جنب
جنب en 30 segundos
- A formal preposition meaning 'next to' or 'beside'.
- Essential for reading and giving addresses in Persian.
- Requires the Ezafe (-e) to link to the following noun.
- More formal than 'kenar' and typically used for buildings.
The Persian word جنب (pronounced 'jonb') is a sophisticated preposition that translates primarily to 'next to,' 'beside,' or 'alongside.' While English speakers might frequently use 'next to' for almost every situation involving proximity, Persian offers a variety of nuances. Jonb sits in a unique position within the Persian lexicon; it is more formal than the common کنار (kenar) but less archaic than some purely literary terms. It is most frequently encountered in formal addresses, urban navigation, and descriptive literature where a sense of immediate, side-by-side proximity is required.
- Spatial Relationship
- It describes two objects sharing a lateral boundary. If Building A is 'jonb-e' Building B, they are likely touching or separated only by a very narrow space.
- Formal Register
- Used extensively in official documents, postal addresses, and news reports to specify locations with precision.
- Etymological Root
- Derived from the Arabic root J-N-B, which relates to the 'side' or 'flank' of the body, emphasizing the lateral nature of the position.
کتابخانه جنب پارک واقع شده است. (The library is located next to the park.)
In everyday Persian, you will hear this word when someone is giving directions to a taxi driver or writing a formal invitation. It implies a certain level of permanence. You wouldn't usually say a person is standing 'jonb' another person in a casual conversation (you'd use 'kenar'), but you would say a shop is 'jonb' a mosque. This distinction is crucial for B1 learners who are moving from basic communication to more natural, context-aware speech. Understanding 'jonb' allows you to navigate Iranian cities more effectively, as shop signs and business cards almost always use this word to describe their location relative to a well-known landmark.
ایستگاه مترو جنب بیمارستان است. (The metro station is next to the hospital.)
Furthermore, 'jonb' carries a sense of 'alongside' in more abstract contexts, though this is less common for prepositions. In the phrase 'در جنبِ' (dar jonb-e), it can mean 'in addition to' or 'along with,' though this is strictly for C1/C2 levels. For the B1 learner, focusing on the physical 'next to' is the priority. It's also important to distinguish it from 'jonob' (south), which is spelled similarly (جنوب) but has an extra 'vav'. This is a very common point of confusion for beginners.
- Visualizing Proximity
- Imagine two books on a shelf touching each other; that is 'jonb'. If they are on the same shelf but a few books apart, they are 'nazdik' (near) but not 'jonb'.
خانه ما جنب نانوایی است. (Our house is next to the bakery.)
In summary, 'jonb' is your go-to word for formal proximity. It bridges the gap between the simple 'kenar' and the highly formal 'mojaver'. By using it, you signal a higher level of Persian proficiency and an understanding of the appropriate register for logistical descriptions. It is a stable, reliable word that appears in almost every formal geographical description in the Persian-speaking world.
Using جنب correctly requires an understanding of the Persian Ezafe construction. As a preposition of place, 'jonb' almost always takes the Ezafe vowel (-e) to link it to the noun that follows. This creates the structure: [Object] + [Verb] + جنبِ (jonb-e) + [Landmark]. This structure is the backbone of spatial orientation in Persian.
- The Ezafe Connection
- The short 'e' sound at the end of 'jonb' is essential. Without it, the sentence becomes ungrammatical and difficult to parse. It acts like the 'of' in 'to the side of'.
- Word Order
- Persian is typically SOV (Subject-Object-Verb), but prepositional phrases often follow the subject or appear at the beginning of the sentence for emphasis.
داروخانه جنبِ مطب دکتر است. (The pharmacy is next to the doctor's office.)
One of the most common ways you will use 'jonb' is in the context of 'giving an address' (آدرس دادن). In Iran, street numbers are often ignored in favor of landmarks. You might say, 'Go to Valiasr Street, next to the bank.' In Persian, this becomes 'خیابان ولیعصر، جنبِ بانک'. Notice how the verb 'is' (ast) is often dropped in short addresses or on business cards, but remains necessary in full sentences. This flexibility is a key feature of the word's usage in practical, real-world scenarios.
صندلی من جنبِ پنجره بود. (My seat was next to the window.)
When using 'jonb' with pronouns, the Ezafe still applies. For example, 'next to me' would be 'جنبِ من' (jonb-e man). However, in spoken Persian, people are much more likely to use 'بغلِ من' (baghal-e man) or 'کنارِ من' (kenar-e man). 'Jonb' is rarely used for people unless the tone is intentionally stiff or poetic. It is primarily reserved for inanimate objects, buildings, and geographical features. This distinction helps you avoid sounding like a textbook and more like a native speaker who understands social registers.
- Negation
- To say something is NOT next to something, you simply negate the verb: 'جنبِ بانک نیست' (It is not next to the bank).
فروشگاه جنبِ ورودی اصلی قرار دارد. (The store is located next to the main entrance.)
Finally, consider the verb 'قرار داشتن' (gharar dashtan - to be located). In formal writing, 'jonb' is almost always paired with this verb rather than the simple 'ast' (is). This combination—'جنبِ ... قرار دارد'—is the gold standard for descriptive geography in Persian. Mastering this pattern will significantly improve your formal writing skills, especially for tasks like describing a map or giving directions in a professional setting.
In the real world, جنب is a staple of the Iranian urban landscape. If you walk down any street in Tehran, Isfahan, or Shiraz, you will see it on almost every third shop sign. It is the 'standard' way to describe a location. For instance, a tailor might have a sign that says 'خیاطی نوین - جنب مسجد جامع' (Novin Tailoring - Next to the Jameh Mosque). This usage is so ubiquitous that the word becomes invisible to native speakers, yet it is essential for a learner to recognize it instantly.
- Public Announcements
- On the metro or bus, you might hear announcements like 'ایستگاه بعد: میدان آزادی، جنب ترمینال غرب' (Next station: Azadi Square, next to the West Terminal).
- Official Correspondence
- Government forms, utility bills, and bank statements use 'jonb' to clarify addresses that might otherwise be ambiguous.
آدرس: خیابان انقلاب، جنب سینما بهمن. (Address: Enghelab Street, next to Bahman Cinema.)
Beyond physical locations, you will hear 'jonb' in news broadcasts. When a reporter describes a diplomatic meeting, they might say 'در جنبِ این نشست، وزیران با هم دیدار کردند' (On the sidelines of/alongside this meeting, the ministers met). Here, 'jonb' takes on a more abstract meaning, similar to the English 'on the sidelines' or 'concurrently.' This is a higher-level usage, but it shows how the word moves from the street to the halls of power. It maintains its core meaning of 'beside,' but applies it to events rather than buildings.
نمایشگاه جنب موزه برگزار میشود. (The exhibition is being held next to the museum.)
In literature and poetry, 'jonb' is used to create vivid imagery of proximity. A poet might describe a stream 'jonb' a willow tree. While 'kenar' is also used, 'jonb' adds a touch of classical elegance. It evokes the side of something, like the flank of a horse or the side of a mountain. For a B1 learner, recognizing this word in a short story or a poem can help you understand the spatial layout the author is trying to convey without needing to look up every synonym for 'beside'.
- Navigation Apps
- Apps like Neshan or Balad (Iranian versions of Google Maps) often use 'jonb' in their point-of-interest descriptions.
پارکینگ جنب هتل است. (The parking lot is next to the hotel.)
Lastly, 'jonb' appears in many compound words and phrases that you will encounter as you progress. The most famous is 'جنبوجوش' (jonb-o-joosh), which means 'hustle and bustle' or 'excitement.' While this uses the 'movement' root of the word rather than the prepositional one, knowing the preposition 'jonb' (side) helps you visualize the 'side-to-side' movement inherent in a bustling crowd. This connection between 'side' and 'movement' is a fascinating aspect of Persian linguistics that you will appreciate more as you reach B2 and C1 levels.
One of the most frequent errors for English speakers learning Persian is the confusion between جنب (jonb - next to) and جنوب (jonob - south). Because they share the same first two letters in Persian script (ج-ن) and sound somewhat similar to the untrained ear, students often mix them up. Remember: jonb is short and ends abruptly, while jonob has a long 'o' sound (vav) and refers to a cardinal direction. Confusing 'next to the park' with 'south of the park' can lead to significant navigation errors!
- Spelling Trap
- جنب (Jonb) vs. جنوب (Jonob). The 'vav' (و) makes all the difference. Always check for that extra letter when reading addresses.
- Register Mismatch
- Using 'jonb' in a very casual setting, like telling a friend where you are standing in a room, can sound overly formal. Stick to 'kenar' or 'baghal' for friends.
Incorrect: من جنب تو هستم. (I am next to you - sounds like a robot.)
Correct: من کنار تو هستم.
Another common mistake is forgetting the Ezafe. Because 'jonb' is a preposition, it must be linked to the following noun. English speakers often say 'jonb bank' instead of 'jonb-e bank'. This is the equivalent of saying 'next bank' instead of 'next to the bank' in English. It sounds incomplete and can confuse the listener. Always ensure that short 'e' sound is audible when you speak and implied when you write.
Error: هتل جنب بازار. (Missing Ezafe in speech.)
Fix: هتل جنبِ بازار.
Furthermore, learners sometimes use 'jonb' when they mean 'near' (nazdik). 'Jonb' implies immediate proximity—literally side-by-side. If two buildings are on the same street but three houses apart, they are 'nazdik' to each other, but not 'jonb'. Using 'jonb' in this case would be misleading. It's better to be precise: 'jonb' for touching or nearly touching, and 'nazdik' for general proximity within a short walking distance.
- Preposition Overlap
- Avoid using 'be' (to) with 'jonb'. It's just 'jonb-e', not 'be jonb-e'.
Incorrect: او به جنب من آمد. (He came to next to me.)
Correct: او کنار من آمد.
Finally, be careful with the word 'jonbesh' (جنبش). While it looks like 'jonb' with a suffix, it means 'movement' or 'political campaign.' If you are trying to say 'next to it' and you accidentally say 'jonbesh' without the Ezafe context, people might think you are talking about a social movement. Always keep the Ezafe 'e' clear to signal that you are using a preposition of place.
Persian is rich in spatial prepositions. While جنب is excellent for formal proximity, you have several other options depending on the context and the level of formality you wish to achieve. Understanding these alternatives will make your Persian sound more nuanced and natural.
- کنار (Kenar)
- The most common word for 'beside' or 'next to'. It is used in all registers, from very casual to relatively formal. If in doubt, use 'kenar'.
- بغل (Baghal)
- Literally means 'armpit' or 'embrace'. In colloquial Persian, 'baghal-e' is the standard way to say 'next to' or 'beside' for people or small objects.
- مجاور (Mojaver)
- A very formal, almost academic or legal term meaning 'adjacent'. You will see this in technical reports or high-level literature.
- نزدیک (Nazdik)
- Means 'near' or 'close to'. It doesn't imply the objects are touching, just that the distance between them is small.
Comparison:
1. جنبِ بانک (Formal, right next to the bank)
2. کنارِ بانک (Neutral, beside the bank)
3. نزدیکِ بانک (General, near the bank)
When choosing between 'jonb' and 'kenar', consider the 'object' you are describing. If it's a building or a landmark in an address, 'jonb' is superior. If it's a person, a cup on a table, or a dog in a park, 'kenar' or 'baghal' is much better. Using 'jonb' for a person can sound like you are describing them as a geographical feature, which might be funny but isn't usually the goal!
او بغلِ من نشست. (He sat next to me - Colloquial/Friendly.)
Another interesting alternative is 'پهلو' (pahlu). Like 'jonb', it literally refers to the 'side' or 'flank' of the body. 'Pahlu-ye' is common in literature and some regional dialects. It carries a slightly more intimate or physical connotation than 'jonb'. For example, 'در پهلویِ هم' (side by side) is a common poetic expression for two people or things standing together in solidarity. While 'jonb' is clinical and precise, 'pahlu' is warm and descriptive.
- Summary Table
- - **Jonb**: Formal, buildings, addresses.
- **Kenar**: All-purpose, neutral.
- **Baghal**: Casual, people, small things.
- **Mojaver**: Technical, legal, very formal.
- **Pahlu**: Literary, physical side.
By mastering these distinctions, you move beyond simple translation and start to 'feel' the Persian language. You'll know that 'jonb' is for the post office, 'kenar' is for the river, and 'baghal' is for your best friend. This level of semantic awareness is what defines a B1 learner progressing toward B2 fluency.
How Formal Is It?
Dato curioso
While 'jonb' means 'next to', the related word 'janeb' (جانب) means 'side' or 'direction', and 'ejtenab' (اجتناب) means 'avoidance' (literally: staying to the side of something).
Guía de pronunciación
- Pronouncing it as 'jonob' (adding an extra 'o' sound).
- Making the 'b' too soft; it should be clearly audible.
- Forgetting the Ezafe 'e' when followed by a noun.
Nivel de dificultad
Easy to recognize, but don't confuse with 'jonob'.
Requires correct Ezafe usage.
Needs correct register choice (not for people).
Clear sound, but often fast in addresses.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Ezafe Construction
جنبِ (jonb-e) + Noun.
Prepositional Phrases
در جنبِ (dar jonb-e) for extra formality.
Word Order
The prepositional phrase usually comes before the verb.
Register Selection
Use 'jonb' for buildings, 'kenar' for people.
Negation
جنبِ بانک نیست. (It is not next to the bank.)
Ejemplos por nivel
بانک جنب پارک است.
The bank is next to the park.
Simple Ezafe: jonb-e park.
خانه من جنب مدرسه است.
My house is next to the school.
Jonb-e is used for buildings.
نانوایی جنب مسجد است.
The bakery is next to the mosque.
Common urban description.
ایستگاه جنب بازار است.
The station is next to the bazaar.
Preposition of place.
کتابخانه جنب موزه است.
The library is next to the museum.
Formal proximity.
رستوران جنب هتل است.
The restaurant is next to the hotel.
Giving directions.
داروخانه جنب بیمارستان است.
The pharmacy is next to the hospital.
Essential vocabulary.
سینما جنب پاساژ است.
The cinema is next to the mall.
Location description.
ماشین را جنب درخت پارک کن.
Park the car next to the tree.
Imperative verb with 'jonb'.
او جنب پنجره نشسته است.
He is sitting next to the window.
Present perfect 'neshaste ast'.
گلفروشی جنب ایستگاه مترو قرار دارد.
The flower shop is located next to the metro station.
Using 'gharar darad' for location.
آدرس ما: خیابان آزادی، جنب بانک ملی.
Our address: Azadi Street, next to Bank Melli.
Address format.
یک صندلی جنب میز بگذار.
Put a chair next to the table.
Command with 'jonb'.
مغازه جنب نانوایی بسته است.
The shop next to the bakery is closed.
Subject is the whole phrase 'maghaze-ye jonb-e nanvayi'.
آیا پستخانه جنب کلانتری است؟
Is the post office next to the police station?
Question form.
ما جنب دریاچه چادر زدیم.
We pitched a tent next to the lake.
Past tense 'chador zadim'.
نمایشگاه کتاب در جنب مصلای تهران برگزار میشود.
The book fair is held next to the Tehran Musalla.
Formal 'dar jonb-e'.
ساختمان جدید جنب اداره پست ساخته شده است.
The new building has been built next to the post office.
Passive voice 'sakhte shode ast'.
لطفاً مدارک را در پوشهای جنب لپتاپ بگذارید.
Please put the documents in a folder next to the laptop.
Formal request.
او در جنب فعالیتهای علمی، به ورزش هم میپردازد.
Alongside his scientific activities, he also does sports.
Abstract use: 'alongside'.
این هتل جنب ساحل اختصاصی واقع شده است.
This hotel is located next to a private beach.
Formal 'vaghe shode ast'.
پارکینگ عمومی جنب ورودی شمالی است.
The public parking is next to the northern entrance.
Specific directions.
ایستگاه اتوبوس دقیقاً جنب پل قرار دارد.
The bus stop is located exactly next to the bridge.
Using 'daghighan' (exactly) for emphasis.
دفتر مرکزی ما جنب وزارت امور خارجه است.
Our head office is next to the Ministry of Foreign Affairs.
Professional context.
در جنبِ این همایش، چندین کارگاه آموزشی نیز دایر است.
Alongside this conference, several educational workshops are also being held.
Abstract 'dar jonb-e' meaning 'concurrently'.
او سالها در جنبِ استادان بزرگ به کسب تجربه پرداخت.
For years, he gained experience alongside great masters.
Metaphorical proximity.
این بنای تاریخی جنبِ یک رودخانه خروشان قرار گرفته است.
This historical monument is situated next to a roaring river.
Descriptive formal style.
جنبوجوش بازار در جنبِ مسجد قدیمی دیدنی است.
The hustle and bustle of the market next to the old mosque is worth seeing.
Using both 'jonb-o-joosh' and 'jonb-e'.
وی در جنبِ نویسندگی، به ترجمه آثار کلاسیک نیز مشغول است.
Alongside writing, he is also busy translating classical works.
Describing multiple roles.
واحد مسکونی مذکور جنبِ فضای سبز واقع است.
The mentioned residential unit is located next to a green space.
Legal/Real estate register.
در جنبِ تلاشهای دیپلماتیک، فشارهای اقتصادی نیز ادامه دارد.
Alongside diplomatic efforts, economic pressures also continue.
Political news register.
صندلیهای خالی جنبِ درِ خروجی برای سالمندان است.
The empty seats next to the exit door are for the elderly.
Specific social context.
در جنبِ تئوریهای مطرح شده، فرضیات جدیدی نیز شکل گرفت.
Alongside the proposed theories, new hypotheses also took shape.
Academic register.
این فیلسوف در جنبِ آثار منطقی خود، رسالات عرفانی نیز دارد.
Alongside his logical works, this philosopher also has mystical treatises.
Literary/Philosophical context.
در جنبِ هر فضیلتی، رذیلتی نیز در کمین است.
Alongside every virtue, a vice also lies in wait.
Proverbial/Philosophical tone.
توسعه صنعتی باید در جنبِ حفظ محیط زیست صورت گیرد.
Industrial development must take place alongside environmental preservation.
Formal policy language.
در جنبِ نبرد اصلی، درگیریهای پراکندهای نیز رخ داد.
Alongside the main battle, scattered skirmishes also occurred.
Historical/Military register.
او در جنبِ تدریس در دانشگاه، به تحقیق در آزمایشگاه میپردازد.
Alongside teaching at the university, he conducts research in the laboratory.
Professional multifaceted career.
در جنبِ اشعار حماسی، او غزلهای پرشوری نیز سروده است.
Alongside epic poems, he has also composed passionate sonnets.
Literary analysis.
این سیاستها در جنبِ اصلاحات ساختاری اجرا خواهند شد.
These policies will be implemented alongside structural reforms.
Administrative register.
در جنبِ ساحتِ قدسیِ هنر، همواره نقدِ عالمانه ضرورت دارد.
Alongside the sacred realm of art, scholarly criticism is always necessary.
High literary/Elevated register.
حقیقت در جنبِ مجاز، معنایِ غاییِ خود را باز مییابد.
Truth rediscovers its ultimate meaning alongside the metaphorical.
Metaphysical register.
در جنبِ تکوینِ هستی، نیستی نیز مفهومی بنیادین است.
Alongside the genesis of existence, non-existence is also a fundamental concept.
Ontological discussion.
در جنبِ هر تحولِ بنیادین، مقاومتهایِ سنتی نیز قد علم میکنند.
Alongside every fundamental transformation, traditional resistances also arise.
Sociological analysis.
در جنبِ متنِ اصلی، حواشیِ نویسنده بینشِ عمیقی به خواننده میدهد.
Alongside the main text, the author's marginalia give deep insight to the reader.
Literary criticism.
در جنبِ شکوهِ ظاهری، انحطاطِ معنوی نیز به چشم میخورد.
Alongside outward grandeur, spiritual decay is also visible.
Moral/Philosophical critique.
در جنبِ ارادهیِ فردی، جبرِ تاریخی نیز نقشی تعیینکننده دارد.
Alongside individual will, historical determinism also plays a decisive role.
Historical philosophy.
در جنبِ صلحِ پایدار، عدالتِ اجتماعی رکنی گسستناپذیر است.
Alongside lasting peace, social justice is an inseparable pillar.
Political philosophy.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Means 'South'. Spelled with a 'vav' (و).
Means 'Movement' or 'Campaign'.
Means 'Side' or 'Direction' (e.g., from my side).
Modismos y expresiones
— To be insignificant compared to something else.
این مشکل در جنبِ آن یکی هیچ است.
FormalFácil de confundir
Similar spelling and sound.
Jonb is a preposition (next to); Jonob is a noun/adjective (south).
جنبِ پارک (Next to the park) vs. جنوبِ پارک (South of the park).
Same meaning.
Kenar is neutral/casual; Jonb is formal/spatial.
کنارِ من (Next to me) vs. جنبِ بانک (Next to the bank).
Same meaning.
Baghal is very informal and often used for people.
بغلِ مامان (Next to mom).
Both imply proximity.
Nazdik means 'near' (distance); Jonb means 'next to' (touching/adjacent).
نزدیکِ تهران (Near Tehran) vs. جنبِ تهران (Doesn't make sense).
Both are prepositions of place.
Moghabel means 'opposite'; Jonb means 'beside'.
مقابلِ بانک (Across from the bank).
Patrones de oraciones
[Subject] جنب [Noun] است.
بانک جنب پارک است.
[Subject] در [Street], جنب [Noun] قرار دارد.
هتل در خیابان اصلی، جنب موزه قرار دارد.
لطفاً [Object] را جنب [Noun] بگذارید.
لطفاً صندلی را جنب میز بگذارید.
در جنبِ [Activity], [Subject] نیز انجام میشود.
در جنبِ ورزش، رژیم هم لازم است.
این پدیده در جنبِ [Concept] قابل بررسی است.
این پدیده در جنبِ مدرنیته قابل بررسی است.
در جنبِ [Abstract Noun], [Abstract Noun] معنا مییابد.
در جنبِ آزادی، مسئولیت معنا مییابد.
آدرس: [Street], جنبِ [Landmark].
آدرس: خیابان لاله، جنبِ نانوایی.
آیا [Subject] جنبِ [Noun] است؟
آیا داروخانه جنبِ مطب است؟
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in navigational and formal contexts; moderate in casual conversation.
-
Using 'jonb' for people.
→
Using 'kenar' or 'baghal'.
It sounds like you are treating the person as a fixed landmark.
-
Confusing 'jonb' with 'jonob'.
→
Checking for the 'vav' (و).
One is a direction (South), the other is a position (Next to).
-
Omitting the Ezafe in speech.
→
Saying 'jonb-e'.
The Ezafe is grammatically mandatory for prepositions.
-
Using 'be' before 'jonb'.
→
Just using 'jonb-e'.
Persian prepositions of place don't usually take 'be' (to) unless indicating movement toward.
-
Writing 'jonb' as 'jom'.
→
Writing 'jonb'.
In fast speech, the 'n' and 'b' can blend, but the spelling is fixed.
Consejos
Address Mastery
When looking for a place in Iran, always look for the 'jonb' landmark. It's more reliable than street numbers.
The Ezafe Rule
Never forget the 'e' sound. 'Jonb-e bank' is correct; 'Jonb bank' is wrong.
Buildings Only
Reserve 'jonb' for buildings, landmarks, and furniture. Use 'kenar' for your friends.
Watch the Vav
If you see a 'vav' (و), it's South (Jonob). If not, it's Next To (Jonb).
Sound Professional
Using 'jonb' in a business email when giving directions makes you sound like a pro.
Taxi Talk
Taxi drivers love the word 'jonb'. Listen for it when they ask where exactly you want to get off.
Root Connection
Knowing that 'jonb' means 'side' helps you remember it's about lateral proximity.
Don't Overuse
In a long paragraph, swap 'jonb' for 'kenar' once in a while to keep the flow natural.
Iranian Navigation
Understand that 'jonb' is part of a landmark-based navigation culture.
Jon Beside
Jon-B = Jon Beside. A quick way to never forget the meaning.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Jon' standing 'Beside' a bank. Jon-B = Jon Beside.
Asociación visual
Imagine two buildings touching each other like the letters 'N' and 'B' in the word 'jonb'.
Word Web
Desafío
Try to describe your three favorite places in your city using 'jonb-e' and a landmark for each.
Origen de la palabra
Borrowed from Arabic 'janb' (جَنْب), meaning side, flank, or lateral part of the body.
Significado original: The side of a person or animal.
Semitic (Arabic) root adopted into Indo-European (Persian).Contexto cultural
No specific sensitivities; it is a neutral spatial preposition.
English speakers often use 'next to' for everything. In Persian, 'jonb' adds a layer of formality and physical contiguity that 'next to' doesn't always convey.
Practica en la vida real
Contextos reales
Giving Directions
- جنبِ بانک بپیچید.
- ایستگاه جنبِ پارک است.
- بعد از میدان، جنبِ داروخانه.
- دقیقاً جنبِ ورودی.
Writing Addresses
- خیابان ولیعصر، جنبِ کوچه چهارم.
- پلاک ۱۰، جنبِ نانوایی.
- طبقه دوم، جنبِ واحد ۳.
- انتهای خیابان، جنبِ بنبست.
Describing a Room
- میز جنبِ پنجره است.
- صندلی جنبِ تخت قرار دارد.
- کمد جنبِ در است.
- چراغ جنبِ مبل است.
Formal Reports
- در جنبِ این پروژه...
- فعالیتهای جنبِ...
- توسعه جنبِ...
- ساختوساز جنبِ...
News/Politics
- در جنبِ مجمع عمومی...
- دیدار در جنبِ نشست...
- مذاکرات جنبِ...
- توافقات جنبِ...
Inicios de conversación
"ببخشید، بانک ملی جنبِ کدوم ساختمونه؟ (Excuse me, which building is Bank Melli next to?)"
"آیا رستوران خوبی جنبِ این هتل هست؟ (Is there a good restaurant next to this hotel?)"
"میدونید ایستگاه مترو دقیقاً جنبِ کدوم خروجیه؟ (Do you know exactly which exit the metro station is next to?)"
"خانه شما جنبِ پارک است یا دورتر؟ (Is your house next to the park or further away?)"
"چرا مغازه جنبِ نانوایی امروز بسته است؟ (Why is the shop next to the bakery closed today?)"
Temas para diario
Describe the buildings that are 'jonb' (next to) your favorite cafe in your city.
Write about a time you got lost because you confused 'jonb' with another word.
If you could build a house 'jonb' any landmark in the world, what would it be and why?
Describe your ideal office layout using 'jonb' to place the furniture.
Write a short story about two shops 'jonb' each other that are in competition.
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt is grammatically possible but sounds very stiff and unnatural. Use 'kenar' or 'baghal' instead.
Yes, it is a loanword from Arabic, but it is fully integrated into Persian grammar using the Ezafe.
'Jonb' is common in addresses and daily formal speech; 'mojaver' is technical, legal, or highly academic.
You can add 'daghighan' (exactly) before 'jonb-e' to say 'daghighan jonb-e'.
Yes, when it is followed by a noun or pronoun, the Ezafe (-e) is required.
Yes, it is understood and used across the Persian-speaking world, though regional synonyms may vary in frequency.
No, the preposition 'jonb' means 'next to'. The root J-N-B is related to movement (jonbidan), but the preposition itself is static.
You say 'jonb-e an' (formal) or 'jonbesh' (informal, though 'kenaresh' is more common).
In addresses and on signs, yes. In general conversation, no.
There is no single word, but 'door az' (far from) or 'moghabel' (opposite) are often used as functional opposites.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'jonb' to describe where your favorite shop is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal address for a fictional company using 'jonb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your bedroom layout using 'jonb' at least three times.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the 'jonb-o-joosh' of a bazaar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'jonb' and 'kenar' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The library is located next to the main entrance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue where someone asks for directions using 'jonb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dar jonb-e' in a sentence about your hobbies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a park using 'jonb' to locate the playground.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write five collocations for 'jonb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My seat was next to the window.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jonb' and 'gharar dashtan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the location of a famous landmark in your city using 'jonb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal invitation including a location with 'jonb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'jonb' is used in addresses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Alongside the meeting, they had lunch.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jonb' to describe a car's position.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'jonb' in a sentence about a historical monument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem (2 lines) using 'jonb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a busy street using 'jonb' and 'jonb-o-joosh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The bank is next to the park' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a fake address using 'jonb'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain where your house is using 'jonb'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend to put their bag next to the table.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the hustle and bustle of your city using 'jonb-o-joosh'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if the pharmacy is next to the hospital.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Alongside my studies, I work part-time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the location of the nearest metro station.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a taxi driver to stop next to the bank.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The chair is next to the window.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'jonb' and 'jonob' aloud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a photo of two buildings side by side.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The museum is located next to the library.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'dar jonb-e' to describe two things you are doing now.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Which shop is next to the bakery?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't park next to the entrance.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your office layout using 'jonb'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He sat next to me.' (Formal and Informal versions)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a map to someone using 'jonb'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The hotel is next to the sea.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the landmark: 'ایستگاه جنبِ پارک است.'
Listen for the preposition: 'داروخانه جنبِ بیمارستان قرار دارد.'
Is the speaker talking about 'south' or 'next to'? (Audio: Jonb-e bank)
Listen and write the address: 'خیابان آزادی، جنبِ کوچه دوم.'
Listen for 'jonb-o-joosh': 'بازار خیلی جنب و جوش داشت.'
Identify the object: 'صندلی جنبِ میز است.'
Listen and translate: 'او جنبِ پنجره نشسته است.'
Identify the formal phrase: 'در جنبِ این نشست...'
Listen and identify the location: 'هتل جنبِ میدان است.'
Listen for the Ezafe: 'جنبِ نانوایی.'
Listen and write: 'کتابخانه جنبِ موزه است.'
Identify the verb: 'مغازه جنبِ پارک واقع شده است.'
Listen and translate: 'ماشین را جنبِ درخت پارک کن.'
Listen for 'dar jonb-e': 'در جنبِ ورزش، مطالعه هم بکن.'
Identify the landmark: 'پستخانه جنبِ کلانتری است.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'jonb' when you want to sound precise and formal about location, especially when giving directions or writing addresses. Example: 'جنبِ ایستگاه' (Next to the station).
- A formal preposition meaning 'next to' or 'beside'.
- Essential for reading and giving addresses in Persian.
- Requires the Ezafe (-e) to link to the following noun.
- More formal than 'kenar' and typically used for buildings.
Address Mastery
When looking for a place in Iran, always look for the 'jonb' landmark. It's more reliable than street numbers.
The Ezafe Rule
Never forget the 'e' sound. 'Jonb-e bank' is correct; 'Jonb bank' is wrong.
Buildings Only
Reserve 'jonb' for buildings, landmarks, and furniture. Use 'kenar' for your friends.
Watch the Vav
If you see a 'vav' (و), it's South (Jonob). If not, it's Next To (Jonb).
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Más palabras de home
آب پاش
A2Una regadera. Un recipiente con un mango y un pico que se utiliza para verter agua sobre las plantas.
آباژور
A2Una lámpara con pantalla que suaviza la luz. Se usa comúnmente para decoración en salas y dormitorios.
آبگرم
B1Agua caliente o una fuente termal natural.
آبگرمکن
A2Un calentador de agua es un electrodoméstico que calienta el agua para uso doméstico.
آبکش
A2Un colador, un cuenco con agujeros para escurrir los alimentos.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1Un 'آبنما' es una estructura decorativa que produce un chorro de agua, a menudo encontrada en jardines y plazas públicas.
آبیاری کردن
B1Suministrar agua a la tierra o a las plantas para ayudar a su crecimiento; regar. Los agricultores deben regar sus campos regularmente para que los cultivos prosperen.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Estufa de gas. Es el aparato principal en la cocina para cocinar platos tradicionales.