Significado
To compensate for stress by overeating.
Contexto cultural
In Greece, food is the universal medicine. If you are sad, your family will likely offer you a large meal to cheer you up, which reinforces the habit of 'throwing it into food'. Similar to Greece, Cypriot culture revolves around 'souvla' and large gatherings. Stress eating is often done collectively during long Sunday lunches. The Mediterranean lifestyle generally views eating as a social and emotional release, making idioms like this very common across the region. With the rise of food delivery apps (like efood or Wolt), 'το 'ριξα στο φαγητό' has become even easier and more common among young professionals in Athens.
Master the Elision
Always use 'το 'ριξα' instead of 'το έριξα' to sound like a native speaker.
Don't use with 'για'
Never say 'το ρίχνω για το φαγητό'. The preposition must be 'στο'.
Significado
To compensate for stress by overeating.
Master the Elision
Always use 'το 'ριξα' instead of 'το έριξα' to sound like a native speaker.
Don't use with 'για'
Never say 'το ρίχνω για το φαγητό'. The preposition must be 'στο'.
Self-Deprecation
Greeks often use this phrase with a smile or a shrug to show they are human and have weaknesses.
Ponte a prueba
Fill in the missing words to complete the idiom.
Μετά τον χωρισμό, η Ελένη ___ 'ριξε στο ___.
The standard idiom is 'το 'ριξε στο φαγητό'.
Which sentence correctly uses the idiom in a natural way?
Select the best option:
Option B correctly uses the idiom to describe emotional eating due to stress.
Complete the dialogue between two friends.
Α: Γιατί πήρες τόσα κιλά; Β: ___________
The speaker is explaining weight gain as a result of stress-eating during exams.
Match the situation to the most likely use of the idiom.
Situation: You just lost your job and you are eating a whole cake.
Eating a whole cake after a negative life event is a classic 'το 'ριξα στο φαγητό' moment.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosΜετά τον χωρισμό, η Ελένη ___ 'ριξε στο ___.
The standard idiom is 'το 'ριξε στο φαγητό'.
Select the best option:
Option B correctly uses the idiom to describe emotional eating due to stress.
Α: Γιατί πήρες τόσα κιλά; Β: ___________
The speaker is explaining weight gain as a result of stress-eating during exams.
Situation: You just lost your job and you are eating a whole cake.
Eating a whole cake after a negative life event is a classic 'το 'ριξα στο φαγητό' moment.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it's usually used for oneself. However, be careful when saying it about someone else as it might imply they have gained weight.
Technically yes, but it almost always implies eating 'junk food' or unhealthy amounts of food.
'Τρώω πολύ' is just a fact. 'Το 'ριξα στο φαγητό' implies an emotional reason behind the eating.
Yes, e.g., 'Αν συνεχίσεις έτσι, θα το ρίξω στο φαγητό' (If you keep going like this, I'll turn to food).
No, it can be for stress, boredom, or even extreme happiness (though less common).
The formal version would be 'συναισθηματική υπερφαγία'.
It represents the missing 'ε' from 'έριξα', which is dropped in casual speech.
Yes, if you are specifically overeating sweets, this is a very common variation.
Not necessarily, but it implies a dangerous or excessive start to drinking due to problems.
Yes, it is widely understood and used in the same way in Cyprus.
Frases relacionadas
το ρίχνω στο ποτό
similarTo start drinking heavily to cope.
το ρίχνω στον ύπνο
similarTo sleep excessively to avoid problems.
ξεσπάω στο φαγητό
synonymTo take out one's anger/frustration on food.
τρώω τις λύπες μου
similarTo eat one's sorrows.