Significado
To express or demonstrate curiosity, enthusiasm, or a desire to learn more about something.
Contexto cultural
In Iranian business culture, showing interest is often done through lengthy tea sessions and indirect questions rather than direct 'yes' or 'no' statements. In Dari Persian, 'alaghe' is also widely used, but you might also hear 'shauq' (شوق) to express a more enthusiastic or passionate showing of interest. Tajik Persian (using Cyrillic script) uses the same phrase: 'алоқа нишон додан'. It is common in academic and official contexts. Second-generation Iranians in the West often use 'alaghe dashtan' (to have interest) more frequently than 'alaghe neshan dadan' due to the influence of English 'to be interested'.
Use with Adverbs
Add 'کمی' (a little) or 'خیلی' (a lot) before 'alaghe' to sound more like a native speaker.
Preposition Alert
Never use 'dar' (in) or 'az' (from). It is always 'be' (to).
Significado
To express or demonstrate curiosity, enthusiasm, or a desire to learn more about something.
Use with Adverbs
Add 'کمی' (a little) or 'خیلی' (a lot) before 'alaghe' to sound more like a native speaker.
Preposition Alert
Never use 'dar' (in) or 'az' (from). It is always 'be' (to).
Body Language
In Iran, nodding and saying 'ahan' or 'khob' is a common way to 'alaghe neshan dadan' during a conversation.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct preposition and verb form.
او ___ این شغل جدید علاقه ___ . (Past tense)
The preposition must be 'be' and the verb for 'show' is 'neshan dad'.
Which sentence is the most natural way to say 'They showed a lot of interest'?
آنها...
The adjective 'ziyadi' (a lot of) comes after the noun 'alaghe'.
Complete the dialogue.
سارا: علی به کلاس فرانسه میآید؟ مریم: بله، او به یادگیری زبانهای جدید خیلی _________.
The context implies a present habit/state of showing interest.
Match the sentence to the context.
او به پیشنهادات رقیب علاقه نشان داد تا اطلاعات کسب کند.
The mention of 'competitor' (raghib) and 'gathering information' points to business strategy.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosاو ___ این شغل جدید علاقه ___ . (Past tense)
The preposition must be 'be' and the verb for 'show' is 'neshan dad'.
آنها...
The adjective 'ziyadi' (a lot of) comes after the noun 'alaghe'.
سارا: علی به کلاس فرانسه میآید؟ مریم: بله، او به یادگیری زبانهای جدید خیلی _________.
The context implies a present habit/state of showing interest.
او به پیشنهادات رقیب علاقه نشان داد تا اطلاعات کسب کند.
The mention of 'competitor' (raghib) and 'gathering information' points to business strategy.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, it is very common to say someone shows interest in another person romantically or platonically.
It is neutral. You can use it with friends or in a business report.
The opposite is 'بیعلاقگی نشان دادن' (showing lack of interest).
No, you must include 'neshan' (show). 'Alaghe dadan' is not a standard phrase.
You can say 'علاقهای ندارم' or 'علاقه نشان نمیدهم'.
Yes, like 'showing interest in a new car' or 'a new book'.
Yes, the word is Arabic but the usage in this compound verb is uniquely Persian.
Absolutely. 'علاقه نشان دادن به کارهای تیمی' (Showing interest in teamwork) is a great phrase.
'Doost dashtan' is just to like. 'Alaghe neshan dadan' is the visible act of being interested.
او هیچ علاقهای نشان نداد.
Frases relacionadas
علاقهمند بودن
similarTo be interested
دل بستن
specialized formTo lose one's heart to something
کنجکاوی کردن
builds onTo be curious / to pry
بیتفاوت بودن
contrastTo be indifferent
تمایل داشتن
synonymTo have an inclination