"Sein Licht nicht unter den Scheffel stellen."

— Don't hide your light under a bushel (don't be too modest about your skills).

Nachdem du dich weitergebildet hast, solltest du dein Licht nicht unter den Scheffel stellen.

literary/idiomatic

Fácil de confundir

sich weiterbilden vs lernen

Both mean acquiring knowledge.

Lernen is general and can be informal. Weiterbilden is structured, usually professional, and reflexive.

Ich lerne Vokabeln (General). Ich bilde mich in Sprachen weiter (Professional/Structured).

sich weiterbilden vs unterrichten

Both are about education.

Unterrichten is what the teacher does (to teach). Weiterbilden is what the student does for themselves.

Der Lehrer unterrichtet mich. Ich bilde mich bei ihm weiter.

sich weiterbilden vs umschulen

Both involve learning for a job.

Umschulen is a total career change. Weiterbilden is adding to your current career.

Vom Koch zum Programmierer: Umschulung. Vom Programmierer zum Senior-Programmierer: Weiterbildung.

sich weiterbilden vs erziehen

Both relate to 'Bildung'.

Erziehen is 'to raise' or 'bring up' a child. Weiterbilden is adult learning.

Eltern erziehen Kinder. Erwachsene bilden sich weiter.

sich weiterbilden vs ausbilden

Similar prefix structure.

Ausbilden is the initial vocational training. Weiterbilden is the subsequent learning.

Die Ausbildung dauert 3 Jahre. Danach bilde ich mich weiter.

Patrones de oraciones

A2

Ich möchte mich weiterbilden.

Ich möchte mich in Mathe weiterbilden.

B1

Ich bilde mich weiter, um ... zu ...

Ich bilde mich weiter, um einen Job zu finden.

B1

Ich habe mich in [Thema] weitergebildet.

Ich habe mich in Design weitergebildet.

B2

Es ist wichtig, sich ständig weiterzubilden.

In meinem Beruf ist es wichtig, sich ständig weiterzubilden.

B2

Die Firma bietet an, dass man sich weiterbildet.

Mein Chef bietet an, dass ich mich in Führungskompetenz weiterbilde.

C1

Sich weiterzubilden bedeutet, ...

Sich weiterzubilden bedeutet, flexibel zu bleiben.

C1

Trotz [Genitiv] bilde ich mich weiter.

Trotz des Zeitmangels bilde ich mich weiter.

C2

Inwiefern sich das Weiterbilden lohnt, ist...

Inwiefern sich das Weiterbilden finanziell lohnt, ist oft unklar.

Familia de palabras

Sustantivos

die Weiterbildung (further education)
der Weiterbildungskurs (further education course)
die Bildung (education/formation)
der Bildungsgrad (level of education)
die Fortbildung (professional training)

Verbos

bilden (to form/educate)
ausbilden (to train/apprentice)
fortbilden (to train further in a job)
umbilden (to reshape/reform)
vorbilden (to pre-train)

Adjetivos

gebildet (educated)
weiterbildungsinteressiert (interested in further training)
bildend (educational/formative)
bildungsfern (uneducated/remote from education)
bildungsnah (educated/close to education)

Relacionado

die Volkshochschule
das Seminar
der Workshop
das Zertifikat
das Studium

Cómo usarlo

frequency

Extremely frequent in professional and educational contexts in German-speaking countries.

Errores comunes
  • Ich weiterbilde mich. Ich bilde mich weiter.

    German separable verbs split in main clauses. The prefix 'weiter' must go to the end.

  • Ich will weiterbilden. Ich will mich weiterbilden.

    You forgot the reflexive pronoun. You must educate *yourself*.

  • Ich bilde mich über Marketing weiter. Ich bilde mich in Marketing weiter.

    The correct preposition for a subject of study is 'in' (or 'im Bereich'), not 'über'.

  • Ich habe mich weitergebilden. Ich habe mich weitergebildet.

    The past participle of 'bilden' is regular (weak) and ends in '-et', not '-en'.

  • Ich studiere mich in einem Kurs weiter. Ich bilde mich in einem Kurs weiter.

    Don't use 'studieren' for short courses. 'Studieren' is only for university degrees.

Consejos

Separable Prefix

Remember that 'weiter' is separable. In a normal sentence, it flies to the very end! 'Ich bilde mich in Deutsch **weiter**.' Don't let it stay attached to the verb unless it's a 'weil' clause or has a modal verb.

Use it in Interviews

This is a 'power word' for job interviews. Instead of saying you like to learn, say 'Ich bilde mich gerne weiter'. It sounds much more professional and shows you take your career seriously.

VHS is your friend

If you are in Germany, look for the 'Volkshochschule' (VHS). They are the kings of 'Weiterbildung'. You can find courses for almost anything there, and they are very affordable.

Reflexive Pronouns

Make sure the 'sich' matches the person. Ich -> mich, Du -> dich, Er/Sie/Es -> sich, Wir -> uns, Ihr -> euch, Sie -> sich. It's a common mistake for English speakers to forget this!

Professional vs. Private

While used mostly for work, you can use it for personal growth too. But if it's just a hobby you do for fun without a course, 'lernen' might be more natural. Use 'weiterbilden' for structured learning.

CV Tip

Under the heading 'Weiterbildung' in your CV, you don't need the verb. Just list the courses. But in the 'Interests' or 'Profile' section, use the verb to show action.

Listen for 'Bildung'

The root 'Bildung' is everywhere in Germany. Once you recognize it, you'll see 'Ausbildung', 'Fortbildung', 'Weiterbildung', and 'Hochschulbildung' all make sense together.

The Soft CH

The 'ch' in 'sich' is the soft ich-laut. It sounds like a cat hissing softly, not like the 'ch' in 'Loch Ness'. Practice by saying 'eee' and then blowing air through your teeth.

Targeted Learning

Pair the verb with the adverb 'gezielt' (targeted) to sound very strategic: 'Ich bilde mich gezielt weiter'.

Lifelong Learning

In Germany, people who 'sich weiterbilden' are seen as motivated and intelligent. It's a great way to integrate into the professional culture.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Weiter' as 'Wait, there's more!' and 'Bilden' as 'Building'. You are 'Building more' knowledge for yourself. 'Wait-there-building' yourself.

Asociación visual

Imagine yourself as a brick wall that is already built, and you are adding a 'further' (weiter) row of bricks to make it taller and stronger.

Word Web

Job Kurs Zertifikat Wissen Zukunft Seminar Lernen Erfolg

Desafío

Try to write three sentences about a skill you want to learn next year using 'sich weiterbilden', 'sich weitergebildet', and 'weiterzubilden'.

Origen de la palabra

The word is a compound of the adverb 'weiter' (further/onward) and the verb 'bilden' (to form/shape/educate). 'Bilden' comes from the Old High German 'bilidōn', meaning to create an image or likeness. In the 18th century, under the influence of thinkers like Herder and Goethe, 'Bildung' shifted from physical shaping to the intellectual and spiritual cultivation of a person.

Significado original: To continue the process of shaping one's character and intellect.

Germanic

Contexto cultural

Be aware that 'Weiterbildung' is a privilege. Not everyone has the time or money to do it, although German social systems try to minimize these barriers.

In English, we often say 'professional development' or 'taking a course'. The German term is more personal because of the reflexive 'sich' (educating *yourself*).

The 'Bildungsgutschein' (education voucher) from the German Federal Employment Agency. Goethe's concept of 'Selbstbildung' (self-formation). Modern slogans like 'Bildung für alle' (Education for all).

Practica en la vida real

Contextos reales

Job Interview

  • Ich bin bereit, mich weiterzubilden.
  • In welchen Bereichen kann man sich bei Ihnen weiterbilden?
  • Ich habe mich letztes Jahr in Projektmanagement weitergebildet.
  • Weiterbildung ist mir sehr wichtig.

Performance Review

  • Ich würde mich gerne im nächsten Quartal weiterbilden.
  • Welche Weiterbildungen schlagen Sie vor?
  • Ich habe mich eigenständig weitergebildet.
  • Diese Weiterbildung hat mir sehr geholfen.

University/VHS

  • Ich möchte mich hier weiterbilden.
  • Gibt es Kurse zur Weiterbildung?
  • Ich bilde mich nebenberuflich weiter.
  • Die Weiterbildung findet am Wochenende statt.

Casual Conversation

  • Was machst du so?
  • Ich bilde mich gerade in Fotografie weiter.
  • Das klingt nach einer tollen Weiterbildung!
  • Man muss sich ja weiterbilden.

LinkedIn/CV

  • Ständige Weiterbildung in...
  • Zertifizierte Weiterbildung als...
  • Interesse an beruflicher Weiterbildung.
  • Erfolgreich weitergebildet im Bereich...

Inicios de conversación

"In welchem Bereich würdest du dich gerne mal weiterbilden, wenn Geld keine Rolle spielen würde?"

"Glaubst du, dass man sich in jedem Beruf ständig weiterbilden muss?"

"Hast du schon mal eine Weiterbildung gemacht, die dein Leben verändert hat?"

"Was ist für dich wichtiger: sich fachlich oder persönlich weiterzubilden?"

"Wie binden sich die Menschen in deinem Heimatland normalerweise weiter?"

Temas para diario

Schreibe über eine Fähigkeit, in der du dich im nächsten Jahr weiterbilden möchtest. Warum ist das wichtig für dich?

Reflektiere über deine bisherige Ausbildung. Wo hast du dich am meisten weitergebildet – in der Schule oder danach?

Ist 'lebenslanges Lernen' ein positiver Trend oder ein Stressfaktor? Begründe deine Meinung.

Beschreibe deine ideale Weiterbildung. Wie würde sie ablaufen und was würdest du lernen?

Warum ist es für die Gesellschaft wichtig, dass sich Menschen auch im Alter noch weiterbilden?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, in the sense of further education, it is always used reflexively. You 'form yourself further'. If you were to use it without the reflexive pronoun, it wouldn't make sense in this context. You could technically 'jemanden weiterbilden' (to train someone else), but usually, we use 'fortbilden' or 'schulen' for that. In 99% of cases, you will use it with 'mich', 'dich', 'sich', etc.

While often used as synonyms, 'Fortbildung' is legally and technically training that helps you in your current job (e.g., a nurse learning a new machine). 'Weiterbildung' is broader and can include learning something for a new job or general interest. In daily life, most people use 'Weiterbildung' as the general term.

Yes, you can. If you are taking a serious, structured course in photography or pottery, you can say 'Ich bilde mich in Fotografie weiter'. It sounds more committed than just saying 'Ich lerne Fotografie'. It implies you are following a curriculum or working towards a certain level of skill.

You use the preposition 'in' plus the dative case. For example: 'Ich bilde mich in Informatik weiter'. Alternatively, you can say 'im Bereich' (in the area of): 'Ich bilde mich im Bereich Marketing weiter'. Both are very common and professional.

In the Perfekt (spoken past), it is 'hat sich weitergebildet'. For example: 'Er hat sich letztes Jahr weitergebildet'. In the Präteritum (written past), it is 'bildete sich weiter'. For example: 'Sie bildete sich konsequent weiter'. Most learners should focus on the Perfekt form first.

Yes, it is extremely common. You will often see 'Möglichkeiten zur Weiterbildung' (opportunities for further education) listed as a benefit. Employers want to see that you are willing to learn, so mentioning your 'Bereitschaft zur Weiterbildung' in your application is a great idea.

Often, yes! The 'Agentur für Arbeit' provides 'Bildungsgutscheine' (education vouchers) for people who need new skills to find a job. There is also 'Bildungsurlaub', where you get paid days off to attend seminars. This shows how important the concept is in German culture.

Absolutely. It is the standard term across the entire German-speaking world. While some specific names for educational programs might differ (like 'CAS' or 'MAS' in Switzerland), the verb 'sich weiterbilden' remains the same.

Studieren is only for university. If you are at a university getting a degree, you are 'studying'. If you are an adult taking a certificate course or a seminar, you are 'furthering your education'. You wouldn't say 'Ich studiere Excel', you would say 'Ich bilde mich in Excel weiter'.

The modal verb is conjugated in the second position, and 'sich weiterbilden' goes to the very end in its infinitive form. Example: 'Ich **will** mich **weiterbilden**'. The reflexive pronoun 'mich' stays close to the subject or the modal verb.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence about why you want to further your education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'sich weiterbilden' in the Perfekt tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'um... zu' with 'sich weiterbilden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence for a job application.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a friend furthering their education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It is important to constantly further one's education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'lernen' and 'sich weiterbilden' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a question asking a colleague about their training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using a modal verb and 'sich weiterbilden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the noun 'Weiterbildung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a course you took recently.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about the importance of lifelong learning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in the Präteritum about a past training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'obwohl' in a sentence with 'sich weiterbilden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence for a child about learning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe your goals for the next five years.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'sich spezialisieren' and 'weiterbilden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am furthering my education in the area of art.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a company offering training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'damit' in a sentence with 'sich weiterbilden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I want to further my education in German.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Did you further your education last year?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain to a colleague why you are taking a course.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask your boss about training opportunities.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about your favorite subject for further education.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'One should always further one's education.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a seminar you attended.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'She is furthering her education as a teacher.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a friend if they have ever done an online course.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Furthering education is the key to success.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the speaker: 'Ich habe mich im Bereich Design weitergebildet.' What did they study?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Morgen bilde ich mich in einem Workshop weiter.' When is the workshop?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Wir binden uns ständig weiter, um aktuell zu bleiben.' Why do they do it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Er hat sich zum Techniker weitergebildet.' What is his new qualification?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Ohne Weiterbildung findet man heute kaum noch einen Job.' What is the speaker's opinion?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'sich ständig weiterbilden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I have furthered my education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I enjoy furthering my education.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Weiterbildung ist teuer.' What is expensive?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I learn more.' (using weiterbilden)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He furthers his education every day.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Ich bilde mich in Mathe weiter.' What subject?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'I am furthering my education online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'It is fun to learn.' (using weiterbilden)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Ich habe keine Zeit für Weiterbildung.' Does the speaker have time?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!