عمیق شدن
To delve deeply into a subject or situation.
Delving deeply into a subject implies intense focus and thorough exploration beyond the surface.
Palabra en 30 segundos
- To become deeply involved or focused on a subject.
- Involves thorough examination and understanding.
- Used in academic, emotional, and analytical contexts.
Summary
Delving deeply into a subject implies intense focus and thorough exploration beyond the surface.
- To become deeply involved or focused on a subject.
- Involves thorough examination and understanding.
- Used in academic, emotional, and analytical contexts.
Focus on Thorough Understanding
Use 'عمیق شدن' when you want to express a desire or action to understand something fully, not just superficially.
Avoid Overuse in Simple Thinking
Don't use 'عمیق شدن' for everyday, casual thinking. Reserve it for situations requiring significant mental effort and focus.
Value of Deep Thought
In Persian culture, deep contemplation and thorough understanding are often valued, making 'عمیق شدن' a relevant and respected concept.
Ejemplos
4 de 4برای درک کامل این پدیده، باید در جزئیات آن عمیق شویم.
To fully understand this phenomenon, we must delve into its details.
پس از شنیدن خبر، او در فکر فرو رفت و عمیق شد.
After hearing the news, he became lost in thought and deeply contemplative.
این اختلاف نظر باعث شد روابطشان عمیقتر شود.
This difference of opinion caused their relationship to deepen (become more complex/intense).
پژوهشگر در تاریخ ایران باستان عمیق شد و مقالات متعددی نوشت.
The researcher delved deeply into the history of ancient Iran and wrote numerous articles.
Familia de palabras
Truco para recordar
Imagine 'Amigh' (deep) water. 'Shodan' (to become) means you are becoming like that deep water, immersing yourself fully in a topic.
Overview
«عمیق شدن» فعلی است که در زبان فارسی برای بیان تمرکز شدید و بررسی دقیق یک موضوع یا موقعیت به کار میرود. این اصطلاح اغلب زمانی استفاده میشود که فردی به جای سطحی نگری، قصد دارد تا به لایههای زیرین و جزئیات یک مسئله پی ببرد و درک کاملی از آن پیدا کند. این فرایند ذهنی، نیازمند صرف وقت، دقت و تفکر است.
این فعل معمولاً با حرف اضافه «در» یا «به» همراه میشود. برای مثال، «در موضوعی عمیق شدن»، «به ریشهیابی مشکل عمیق شدن» یا «در افکار خود عمیق شدن». همچنین میتواند به صورت تعدی نیز به کار رود، مانند «باعث عمیق شدن اختلافات شد».
این اصطلاح در زمینههای مختلفی کاربرد دارد:
۱. تحصیلی و پژوهشی: «دانشجو در مطالعهی تاریخ باستان عمیق شد.»
۲. فکری و فلسفی: «فیلسوف در ماهیت وجود عمیق شد.»
۳. احساسی و روانی: «پس از حادثه، او در غم و اندوه عمیق شد.»
۴. تحلیلی و حل مسئله: «کارشناسان در ریشههای اقتصادی بحران عمیق شدند.»
«عمیق شدن» با کلماتی مانند «تفکر کردن»، «اندیشیدن»، «کاوش کردن» و «تحقیق کردن» همپوشانی معنایی دارد، اما تفاوتهای ظریفی نیز وجود دارد. «تفکر کردن» و «اندیشیدن» بیشتر به فرایند ذهنی فکر کردن اشاره دارند، در حالی که «عمیق شدن» بر شدت و تمرکز این فرایند تاکید میکند. «کاوش کردن» و «تحقیق کردن» بر جنبهی جستجو و کشف متمرکز هستند، اما «عمیق شدن» به نتیجهی این کاوش، یعنی رسیدن به درک عمیق، اشاره دارد. «ژرفنگری» نیز معنایی نزدیک دارد اما بیشتر بر دیدگاه و تحلیل عمیق یک مسئله تمرکز دارد.
Notas de uso
This verb is commonly used in academic, literary, and sometimes emotional contexts. It suggests a deliberate and focused effort to understand or experience something thoroughly. It's generally more formal than simple 'thinking'.
Errores comunes
Learners might overuse 'amigh shodan' for simple thinking processes. It's important to reserve it for instances requiring significant depth and focus, distinguishing it from casual thought.
Truco para recordar
Imagine 'Amigh' (deep) water. 'Shodan' (to become) means you are becoming like that deep water, immersing yourself fully in a topic.
Origen de la palabra
The word 'amigh' (عمیق) is of Arabic origin, meaning deep. 'Shodan' (شدن) is a Persian verb meaning 'to become'. Thus, 'amigh shodan' literally translates to 'to become deep'.
Contexto cultural
The concept of deep thinking and contemplation is highly regarded in many Persian cultural traditions, including Sufism and philosophy, making 'amigh shodan' a culturally relevant term.
Ejemplos
برای درک کامل این پدیده، باید در جزئیات آن عمیق شویم.
academicTo fully understand this phenomenon, we must delve into its details.
پس از شنیدن خبر، او در فکر فرو رفت و عمیق شد.
informalAfter hearing the news, he became lost in thought and deeply contemplative.
این اختلاف نظر باعث شد روابطشان عمیقتر شود.
everydayThis difference of opinion caused their relationship to deepen (become more complex/intense).
پژوهشگر در تاریخ ایران باستان عمیق شد و مقالات متعددی نوشت.
academicThe researcher delved deeply into the history of ancient Iran and wrote numerous articles.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
درک عمیق
Deep understanding
تفکر عمیق
Deep thinking
روابط عمیق
Deep relationships
Se confunde a menudo con
'Fekr kardan' (to think) is a general term for mental activity. 'Amigh shodan' implies a deeper, more intense, and focused level of thinking or involvement.
'Kavosh kardan' (to explore/investigate) emphasizes the act of searching and discovering. 'Amigh shodan' focuses more on the state of deep understanding achieved through that exploration.
Patrones gramaticales
Focus on Thorough Understanding
Use 'عمیق شدن' when you want to express a desire or action to understand something fully, not just superficially.
Avoid Overuse in Simple Thinking
Don't use 'عمیق شدن' for everyday, casual thinking. Reserve it for situations requiring significant mental effort and focus.
Value of Deep Thought
In Persian culture, deep contemplation and thorough understanding are often valued, making 'عمیق شدن' a relevant and respected concept.
Ponte a prueba
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
برای درک بهتر تاریخ، باید در آن ___.
جمله نیاز به فعلی دارد که نشاندهنده بررسی دقیق و تمرکز زیاد باشد، که «عمیق شد» این معنی را میرساند.
بهترین مترادف برای «عمیق شدن» در جمله زیر کدام است؟
او در مسائل فلسفی عمیق شد و به نتایج تازهای رسید.
«با دقت کاوش کرد» به بهترین شکل معنای تمرکز و بررسی دقیق در جمله را منتقل میکند.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
در، مشکلات، ریشه، اقتصادی، کارشناسان، عمیق، شدند
این ترتیب، ساختار دستوری صحیح و معنای مورد نظر را ایجاد میکند.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasزمانی که میخواهیم بگوییم فردی با دقت و تمرکز زیاد به یک موضوع، مسئله یا احساس پرداخته است. این اصطلاح نشاندهنده فراتر رفتن از درک سطحی است.
خیر، این اصطلاح میتواند برای احساسات، روابط، یا حتی مشکلات نیز به کار رود. مثلاً «در روابطشان عمیق شدند» یا «در بحران عمیق شد.»
«فکر کردن» یک فرایند کلی ذهنی است، اما «عمیق شدن» به شدت و تمرکز این فرایند اشاره دارد. یعنی فکر کردن به شکلی که به لایههای زیرین و جزئیات پرداخته شود.
«بعد از خواندن آن کتاب، در فلسفه عمیق شدم.» یا «او در غم از دست دادن دوستش عمیق شد.»
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.