Veranstaltung
Veranstaltung en 30 segundos
- Veranstaltung means a planned event or function.
- It is a feminine noun (die Veranstaltung) with the plural 'Veranstaltungen'.
- Commonly used for concerts, lectures, and corporate meetings.
- Differs from 'Ereignis' because it is always organized and intentional.
The German noun Veranstaltung is a versatile and essential term in the German language, primarily translating to 'event', 'function', or 'organized activity'. At its core, it refers to a planned occurrence where people gather for a specific purpose, whether it be educational, cultural, social, or professional. Unlike the English word 'event', which can sometimes refer to a spontaneous happening (an 'Ereignis'), a Veranstaltung always implies a degree of organization and intent. It is the 'hosting' or 'arranging' of something. In a German-speaking context, you will encounter this word everywhere: from university lecture schedules (Lehrveranstaltungen) to concert posters and corporate invitations.
- Core Concept
- A structured, planned gathering or program with a specific goal or theme.
Die Veranstaltung beginnt pünktlich um acht Uhr.
When we break down the word, we see the verb veranstalten (to organize/host). This highlights the active nature of the term. It is not just something that happens; it is something that is *made* to happen. This is why it is frequently used in business and academic circles. For instance, a university course is often referred to as a 'Lehrveranstaltung' because it is an organized educational event. Similarly, a 'Großveranstaltung' refers to a large-scale event like a music festival or a major sporting match.
- Social Context
- It covers everything from a small workshop to a massive gala or a public protest.
Diese kulturelle Veranstaltung zieht jedes Jahr Tausende von Besuchern an.
In modern German, the English loanword 'Event' is also used, but 'Veranstaltung' remains the more formal and standard term. While 'Event' often implies something exciting or commercial, 'Veranstaltung' is neutral and can describe a somber memorial service just as easily as a wild party. Understanding this distinction helps in choosing the right register for your conversation.
- Grammar Note
- It is a feminine noun: die Veranstaltung, plural: die Veranstaltungen.
Wir planen eine informative Veranstaltung zum Thema Umweltschutz.
Der Eintritt für diese Veranstaltung ist kostenlos.
Welche Veranstaltung möchtest du heute Abend besuchen?
Using Veranstaltung correctly involves pairing it with the right verbs and adjectives. Since it refers to an organized event, the most common verbs associated with it are planen (to plan), organisieren (to organize), durchführen (to carry out/conduct), and besuchen (to attend). When an event takes place, we use the verb stattfinden. For example, 'Die Veranstaltung findet im Rathaus statt' (The event takes place in the town hall). This is a crucial distinction for learners: you don't 'have' a Veranstaltung in the same way you 'have' a party; it 'finds place'.
- Common Verbs
- besuchen (attend), absagen (cancel), verschieben (postpone), eröffnen (open).
Wegen des Regens wurde die Veranstaltung abgesagt.
Adjectives often describe the nature or quality of the event. You might hear about a gelungene Veranstaltung (a successful event), an öffentliche Veranstaltung (a public event), or a kostenpflichtige Veranstaltung (an event with an entry fee). In professional settings, 'Veranstaltung' is the standard word for seminars, workshops, and conferences. If you are a student, you will often talk about 'Lehrveranstaltungen' (courses/lectures). In this context, 'besuchen' is the standard verb for attending class.
- Compound Words
- Sportveranstaltung, Musikveranstaltung, Informationsveranstaltung, Abendveranstaltung.
Die Veranstaltung bietet eine gute Gelegenheit zum Netzwerken.
When talking about the duration, you can say 'Die Veranstaltung dauert drei Stunden' (The event lasts three hours). If you are referring to the location, 'Der Ort der Veranstaltung' (The venue) is the formal way to express where it is happening. In everyday speech, people might just say 'Wo ist das?', but in a professional program, you will see 'Veranstaltungsort'.
- Formal Usage
- Used in contracts, programs, and official announcements to denote any organized gathering.
Bitte melden Sie sich für die Veranstaltung online an.
Es gibt noch freie Plätze für die heutige Veranstaltung.
Die Veranstaltung war leider schon ausverkauft.
You will encounter the word Veranstaltung in a wide array of environments, ranging from the highly formal to the everyday public sphere. In a university setting, it is the standard term for any lecture, seminar, or tutorial. Students will often check their 'Vorlesungsverzeichnis' (course catalog) to see which 'Lehrveranstaltungen' they need to attend. If you are in a German city, you will see 'Veranstaltungskalender' (event calendars) posted in tourist offices, on city websites, and in local newspapers, listing everything from flea markets to opera performances.
- Public Spaces
- Posters, flyers, and digital billboards advertising concerts, festivals, and fairs.
In unserem Veranstaltungskalender finden Sie alle Termine für diesen Monat.
In the workplace, 'Veranstaltung' is used for corporate events, team-building sessions, and trade fairs (Messen). An HR department might send an email about a 'betriebliche Veranstaltung' (company event). Radio and television news also use the term when reporting on major public gatherings, political rallies, or cultural festivals. For example, a news anchor might say, 'Die gestrige Veranstaltung verlief friedlich' (Yesterday's event proceeded peacefully). It is a staple of journalistic and administrative German.
- Media & News
- Reports on festivals, political demonstrations, and cultural highlights.
Die Veranstaltung wurde live im Internet übertragen.
Furthermore, if you are looking for things to do on the weekend, you might search for 'Veranstaltungen in Berlin' or 'Veranstaltungen heute'. The word is deeply embedded in the social fabric of German-speaking countries, where organized community life—from 'Vereine' (clubs) to local 'Feste'—is very active. Even a small village will have a 'Veranstaltungssaal' (event hall) or a 'Gemeindehaus' where various 'Veranstaltungen' take place throughout the year.
- Professional Life
- Conferences, workshops, and networking events are all 'Veranstaltungen'.
Haben Sie die Einladung zur Veranstaltung erhalten?
Die Veranstaltung ist nur für geladene Gäste.
Es war eine sehr informative Veranstaltung.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing Veranstaltung with Ereignis. While both can be translated as 'event', they are used differently. An Ereignis is an occurrence or a happening, often spontaneous or natural (like an eclipse or a sudden accident). A Veranstaltung, however, is always organized by people. If you say 'Das Erdbeben war eine große Veranstaltung', it sounds like the earthquake was a planned show with tickets and a stage! Instead, you should use 'Ereignis' for natural or unplanned events.
- Veranstaltung vs. Ereignis
- Veranstaltung = Planned/Organized. Ereignis = Occurrence/Happening.
Falsch: Das Gewitter war eine tolle Veranstaltung. (Richtig: Ereignis)
Another common error is using the wrong verb. English speakers often want to say they 'had' an event ('Wir hatten eine Veranstaltung'). In German, it is much more natural to say 'Es fand eine Veranstaltung statt' (An event took place) or 'Wir haben eine Veranstaltung durchgeführt' (We conducted/held an event). Also, be careful with 'Termin'. A 'Termin' is an appointment or a specific time slot. You have a 'Termin' with the doctor, but you attend a 'Veranstaltung' at the museum.
- Preposition Pitfalls
- Use 'auf' for being at a large event (auf einer Veranstaltung) or 'bei' for participating in one.
Ich bin gerade auf einer Veranstaltung und kann nicht sprechen.
Finally, don't over-rely on the English loanword 'Event'. While it is common in marketing and among younger people, using 'Veranstaltung' shows a better command of standard German and is appropriate in all contexts. Using 'Event' for a serious academic lecture or a funeral would be stylistically inappropriate. Stick to 'Veranstaltung' as your default and use 'Event' only when the context is clearly modern, commercial, or 'hip'.
- Stylistic Choice
- Veranstaltung = Neutral/Formal. Event = Modern/Commercial/Exciting.
Die Veranstaltung war sehr förmlich.
Diese Veranstaltung ist obligatorisch für alle Mitarbeiter.
Wir müssen die Veranstaltung leider verschieben.
To truly master Veranstaltung, it helps to understand its synonyms and related terms. Each has a slightly different nuance. Fest and Feier are used for celebrations and parties. A 'Fest' is usually larger and more public (like an 'Oktoberfest'), while a 'Feier' is often more personal or private (like a 'Geburtstagsfeier'). Neither of these would be used for a business meeting or a lecture, where 'Veranstaltung' or 'Sitzung' (meeting) is appropriate.
- Veranstaltung vs. Fest
- Veranstaltung is the general term; Fest is specifically for celebration/joy.
Das Stadtfest ist die größte Veranstaltung des Jahres.
Then there is Ereignis, which we discussed as an unplanned 'occurrence'. Another related word is Aktion, which refers to a specific campaign or organized activity, often with a political or commercial goal (e.g., 'eine Rabattaktion'). Treffen (meeting/gathering) is more informal than 'Veranstaltung'. If you meet friends for coffee, it's a 'Treffen', not a 'Veranstaltung'. However, a large-scale gathering of enthusiasts (like a 'Oldtimer-Treffen') can be considered a 'Veranstaltung'.
- Nuance Comparison
- Event (modern/cool), Zusammenkunft (formal/old-fashioned), Versammlung (assembly/meeting).
Die Veranstaltung war eher eine kleine Zusammenkunft.
In an academic context, you will hear Seminar, Vorlesung, and Kolloquium. All of these are types of 'Lehrveranstaltungen'. In the arts, you might hear Aufführung (performance) or Ausstellung (exhibition). While you can say 'Die Ausstellung ist eine tolle Veranstaltung', it is more specific to use the actual term for the type of event. Mastery of these synonyms allows you to be more precise in your descriptions and understand the subtle social cues in German communication.
- Specific Types
- Tagung (conference), Messe (trade fair), Konzert (concert), Workshop.
Jede Veranstaltung hat ihren eigenen Charakter.
Die Veranstaltung wurde von einem Verein organisiert.
Diese Veranstaltung ist ein Muss für alle Fans.
How Formal Is It?
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Separable verbs (stattfinden)
Feminine noun endings (-ung)
Prepositions with dative/accusative (zu, auf, bei)
Genitive case for 'der Veranstaltung'
Passive voice for event organization
Ejemplos por nivel
Die Veranstaltung ist heute.
The event is today.
Simple present tense with 'sein'.
Ist die Veranstaltung groß?
Is the event big?
Question form.
Ich gehe zur Veranstaltung.
I am going to the event.
Preposition 'zu' + dative (zur = zu der).
Die Veranstaltung kostet nichts.
The event costs nothing.
Negation with 'nichts'.
Wo ist die Veranstaltung?
Where is the event?
Interrogative 'wo'.
Das ist eine tolle Veranstaltung.
That is a great event.
Attributive adjective 'tolle' (feminine singular).
Wann beginnt die Veranstaltung?
When does the event begin?
Verb 'beginnen'.
Die Veranstaltung ist ausverkauft.
The event is sold out.
Predicate adjective 'ausverkauft'.
Wir besuchen morgen eine Veranstaltung.
We are attending an event tomorrow.
Verb 'besuchen' + accusative.
Die Veranstaltung findet im Park statt.
The event takes place in the park.
Separable verb 'stattfinden'.
Gibt es heute eine interessante Veranstaltung?
Is there an interesting event today?
Phrase 'es gibt' + accusative.
Ich habe keine Zeit für die Veranstaltung.
I have no time for the event.
Preposition 'für' + accusative.
Die Veranstaltung war sehr informativ.
The event was very informative.
Präteritum (past tense) of 'sein'.
Kommst du mit zur Veranstaltung?
Are you coming along to the event?
Separable verb 'mitkommen'.
Wie viele Leute kommen zur Veranstaltung?
How many people are coming to the event?
Question with 'wie viele'.
Die Veranstaltung endet um 22 Uhr.
The event ends at 10 PM.
Verb 'enden'.
Die Veranstaltung wurde wegen des Wetters abgesagt.
The event was cancelled because of the weather.
Passive voice + genitive preposition 'wegen'.
Wir müssen die Veranstaltung auf nächste Woche verschieben.
We have to postpone the event to next week.
Modal verb 'müssen' + 'verschieben'.
Für diese Veranstaltung ist eine Anmeldung erforderlich.
Registration is required for this event.
Adjective 'erforderlich'.
Die Veranstaltung bietet viele Möglichkeiten zum Austausch.
The event offers many opportunities for exchange.
Noun-verb combination 'Möglichkeiten bieten'.
Wer ist für die Organisation der Veranstaltung verantwortlich?
Who is responsible for the organization of the event.
Adjective 'verantwortlich' + 'für'.
Ich habe mich für die Veranstaltung online angemeldet.
I registered for the event online.
Reflexive verb 'sich anmelden' + 'für'.
Die Veranstaltung war ein großer Erfolg für den Verein.
The event was a great success for the club.
Genitive/Dative context.
Während der Veranstaltung darf man nicht rauchen.
During the event, one is not allowed to smoke.
Genitive preposition 'während'.
Die Veranstaltung richtet sich an ein Fachpublikum.
The event is aimed at a professional audience.
Reflexive verb 'sich richten an' + accusative.
Trotz der hohen Preise war die Veranstaltung ausgebucht.
Despite the high prices, the event was fully booked.
Genitive preposition 'trotz'.
Die Veranstaltung dient dem Zweck der Weiterbildung.
The event serves the purpose of further education.
Verb 'dienen' + dative.
Es handelt sich um eine geschlossene Veranstaltung.
It is a private/closed event.
Fixed phrase 'es handelt sich um'.
Die Veranstaltung wurde live in alle Welt übertragen.
The event was broadcast live all over the world.
Passive voice + 'übertragen'.
Die Planung einer solchen Veranstaltung erfordert viel Zeit.
Planning such an event requires a lot of time.
Genitive case 'einer solchen Veranstaltung'.
Die Veranstaltung hinterließ einen bleibenden Eindruck.
The event left a lasting impression.
Idiomatic expression 'Eindruck hinterlassen'.
Wir laden Sie herzlich zu unserer Veranstaltung ein.
We cordially invite you to our event.
Separable verb 'einladen' + 'zu'.
Die Veranstaltung reflektiert die aktuellen gesellschaftlichen Trends.
The event reflects current social trends.
High-level vocabulary 'reflektieren'.
Die Veranstaltung stieß auf ein geteiltes Echo in der Presse.
The event met with a mixed response in the press.
Idiomatic 'auf ein Echo stoßen'.
Im Rahmen der Veranstaltung wurden verschiedene Thesen diskutiert.
Within the framework of the event, various theses were discussed.
Prepositional phrase 'im Rahmen der'.
Die Veranstaltung fungiert als Plattform für junge Künstler.
The event functions as a platform for young artists.
Verb 'fungieren als'.
Die Durchführung der Veranstaltung war logistisch eine Herausforderung.
Carrying out the event was a logistical challenge.
Noun 'Durchführung'.
Die Veranstaltung zeichnete sich durch eine hohe Qualität aus.
The event was characterized by high quality.
Separable reflexive verb 'sich auszeichnen durch'.
Die Veranstaltung leistete einen Beitrag zur Völkerverständigung.
The event made a contribution to international understanding.
Fixed expression 'einen Beitrag leisten'.
Die Veranstaltung war der Höhepunkt des kulturellen Jahres.
The event was the highlight of the cultural year.
Genitive construction.
Die Veranstaltung entzog sich jeglicher einfachen Kategorisierung.
The event defied any simple categorization.
Reflexive verb 'sich entziehen' + dative.
Die Veranstaltung war von einer fast sakralen Atmosphäre geprägt.
The event was characterized by an almost sacred atmosphere.
Passive construction with 'geprägt von'.
Kritiker bemängelten die kommerzielle Ausrichtung der Veranstaltung.
Critics complained about the commercial orientation of the event.
Formal verb 'bemängeln'.
Die Veranstaltung evozierte Erinnerungen an längst vergangene Zeiten.
The event evoked memories of long-gone times.
Sophisticated verb 'evozieren'.
Die Veranstaltung diente als Katalysator für politische Veränderungen.
The event served as a catalyst for political change.
Metaphorical usage.
Die Veranstaltung war ein Paradebeispiel für gelungene Inklusion.
The event was a prime example of successful inclusion.
Compound noun 'Paradebeispiel'.
Die Veranstaltung wurde durch umfangreiche Sicherheitsmaßnahmen flankiert.
The event was accompanied by extensive security measures.
Formal verb 'flankieren'.
Die Veranstaltung markierte eine Zäsur in der Geschichte des Festivals.
The event marked a turning point in the history of the festival.
Abstract noun 'Zäsur'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
Fácil de confundir
Unplanned happening vs. planned event.
Specific time/appointment vs. the whole event.
A personal experience vs. the event itself.
Specifically a celebration.
Specifically a meeting/session.
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
Ereignis is for natural/unplanned things.
Event is trendy; Veranstaltung is standard.
-
Ereignis is for unplanned things; concerts are planned.
-
In German, you usually 'visit' or 'attend' an event rather than 'having' it.
-
Spelling error: the suffix is -ung.
-
Gender error: it is feminine.
-
Article must match the feminine gender.
Consejos
Feminine Noun
Always remember it's 'die'. This affects the adjectives and articles you use with it.
Compound Power
German loves compounds. Add words like 'Musik-', 'Sport-', or 'Info-' to the front to be more specific.
Natural Flow
Use 'stattfinden' (find place) to sound like a native speaker when saying where or when an event is.
Formal Tone
In business emails, always use 'Veranstaltung' instead of 'Event' unless your company culture is very casual.
Key Word
When listening to the news, 'Veranstaltung' is a signal that they are talking about a public gathering.
RSVP
If a 'Veranstaltung' requires 'Anmeldung', make sure to do it early; Germans take registration seriously.
B1/B2 Exams
This word often appears in reading and listening sections of CEFR exams. Know its synonyms!
Variety
Avoid repeating 'Veranstaltung' too much in a text. Switch to 'Programm', 'Abend', or 'Treffen' if appropriate.
Ver-anstalten
Link it to the verb 'veranstalten' (to organize) to remember that it's a planned thing.
Networking
A 'Netzwerk-Veranstaltung' is a great place to practice your German in a professional setting.
Memorízalo
Origen de la palabra
Contexto cultural
Huge range from village fairs to high-tech trade shows.
Formal events require RSVP (Anmeldung).
Events start on time.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"Welche Veranstaltung besuchst du heute?"
"Warst du schon mal auf einer großen Veranstaltung?"
"Wie findest du die Veranstaltung?"
"Wann beginnt die Veranstaltung?"
"Wer organisiert diese Veranstaltung?"
Temas para diario
Beschreibe eine Veranstaltung, die du besucht hast.
Welche Art von Veranstaltung planst du gerne?
Warum sind öffentliche Veranstaltungen wichtig?
Was war die beste Veranstaltung deines Lebens?
Wie hat sich die Art der Veranstaltungen durch das Internet verändert?
Preguntas frecuentes
10 preguntasVeranstaltung is the traditional, formal German word. Event is a modern loanword often used in marketing or for exciting social gatherings. Both are understood, but Veranstaltung is safer in formal contexts.
You can, but it sounds very formal. Usually, you would say 'Geburtstagsfeier' or 'Party'. If it's a huge, organized gala for a birthday, 'Veranstaltung' fits better.
Usually 'auf einer Veranstaltung' when you are there as a guest. You can also say 'bei der Veranstaltung' if you are participating or involved.
It is the formal term for any kind of university class, including lectures, seminars, and labs.
Die Veranstaltung wurde abgesagt.
No, it's the singular form used in a compound word, but it implies many events.
Yes, if it is organized and registered, it is often referred to as a 'Veranstaltung' or 'Kundgebung'.
A large-scale event, like a stadium concert or a marathon, often requiring special security and logistics.
Just add -en: die Veranstaltungen.
Yes, 'Sportveranstaltung' is very common for matches, tournaments, and races.
Ponte a prueba 180 preguntas
Schreibe einen Satz mit 'Veranstaltung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was besuchst du heute?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wann ist die Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie ist die Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wo ist die Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über eine Veranstaltung in deiner Stadt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum gehst du zur Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wer organisiert die Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was kostet die Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie lange dauert die Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe eine gelungene Veranstaltung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum wurde die Veranstaltung abgesagt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie meldet man sich für die Veranstaltung an?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Vorteile hat die Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen Event und Veranstaltung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine Einladung zu einer Veranstaltung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskutiere die Logistik einer Großveranstaltung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie beeinflussen Veranstaltungen die Wirtschaft?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht eine Veranstaltung unvergesslich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Berichte über eine Lehrveranstaltung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag: 'Die Veranstaltung ist toll.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag nach dem Ort der Veranstaltung.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass du zur Veranstaltung gehst.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, wann die Veranstaltung beginnt.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag, ob die Veranstaltung Geld kostet.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass die Veranstaltung interessant war.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre, warum du nicht kommen kannst.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Schlage eine Veranstaltung vor.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass die Veranstaltung abgesagt wurde.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe den Zweck der Veranstaltung.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere über eine Großveranstaltung.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Äußere Kritik an einer Veranstaltung.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich über die Atmosphäre.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analysiere den Erfolg der Veranstaltung.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Rede über kulturelle Veranstaltungen.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nutze das Wort in einem Fachvortrag.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debattiere über Eventisierung.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe eine Zäsur.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich über Völkerverständigung.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fasse eine komplexe Veranstaltung zusammen.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hörst du 'Veranstaltung' oder 'Ereignis'?
Wann ist die Veranstaltung laut Sprecher?
Wo findet sie statt?
Ist sie kostenlos?
Was sagt der Sprecher über die Dauer?
Wurde sie abgesagt?
Wer ist der Veranstalter?
Gibt es noch Karten?
Wie ist die Stimmung?
Was ist das Thema?
Welche Kritik wird geäußert?
Was war der Höhepunkt?
Wie viele Teilnehmer gab es?
Welche Zäsur wird erwähnt?
Was war die logistische Herausforderung?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Veranstaltung is the standard German word for any organized gathering. Whether it's a lecture (Lehrveranstaltung) or a concert, if it's planned, it's a Veranstaltung. Example: 'Die Veranstaltung findet morgen statt.'
- Veranstaltung means a planned event or function.
- It is a feminine noun (die Veranstaltung) with the plural 'Veranstaltungen'.
- Commonly used for concerts, lectures, and corporate meetings.
- Differs from 'Ereignis' because it is always organized and intentional.
Feminine Noun
Always remember it's 'die'. This affects the adjectives and articles you use with it.
Compound Power
German loves compounds. Add words like 'Musik-', 'Sport-', or 'Info-' to the front to be more specific.
Natural Flow
Use 'stattfinden' (find place) to sound like a native speaker when saying where or when an event is.
Formal Tone
In business emails, always use 'Veranstaltung' instead of 'Event' unless your company culture is very casual.
Ejemplo
Die Veranstaltung beginnt um 19 Uhr.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de society
Aktivist
A2Un activista es alguien que trabaja para lograr un cambio político.
Amt
A2Una oficina gubernamental o agencia pública. Tuvo que ir a la oficina para renovar su pasaporte.
Arbeitslosigkeit
A2El desempleo o paro. La situación de no tener trabajo.
Armut
A2La pobreza es la falta de medios para satisfacer las necesidades básicas.
ausgrenzen
B1Excluir o marginar a alguien de un grupo o de la sociedad.
begegnen
A2Encontrarse o toparse con alguien o algo por casualidad, sin haberlo planeado.
begleiten
A2acompañar
Behörde
A2Una agencia gubernamental o autoridad pública. Tengo que ir a la autoridad (Behörde) para registrar mi nueva dirección.
Beitrag
B1Una cantidad de dinero que se paga regularmente a una asociación o seguro (cuota/cotización).
beitragen
A2Dar algo, como tiempo o dinero, para ayudar a una causa o grupo.