soldado
soldado en 30 segundos
- A 'soldado' is a member of an army, typically referring to the rank-and-file or private level.
- The word is masculine (el soldado) but uses 'la soldado' for females, avoiding 'la soldada'.
- It comes from the Latin 'solidus', meaning someone who is paid to fight for the state.
- Commonly used in news, history, and metaphors for loyalty and hard work.
The Spanish word soldado is a fundamental noun that translates directly to 'soldier' in English. At its most basic level, it refers to an individual who is a member of an organized military force, typically an army. However, the resonance of this word in Spanish-speaking cultures carries layers of history, duty, and social structure that go beyond a simple job description. In Spain and Latin America, the figure of the soldado has been central to national narratives, from the colonial era through various independence movements to modern professionalized forces. When you use this word, you are identifying someone by their commitment to the state and their role in national defense. It is a word that commands a certain level of respect in formal contexts, though it can also be used metaphorically to describe anyone who is a 'foot soldier' for a cause or an exceptionally hard worker.
- Etymological Root
- The word originates from the Latin 'solidatus', which literally means 'having pay'. This comes from the 'solidus', a gold coin used in the Roman Empire to pay troops. Thus, a soldado is historically someone who is paid to fight.
In contemporary usage, soldado is the standard term for the lowest rank in the military hierarchy, often referred to as a private in English. However, colloquially, it serves as a generic term for any military personnel regardless of specific rank when the speaker does not know the exact title. It is also used in religious and social contexts, such as 'soldados de Cristo' (soldiers of Christ) or 'soldados de la revolución', where it signifies unwavering loyalty and discipline toward a belief system or political movement. The word is versatile; it appears in news reports about international conflicts, in historical textbooks about the Liberators of South America like Simón Bolívar, and in everyday idioms about perseverance.
El soldado permaneció en su puesto durante toda la noche a pesar del frío intenso.
- Professional Context
- In professional military terminology, a soldado raso is a private, the most basic rank. This term is used to emphasize that the person does not have a leadership position yet.
Furthermore, the word is often associated with the concept of 'el servicio militar' (military service). In many Spanish-speaking countries where conscription was or is mandatory, being a soldado is a shared rite of passage for many young men. This gives the word a more domestic, relatable feel than it might have in countries with purely volunteer armies. It evokes images of the 'cuartel' (barracks), the 'uniforme' (uniform), and the 'patria' (homeland). Whether discussing the 'soldado desconocido' (unknown soldier) at a national monument or a friend who has just enlisted, the word carries a weight of duty and sacrifice.
Cada nación honra la memoria del soldado desconocido con un monumento especial.
- Symbolism
- In literature, the soldado often represents the common man caught in the gears of history, symbolizing both the strength and the vulnerability of the human spirit in times of crisis.
Ultimately, understanding soldado requires recognizing its dual nature: it is both a technical rank within a complex bureaucracy and a powerful cultural archetype of loyalty and resilience. It is used in politics to discuss defense budgets, in history to analyze battles, and in poetry to lament the costs of war. Its pronunciation is straightforward for English speakers, with the emphasis on the second syllable 'da', making it an accessible but profound addition to your Spanish vocabulary.
Using soldado correctly in a sentence involves understanding its grammatical gender and how it interacts with different verbs. As a noun, it follows standard Spanish rules for agreement. While traditionally masculine ('el soldado'), it is now common and correct to use 'la soldado' when referring to a female soldier. This is part of a broader trend in Spanish to adapt professional titles to the gender of the person holding them, though 'la soldada' is generally avoided because it has the historical meaning of 'pay'.
- Subject-Verb Agreement
- When soldado is the subject, the verb must match in number. Example: 'Los soldados marchan' (The soldiers march) vs. 'El soldado marcha' (The soldier marches).
One of the most common verbs used with soldado is 'ser' (to be). We use 'ser' to define someone's profession or identity: 'Mi abuelo fue soldado' (My grandfather was a soldier). Note that in Spanish, we usually omit the indefinite article 'un' when stating a profession unless we are adding an adjective: 'Él es soldado' but 'Él es un soldado valiente'. This is a nuance that English speakers often forget, adding an unnecessary 'un' to the sentence.
La soldado recibió una medalla por su heroísmo en el campo de batalla.
- Action Verbs
- Common actions associated with soldiers include 'alistarse' (to enlist), 'entrenar' (to train), 'patrullar' (to patrol), and 'combatir' (to fight/combat).
Adjectives frequently accompany soldado to provide more detail. You will often hear 'soldado profesional' (professional soldier), 'soldado raso' (private/rank-and-file), or 'soldado herido' (wounded soldier). In more poetic or historical contexts, you might see 'soldado valeroso' (valiant soldier) or 'soldado leal' (loyal soldier). When placing these adjectives, remember they usually follow the noun in Spanish, which is the opposite of the English 'valiant soldier' structure.
Vimos a un grupo de soldados descansando cerca del río.
- Prepositional Phrases
- Use 'de' to indicate what kind of soldier or what they belong to: 'soldado de infantería' (infantry soldier) or 'soldado del ejército' (soldier of the army).
Finally, consider the use of soldado in passive constructions. 'El soldado fue enviado a la frontera' (The soldier was sent to the border). This is common in news reporting. You can also use it with 'estar' to describe a temporary state: 'El soldado está cansado' (The soldier is tired). By mastering these different structures, you can use 'soldado' naturally in both descriptive and narrative Spanish.
In the Spanish-speaking world, you will encounter the word soldado in a variety of settings, ranging from the highly formal to the surprisingly everyday. One of the most common places is in the national news. Reports on military exercises, peacekeeping missions (misiones de paz), or border security frequently use 'soldado' to refer to the personnel involved. For instance, you might hear a news anchor say, 'Los soldados españoles participan en labores de rescate' (Spanish soldiers are participating in rescue efforts). This highlights the soldier's role not just in combat, but in civil service and humanitarian aid.
- Historical Narratives
- Walk through any major city in Spain or Latin America and you will see monuments dedicated to the 'soldado'. These sites are central to national identity and are where the word is heard during official ceremonies and parades.
You will also hear soldado extensively in the context of history and education. Spanish history is marked by significant military conflicts, from the Reconquista to the Spanish Civil War and the wars of independence in the Americas. In classrooms, students learn about the 'soldados de infantería' of the Tercios Españoles or the revolutionary soldiers who followed leaders like Pancho Villa or José de San Martín. In these contexts, the word is often paired with 'heroísmo' (heroism) or 'sacrificio' (sacrifice).
En el desfile militar, cientos de soldados marcharon frente al palacio nacional.
- Pop Culture and Media
- Movies and television series, especially those focusing on historical events or crime dramas, use the word constantly. Dubbed versions of Hollywood war movies always translate 'soldier' as soldado.
Beyond the literal military sense, soldado is heard in metaphorical speech. A manager might describe a loyal and hardworking employee as a 'buen soldado' because they follow instructions and get the job done without complaining. In religious communities, particularly those with a more evangelical or traditional Catholic bent, the term 'soldado de Dios' is frequently used in sermons and hymns to describe the spiritual struggle against evil. This metaphorical use is widespread and helps the word permeate daily life even for those who have no connection to the actual military.
Ella es como un soldado en la oficina; siempre es la primera en llegar y la última en irse.
- Public Service Announcements
- In countries with active military recruitment, you will see the word on posters and in advertisements: 'Conviértete en un soldado' (Become a soldier).
Finally, the word appears in many common proverbs and idioms that people use without even thinking about the military. Phrases like 'soldado advertido no muere en guerra' are so ingrained in the language that you might hear them in a conversation about avoiding a parking ticket or preparing for an exam. This shows that the concept of the soldado—as someone who must be prepared, disciplined, and alert—is a core part of the Spanish-speaking world's conceptual toolkit.
While soldado is a relatively simple word, English speakers and even early-stage Spanish learners often make several common errors. The first and most frequent mistake is related to gender agreement. Because the word ends in '-o', many learners assume it must always be 'el soldado' and change it to 'la soldada' for a woman. However, 'la soldada' actually means 'pay' or 'salary' in an archaic sense. In modern Spanish, the person is 'la soldado'. Using 'la soldada' to refer to a female warrior will sound very strange and confusing to a native speaker.
- The 'Un' Mistake
- English speakers often say 'Él es un soldado'. While not grammatically 'wrong', it is more natural in Spanish to say 'Él es soldado' when stating someone's profession. Only use 'un' if you are adding an adjective like 'Él es un soldado valiente'.
Another common mistake is confusing soldado with 'militar'. While they are related, they are not always interchangeable. 'Militar' is an adjective (military) or a broader noun (a military person/officer). 'Soldado' specifically refers to the person who fights or is of a lower rank. If you are talking about a high-ranking general, calling him just a 'soldado' might be seen as a bit of a demotion, unless you are speaking metaphorically about his spirit. It's better to use 'militar' or the specific rank if you want to be precise.
La soldada caminaba por la base. La soldado caminaba por la base. (Correcting the gender error).
- Spelling Confusion
- Learners sometimes confuse soldado with solado (pavement/floor) or soldar (to weld). Make sure to include the 'd' in the middle! 'Estoy soldando' means 'I am welding', not 'I am soldiering'.
Furthermore, learners often struggle with the plural form when it refers to a mixed-gender group. In Spanish, 'los soldados' can mean a group of men or a mixed group of men and women. Some learners try to invent forms like 'los y las soldados' which, while inclusive, can be cumbersome in fast speech. Understanding the 'masculine as default' rule for plurals is key here. Also, be careful with the word 'tropa'. While it means 'troops', it is a singular noun that takes a singular verb: 'La tropa está lista' (The troop is ready), not 'La tropa están'.
Él es un soldado. Él es soldado. (More natural when stating profession).
- False Friends
- Be careful not to use 'solider' (which isn't a word) or confuse it with 'solidaridad' (solidarity). While a soldier might show solidarity, the words are distinct.
Lastly, pay attention to the pronunciation of the 'd'. In English, 'd' is often hard and aspirated. In Spanish, the 'd' in the middle of soldado is softer, almost like the 'th' in 'this'. Pronouncing it too harshly can make you harder to understand. By avoiding these pitfalls—gender misuse, article overuse, and phonetic harshness—you will sound much more like a native speaker when discussing military topics or using this word in its many metaphorical forms.
While soldado is the most common and versatile term, Spanish offers a rich vocabulary for military personnel, each with its own nuances. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context, whether you're reading a historical novel or watching the news. The most frequent alternative is militar, which is a broader term encompassing anyone in the armed forces, including officers. While 'soldado' often implies a lower rank, 'militar' can refer to a general or a colonel as well.
- Guerrero vs. Soldado
- A guerrero (warrior) is someone who fights in a war, but the term is more poetic, historical, or tribal. You would call an ancient Spartan a 'guerrero', but a modern member of the army is a 'soldado'. 'Guerrero' focuses on the spirit of fighting, while 'soldado' focuses on the professional and organizational aspect.
Another important term is combatiente (combatant). This is a more technical or legal term used to describe anyone participating in hostilities, regardless of whether they are part of a formal army. In news reports about insurgencies or civil wars, you will often hear 'combatientes' to refer to those who aren't necessarily 'soldados' of a recognized state. Then there is tropa, which is a collective noun. While you can say 'cinco soldados', you use 'la tropa' to refer to the group as a whole, often emphasizing their status as rank-and-file members.
El militar de alto rango dio las órdenes, y los soldados las ejecutaron.
- Recluta vs. Soldado
- A recluta (recruit) is someone who has just joined the military and is still in training. Once they finish their basic training, they become a soldado.
In specific branches of the military, different words are used. In the navy, you wouldn't typically call someone a 'soldado' but a marinero (sailor). In the air force, they might be called aviadores (airmen). However, 'soldado' remains the most generic term that most people will understand across all branches. For those interested in historical contexts, you might encounter infante, which specifically refers to foot soldiers (infantry), or caballero (knight/cavalryman) in medieval settings.
Los guerreros aztecas eran conocidos por su valentía, al igual que los soldados modernos.
- Mercenario
- A mercenario (mercenary) is a soldier who fights for money for a foreign country or organization, rather than out of national duty.
Finally, if you want to be very informal or slangy, in some countries you might hear milico (used in the Southern Cone, often with a slightly derogatory or highly informal tone) or quepis (referring to the cap, sometimes used metonymically). However, 'soldado' remains the safest, most respectful, and most widely understood term. By knowing these distinctions—between the professional 'soldado', the broad 'militar', the poetic 'guerrero', and the technical 'combatiente'—you can navigate Spanish military terminology with precision and confidence.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'soldado' is directly related to the word 'salary' and 'solid', as Roman soldiers were paid in solid gold coins to ensure their loyalty.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'd' too hard (it should be soft, like 'th' in 'this').
- Stress on the first syllable (SOL-da-do).
- Nasalizing the 'n' (there is no 'n' in soldado).
- Confusing it with 'soldado' (welded), which sounds the same but has a different meaning.
- Making the final 'o' sound like 'u'.
Nivel de dificultad
Very easy to recognize because it looks like 'soldier' and 'sold'.
Simple spelling, but remember the 'd' in the middle.
Requires soft 'd' pronunciation to sound native.
Clear pronunciation in most dialects.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Omission of indefinite articles with professions.
Él es soldado (He is a soldier).
Gender of nouns ending in -o referring to people.
El soldado (male), La soldado (female).
Position of adjectives after the noun.
El soldado valiente.
Pluralization of nouns ending in a vowel.
Soldado -> Soldados.
Personal 'a' before specific people.
Veo a los soldados.
Ejemplos por nivel
El soldado es muy valiente.
The soldier is very brave.
Uses the definite article 'el' and the adjective 'valiente'.
Hay un soldado en la calle.
There is a soldier in the street.
Uses 'hay' to indicate existence.
Mi hermano es soldado.
My brother is a soldier.
No 'un' before the profession 'soldado'.
El soldado tiene un uniforme verde.
The soldier has a green uniform.
Uses the verb 'tener'.
Los soldados caminan mucho.
The soldiers walk a lot.
Plural subject and verb.
Veo a un soldado cerca del coche.
I see a soldier near the car.
Uses the personal 'a' before 'un soldado'.
El soldado es joven.
The soldier is young.
Simple subject-adjective structure.
La soldado descansa ahora.
The female soldier is resting now.
Uses 'la' for a female soldier.
Los soldados ayudan a la gente después de la tormenta.
The soldiers help the people after the storm.
Present tense with a prepositional phrase.
El soldado escribió una carta a su familia.
The soldier wrote a letter to his family.
Preterite tense of 'escribir'.
Fuimos a ver el desfile de los soldados.
We went to see the soldiers' parade.
Uses 'ir a' + infinitive.
Ese soldado lleva una mochila muy pesada.
That soldier is carrying a very heavy backpack.
Uses the demonstrative adjective 'ese'.
El soldado raso limpia las botas.
The private cleans the boots.
Introduces the term 'soldado raso'.
Muchos soldados viven en el cuartel.
Many soldiers live in the barracks.
Uses the noun 'cuartel'.
El soldado saludó a su capitán.
The soldier saluted his captain.
Preterite tense with a direct object.
No es fácil ser un buen soldado.
It is not easy to be a good soldier.
Uses 'ser' + adjective + noun.
El soldado regresó a casa después de un año en el extranjero.
The soldier returned home after a year abroad.
Uses the preterite of 'regresar'.
Es importante que cada soldado conozca sus deberes.
It is important that every soldier knows their duties.
Uses the present subjunctive 'conozca'.
El soldado patrullaba la zona cuando escuchó un ruido.
The soldier was patrolling the area when he heard a noise.
Uses imperfect and preterite to show ongoing vs sudden action.
Aquel soldado ha demostrado una gran lealtad.
That soldier has shown great loyalty.
Uses the present perfect tense.
Los soldados se preparan para la misión de paz.
The soldiers are preparing for the peace mission.
Reflexive verb 'prepararse'.
Ningún soldado quiere ir a la guerra.
No soldier wants to go to war.
Uses the negative 'ningún'.
El soldado se mantuvo firme a pesar del peligro.
The soldier stood firm despite the danger.
Uses the reflexive 'mantenerse'.
Varios soldados fueron heridos en el accidente.
Several soldiers were wounded in the accident.
Passive voice with 'ser' + past participle.
El soldado fue condecorado por su valentía en combate.
The soldier was decorated for his bravery in combat.
Passive voice with 'por' to indicate cause.
A pesar de ser un soldado experimentado, sintió miedo.
Despite being an experienced soldier, he felt fear.
Uses 'a pesar de' + infinitive.
Los soldados deben obedecer las órdenes de sus superiores.
Soldiers must obey the orders of their superiors.
Uses the modal verb 'deber'.
El soldado raso aspira a convertirse en sargento algún día.
The private aspires to become a sergeant one day.
Uses 'aspirar a' + infinitive.
Muchos jóvenes se alistan como soldados por patriotismo.
Many young people enlist as soldiers out of patriotism.
Uses 'alistarse' and 'por' for motivation.
El soldado avisado no muere en guerra, como dice el refrán.
A warned soldier doesn't die in war, as the saying goes.
Incorporates a common idiom.
La vida del soldado es dura y requiere mucha disciplina.
A soldier's life is hard and requires a lot of discipline.
Abstract subject with 'la vida de'.
El soldado no pudo evitar recordar su hogar durante la noche.
The soldier couldn't help remembering his home during the night.
Uses 'no pudo evitar' + infinitive.
La figura del soldado desconocido simboliza el sacrificio anónimo.
The figure of the unknown soldier symbolizes anonymous sacrifice.
Uses abstract nouns like 'figura' and 'sacrificio'.
El soldado, curtido en mil batallas, mantenía una calma imperturbable.
The soldier, hardened in a thousand battles, maintained an imperturbable calm.
Uses the past participle 'curtido' as an adjective.
Es imperativo que el soldado respete los derechos humanos en todo momento.
It is imperative that the soldier respects human rights at all times.
Uses 'es imperativo que' + subjunctive.
El escritor describió al soldado como una pieza en un tablero de ajedrez.
The writer described the soldier as a piece on a chessboard.
Uses a metaphorical comparison.
Tras la desmovilización, el soldado tuvo dificultades para reintegrarse.
After demobilization, the soldier had difficulties reintegrating.
Uses formal vocabulary like 'desmovilización'.
Cualquier soldado que desobedezca será sometido a un consejo de guerra.
Any soldier who disobeys will be subjected to a court-martial.
Uses the future passive voice.
El soldado se convirtió en un símbolo de la resistencia nacional.
The soldier became a symbol of national resistance.
Uses 'convertirse en'.
La lealtad del soldado fue puesta a prueba durante el asedio.
The soldier's loyalty was put to the test during the siege.
Passive voice with 'fue puesta a prueba'.
La dialéctica entre el soldado y el estado es un tema recurrente en la filosofía política.
The dialectic between the soldier and the state is a recurring theme in political philosophy.
Uses high-level academic vocabulary.
El soldado personifica la paradoja de la violencia necesaria para la paz.
The soldier personifies the paradox of violence necessary for peace.
Uses abstract conceptual nouns.
Su comportamiento fue el de un soldado cabal, fiel a sus principios hasta el final.
His behavior was that of a true soldier, faithful to his principles until the end.
Uses the adjective 'cabal' for 'thorough/true'.
La narrativa bélica a menudo deshumaniza al soldado, convirtiéndolo en un mero instrumento.
War narratives often dehumanize the soldier, turning him into a mere instrument.
Uses the gerund 'convirtiéndolo'.
Aquel soldado, cuya identidad se perdió en los anales de la historia, cambió el curso de la guerra.
That soldier, whose identity was lost in the annals of history, changed the course of the war.
Uses the relative pronoun 'cuya'.
El trauma del soldado es una herida invisible que la sociedad a menudo ignora.
The soldier's trauma is an invisible wound that society often ignores.
Metaphorical use of 'herida invisible'.
Se cuestionó si el soldado actuó por convicción propia o por coacción externa.
It was questioned whether the soldier acted out of own conviction or external coercion.
Uses 'se cuestionó' as an impersonal passive.
La abnegación del soldado es el cimiento sobre el cual se erigen las naciones.
The soldier's self-sacrifice is the foundation upon which nations are built.
Uses formal terms like 'abnegación' and 'erigen'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— If you are warned about a danger, you can avoid it. Equivalent to 'forewarned is forearmed'.
Estudia para el examen; soldado avisado no muere en guerra.
— Acting with great discipline, obedience, or punctuality.
Llegó a la cita a las ocho en punto, como un soldado.
— A person who is very committed to their Christian faith and 'fights' for it.
Se considera un soldado de Cristo en su comunidad.
— Walking quickly and with determination, like a military march.
Caminaba por la calle a paso de soldado.
— To be just one more person in a group, without special treatment.
En este proyecto, yo soy un soldado más.
— An ordinary soldier, someone without a high rank.
Él siempre fue un humilde soldado de fila.
— To play at being soldiers, often used for children or metaphorically for adults acting tough.
Los niños están en el jardín jugando a los soldados.
— Having a brave, resilient, and disciplined character.
Tiene un corazón de soldado y nunca se rinde.
— A toy soldier made of lead; also used for someone who looks stiff.
Colecciona antiguos soldados de plomo.
— Starting from the bottom and reaching the top of a career.
Su trayectoria en la empresa fue de soldado a general.
Se confunde a menudo con
Sueldo means 'salary', while soldado is the person who receives it.
Solado refers to a paved floor or the act of paving.
Soldada is an archaic word for pay, often confused as the feminine of soldado.
Modismos y expresiones
— Sometimes it is better to retreat and survive than to stay and lose everything.
No te arriesgues tanto; recuerda que soldado que huye sirve para otra guerra.
Informal— To pretend to be disciplined or to follow orders strictly, sometimes mockingly.
Ahora se hace el soldado porque el jefe está mirando.
Informal— Someone who belongs to an older, more traditional generation or group.
Es un político de la vieja guardia, un soldado de los de antes.
Neutral— No one is left behind; total commitment to the group.
En esta familia, ni un soldado atrás.
Informal— To give orders in a very strict, military-like manner.
Su padre lo mandaba como un soldado.
Informal— A playful or respectful way to say 'I'm at your service'.
—¿Puedes ayudarme? —A la orden, mi soldado.
Colloquial— Someone who looks tough or important but has no real power or courage.
No le tengas miedo, es solo un soldado de papel.
Informal— To fail or be defeated while fighting bravely for a cause.
El activista cayó como un soldado defendiendo sus ideas.
Literary— To stand up straight and ready, showing respect or readiness.
Cuando entró el director, todos se pusieron en posición de soldado.
Neutral— A mercenary; someone who only does something for the money.
No confíes en él, es un soldado de sueldo.
InformalFácil de confundir
It is spelled and pronounced exactly the same.
One is a person (noun), the other means 'welded' (adjective/verb).
El tubo está soldado (The pipe is welded) vs. El soldado está aquí (The soldier is here).
Both refer to the army.
Militar is more general and includes officers; soldado is more specific to rank-and-file.
Es un militar de alto rango.
Both involve fighting.
Guerrero is for warriors (epic/tribal), soldado is for modern professional armies.
Aquiles era un gran guerrero.
Both refer to soldiers.
Tropa is a collective noun (the troops), while soldado is an individual.
La tropa avanzó.
Both are in the army.
Recluta is specifically for someone in training.
El recluta aún no tiene su uniforme completo.
Patrones de oraciones
El [noun] es [adjective].
El soldado es fuerte.
[Subject] es [profession].
Mi primo es soldado.
Los [noun] [verb] en [place].
Los soldados viven en la base.
[Subject] fue [past participle] por [reason].
El soldado fue premiado por su valor.
A pesar de ser [noun], [clause].
A pesar de ser soldado, ama la paz.
La [abstract noun] del [noun] es [clause].
La abnegación del soldado es admirable.
Hay [number] [noun].
Hay cinco soldados.
Espero que el [noun] [subjunctive].
Espero que el soldado regrese pronto.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in news, history, and literature.
-
La soldada
→
La soldado
Using 'la soldada' to mean a female soldier is incorrect; it actually means 'wages'.
-
Él es un soldado
→
Él es soldado
Spanish omits the indefinite article for professions.
-
El solado
→
El soldado
Missing the 'd' changes the word to 'pavement'.
-
Los soldados rasos son valientes
→
Los soldados rasos son valientes
Actually, this is correct, but learners often forget to pluralize 'raso' to 'rasos'.
-
Soldado (referring to a General)
→
General / Militar
Calling a high-ranking officer a 'soldado' can be imprecise or slightly disrespectful.
Consejos
Gender Agreement
Always use 'la' for female soldiers, but the word 'soldado' itself doesn't change to 'soldada'.
Rank Specifics
If you want to sound more professional, learn specific ranks like 'cabo' (corporal) or 'sargento' (sergeant).
Soft 'D'
The 'd' in Spanish is much softer than in English. Don't explode the 'd' sound.
National Honor
In many Spanish-speaking countries, the military is a source of great national pride; use the word respectfully.
No Article
When saying someone is a soldier as their job, skip the 'un'. Say 'Soy soldado'.
Avoid Slang
Avoid words like 'milico' unless you are very familiar with the local culture, as it can be offensive.
Welding vs. Military
If you are in a hardware store, 'soldado' likely means 'welded'. In a barracks, it's a 'soldier'.
Solid Gold
Remember the Latin root 'solidus' (gold coin) to link 'soldier' and 'pay'.
Collective Nouns
Use 'la tropa' to refer to a large group of soldiers collectively.
Proverbs
Use 'soldado avisado...' in daily life to sound like a native speaker.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'SOLid' person who does their 'DA-DO' (duty). A SOL-DA-DO is solid in their duty.
Asociación visual
Imagine a soldier standing in the 'SOL' (sun) wearing a uniform and holding a shield.
Word Web
Desafío
Try to use 'soldado' in three different ways today: once for a real person, once metaphorically for a friend, and once in the idiom 'soldado avisado'.
Origen de la palabra
From the Spanish 'soldado', which comes from the Latin 'solidatus'. This is the past participle of 'solidare', meaning 'to pay'. It specifically refers to someone who receives a 'solidus' (a Roman gold coin).
Significado original: A person who is paid (to fight).
Romance (Latin)Contexto cultural
Be aware that in countries with a history of military coups, the word can sometimes carry political weight depending on the context.
In the US and UK, 'soldier' is often associated with a volunteer professional, whereas in many Spanish-speaking contexts, it historically implies a conscript.
Practica en la vida real
Contextos reales
History Class
- El soldado luchó en la batalla.
- Los soldados de la independencia.
- El equipo del soldado.
- Héroes y soldados.
News Report
- Soldados enviados a la frontera.
- Misiones de paz con soldados.
- Bajas entre los soldados.
- Entrenamiento de nuevos soldados.
Workplace
- Eres un buen soldado.
- Seguir las órdenes como un soldado.
- Trabajar a paso de soldado.
- Lealtad de soldado.
National Holidays
- El desfile de los soldados.
- Homenaje al soldado desconocido.
- El himno y los soldados.
- Soldados de gala.
Movies/Games
- Selecciona a tu soldado.
- ¡Adelante, soldados!
- El rescate del soldado.
- Soldado de élite.
Inicios de conversación
"¿Crees que es difícil la vida de un soldado?"
"¿Conoces a alguien que sea soldado profesional?"
"¿Qué opinas sobre el servicio militar obligatorio para los soldados?"
"¿Has visitado alguna vez el monumento al soldado desconocido?"
"¿Cuál es la cualidad más importante para un buen soldado?"
Temas para diario
Escribe sobre un día en la vida de un soldado imaginario en una misión de paz.
¿Qué significa para ti la frase 'soldado avisado no muere en guerra'?
Describe cómo ha cambiado la imagen del soldado en la historia de tu país.
Si tuvieras que ser un soldado, ¿en qué rama del ejército te gustaría estar?
Escribe una carta de agradecimiento a un soldado por su servicio.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it is used for both men and women. You say 'el soldado' for a man and 'la soldado' for a woman. Using 'la soldada' is generally incorrect in a modern context.
A 'soldado' is usually a lower-ranking member of the army. 'Militar' is a broader term for anyone in the armed forces, including generals and colonels.
Yes, 'soldado' is also the past participle of the verb 'soldar' (to weld). Context is key: 'El metal está soldado' means 'The metal is welded'.
It refers to a private, the lowest rank in the military hierarchy. It literally means 'flat soldier' or 'rank-and-file'.
The most common way is 'alistarse como soldado' or simply 'alistarse'.
Usually, members of the Navy are called 'marineros', but 'soldado' can be used generically for any military person in informal conversation.
It means 'forewarned is forearmed'. It suggests that if you know a danger is coming, you can prepare and survive.
It is pronounced sol-DA-do. The 'd' sounds are soft, similar to the 'th' in 'then'.
It comes from the Latin 'solidus', a gold coin. A soldier was literally someone 'paid in gold' to fight.
Only when it is the past participle of 'soldar' (welded). As a military term, it is a noun.
Ponte a prueba 200 preguntas
Escribe una oración usando 'soldado' y 'valiente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el uniforme de un soldado en tres frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica qué hace un soldado en su día a día.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa para ti ser un 'buen soldado' en el trabajo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño diálogo entre un recluta y un sargento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resume la historia del 'soldado desconocido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara la vida de un soldado antiguo con uno moderno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una opinión sobre el servicio militar obligatorio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un soldado en una misión de paz y escribe una carta a casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe cinco adjetivos que describan a un soldado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el origen de la palabra 'soldado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante la disciplina para un soldado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando la frase 'soldado avisado no muere en guerra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un desfile militar usando la palabra 'soldados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué equipo necesita un soldado para ir a la montaña?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un soldado famoso de la historia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se siente un soldado al regresar de la guerra?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal usando 'el soldado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase informal usando 'soldado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un eslogan para atraer a nuevos soldados al ejército.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'soldado' tres veces enfatizando la segunda sílaba.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Mi padre fue soldado en la marina'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica oralmente qué es un 'soldado raso'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di el refrán: 'Soldado avisado no muere en guerra'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe oralmente el uniforme de un soldado.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di tres adjetivos que asocias con un soldado.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La soldado María es muy valiente y fuerte'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué los soldados son importantes para un país.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El soldado raso limpia sus botas cada mañana'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuenta una historia corta sobre un soldado de juguete.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Vimos a los soldados marchando por la gran avenida'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si conoce a algún soldado.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El soldado desconocido es un símbolo nacional'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica oralmente la diferencia entre un soldado y un guerrero.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'A paso de soldado, llegaremos pronto a casa'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe cómo se alista alguien como soldado.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El soldado herido recibió cuidados médicos inmediatos'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre las misiones de paz de los soldados.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ser un buen soldado requiere mucha disciplina y honor'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El soldado patrulla la frontera de noche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha la palabra: 'Soldado'. ¿Cuántas sílabas tiene?
Escucha: 'El soldado está en el cuartel'. ¿Dónde está el soldado?
Escucha: 'Varios soldados fueron condecorados'. ¿Qué les pasó a los soldados?
Escucha: 'La soldado regresó ayer'. ¿Quién regresó?
Escucha: 'Un soldado raso debe obedecer'. ¿A quién se refiere?
Escucha: 'El uniforme del soldado es nuevo'. ¿Cómo es el uniforme?
Escucha: 'Soldado avisado no muere en guerra'. ¿Es un refrán o una orden?
Escucha: 'Hay cinco soldados en la puerta'. ¿Cuántos soldados hay?
Escucha: 'El soldado raso limpia el fusil'. ¿Qué limpia el soldado?
Escucha: 'Los soldados ayudan en la emergencia'. ¿Qué hacen los soldados?
Escucha: 'El general habló a sus soldados'. ¿Quién habló?
Escucha: 'El soldado herido necesita agua'. ¿Qué necesita?
Escucha: 'A paso de soldado'. ¿Cómo caminan?
Escucha: 'El soldado de plomo'. ¿De qué es el soldado?
Escucha: 'La vida de soldado es dura'. ¿Cómo es la vida?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'soldado' is the essential Spanish term for a soldier. Remember that when stating someone's profession, you say 'Él es soldado' without the 'un'. Example: 'Mi tío es soldado y trabaja en la frontera'.
- A 'soldado' is a member of an army, typically referring to the rank-and-file or private level.
- The word is masculine (el soldado) but uses 'la soldado' for females, avoiding 'la soldada'.
- It comes from the Latin 'solidus', meaning someone who is paid to fight for the state.
- Commonly used in news, history, and metaphors for loyalty and hard work.
Gender Agreement
Always use 'la' for female soldiers, but the word 'soldado' itself doesn't change to 'soldada'.
Rank Specifics
If you want to sound more professional, learn specific ranks like 'cabo' (corporal) or 'sargento' (sergeant).
Soft 'D'
The 'd' in Spanish is much softer than in English. Don't explode the 'd' sound.
National Honor
In many Spanish-speaking countries, the military is a source of great national pride; use the word respectfully.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2Pueblo de escaso vecindario y, por lo común, sin jurisdicción propia.
amenaza
A2Una amenaza es un dicho o hecho con que se amenaza a alguien.
amenazar
B1Dar a entender con actos o palabras que se quiere hacer algún mal a alguien.
amiga
A1Una persona del sexo femenino con la que se tiene una relación de amistad.
Amigo
A1Un amigo es una persona con la que se mantiene una relación de afecto. Juan es un amigo de toda la vida.
anciano
A2Persona de mucha edad.
aparte
A2Significa en lugar distinto o separado. Ejemplo: 'Pon las manzanas aparte de las peras'.
apoyar
A2Brindar respaldo o ayuda a una persona o causa.
apoyo
A2Apoyo es la protección, auxilio o favor que se presta a alguien o algo.