Significado
Describes something that happens very frequently, almost continuously.
Contexto cultural
In Iranian households, 'Dam be Daghighe' is often used by parents to describe children's repetitive requests, reflecting a culture where family members are very involved in each other's space. The phrase is heavily used to describe the frustrations of urban life, such as traffic lights changing or internet connections dropping. The word 'Dam' (breath) has a spiritual history. While the idiom is modern and informal, it uses a word that Rumi and Hafez used to describe the sanctity of the present moment. On Persian Twitter, 'Dam be Daghighe' is a keyword for complaining about the 'filtering' of websites and the need to switch VPNs.
Use for exaggeration
Don't be afraid to use this even if something isn't literally happening every minute. It's a great way to sound more like a native speaker when venting.
Watch your tone
Because it often implies annoyance, be careful using it about someone's kind actions, or you might sound ungrateful.
Significado
Describes something that happens very frequently, almost continuously.
Use for exaggeration
Don't be afraid to use this even if something isn't literally happening every minute. It's a great way to sound more like a native speaker when venting.
Watch your tone
Because it often implies annoyance, be careful using it about someone's kind actions, or you might sound ungrateful.
The 'Mom' Context
If you want to joke about an Iranian mom, mention how she checks if you've eaten 'dam be daghigh-e'. It's a classic cultural trope.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct idiom.
چرا ________ گوشیات را چک میکنی؟ منتظر پیامی هستی؟
The context of 'waiting for a message' implies checking the phone very frequently.
Which sentence expresses annoyance about frequency?
کدام جمله نشاندهندهی کلافگی است؟
'Dam be Daghighe' is the only one that implies an excessive, annoying frequency.
Complete the dialogue.
مادر: چرا درس نمیخونی؟ پسر: مامان، شما ________ میای تو اتاق، نمیذاری تمرکز کنم!
The son is complaining about being interrupted, so 'Dam be Daghighe' fits perfectly.
Match the situation to the phrase.
A broken faucet that drips constantly.
A dripping faucet is a repetitive, annoying action.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Formal vs Informal Frequency
Banco de ejercicios
4 ejerciciosچرا ________ گوشیات را چک میکنی؟ منتظر پیامی هستی؟
The context of 'waiting for a message' implies checking the phone very frequently.
کدام جمله نشاندهندهی کلافگی است؟
'Dam be Daghighe' is the only one that implies an excessive, annoying frequency.
مادر: چرا درس نمیخونی؟ پسر: مامان، شما ________ میای تو اتاق، نمیذاری تمرکز کنم!
The son is complaining about being interrupted, so 'Dam be Daghighe' fits perfectly.
A broken faucet that drips constantly.
A dripping faucet is a repetitive, annoying action.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
14 preguntasNot inherently, but it expresses frustration. Use it with friends, but maybe not with your boss unless you have a very close relationship.
Technically yes, but it's 90% used for things that are slightly bothersome due to their frequency.
'Hamishe' means 'always' (a state), while 'Dam be Daghighe' means 'repeatedly' (an action).
It's a deep throat sound. If you can't do it, a 'g' sound is usually understood by natives.
Only in informal writing like blogs, social media, or dialogue in stories.
Yes, but it sounds more like a literal countdown. 'Dam be Daghighe' is the 'flavorful' idiom.
No, 'Dam' (دم) with this spelling means breath. 'Dam' (دم) can also mean tail in other contexts, but here it's breath.
Yes, though they might have local variations, the core concept of 'Dam' and 'Daghighe' is understood across the Persian-speaking world.
Yes, it's very common for describing 'on and off' rain.
'Har az gahi' (once in a while) or 'be nadrat' (rarely).
Absolutely. It's a 'level-up' phrase that makes you sound much more natural.
No, idioms like this are fixed adverbial phrases.
It signifies the smallest biological unit of time meeting the smallest common mechanical unit of time.
Only if you are describing a fast-paced environment, e.g., 'Things change dam be daghigh-e here.' But use it sparingly.
Frases relacionadas
مدام
synonymContinuously
پشت سر هم
similarBack to back
هر از گاهی
contrastOnce in a while
یه ریز
synonymNon-stop
تند تند
similarQuickly/Frequently
وقتی و بیوقت
similarAt all hours