At the A1 level, you don't need to use the word 'نامرتبط' yet, but you can understand it as 'not the same' or 'not about this'. Think of it as a way to say two things don't go together. For example, if you are talking about 'apple' and someone says 'car', the car is 'namoratabet' (unrelated). At this stage, just remember that 'nā-' at the beginning of a word usually means 'not'. So, if 'moratabet' means connected, 'namoratabet' means NOT connected. It's a big word, but you can see it in simple lists where things don't match. You might hear a teacher say it when a student gives a very wrong answer that has nothing to do with the question. Just focus on the idea of 'not belonging together'.
At the A2 level, you start to see 'نامرتبط' in simple sentences. It's useful when you want to say that a topic is not what you are talking about. You can use it like this: 'This book is namoratabet to my class.' It helps you organize your thoughts. You should know that it's an adjective, so it describes a noun. You will often see it with the Ezafe, like 'soāl-e namoratabet' (unrelated question). At this level, you can start using it to politely tell someone that their comment is off-topic. It's a step up from just saying 'no' or 'different'. It shows you are beginning to understand how ideas connect in Persian. Try to use it in your diary when you talk about things that didn't fit into your day.
At the B1 level, 'نامرتبط' becomes a core part of your vocabulary for discussions and writing. You should be able to use it to explain why you are ignoring certain information or why an argument doesn't work. You'll use it with prepositions, specifically 'be' (to). For example: 'In mozu be dars-e mā namoratabet ast' (This subject is unrelated to our lesson). You'll also encounter it in news reports and more formal reading materials. This is the level where you distinguish between 'namoratabet' (formal irrelevant) and 'bi-rabt' (casual irrelevant). Using 'namoratabet' in your essays will significantly improve your formal tone. You should also be comfortable using it with adverbs like 'kāmelan' (completely) to emphasize the lack of connection.
At the B2 level, you use 'نامرتبط' with nuance. You can use it in complex sentence structures, such as relative clauses or as part of a larger logical argument. You might say, 'The unrelated variables were excluded to ensure the accuracy of the results.' You understand that 'namoratabet' can refer to abstract concepts, logical fallacies, or even professional qualifications (e.g., a degree unrelated to a job). You are also aware of its synonyms like 'gheyr-e moratabet' and can choose between them based on the context. At this level, you don't just know the word; you know the social etiquette of using it to dismiss ideas politely in a professional setting. You can also use it to critique literature or films, identifying 'namoratabet' plot points that don't serve the story.
At the C1 level, 'نامرتبط' is a tool for precise analytical expression. You use it to dissect complex arguments, identifying subtle irrelevancies that others might miss. You might use it in academic papers or high-level business negotiations. You are familiar with its place in the wider word family, including nouns like 'adam-e ertebat' (lack of connection). You can use 'namoratabet' to discuss philosophical or legal concepts where the 'unrelatedness' of two events is a matter of intense debate. Your usage is fluid, and you can use it in various positions within a sentence to change the emphasis. You also recognize when 'namoratabet' is used rhetorically in political speeches to distance a speaker from a controversial issue.
At the C2 level, your mastery of 'نامرتبط' is indistinguishable from a native speaker's. You understand the deep etymological roots and the stylistic impact of using this word versus more archaic or highly specialized synonyms like 'mobāyin'. You can use it in creative writing to create a sense of absurdity or in high-level legal drafting where the definition of what is 'unrelated' can have major consequences. You are sensitive to the rhythmic and melodic role the word plays in formal oratory. You can also detect when someone is using the word 'namoratabet' as a 'weasel word' to avoid accountability. For you, the word is not just a vocabulary item, but a precise instrument for mapping the boundaries of logic and discourse in the Persian language.

نامرتبط en 30 segundos

  • Used to describe things that lack a logical or thematic connection.
  • A formal alternative to the colloquial word 'bi-rabt'.
  • Requires the preposition 'be' when saying 'unrelated to'.
  • Essential for academic, legal, and professional Persian discourse.

The Persian word نامرتبط (nāmoratabet) is a sophisticated adjective used to describe things that lack a logical, physical, or thematic connection. It is essentially the negation of the word مرتبط (moratabet), which means 'connected' or 'related'. In Persian linguistics, the prefix نا- functions similarly to the English 'un-' or 'ir-', effectively reversing the meaning of the root. When you encounter this word, you are dealing with a concept that falls outside the scope of the current discussion, data set, or relationship. It is a vital word for B1 learners because it allows for more precise criticism and categorization in academic and professional settings.

Logical Disconnect
It refers to arguments or statements that do not follow the premise. For example, if someone is talking about climate change and suddenly mentions their favorite color, that comment is نامرتبط.
Professional Context
In business, it describes documents or data points that are irrelevant to a specific project. A manager might say a particular statistic is نامرتبط to the quarterly goals.
Social Nuance
While 'بی‌ربط' (bi-rabt) is a more colloquial way to say 'irrelevant', نامرتبط carries a more formal, objective weight. It is often used in news, textbooks, and formal debates to dismiss ideas without sounding overly aggressive.

این مدارک برای پرونده فعلی ما کاملاً نامرتبط هستند و نباید در دادگاه ارائه شوند.

Translation: These documents are completely unrelated to our current case and should not be presented in court.

Understanding the usage of نامرتبط requires recognizing its morphological structure. The root 'رتبط' comes from the Arabic root R-B-T, which relates to binding or tying. In Persian, this has evolved into 'ارتباط' (connection). Therefore, something that is 'nā-moratabet' is literally 'not tied' to the subject at hand. This imagery of a broken or non-existent thread is helpful for learners to visualize the word's meaning.

پاسخ شما به سوال استاد کاملاً نامرتبط بود.

Translation: Your answer to the professor's question was completely irrelevant.

Furthermore, the word is often paired with adverbs of degree like کاملاً (completely) or نسبتاً (relatively). This allows speakers to calibrate the level of irrelevance. In a scientific paper, identifying 'نامرتبط' variables is a key part of the methodology, emphasizing the word's importance in analytical Persian. When you hear it on the news, it's often used to distance one event from another, such as claiming a political protest is 'unrelated' to a specific economic policy.

بسیاری از اطلاعات موجود در اینترنت برای تحقیق ما نامرتبط هستند.

Translation: Much of the information available on the internet is irrelevant to our research.

In summary, نامرتبط is a versatile tool for filtering information. Whether you are correcting a student, organizing files, or analyzing a logical fallacy, this word provides the necessary precision to indicate a lack of connection. Its formal tone makes it suitable for all professional environments, while its clear structure makes it easy for B1 learners to remember and apply correctly in various contexts.

او همیشه درباره موضوعات نامرتبط حرف می‌زند.

Translation: He always talks about unrelated topics.

این دو واقعه تاریخی از نظر زمانی کاملاً به هم نامرتبط هستند.

Translation: These two historical events are completely unrelated in terms of timing.

Using نامرتبط correctly involves understanding its role as an adjective and occasionally as a predicate. Most commonly, it follows the noun it modifies using the Ezafe construction (e.g., موضوعِ نامرتبط - unrelated subject). However, it is also frequently used with the verb 'to be' (است, هستند, etc.) to make a declarative statement about the relationship between two things. Let's explore the various syntactic environments where this word thrives.

Attributive Usage
When placed after a noun with an Ezafe, it specifies the nature of the noun. Example: او سوالات نامرتبط می‌پرسد (He asks unrelated questions). Here, it narrows down the type of questions being asked.
Predicative Usage
When it follows the subject and precedes the linking verb. Example: این دو موضوع به هم نامرتبط هستند (These two subjects are unrelated to each other). Note the use of the preposition 'به' (to) to indicate what the subject is unrelated to.
Comparative Structures
You can compare the degree of irrelevance using نامرتبط‌تر (more unrelated). Example: این ایده از ایده قبلی هم نامرتبط‌تر است (This idea is even more unrelated than the previous one).

لطفاً از طرح مسائل نامرتبط در این جلسه خودداری کنید.

Translation: Please refrain from raising unrelated issues in this meeting.

One of the most common mistakes for English speakers is forgetting the preposition به when saying 'unrelated to'. In Persian, we say 'unrelated to each other' (به هم نامرتبط) or 'unrelated to the subject' (به موضوع نامرتبط). This prepositional link is crucial for grammatical accuracy. Furthermore, in academic writing, نامرتبط is often used to justify the exclusion of certain data points or literature reviews.

تحصیلات او با شغل فعلی‌اش کاملاً نامرتبط است.

Translation: His education is completely unrelated to his current job.

In more complex sentences, نامرتبط can be used within relative clauses. For instance, 'The topics that were unrelated were removed from the final report' translates to موضوعاتی که نامرتبط بودند از گزارش نهایی حذف شدند. Here, it acts as the adjective within a qualifying clause. This demonstrates the word's flexibility in both simple and compound sentence structures. For B1 learners, mastering these variations is key to achieving fluency in professional Persian.

ما نباید وقتمان را صرف جزئیات نامرتبط کنیم.

Translation: We should not spend our time on unrelated details.

Lastly, consider the negative potential of the word. In legal or logical contexts, proving something is نامرتبط is just as important as proving a connection. Phrases like دلیل نامرتبط (irrelevant reason) or شاهد نامرتبط (unrelated witness) are common in courtroom dramas and legal texts. By integrating this word into your vocabulary, you gain the ability to categorize information logically, a skill that is highly valued in Persian culture and academic discourse.

این مثال برای توضیح این قاعده گرامری نامرتبط است.

Translation: This example is irrelevant for explaining this grammar rule.

آیا فکر نمی‌کنی این حرفت به بحث ما نامرتبط باشد؟

Translation: Don't you think your comment might be unrelated to our discussion?

The word نامرتبط is a staple of formal and semi-formal Persian. While you might hear the slangier 'بی‌ربط' in a heated argument between friends, نامرتبط is what you will encounter in the media, education, and professional life. Understanding its specific domains of use will help you recognize it in the wild and use it appropriately yourself.

TV News and Journalism
News anchors often use this word when clarifying that two events are not linked. For example, 'The price of gold remained stable, which is نامرتبط to the recent political changes.' It serves as a tool for objective reporting.
Academic Lectures
Professors use this word to keep students on track. If a student's question veers off-topic, the professor might say, 'That is an interesting point, but it's نامرتبط to today's lesson.'
Corporate Meetings
During project planning, team members use نامرتبط to filter out ideas that don't fit the current scope. It’s a polite way to say 'let's focus on the task at hand.'

گزارش‌ها نشان می‌دهند که این دو حادثه کاملاً از هم نامرتبط بوده‌اند.

Translation: Reports show that these two incidents were completely unrelated to each other.

In the digital age, you will also see this word in user interfaces and data management. For example, a search engine might have a button to 'report نامرتبط results.' In Persian-language software, this word is the standard translation for 'irrelevant.' This ubiquity makes it a high-frequency word for anyone interacting with Persian technology or media.

نتایج جستجو حاوی برخی موارد نامرتبط بود.

Translation: The search results contained some irrelevant items.

Another interesting place to hear this word is in the medical field. Doctors might explain that a patient's symptoms are نامرتبط to a previous condition, helping to manage expectations and provide a clear diagnosis. The word's precision is vital here, as it distinguishes between related complications and independent health issues. For a learner, hearing نامرتبط in these varied contexts reinforces its meaning as a boundary-setting term.

درد زانو ممکن است به کمردرد شما نامرتبط باشد.

Translation: The knee pain might be unrelated to your back pain.

Finally, in literature and film reviews, critics use نامرتبط to describe plot points or characters that don't seem to fit the narrative arc. If a scene feels out of place, a critic will call it a 'نامرتبط' element that weakens the story. This shows that the word is not just for cold data, but also for aesthetic and structural analysis. By paying attention to these contexts, you'll see how نامرتبط helps Iranians navigate the complex relationships between ideas in every aspect of life.

بسیاری از صحنه‌های این فیلم به داستان اصلی نامرتبط هستند.

Translation: Many scenes in this movie are unrelated to the main story.

استفاده از کلمات نامرتبط در شعر، سبک جدیدی را ایجاد کرده است.

Translation: The use of unrelated words in poetry has created a new style.

While نامرتبط is a relatively straightforward word, English speakers often stumble on its register, its prepositional requirements, and its distinction from similar-sounding words. Avoiding these pitfalls will make your Persian sound more natural and precise. Let's break down the most frequent errors encountered by learners at the B1 and B2 levels.

Confusing with 'بی‌ربط' (Bi-rabt)
The biggest mistake is using 'بی‌ربط' in formal writing. While they both mean 'irrelevant', 'بی‌ربط' can sometimes sound dismissive or even slightly rude, like saying 'That’s nonsense' in English. نامرتبط is the safer, more professional choice.
The Missing Preposition
English speakers often say 'unrelated to...' and forget that Persian requires 'به' (be). Saying 'این موضوع موضوع ما نامرتبط است' is incorrect. It must be 'این موضوع به موضوع ما نامرتبط است'.
Overusing it for 'Different'
Sometimes learners use نامرتبط when they actually mean 'different' (متفاوت). If two things are just different but still belong to the same category, نامرتبط is too strong. Use it only when there is no logical link.

اشتباه: این رنگ با آن رنگ نامرتبط است. (Incorrect usage for 'different')

Correct: این رنگ با آن رنگ متفاوت است. (These colors are different.)

Another subtle mistake involves the word order in negative sentences. Since نامرتبط already contains the negative prefix 'nā-', you don't usually need to negate the verb unless you are creating a double negative for emphasis (which is rare). For example, این موضوع نامرتبط نیست means 'This subject is NOT unrelated' (i.e., it IS related). Beginners sometimes get confused and use both, thinking they are just emphasizing the 'un-'.

درست: این موضوع نامرتبط است. (This subject is unrelated.)

Avoid: این موضوع نامرتبط نیست (Unless you mean it is actually related).

Lastly, be careful with the pronunciation of the 'o' and 'a' sounds. Some learners pronounce it as 'namortabet' (missing the 'a'). The correct rhythmic flow is nā-mo-ra-ta-bet. Mispronouncing it can make it sound like other technical terms from the same root, leading to confusion. Practice saying it slowly: (long a), mo (short o), ra (short a), ta (short a), bet (short e). Mastery of these nuances will elevate your Persian from functional to fluent.

بسیاری از دانشجویان به اشتباه فکر می‌کنند 'نامرتبط' و 'بی‌ربط' دقیقاً یکسان هستند.

Translation: Many students mistakenly think 'unrelated' and 'irrelevant' (slang) are exactly the same.

او به جای استفاده از 'نامرتبط'، از کلمه 'غریبه' استفاده کرد که اشتباه بود.

Translation: He used the word 'stranger' instead of 'unrelated', which was wrong.

Persian is rich with synonyms that describe 'lack of connection,' each with its own nuance and register. While نامرتبط is the standard B1-level choice, knowing its alternatives will help you understand more complex texts and speak more naturally in different settings. Here is a comparison of the most common related terms.

بی‌ربط (Bi-rabt)
This is the most common colloquial synonym. It is punchier and more direct. Use it with friends or in casual settings. Example: حرفت خیلی بی‌ربط بود! (Your comment was totally irrelevant/random!)
غیرمرتبط (Gheyr-e moratabet)
Almost identical to نامرتبط, but uses the Arabic negative prefix 'Gheyr'. It is very common in legal and bureaucratic Persian. You'll see it on official forms.
بی‌ارتباط (Bi-ertebat)
Focuses more on the 'lack of communication' or 'lack of link'. It is often used for people who haven't spoken in a long time or systems that aren't networked.

مقایسه نامرتبط با بی‌ربط: اولی رسمی و دومی صمیمی است.

Translation: Comparing 'namoratabet' with 'bi-rabt': the first is formal and the second is casual.

For more advanced learners, words like پرت (part) or شوت (shoot) are used in very informal slang to describe someone who is 'clueless' or whose ideas are 'way out there' (unrelated to reality). However, these should be used with extreme caution as they can be insulting. On the other end of the spectrum, مبایین (mobāyin) is a highly formal, philosophical term for things that are mutually exclusive or fundamentally disconnected.

این دو نظریه کاملاً با هم مبایین هستند.

Translation: These two theories are completely mutually exclusive (highly formal).

When discussing subjects that are 'unrelated' to a person's field of expertise, you might hear خارج از تخصص (outside of expertise). While not a direct synonym, it is often used in the same context to explain why a topic is being dismissed. Similarly, بی‌مناسبت (bi-monāsebat) means 'untimely' or 'without occasion', often used when someone brings up a topic at the wrong time, even if the topic itself is related.

حرف او در آن جمع کاملاً بی‌مناسبت بود.

Translation: His comment in that gathering was completely untimely/inappropriate.

Understanding these distinctions allows you to choose the right 'flavor' of irrelevance. If you are writing a thesis, stick to نامرتبط or غیرمرتبط. If you are joking with a cousin about a weird dream, بی‌ربط is your best friend. This sensitivity to register is what separates a student from a true speaker of the language.

ما باید از متغیرهای غیرمرتبط در تحقیق خود چشم‌پوشی کنیم.

Translation: We must ignore irrelevant variables in our research.

این اطلاعات به سوال شما بی‌ارتباط نیست.

Translation: This information is not unrelated (is relevant) to your question.

How Formal Is It?

Formal

"این متغیرها برای تحلیل نهایی نامرتبط تشخیص داده شدند."

Neutral

"فکر می‌کنم این موضوع به بحث ما نامرتبط باشد."

Informal

"این حرفت خیلی نامرتبط بود، نه؟"

Child friendly

"این تکه پازل نامرتبط است، یکی دیگر پیدا کن."

Jerga

"کلاً نامرتبطه داداش، ولش کن."

Dato curioso

The root 'rabt' is the same one used in the word 'Rebat' (a caravanserai or fortress), which were 'links' or 'ties' along the Silk Road.

Guía de pronunciación

UK /nɒːmoratæbet/
US /nɑːmoratæbet/
The primary stress is on the final syllable: 'bet'.
Rima con
مرتبط (moratabet) منضبط (monzabet) مختبط (mokhtabet) ثبت (sabt - partial) ربط (rabt - partial) خبط (khabt - partial) ضبط (zabt - partial) نبط (nabt - partial)
Errores comunes
  • Pronouncing 'nā' as a short 'na'.
  • Missing the 'a' sound in 'moratabet' (e.g., saying 'mortabet').
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Confusing the 'o' in 'mo' with a 'u' sound.
  • Failing to pronounce the final 't' clearly.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize once the 'nā-' prefix is understood.

Escritura 4/5

Requires correct Ezafe and preposition 'be'.

Expresión oral 4/5

Stress on the last syllable is important for sounding natural.

Escucha 3/5

Clear pronunciation in formal speech makes it easy to catch.

Qué aprender después

Requisitos previos

مرتبط ارتباط ربط نا- به

Aprende después

مربوطه بی‌ربط غیرمرتبط پیوسته گسیخته

Avanzado

تباین مبایین انقطاع گسست سنخیت

Gramática que debes saber

The Prefix 'Na-'

نا + مرتبط = نامرتبط (Not related)

Ezafe Construction

موضوعِ نامرتبط (The unrelated subject)

Preposition 'Be'

نامرتبط به این مسئله (Unrelated to this issue)

Adjective Agreement

این مسائل نامرتبط هستند (These issues are unrelated - verb agrees with plural subject)

Subjunctive with 'Fekr kardan'

فکر می‌کنم نامرتبط باشد (I think it might be unrelated)

Ejemplos por nivel

1

این عکس نامرتبط است.

This photo is unrelated.

Simple subject + adjective + verb.

2

او یک سوال نامرتبط پرسید.

He asked an unrelated question.

Adjective follows noun with Ezafe.

3

سیب و ماشین نامرتبط هستند.

Apple and car are unrelated.

Plural subject with plural verb.

4

این کلمه نامرتبط است.

This word is unrelated.

Demonstrative pronoun 'این'.

5

نامرتبط؟ بله.

Unrelated? Yes.

One-word question.

6

کتاب نامرتبط را بردار.

Take the unrelated book.

Imperative verb.

7

این دو نامرتبط هستند.

These two are unrelated.

Using 'این دو' as subject.

8

چرا این نامرتبط است؟

Why is this unrelated?

Question with 'چرا'.

1

این موضوع به درس ما نامرتبط است.

This subject is unrelated to our lesson.

Use of 'به' for 'related to'.

2

او همیشه حرف‌های نامرتبط می‌زند.

He always says unrelated things.

Adverb 'همیشه' + plural noun.

3

من فایل‌های نامرتبط را پاک کردم.

I deleted the unrelated files.

Past tense verb.

4

آیا این اطلاعات نامرتبط است؟

Is this information unrelated?

Question with 'آیا'.

5

ما نباید درباره چیزهای نامرتبط حرف بزنیم.

We shouldn't talk about unrelated things.

Modal verb 'نباید'.

6

این رنگ به اتاق نامرتبط است.

This color is unrelated to the room.

Prepositional phrase 'به اتاق'.

7

او یک مثال نامرتبط زد.

He gave an unrelated example.

Compound verb 'مثال زدن'.

8

لطفاً موارد نامرتبط را حذف کنید.

Please remove the unrelated items.

Polite imperative 'لطفاً'.

1

پاسخ شما به سوال کاملاً نامرتبط بود.

Your answer to the question was completely unrelated.

Use of intensive adverb 'کاملاً'.

2

تحصیلات او با شغلش نامرتبط به نظر می‌رسد.

His education seems unrelated to his job.

Verb 'به نظر رسیدن' (to seem).

3

بسیاری از این داده‌ها برای تحقیق ما نامرتبط هستند.

Many of these data points are unrelated to our research.

Quantifier 'بسیاری از'.

4

او سعی کرد بحث را به موضوعات نامرتبط بکشاند.

He tried to drag the discussion to unrelated topics.

Infinitive 'کشاندن'.

5

این دو واقعه از نظر زمانی نامرتبط هستند.

These two events are unrelated in terms of time.

Phrase 'از نظر' (in terms of).

6

گزارش حاوی چندین نکته نامرتبط بود.

The report contained several unrelated points.

Verb 'حاوی بودن' (to contain).

7

چرا این مدارک نامرتبط را به من دادی؟

Why did you give me these unrelated documents?

Direct object marker 'را'.

8

فکر می‌کنم این پیشنهاد برای شرکت نامرتبط باشد.

I think this proposal might be unrelated for the company.

Subjunctive 'باشد' after 'فکر می‌کنم'.

1

نویسنده در فصل سوم به مسائل کاملاً نامرتبط می‌پردازد.

The author deals with completely unrelated issues in the third chapter.

Verb 'پرداختن به' (to deal with/address).

2

این شواهد برای اثبات جرم نامرتبط تشخیص داده شد.

This evidence was determined to be unrelated for proving the crime.

Passive construction 'تشخیص داده شد'.

3

ما باید متغیرهای نامرتبط را از آزمایش حذف کنیم.

We must eliminate unrelated variables from the experiment.

Scientific register.

4

اظهارات او درباره حادثه کاملاً نامرتبط و ضد و نقیض بود.

His statements about the incident were completely unrelated and contradictory.

Coordinated adjectives.

5

بسیاری از انتقادات مطرح شده به اصل موضوع نامرتبط است.

Many of the raised criticisms are unrelated to the main subject.

Past participle 'مطرح شده' as adjective.

6

او در رزومه‌اش تجربیات نامرتبط زیادی را لیست کرده است.

He has listed many unrelated experiences in his resume.

Present perfect 'لیست کرده است'.

7

این دو شرکت از نظر ساختار مدیریتی کاملاً به هم نامرتبط هستند.

These two companies are completely unrelated to each other in terms of management structure.

Complex prepositional phrase.

8

او با مهارت بحث را از موضوعات نامرتبط دور کرد.

He skillfully steered the discussion away from unrelated topics.

Adverbial phrase 'با مهارت'.

1

تلاش برای پیوند دادن این دو مفهوم نامرتبط، بیهوده است.

Trying to link these two unrelated concepts is futile.

Gerund 'پیوند دادن' as subject.

2

در تحلیل نهایی، این عوامل نامرتبط از مدل حذف شدند.

In the final analysis, these unrelated factors were removed from the model.

Academic phrase 'در تحلیل نهایی'.

3

ویژگی‌های نامرتبط محصول باعث سردرگمی مشتریان می‌شود.

The product's unrelated features cause customer confusion.

Causal structure 'باعث ... می‌شود'.

4

قاضی دستور داد که شهادت‌های نامرتبط از پرونده خارج شود.

The judge ordered that unrelated testimonies be removed from the case.

Subjunctive clause after 'دستور داد'.

5

این فرضیه بر پایه داده‌های کاملاً نامرتبط بنا شده است.

This hypothesis is built on completely unrelated data.

Passive 'بنا شده است'.

6

او با زیرکی سوالات نامرتبط خبرنگاران را نادیده گرفت.

He cleverly ignored the journalists' unrelated questions.

Adverb 'با زیرکی'.

7

ارائه اطلاعات نامرتبط می‌تواند منجر به تصمیم‌گیری غلط شود.

Providing unrelated information can lead to wrong decision-making.

Complex subject 'ارائه اطلاعات نامرتبط'.

8

این دو پدیده، علیرغم شباهت ظاهری، ماهیتاً نامرتبط هستند.

These two phenomena, despite superficial similarity, are inherently unrelated.

Concessive phrase 'علیرغم'.

1

تقلیل مسائل پیچیده به مولفه‌های نامرتبط، از دقت تحلیل می‌کاهد.

Reducing complex issues to unrelated components diminishes the accuracy of the analysis.

Formal verb 'کاستن' (to diminish).

2

در متون کلاسیک، گاهی با استعاره‌های نامرتبط مواجه می‌شویم که نیاز به تاویل دارند.

In classical texts, we sometimes encounter unrelated metaphors that require interpretation.

Passive-like 'مواجه می‌شویم'.

3

تکثرگرایی نباید به معنای پذیرش آرای نامرتبط و بی‌اساس باشد.

Pluralism should not mean the acceptance of unrelated and baseless opinions.

Philosophical register.

4

او با مهارتی مثال‌زدنی، رشته‌های نامرتبط افکارش را به هم بافت.

With exemplary skill, he wove together the unrelated threads of his thoughts.

Literary metaphor.

5

این گسست ساختاری ناشی از انباشت توابع نامرتبط در سازمان است.

This structural rupture is due to the accumulation of unrelated functions within the organization.

Technical phrase 'ناشی از'.

6

وی در سخنرانی خود به وقایعی اشاره کرد که در بادی امر نامرتبط می‌نمودند.

In his speech, he referred to events that at first glance seemed unrelated.

Archaic/Formal 'بادی امر' and 'می‌نمودند'.

7

حذف زوائد نامرتبط، شرط لازم برای دستیابی به وحدت فرم در هنر است.

Removing unrelated redundancies is a necessary condition for achieving unity of form in art.

Aesthetic theory terminology.

8

دیالکتیک میان مفاهیم مرتبط و نامرتبط، بن‌مایه بسیاری از آثار اوست.

The dialectic between related and unrelated concepts is the core theme of many of his works.

High-level academic terminology.

Colocaciones comunes

موضوع نامرتبط
سوال نامرتبط
کاملاً نامرتبط
داده‌های نامرتبط
شغل نامرتبط
اطلاعات نامرتبط
موارد نامرتبط
به هم نامرتبط
از نظر زمانی نامرتبط
فایل‌های نامرتبط

Frases Comunes

این حرف نامرتبط است

— Used to dismiss a comment as off-topic.

در این جلسه، این حرف نامرتبط است.

مسائل نامرتبط

— General term for off-topic issues.

او همیشه مسائل نامرتبط را پیش می‌کشد.

به موضوع نامرتبط بودن

— The state of being irrelevant to the subject.

دلیل شکست، به موضوع نامرتبط بود.

تشخیص موارد نامرتبط

— The act of identifying irrelevant items.

تشخیص موارد نامرتبط در تحقیق دشوار است.

رشته نامرتبط

— Usually refers to a university major unrelated to a job.

او در رشته‌ای نامرتبط تحصیل کرده است.

پاسخ نامرتبط دادن

— To give an irrelevant answer.

دانش‌آموز به سوال معلم پاسخ نامرتبط داد.

حذف جزئیات نامرتبط

— Removing unnecessary details.

حذف جزئیات نامرتبط باعث شفافیت می‌شود.

ارتباط دادن چیزهای نامرتبط

— Trying to connect things that aren't related.

او سعی دارد چیزهای نامرتبط را به هم ربط دهد.

کاملاً به هم نامرتبط

— Totally disconnected from each other.

این دو ایده کاملاً به هم نامرتبط هستند.

مثال نامرتبط زدن

— To provide an irrelevant example.

لطفاً مثال نامرتبط نزنید.

Se confunde a menudo con

نامرتبط vs متفاوت

Means 'different'. Two things can be different but still related.

نامرتبط vs ناشناس

Means 'unknown'. Don't use it for 'unrelated'.

نامرتبط vs غریبه

Means 'stranger' (person). 'Namoratabet' is for concepts.

Modismos y expresiones

"آسمان به ریسمان بافتن"

— To talk nonsense or connect unrelated things to justify something.

او برای توجیه اشتباهش آسمان را به ریسمان می‌بافد.

Informal
"گودرز و مگس"

— Used to describe things that are completely unrelated (often used as 'چه ربطی دارد گودرز به مگس؟').

حرفت مثل گودرز و مگس است!

Slang
"پرت و پلا گفتن"

— To say irrelevant or nonsensical things.

او در تب داشت پرت و پلا می‌گفت.

Informal
"از مرحله پرت بودن"

— To be completely off-base or clueless about the topic.

او کلاً از مرحله پرت است.

Slang
"بی‌ربط بودن شقیقه به ..."

— A vulgar/slang way to say two things have no connection.

این حرفت چه ربطی به موضوع دارد؟

Slang
"حرف مفت زدن"

— To talk irrelevantly or pointlessly (rude).

بسه دیگه، حرف مفت نزن.

Slang
"شاخه به شاخه پریدن"

— To jump from one unrelated topic to another.

او در صحبت کردن شاخه به شاخه می‌پرد.

Informal
"بی‌راهه رفتن"

— To go off-topic or lose the main point.

بحث ما دارد به بی‌راهه می‌رود.

Neutral
"خارج از گود بودن"

— To be out of the loop or irrelevant to the situation.

او در این تصمیم‌گیری کلاً خارج از گود بود.

Informal
"در باغ نبودن"

— To be oblivious or talking about unrelated things.

من اصلاً در باغ نبودم که موضوع چیست.

Informal

Fácil de confundir

نامرتبط vs نامرتب

Looks very similar (missing only 'bet').

'Namoratab' means messy or untidy, whereas 'namoratabet' means unrelated.

اتاق من نامرتب است (My room is messy) vs این موضوع نامرتبط است (This subject is unrelated).

نامرتبط vs نامناسب

Both start with 'nā-' and describe something 'not right'.

'Namonasab' means inappropriate/unsuitable, while 'namoratabet' specifically means lack of connection.

این لباس نامناسب است (This clothes is inappropriate).

نامرتبط vs بی‌ربط

Direct synonym.

'Bi-rabt' is casual and sometimes rude; 'namoratabet' is formal and objective.

حرف بی‌ربط نزن (Don't talk nonsense).

نامرتبط vs غیرمستقیم

Learners think 'not direct' means 'unrelated'.

'Gheyr-e mostaghim' means indirect. An indirect link is still a link!

او به طور غیرمستقیم به موضوع اشاره کرد.

نامرتبط vs جدا

Both imply a lack of unity.

'Jodā' means separate/apart physically; 'namoratabet' is thematic/logical.

این دو اتاق از هم جدا هستند.

Patrones de oraciones

A2

این [Noun] نامرتبط است.

این کتاب نامرتبط است.

B1

[Noun] به [Noun] نامرتبط است.

این حرف به سوال نامرتبط است.

B1

یک [Noun] نامرتبط [Verb].

او یک سوال نامرتبط پرسید.

B2

به نظر می‌رسد که [Subject] نامرتبط باشد.

به نظر می‌رسد که این مدرک نامرتبط باشد.

B2

با وجود [Noun]های نامرتبط، ...

با وجود مثال‌های نامرتبط، ما درس را فهمیدیم.

C1

حذفِ [Noun]های نامرتبط ضروری است.

حذفِ داده‌های نامرتبط ضروری است.

C1

[Subject] کاملاً از [Noun] نامرتبط است.

این حادثه کاملاً از سیاست نامرتبط است.

C2

تبیینِ ماهیتِ نامرتبطِ [Noun]ها ...

تبیینِ ماهیتِ نامرتبطِ این دو پدیده دشوار است.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Very high in academic and news contexts; moderate in daily speech.

Errores comunes
  • این موضوع نامرتب است. این موضوع نامرتبط است.

    Confusing 'namoratab' (messy) with 'namoratabet' (unrelated).

  • او سوال نامرتبط پرسید (without Ezafe). او سوالِ نامرتبط پرسید.

    Forgetting the Ezafe between the noun and adjective.

  • نامرتبط با من. نامرتبط به من.

    Using 'bā' (with) instead of 'be' (to).

  • این دو نفر نامرتبط هستند. این دو نفر نسبتی ندارند.

    Using 'namoratabet' for family relations instead of 'nesbat'.

  • من نامرتبط هستم. من گیج شده‌ام / حرفم بی‌ربط است.

    Saying 'I am unrelated' instead of 'My comment is irrelevant'.

Consejos

Watch the Ezafe

Always remember the Ezafe when using it as a descriptive adjective: 'soāl-e namoratabet'. Without the 'e', it sounds broken.

Formal vs Informal

Keep 'namoratabet' for your boss and 'bi-rabt' for your brother. Register matters in Persian culture.

The Final T

Make sure to pronounce the final 't' clearly. Persian words often end sharply, and this word is no exception.

Academic Precision

In essays, use 'namoratabet' to justify why you aren't discussing certain topics. It shows logical rigor.

Polite Dismissal

If someone asks a question you don't want to answer, saying it's 'namoratabet' to the current discussion is a very Persian way to deflect.

Prefix Power

Learn the 'nā-' prefix. It will unlock hundreds of other words like 'nā-khosh' (unwell) and 'nā-omid' (hopeless).

Job Specs

Look for this word in job ads. 'Tajrobe-ye namoratabet' means they won't count experience that isn't related to the job.

News Keywords

This is a high-frequency keyword in news. When you hear it, you know the reporter is clarifying boundaries.

Degree Adverbs

Combine it with 'nesbatan' (relatively) or 'kāmelan' (completely) to sound more like a native speaker.

Legal Use

In legal contexts, 'namoratabet' is used to throw out evidence. It's a powerful word in a courtroom.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'No-More-Tie-Between'. 'Nā' (No), 'Moratabet' (Tie/Connection). If there is 'no more tie between' two things, they are نامرتبط.

Asociación visual

Imagine two puzzle pieces from different boxes. They look like they should fit, but they are 'namoratabet'—they don't belong to the same picture.

Word Web

Logic Connection Irrelevant Off-topic Academic Analysis Data Discussion

Desafío

Try to find three things in your room that are completely نامرتبط to each other and describe them using the word in a sentence.

Origen de la palabra

The word is a Persian construction using the Arabic-derived root 'مرتبط' (moratabet) and the Persian negative prefix 'نا-' (nā-). The root R-B-T in Arabic originally meant to tie or bind animals.

Significado original: Not bound or not tied together.

Indo-European (prefix) + Afro-Asiatic (root).

Contexto cultural

Calling a person's ideas 'namoratabet' can be seen as dismissive. Use 'به نظر می‌رسد نامرتبط باشد' (it seems to be unrelated) to be more polite.

English speakers might use 'random' in casual speech where Persians use 'bi-rabt', but 'namoratabet' aligns perfectly with 'irrelevant' in a professional setting.

Used frequently in the 'Golestan' of Saadi when discussing logic. Commonly heard in modern Iranian political talk shows like 'Pargar'. Appears in legal codes regarding 'unrelated evidence'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Academic Writing

  • داده‌های نامرتبط
  • فرضیه نامرتبط
  • منابع نامرتبط
  • متغیر نامرتبط

Job Interviews

  • تجربه نامرتبط
  • سوال نامرتبط
  • رشته نامرتبط
  • مهارت نامرتبط

Legal/Court

  • شاهد نامرتبط
  • سند نامرتبط
  • جرم نامرتبط
  • ادعای نامرتبط

Daily Debates

  • حرف نامرتبط
  • مثال نامرتبط
  • بحث نامرتبط
  • نکته نامرتبط

IT/Data

  • فایل نامرتبط
  • پوشه نامرتبط
  • لینک نامرتبط
  • نتیجه نامرتبط

Inicios de conversación

"آیا تا به حال در شغلی نامرتبط با رشته تحصیلی‌تان کار کرده‌اید؟"

"چگونه در یک جلسه، بحث را از موضوعات نامرتبط دور می‌کنید؟"

"به نظر شما، چه اطلاعاتی در اخبار امروز کاملاً نامرتبط بودند؟"

"آیا فکر می‌کنید هنر باید به مسائل سیاسی مرتبط باشد یا نامرتبط؟"

"بدترین سوال نامرتبتی که کسی از شما پرسیده چه بوده است؟"

Temas para diario

امروز چه اتفاقاتی افتاد که به نظر می‌رسید کاملاً به هم نامرتبط هستند اما بعداً پیوندی بین آن‌ها پیدا کردید؟

درباره زمانی بنویسید که مجبور شدید اطلاعات نامرتبط را از یک پروژه مهم حذف کنید. چه احساسی داشتید؟

چرا مردم گاهی در میانه یک بحث جدی، موضوعات نامرتبط را پیش می‌کشند؟ تحلیل خود را بنویسید.

اگر می‌توانستید یک ویژگی نامرتبط را از شخصیت خود حذف کنید، آن چه بود؟

تفاوت بین یک 'سوال هوشمندانه' و یک 'سوال نامرتبط' را از دیدگاه خودتان شرح دهید.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Usually no. To say people are unrelated (not family), you say 'nesbati nadārand'. If you say two people are 'namoratabet', it sounds like they are two data points in a study.

Yes, as 'namoratabet-hā' (unrelated things), but it's more common as an adjective.

The most direct opposite is 'moratabet' (related/connected).

In a formal setting, it's professional. In a casual talk, it might sound a bit cold or dismissive. Use 'bi-rabt' with friends.

Use the adverb 'kāmelan': 'kāmelan namoratabet'.

Not directly. You would use a phrase like 'ertebat-ash rā ghat kardan' (to cut its connection).

The preposition 'be' (to). Example: 'namoratabet be mozu'.

It's a mix. 'Nā-' is Persian, and 'moratabet' is Arabic-derived.

No, that's 'namoratab'. Be careful with the spelling!

Modern poetry sometimes uses it to describe the fragmented nature of modern life.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence using 'نامرتبط' to describe a question in class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'This subject is unrelated to our discussion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'کاملاً نامرتبط'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why you would remove 'unrelated data' from a report (in Persian).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He works in an unrelated field.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'نامرتبط به نظر رسیدن'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Please do not ask unrelated questions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare 'نامرتبط' and 'بی‌ربط' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The search results were irrelevant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about unrelated historical events.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Unrelated details are not important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'نامرتبط‌ترین'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The witness gave unrelated testimony.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'نامرتبط' as a predicate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We must ignore unrelated variables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about an unrelated book on a shelf.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'His education is unrelated to his job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'نامرتبط' in a negative form (not unrelated).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Unrelated things cause problems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'نامرتبط' and 'چرا'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a time you heard someone say something 'namoratabet'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This question is unrelated to our lesson.' in Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain why 'namoratabet' is important in science.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'nāmoratabet' correctly with stress on the last syllable.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a friend if they think a topic is unrelated.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell your boss politely that a file is irrelevant.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Give an example of two unrelated things in your house.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Please don't talk about unrelated issues.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the difference between 'namoratabet' and 'namoratab'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'These two events are completely unrelated.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe an unrelated job experience you had.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I deleted the unrelated files.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'Why is this information unrelated?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'namoratabet' in a sentence about a movie plot.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'His education is unrelated to his career.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone their comment was 'bi-rabt' (informal).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I think this example is irrelevant.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'namoratabet' and 'kaamelan' in one sentence.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The judge dismissed the unrelated evidence.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain 'nā-' prefix to a beginner student.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'این دو مسئله کاملاً به هم نامرتبط هستند.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'سوال شما نامرتبط بود.' Was the question related?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'لطفاً از طرح مسائل نامرتبط خودداری کنید.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'تحصیلات او نامرتبط است.' What is unrelated?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'داده‌های نامرتبط از آزمایش حذف شدند.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او حرف‌های بی‌ربط می‌زند.' Is this formal or informal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'این مثال نامرتبط به نظر می‌رسد.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نتایج جستجو نامرتبط بودند.' What were the results like?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'چرا این مدارک نامرتبط را آوردی؟'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او در رشته‌ای نامرتبط درس خوانده است.' Did he study the relevant field?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'این دو واقعه تاریخی از نظر زمانی نامرتبط هستند.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'حذف جزئیات نامرتبط ضروری است.' Is it necessary to remove unrelated details?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'فکر می‌کنم این پیشنهاد نامرتبط باشد.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او همیشه موضوعات نامرتبط را پیش می‌کشد.' Does he stay on topic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'این حرف به بحث ما کاملاً نامرتبط است.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why unrelated data is bad in research.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!