B2 preposition Formal 1 min de lectura

متعاقب

mota'aqeb /motæʔɒɢeb/

Mutaaqeb is a formal synonym for 'after' or 'following' used to describe sequential events.

Palabra en 30 segundos

  • Indicates an event happening after another event.
  • Commonly used in formal, written, and administrative Persian.
  • Functions as a preposition linking two sequential events.

Overview

بخش اول: نمای کلی. واژه «متعاقب» از ریشه عربی «عقب» گرفته شده و در زبان فارسی به عنوان یک حرف اضافه یا صفت برای توصیف امری که در پیِ امر دیگری می‌آید استفاده می‌شود. این واژه بار معنایی رسمی و ادبی دارد و در متون اداری، خبری و دانشگاهی بسیار پرکاربرد است. بخش دوم: الگوهای کاربردی. این کلمه معمولاً به صورت «متعاقبِ [اسم]» به کار می‌رود. یعنی پس از آن، یک اسم یا گروه اسمی قرار می‌گیرد که نشان‌دهنده رویدادِ پیشین است (مثلاً: متعاقبِ این تصمیم). بخش سوم: بافت‌های رایج. از این واژه در گزارش‌های حقوقی، اخبار سیاسی و مقالات تحلیلی زیاد استفاده می‌شود تا سیر وقایع به دقت بیان شود. برای مثال، وقتی می‌خواهیم بگوییم پس از یک زلزله، کمک‌ها ارسال شد، می‌گوییم: «متعاقب وقوع زلزله، تیم‌های امدادی اعزام شدند». بخش چهارم: مقایسه کلمات مشابه. کلماتی مانند «پس از»، «بعد از» و «در پیِ» مترادف‌های این واژه هستند. تفاوت اصلی در سطح زبانی است؛ «بعد از» بسیار عمومی و روزمره است، اما «متعاقب» سطح رسمی و نوشتاری بالاتری دارد و در متون غیررسمی کمتر شنیده می‌شود.

Ejemplos

1

متعاقب این حادثه، پلیس در محل حاضر شد.

everyday

Following this incident, the police arrived at the scene.

2

تصمیمات جدید متعاقب جلسه هیئت مدیره ابلاغ شد.

formal

The new decisions were announced following the board meeting.

3

او متعاقب شنیدن خبر، گریه کرد.

informal

He cried after hearing the news.

4

متعاقب بررسی‌های علمی، فرضیه تایید شد.

academic

Following scientific examinations, the hypothesis was confirmed.

Colocaciones comunes

متعاقبِ وقوع following the occurrence
متعاقبِ تصمیم following the decision
متعاقبِ جلسه following the meeting

Frases Comunes

متعاقب آن

following that

متعاقبِ درخواست

following the request

متعاقبِ توافق

following the agreement

Se confunde a menudo con

متعاقب vs عاقبت

While 'متعاقب' means 'following', 'عاقبت' means 'end' or 'consequence'. They share the same root but have different grammatical roles.

Patrones gramaticales

متعاقب + [اسم/گروه اسمی] متعاقبِ + [رویداد/عمل] در پیِ + [اسم] (به عنوان جایگزین)

How to Use It

Notas de uso

Use 'متعاقب' primarily in formal writing and professional correspondence. It is rarely used in spoken Persian. Ensure it is followed by a noun or a noun phrase to maintain grammatical correctness.


Errores comunes

Learners often use it without the Ezafe marker (i.e., 'متعاقب حادثه' instead of 'متعاقبِ حادثه'). Also, avoid using it as a conjunction; it must function as a preposition.

Tips

💡

Use in formal report writing

When writing formal reports or essays, use 'متعاقب' instead of 'بعد از' to improve your lexical sophistication. It sounds more professional and precise in academic contexts.

⚠️

Avoid in casual conversation

Do not use this word in casual chats with friends or family. It will sound overly formal and might make your speech seem robotic or pretentious.

🌍

Formal Persian register

Persian has a distinct divide between spoken and written forms. 'متعاقب' is a hallmark of the high-register written language used in media and government.

Origen de la palabra

Derived from the Arabic root 'ع-ق-ب' (A-Q-B), which relates to the back or following. It entered Persian through Arabic influence in formal and literary contexts.

Contexto cultural

The word reflects the influence of Arabic on Persian's formal administrative and legal vocabulary. It is highly valued in official Iranian media as a sign of professional writing style.

Truco para recordar

Think of 'Ta'aqob' as the 'tail' (عقب) of an event. Like a tail following an animal, 'متعاقب' follows an event.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

خیر، بهتر است در مکالمات دوستانه از «بعد از» استفاده کنید. استفاده از «متعاقب» در جمع‌های دوستانه ممکن است غیرطبیعی و بیش از حد رسمی به نظر برسد.

تفاوت اصلی در میزان رسمیت است. متعاقب در متون نوشتاری، حقوقی و اداری به کار می‌رود، در حالی که بعد از در تمام سطوح زبانی کاربرد دارد.

بله، این واژه عمدتاً برای نشان دادن توالی زمانی یا نتیجه منطقی یک رویداد که بلافاصله یا در پیِ رویداد قبلی رخ داده استفاده می‌شود.

خیر، این واژه معمولاً نیاز به متمم دارد و به صورت «متعاقبِ ...» استفاده می‌شود تا مشخص شود پس از چه چیزی رخ داده است.

Ponte a prueba

fill blank

___ این توافق، قیمت‌ها کاهش یافت.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: متعاقب

متعاقب به معنای پس از آن است و با ساختار جمله که به توالی زمانی اشاره دارد، همخوانی دارد.

multiple choice

کدام عبارت معنای مشابهی دارد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: در پیِ

عبارت «در پیِ» دقیقاً مانند «متعاقب» به معنای پس از چیزی رخ دادن است.

sentence building

متعاقب / اعلام شد / نتایج / آزمون / برگزاری

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: متعاقب برگزاری آزمون، نتایج اعلام شد.

این ساختار رعایت‌کننده ترتیب زمانی و منطقی در زبان فارسی است.

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!