ناشایست
ناشایست en 30 segundos
- A formal word for 'inappropriate' or 'improper' behavior and speech.
- Rooted in 'shāyest' (worthy), meaning 'unworthy' of the situation.
- Commonly used in news, law, and formal social reprimands.
- Stronger and more formal than the common word 'zesht' (ugly/bad).
The Persian word ناشایست (nāshāyest) is a sophisticated adjective that primarily translates to "inappropriate," "unbecoming," "unsuitable," or "improper." It is a compound word formed by the negative prefix ناـ (nā-) and the root شایست (shāyest), which is derived from the archaic verb شایستن meaning 'to be worthy' or 'to be fitting.' When you use this word, you are not just saying something is 'bad'; you are making a judgment about its suitability within a specific social, moral, or professional context. It implies that a standard of conduct or a level of decency has been breached. For example, if a person uses foul language in a formal setting, their behavior is described as ناشایست because it does not fit the dignity of the occasion. It is a word that carries weight and often suggests a level of disappointment or formal disapproval from the speaker.
- Social Context
- In Iranian culture, where 'adab' (politeness) and 'shakhsiat' (personality/character) are highly valued, calling an action nāshāyest is a serious critique of one's upbringing or self-control.
رفتار او در مراسم تدفین بسیار ناشایست بود و همه را ناراحت کرد.
Translation: His behavior at the funeral was very inappropriate and upset everyone.
The word is frequently encountered in literature, news reports, and formal discussions. In a legal sense, it might refer to 'indecent' acts. In a historical or royal context, it refers to actions 'unbecoming of a king' or a noble. It is less common in very casual, slang-heavy conversations among youth, where words like bad or zesht (ugly) might be used instead, but it remains a staple of standard and formal Persian. Understanding this word allows a learner to express nuanced disapproval that goes beyond simple labels of right and wrong, touching upon the delicate balance of social expectations and moral integrity. It is an essential term for anyone looking to navigate Iranian social circles where etiquette is paramount.
- Moral Implication
- It often describes actions that are morally questionable but perhaps not strictly illegal, focusing on the lack of 'shāyestegi' (merit or appropriateness).
بیان چنین سخنان ناشایستی از یک استاد دانشگاه بعید است.
Translation: Uttering such inappropriate words is unlikely/unexpected from a university professor.
Furthermore, the word is often paired with nouns like raftār (behavior), sokhan (speech), or amal (act). This pairing creates a strong collocation that emphasizes the specific area where the impropriety occurred. In modern Iranian media, you might see this word used in headlines discussing political scandals or ethical breaches. It serves as a middle ground between a mild rebuke and a severe condemnation. It suggests that while the person might not be a criminal, they have certainly failed to meet the expectations of their role or the norms of their society. This makes it a very powerful tool for social commentary and personal boundary setting in the Persian-speaking world.
Using ناشایست correctly requires an understanding of its grammatical role as an adjective. It usually follows the noun it modifies, connected by the 'ezafe' (the short 'e' sound). For instance, 'inappropriate behavior' becomes raftār-e nāshāyest. Because it is a formal word, it is most effective when the rest of your sentence also maintains a certain level of formality. You wouldn't typically use it in a sentence full of slang unless you were being intentionally ironic or sarcastic. It is particularly useful when you want to describe something as 'unfitting' without being overly aggressive or using vulgarity yourself.
دولت هرگونه برخورد ناشایست با خبرنگاران را محکوم کرد.
Translation: The government condemned any inappropriate treatment of journalists.
- Grammatical Placement
- As an adjective, it can also function as a predicate after the verb 'to be' (budan). Example: 'In kār nāshāyest ast' (This work/act is inappropriate).
In more complex sentences, ناشایست can be used to describe abstract concepts. You might talk about 'nāshāyest' thoughts or 'nāshāyest' desires. In these cases, the word takes on a more internal, psychological meaning, referring to things that are not aligned with one's higher self or religious values. It is also common to see it in the plural form nāshāyest-hā when referring to a collection of improper acts or behaviors. This is often seen in moralistic literature or religious sermons where a list of 'do-nots' is being discussed. The versatility of the word allows it to move from a simple critique of a child's manners to a profound theological discussion about the nature of sin and propriety.
او به خاطر کارهای ناشایست گذشتهاش پشیمان بود.
Translation: He was regretful because of his inappropriate deeds of the past.
When writing in Persian, using ناشایست instead of the more common bad (bad) or ghalat (wrong) shows a higher level of vocabulary and a better grasp of the nuances of the language. It suggests that you understand the social fabric of the Persian-speaking world. For example, in a formal letter of complaint, using this word would make your grievance sound more professional and serious. It signals that you are evaluating the situation based on established norms and standards rather than just personal feelings. This makes it an indispensable word for students reaching the B1 and B2 levels of Persian proficiency.
- Formal Usage
- In professional settings, use it to describe breaches of protocol or ethics. It sounds objective and authoritative.
هرگونه شوخی ناشایست در محیط کار ممنوع است.
Translation: Any kind of inappropriate joke in the workplace is forbidden.
You will encounter ناشایست in a variety of real-world scenarios in Iran and other Persian-speaking regions. One of the most common places is in the evening news or in newspapers. Journalists use it to describe the actions of public figures that are deemed controversial or scandalous. It is a 'safe' yet powerful word for the media to use because it implies a violation of public trust without necessarily making a legal accusation. You might also hear it in Persian cinema, particularly in dramas that deal with family honor, social status, or moral dilemmas. In these films, a patriarch or a stern mother might use the word to reprimand a younger family member who has brought 'shame' to the family through 'nāshāyest' behavior.
در اخبار شنیدم که وزیر به دلیل سخنان ناشایست مجبور به عذرخواهی شد.
Translation: I heard on the news that the minister was forced to apologize due to inappropriate remarks.
- Educational Settings
- Teachers and school principals frequently use this word when speaking to parents about a student's disciplinary issues.
Another significant area where this word appears is in religious and ethical discourse. In Friday sermons or religious television programs, clerics often discuss 'a'māl-e nāshāyest' (inappropriate deeds) in contrast to 'a'māl-e sāleh' (righteous deeds). Here, the word takes on a spiritual dimension, referring to actions that distance a person from the divine. Furthermore, in the workplace, human resources departments might use this term in employee handbooks or during performance reviews. If an employee is being warned about their conduct, the official documentation will likely use ناشایست to describe their actions, as it sounds more professional and legally sound than more emotive words.
مدیر مدرسه گفت که پوشش برخی دانشآموزان ناشایست است.
Translation: The school principal said that the attire of some students is inappropriate.
You might also hear it in the context of sports, specifically regarding 'unsportsmanlike conduct.' If a football player makes an offensive gesture or argues aggressively with a referee, the commentator might describe the act as ناشایست. In this way, the word spans across various domains of life, from the sacred to the mundane, always serving the same purpose: to identify and label behavior that falls below the expected standard of a given situation. For a learner, hearing this word is a signal that the speaker is expressing a formal or serious disapproval based on established norms.
- Legal Documents
- In court cases involving public indecency or defamation, 'nāshāyest' is a key term used by lawyers and judges.
داور به بازیکن به خاطر رفتار ناشایست کارت قرمز داد.
Translation: The referee gave the player a red card for inappropriate behavior.
One of the most common mistakes English speakers make when learning ناشایست is using it too broadly for anything they consider 'bad.' For example, if you eat a meal that tastes terrible, you should not call the food nāshāyest. That would sound very strange and overly dramatic. Instead, you would use words like bad-mazeh (bad-tasting) or simply bad. ناشایست is reserved for moral, ethical, or social unsuitability. It’s about 'decorum' and 'propriety,' not physical quality or personal preference. If you use it for a broken car or a cold day, you will likely confuse your Persian-speaking listeners.
غلط: این غذا طعم ناشایستی دارد.
Translation: Wrong: This food has an inappropriate taste. (Correct: طعم بدی دارد)
- Confusing with 'Wrong'
- Don't use it for factual errors. If 2+2=5, that is 'ghalat' (wrong), not 'nāshāyest'.
Another mistake is using the word in an overly casual setting where it might sound too stiff or pompous. If you are hanging out with close friends and someone makes a slightly off-color joke, calling it ناشایست might make you sound like a Victorian-era schoolmaster. In such cases, more informal terms like bi-adabāne (impolite) or zesht (ugly/bad) are more appropriate. It is also important not to confuse nāshāyest with nāshāyeste. While they look similar, shāyeste (without the 'na') means 'worthy' or 'deserving.' Sometimes learners get the prefix mixed up or forget it entirely, which completely flips the meaning of the sentence.
غلط: او برای این شغل ناشایست است.
Note: While grammatically okay, 'nāshāyeste' (unworthy) is usually preferred when talking about a person's qualifications for a job.
Lastly, be careful with the pronunciation of the 'sh' and 'ay' sounds. Some learners tend to shorten the 'ay' sound, making it sound more like 'shay-est' in English, whereas in Persian, it is a smooth diphthong. Also, ensure the 'na-' prefix is clearly articulated, as it is the key to the word's negative meaning. Missing the prefix would turn your criticism into a compliment! Learners should also be aware that ناشایست describes the *act* or the *behavior* more often than the *person* themselves. While you can call a person 'nāshāyeste' (unworthy), calling them 'nāshāyest' is less common than calling their behavior 'raftār-e nāshāyest'.
- Register Awareness
- Avoid using it in slang-heavy contexts. It belongs to the 'standard' and 'formal' registers of Persian.
غلط: هوا امروز خیلی ناشایست است.
Translation: Wrong: The weather is very inappropriate today. (Use 'bad' or 'nā-mosā'ed')
To truly master ناشایست, it helps to compare it with its synonyms and near-synonyms. The most common alternative is نامناسب (nāmonāseb), which literally means 'unsuitable.' While they are often interchangeable, nāmonāseb is slightly more neutral and can be used for things like 'unsuitable clothing' for the weather, whereas nāshāyest almost always carries a moral or social sting. Another close word is ناپسند (nāpasand), which means 'disagreeable' or 'unpleasant.' This word is often used for habits or behaviors that society 'disapproves' of but might be slightly less formal than nāshāyest.
- ناشایست vs. نامناسب
- ناشایست: Focuses on moral/social unworthiness.
نامناسب: Focuses on practical unsuitability (e.g., wrong size, wrong time).
Then there is بیادبانه (bi-adabāne), which means 'impolite' or 'rude.' This is much more common in daily speech and specifically targets a lack of manners. If a child interrupts an adult, you would call it bi-adabāne. If a politician takes a bribe, you would call it nāshāyest. You also have زشت (zesht), which literally means 'ugly' but is used idiomatically for 'bad' behavior. 'Zesht ast!' (It's ugly!) is a very common way to tell someone they are being rude or acting inappropriately in a social sense. Nāshāyest is the formal, 'grown-up' version of zesht.
او لباسی نامناسب برای مهمانی پوشیده بود.
Translation: She wore an unsuitable dress for the party. (Here 'nāmonāseb' fits better than 'nāshāyest' if it's just about style/weather).
In literary or highly formal contexts, you might find ناروا (nā-ravā), which means 'unjustified' or 'undue.' This is often used for 'nāravā expectations' or 'nāravā treatment.' While it overlaps with nāshāyest, it focuses more on the 'unfairness' of the act. Understanding these differences allows you to choose the exact shade of 'wrongness' you wish to convey. Whether you want to sound like a concerned friend (zesht), a polite observer (nāmonāseb), or a stern authority figure (nāshāyest), having this range of vocabulary is key to advanced Persian proficiency.
- ناشایست vs. بیادبانه
- ناشایست: Grave, formal, implies a breach of ethics or high standards.
بیادبانه: Everyday, focuses on lack of manners or etiquette.
این یک تقاضای ناروا است.
Translation: This is an unjustified/undue request.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'shāy' is also related to the word 'shāh' (king), as a king is someone who is 'powerful' and 'worthy' to lead. Thus, 'nāshāyest' literally means something that is not even worthy of a commoner, let alone a king.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'nā' as a short 'na' like in 'nap'. It should be a long 'ah' sound.
- Missing the 'y' sound and saying 'nā-shā-est'.
- Putting the stress on the first syllable 'NĀ-shā-yest'.
- Confusing the 'sh' with a 's' sound.
- Making the 'e' in 'yest' sound like an 'ee' (nā-shā-yeest).
Nivel de dificultad
Easy to recognize once you know the 'na-' prefix and the common root 'shayest'.
Requires correct spelling of the 'ay' sound and proper use of the ezafe.
Pronunciation is straightforward, but choosing the right social context to use it in is tricky.
Common in formal broadcasts and movies, usually clearly articulated.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Ezafe Construction
رفتارِ ناشایست (raftār-e nāshāyest) - The 'e' sound links the noun and adjective.
Negative Prefix 'nā-'
نا + شایست = ناشایست (Not + Worthy/Fitting).
Adjective Comparison
ناشایستتر (nāshāyest-tar) - More inappropriate.
Substantive Adjectives
ناشایستها (nāshāyest-hā) - When an adjective acts as a plural noun.
Adverbial usage with 'be-tour'
بهطور ناشایست عمل کرد (He acted in an inappropriate manner).
Ejemplos por nivel
این کار خیلی ناشایست است.
This work/act is very inappropriate.
Simple subject + adjective + verb 'to be'.
رفتار او ناشایست بود.
His/her behavior was inappropriate.
Past tense of 'to be' (bud).
سخن ناشایست نگو.
Do not say inappropriate words.
Imperative negative (nagu).
او یک مرد ناشایست است.
He is an inappropriate/unworthy man.
Adjective modifying a noun with ezafe.
آنها کارهای ناشایست انجام دادند.
They did inappropriate things.
Plural noun + adjective.
آیا این حرف ناشایست است؟
Is this word/speech inappropriate?
Question form.
من رفتار ناشایست را دوست ندارم.
I do not like inappropriate behavior.
Direct object with 'rā'.
او به خاطر کلام ناشایستش ناراحت شد.
He became upset because of his inappropriate speech.
Possessive suffix '-esh' on the noun.
پوشیدن این لباس در اداره ناشایست است.
Wearing this dress/clothing in the office is inappropriate.
Gerund (pushidan) as the subject.
معلم از رفتار ناشایست دانشآموز شکایت کرد.
The teacher complained about the student's inappropriate behavior.
Preposition 'az' (from/about).
شوخیهای ناشایست در کلاس ممنوع است.
Inappropriate jokes are forbidden in class.
Plural subject + adjective.
او همیشه حرفهای ناشایست میزند.
He always says inappropriate things.
Present continuous (mi-zanad).
ما نباید کارهای ناشایست انجام دهیم.
We should not do inappropriate things.
Modal verb 'nabāyad' (should not).
پدرم از سخن ناشایست من خشمگین شد.
My father became angry at my inappropriate speech.
Compound verb 'khashmgin shodan'.
این یک عمل ناشایست در فرهنگ ماست.
This is an inappropriate act in our culture.
Contraction 'māst' for 'mā ast'.
او به دلیل برخورد ناشایست اخراج شد.
He was fired due to inappropriate treatment/conduct.
Passive voice 'ekhrāj shod'.
مدیر شرکت هرگونه رفتار ناشایست را بیپاسخ نمیگذارد.
The company manager does not leave any inappropriate behavior unanswered.
Double negative for emphasis.
استفاده از کلمات ناشایست در مقالات علمی درست نیست.
Using inappropriate words in scientific articles is not correct.
Infinitive as subject.
او با لحنی ناشایست با بزرگترها صحبت میکرد.
He was speaking to elders with an inappropriate tone.
Prepositional phrase 'bā lahni nāshāyest'.
برخی از فیلمها حاوی صحنههای ناشایست هستند.
Some movies contain inappropriate scenes.
Verb 'hāvi budan' (to contain).
جامعه نباید نسبت به این رفتارهای ناشایست بیتفاوت باشد.
Society should not be indifferent toward these inappropriate behaviors.
Compound adjective 'bi-tafāvot' (indifferent).
او سعی کرد از کارهای ناشایست گذشتهاش دوری کند.
Infinitive 'duri kardan' (to distance).
این یک پیشنهاد ناشایست برای یک دوست قدیمی است.
This is an inappropriate proposal for an old friend.
Adjective modifying 'pishnahād'.
در آن زمان، رقصیدن در خیابان ناشایست تلقی میشد.
At that time, dancing in the street was considered inappropriate.
Passive construction 'talaghi mishod'.
سیاستمداران باید از بیان سخنان ناشایست و تفرقهافکن خودداری کنند.
Politicians must refrain from expressing inappropriate and divisive remarks.
Compound adjective 'tafreghe-afkan'.
او به خاطر حرکات ناشایست در زمین بازی جریمه شد.
He was fined for inappropriate movements/gestures on the playing field.
Preposition 'be khāter-e' (because of).
برخورد ناشایست پلیس با معترضان موجی از انتقادها را برانگیخت.
The inappropriate treatment of protesters by the police sparked a wave of criticism.
Subject is a complex noun phrase.
نویسنده در کتاب خود به نقد سنتهای ناشایست پرداخته است.
The author has engaged in criticizing inappropriate traditions in his book.
Present perfect 'pardākhte ast'.
داشتن چنین افکار ناشایستی نسبت به دیگران درست نیست.
Having such inappropriate thoughts toward others is not right.
Gerund 'dāshtan' as subject.
او با رفتاری ناشایست، شانس خود را برای ترفیع از دست داد.
With inappropriate behavior, he lost his chance for a promotion.
Compound verb 'az dast dād'.
قانون باید با هرگونه سوءاستفاده ناشایست از قدرت برخورد کند.
The law must deal with any inappropriate abuse of power.
Modal 'bāyad' + 'barkhord konad'.
این یک قضاوت ناشایست در مورد شخصیت اوست.
This is an inappropriate judgment regarding his character.
Noun 'ghazāvat' modified by 'nāshāyest'.
در متون کلاسیک، هر عملی که مایه وهن مقام انسانی باشد، ناشایست شمرده میشود.
In classical texts, any act that causes the degradation of human status is considered inappropriate.
Passive 'shomorde mishavad'.
او با وقاحت تمام، اتهامات مربوط به رفتارهای ناشایست خود را تکذیب کرد.
With total audacity, he denied the allegations related to his inappropriate behaviors.
Adverbial phrase 'bā veghāhat-e tamām'.
تجملگرایی افراطی در شرایط دشوار اقتصادی، امری ناشایست و تحریکآمیز است.
Extreme luxury-seeking in difficult economic conditions is an inappropriate and provocative matter.
Compound adjectives.
این برخوردها نه تنها غیرحرفهای، بلکه از نظر اخلاقی نیز ناشایست هستند.
These treatments are not only unprofessional but also morally inappropriate.
Correlative conjunction 'na tanhā... balke'.
او با زیر پا گذاشتن اصول حرفهای، به اقدامات ناشایستی دست زد.
By trampling on professional principles, he engaged in inappropriate actions.
Participial phrase 'bā zir-e pā gozāshtan'.
سیاق کلام او به قدری ناشایست بود که شنوندگان را بهتزده کرد.
The style of his speech was so inappropriate that it left the listeners stunned.
Result clause 'be ghadri... ke'.
بررسی ریشههای این رفتارهای ناشایست نیازمند تحلیلهای جامعهشناختی عمیق است.
Examining the roots of these inappropriate behaviors requires deep sociological analyses.
Subject is a complex infinitive phrase.
او همواره از همنشینی با افراد ناشایست پرهیز میکرد.
He always avoided socializing with inappropriate/unworthy individuals.
Imperfect tense 'parhiz mikard'.
در فلسفه اخلاق، تمیز میان امر شایسته و ناشایست از بنیادینترین مباحث است.
In moral philosophy, the distinction between the worthy and the inappropriate is among the most fundamental discussions.
Superlative adjective 'bonyādin-tarin'.
تقلیل مفاهیم والای انسانی به رفتارهای ناشایست، خیانتی به ساحت هنر است.
Reducing sublime human concepts to inappropriate behaviors is a betrayal of the realm of art.
Abstract noun 'sāhat' (realm/court).
او با درایتی مثالزدنی، از لغزش در ورطه کارهای ناشایست مصون ماند.
With exemplary wisdom, he remained immune to sliding into the abyss of inappropriate deeds.
Metaphorical language 'vorte' (abyss).
سلوک فردی او چنان با وقار بود که هرگونه گمان ناشایست را از ذهنها میزدود.
His individual conduct was so dignified that it erased any inappropriate suspicion from minds.
Literary verb 'zodudan' (to erase/wipe away).
این رویکرد، در واقع پوششی برای توجیه اقدامات ناشایست سیاسی بود.
This approach was, in fact, a cover for justifying inappropriate political actions.
Noun 'pushish' (cover/veneer).
تاریخ همواره قاضی سختی برای حاکمانی بوده است که به اعمال ناشایست تن دادهاند.
History has always been a harsh judge for rulers who have succumbed to inappropriate acts.
Present perfect 'tan dāde-and'.
او در نقد خود، به ظرافت مرز میان نقد سازنده و تخریب ناشایست را ترسیم کرد.
In his critique, he delicately drew the boundary between constructive criticism and inappropriate destruction.
Adverb 'be zerāfat' (delicately).
هرگونه دستاندازی به حقوق دیگران، در زمره رفتارهای ناشایست اجتماعی قرار میگیرد.
Any encroachment on the rights of others falls into the category of inappropriate social behaviors.
Phrase 'dar zomre-ye' (in the category of).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Beneath one's dignity and inappropriate. Used to describe acts that don't fit a person's status.
این کار برای شما دور از شأن و ناشایست است.
— Inappropriate deeds. Often used in moral or religious contexts.
او از اعمال ناشایست خود توبه کرد.
— Inappropriate tone. Used when someone speaks rudely or without respect.
با لحن ناشایست با من صحبت نکن.
— Inappropriate judgment. Used when someone judges another unfairly.
این یک قضاوت ناشایست درباره او بود.
— Inappropriate relationship. Often used in legal or ethical contexts.
او به ارتباط ناشایست متهم شد.
— Inappropriate request. Used when someone asks for something they shouldn't.
او درخواست ناشایست رئیسش را نپذیرفت.
— Inappropriate scene. Used for movies or public displays.
فیلم دارای صحنههای ناشایست بود.
— Inappropriate label. Used when someone is unfairly categorized.
به او برچسب ناشایست زدند.
— Inappropriate advertising. Used for offensive or misleading ads.
تبلیغات ناشایست از تلویزیون پخش شد.
— Socially inappropriate behavior. A formal way to describe public nuisance.
او به دلیل رفتار ناشایست اجتماعی بازداشت شد.
Se confunde a menudo con
While similar, 'nāshāyeste' is more often used to describe a person who is 'unworthy' or 'unqualified' for a specific role or honor.
This means 'unsuitable.' Use it for things like 'wrong size' or 'bad timing.' Use 'nāshāyest' for 'bad behavior'.
This means 'wrong' or 'incorrect' in a factual sense (like a math error). 'Nāshāyest' is for moral/social errors.
Modismos y expresiones
— To overstep one's bounds and do something inappropriate.
او پا را از حد فراتر گذاشت و کار ناشایستی کرد.
Formal— To utter inappropriate words. A poetic/formal way of saying someone swore or was rude.
هرگز سخن ناشایست بر زبان نران.
Literary— To stain one's reputation with inappropriate deeds.
او دامن خود را به کارهای ناشایست آلود.
Literary— To exit the circle of politeness and act inappropriately.
متأسفانه او از دایره ادب خارج شد.
Formal— Being insolent and acting inappropriately.
این پردهدری و رفتار ناشایست پذیرفتنی نیست.
Formal— To make something appear inappropriate.
او سعی کرد حقیقت را ناشایست جلوه دهد.
Formal— Not being worthy or fitting.
این مقام برای او ناشایست است.
Formal— To resort to or start doing inappropriate things.
او برای پول دست به کارهای ناشایست زد.
Neutral— The consequence of inappropriate deeds.
عاقبت کارهای ناشایست پشیمانی است.
FormalFácil de confundir
Both mean 'inappropriate/disapproved'.
Nāshāyest is more formal and implies 'unworthiness'. Nāpasand is slightly more about general 'disapproval' or 'unpleasantness'.
او عادتهای ناپسندی دارد. (He has unpleasant habits.)
Both describe something that shouldn't happen.
Nāravā focuses on 'injustice' or 'unfairness'. Nāshāyest focuses on 'impropriety' or 'indecency'.
این تهمت ناروا است. (This is an unfair/unjust accusation.)
Both mean 'out of place'.
Bi-jā is often used for timing (e.g., a joke at a bad time). Nāshāyest is used for the quality of the act itself.
خنده بیجا. (Laughter at the wrong time.)
It is the root word.
Shāyeste is positive (worthy/decent). Nāshāyest is negative (unworthy/inappropriate).
او فردی شایسته است. (He is a worthy person.)
Both describe 'bad' behavior.
Zesht is informal and literally means 'ugly'. Nāshāyest is formal and specifically means 'inappropriate'.
این کار زشت است! (This is bad/ugly behavior!)
Patrones de oraciones
[Subject] [Adjective] ast.
این کار ناشایست است.
[Noun] + e + ناشایست + [Verb].
رفتار ناشایست بد است.
به دلیل [Noun] + e + ناشایست...
به دلیل رفتار ناشایست اخراج شد.
هرگونه [Noun] + e + ناشایست ممنوع است.
هرگونه برخورد ناشایست ممنوع است.
[Gerund] + e + [Noun] + e + ناشایست...
گفتن کلمات ناشایست درست نیست.
[Abstract Noun] را ناشایست شمردن.
او این عمل را ناشایست میشمرد.
با لحنی ناشایست صحبت کردن.
او با لحنی ناشایست صحبت کرد.
پرهیز از کارهای ناشایست.
باید از کارهای ناشایست پرهیز کرد.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in formal writing and speech, medium frequency in daily conversation.
-
Using it for physical objects.
→
این ماشین خراب است (This car is broken).
Never use 'ناشایست' for broken or bad objects. It is only for behavior and ethics.
-
Using it for factual errors.
→
جواب غلط است (The answer is wrong).
Do not use 'ناشایست' for math or logic errors. Use 'ghalat' or 'eshtebāh'.
-
Forgetting the 'nā-' prefix.
→
رفتار او ناشایست بود.
If you forget 'nā-', you are saying the behavior was 'worthy' or 'proper', which is the opposite of what you mean.
-
Using it for bad taste.
→
این غذا بدمزه است.
If food tastes bad, it is not 'nāshāyest'. It is 'bad' or 'bad-tasting'.
-
Using it as a person's name.
→
او آدم ناشایستهای است.
While you can use it as an adjective for a person, 'nāshāyeste' is more common for individuals, while 'nāshāyest' is for their actions.
Consejos
Pair it with 'Behavior'
If you are unsure how to use it, start with the phrase 'رفتار ناشایست' (raftār-e nāshāyest). It is the most common and natural way to use the word.
Formal Contexts
Use this word in emails, reports, or formal discussions. It makes your Persian sound more professional and educated.
Long Vowels
Make sure the 'ā' in 'nā' and 'shā' is long and open. This is key to a natural Persian accent.
The Ezafe
Don't forget the 'e' sound (ezafe) when connecting it to a noun. For example: 'sokhan-e nāshāyest'.
Learn the Root
Learning 'shāyeste' (worthy) at the same time will help you remember 'nāshāyest' (unworthy/inappropriate) much faster.
Softening Disapproval
While 'nāshāyest' is serious, it is often more polite than calling someone 'bi-adab' (rude) directly, as it focuses on the act rather than the person.
News Watching
Watch Persian news to see how they use 'nāshāyest' to describe political scandals. It will help you see the word in action.
Avoid Slang
When using 'ناشایست', keep the rest of your sentence formal. Mixing it with slang can sound jarring.
Cultural Sensitivity
Be aware that in Iran, what is considered 'nāshāyest' might be different from your home country, especially regarding dress and public interaction.
Prefix Power
Remember that 'nā-' is a very common negative prefix in Persian. Seeing it should always tip you off that the word is negative.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the word 'Shy'. If you are 'NA-SHAY-EST', you shouldn't be shy; you should be ashamed! Or, imagine a 'SHAY-kh' (Sheikh) seeing something 'NA' (not) proper and saying 'NA-SHAY-est!'
Asociación visual
Imagine a person wearing a clown suit to a very serious funeral. That visual 'mismatch' is the essence of 'nāshāyest'.
Word Web
Desafío
Try to find one thing in a news article today that you would describe as 'ناشایست'. Write a sentence in Persian explaining why.
Origen de la palabra
The word is of pure Persian (Pahlavi/Middle Persian) origin. It is formed by the negative prefix 'nā-' and the root of the verb 'shāyestan'.
Significado original: The root 'shāy-' comes from the Old Persian word meaning 'to be able' or 'to be powerful,' which evolved into 'to be worthy' or 'to be fitting.'
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> West Iranian -> Persian.Contexto cultural
Calling someone's behavior 'nāshāyest' is a formal rebuke. Use it carefully, as it can be perceived as quite stern or condescending depending on your relationship with the person.
While English speakers use 'inappropriate' for everything from a bad joke to a HR violation, 'nāshāyest' feels slightly more 'moralistic' and 'heavy' in Persian.
Practica en la vida real
Contextos reales
Professional/Workplace
- رفتار ناشایست با همکاران
- اخراج به دلیل کارهای ناشایست
- گزارش برخورد ناشایست
- محیط کار عاری از کلمات ناشایست
School/Education
- انضباط و رفتار ناشایست
- توبیخ برای سخن ناشایست
- آموزش پرهیز از کارهای ناشایست
- الگوی ناشایست برای دیگران
Media/News
- محکومیت رفتارهای ناشایست
- سخنان ناشایست مقام مسئول
- واکنش به صحنههای ناشایست
- جنجال بر سر حرکت ناشایست
Family/Social
- کار ناشایست جلوی مهمان
- بیادبی و رفتار ناشایست
- تذکر بابت حرف ناشایست
- شرمساری از عمل ناشایست
Legal/Ethics
- اتهام رفتار ناشایست
- اعمال ناشایست و خلاف قانون
- تعریف قانونی پوشش ناشایست
- مجازات برای حرکات ناشایست
Inicios de conversación
"به نظر شما چه رفتاری در یک مهمانی رسمی ناشایست است؟"
"آیا تا به حال با برخورد ناشایستی در ادارات مواجه شدهاید؟"
"چگونه میتوان به کسی تذکر داد که حرفش ناشایست بوده است؟"
"در فرهنگ شما، چه کارهایی برای یک دانشآموز ناشایست تلقی میشود؟"
"آیا فکر میکنید استفاده از کلمات ناشایست در فیلمها باید ممنوع شود؟"
Temas para diario
درباره زمانی بنویسید که شاهد یک رفتار ناشایست بودید و چه واکنشی نشان دادید.
تفاوت بین یک اشتباه ساده و یک کار ناشایست را از نظر خودتان شرح دهید.
چرا در محیطهای حرفهای، پرهیز از سخنان ناشایست اهمیت زیادی دارد؟
آیا معیارهای جامعه برای تشخیص کارهای ناشایست نسبت به گذشته تغییر کرده است؟
نقش خانواده در جلوگیری از رفتارهای ناشایست در کودکان چیست؟
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, you should not use it for food. 'ناشایست' is for behavior, speech, or actions. For bad food, use 'بد' (bad) or 'بدمزه' (bad-tasting). Calling food 'ناشایست' would sound like the food is being morally improper!
It is moderately strong. It is more serious than 'bi-adabāne' (impolite) but less severe than 'ghabih' (abominable). It is the standard formal word for expressing that something is inappropriate.
They are very close. 'ناشایست' is usually an adjective for the act (e.g., raftār-e nāshāyest). 'ناشایسته' is often used for the person (e.g., fard-e nāshāyeste), meaning they are unworthy of a position.
In Persian, we usually use the phrase 'بهطور ناشایست' (be-tour-e nāshāyest) or 'بهگونهای ناشایست' (be-guneh-i nāshāyest) to act as an adverb. Example: 'او بهطور ناشایستی رفتار کرد' (He acted inappropriately).
Yes, 'پوشش ناشایست' (nāshāyest attire) is a very common phrase, especially in formal or religious contexts where certain dress codes are expected.
It might sound a bit too formal or stiff. With friends, it's better to use 'zesht' or 'bi-adabāne' unless you are being serious or making a formal point.
While it is used in religious texts to describe 'sinful' or 'improper' deeds, the word itself is secular and used in all areas of life, including law and daily news.
The most direct opposite is 'شایسته' (shāyeste), which means worthy, fitting, or decent. Another common opposite is 'مناسب' (monāseb), meaning suitable.
Yes, many classical poets like Rumi and Saadi used 'ناشایست' to describe the unworthy actions of humans or the unfairness of fate.
No. For a wrong answer, use 'غلط' (ghalat) or 'اشتباه' (eshtebāh). 'ناشایست' is only for conduct and propriety.
Ponte a prueba 191 preguntas
Write a sentence in Persian using 'ناشایست' to describe someone's behavior at a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'He was fired because of inappropriate conduct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence complaining about 'inappropriate speech' in a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'Do not say inappropriate words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'ناشایستها' in a sentence about past mistakes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ناشایست' to describe an improper joke.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Any inappropriate behavior will be punished.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'inappropriate attire' for an office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a politician's 'inappropriate remarks' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a very inappropriate act.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ناشایست' and 'پرهیز کردن' (to avoid).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'rude tone' using the word 'ناشایست'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like inappropriate jokes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'inappropriate thoughts'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His behavior was considered inappropriate by everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'inappropriate treatment of workers'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is an inappropriate request for money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ناشایست' in a historical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher warned him about his inappropriate behavior.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'inappropriate content on the internet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Persian why 'raftār-e nāshāyest' is bad in a workplace.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word 'ناشایست' correctly focusing on the stress.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'inappropriate attire' for a formal wedding in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about someone who said something 'ناشایست'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a synonym and an antonym for 'ناشایست' in Persian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell a child not to use 'inappropriate words'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the difference between 'zesht' and 'nāshāyest'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ناشایست' in a sentence about a football player.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'nāshāyest' joke you heard (without being inappropriate yourself).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'nāshāyest' using the root 'shāyeste'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'nāshāyest' behavior in your culture.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ناشایست' in a sentence about a news report.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'nāshāyest' better than 'bad' in a formal essay?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'nāshāyest' treatment by a shopkeeper.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What would you do if you saw a 'nāshāyest' scene in a movie?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase 'دور از شأن و ناشایست'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ناشایست' to describe an unfair judgment.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'nāshāyest' content on social media.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'inappropriately' in Persian?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'nāshāyest' request.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Raftār-e nāshāyest-e ū bā'es-e nārāhati shod.' What caused the sadness?
Listen and identify: 'Sokhan-e nāshāyest nagu.' What is the command?
Listen and identify: 'In kār dar in makān nāshāyest ast.' Where is the act inappropriate?
Listen and identify: 'Barkhord-e nāshāyest-e polīs gozāresh shod.' Who behaved inappropriately?
Listen and identify: 'Poushesh-e nāshāyest mamnu' ast.' What is forbidden?
Listen and identify: 'Ū be khāter-e kār-hā-ye nāshāyest-ash pashimān ast.' Why is he regretful?
Listen and identify: 'Shūkhi-ye nāshāyest nakon.' What should you not do?
Listen and identify: 'Andisheh-hā-ye nāshāyest rā az khod dūr konid.' What should you distance yourself from?
Listen and identify: 'Ū bā lahni nāshāyest javāb dād.' How did he answer?
Listen and identify: 'In pishnahād nāshāyest ast.' What is the speaker's opinion of the proposal?
Listen and identify: 'Har-gūne raftār-e nāshāyest mojāzāt dārad.' What has a punishment?
Listen and identify: 'Sokhanān-e nāshāyest-e vezīr janjāl bar-angīkht.' What did the minister's words cause?
Listen and identify: 'Ū az hamaneshīnī bā afrād-e nāshāyest parhīz mī-kard.' Who did he avoid?
Listen and identify: 'In yek ghazāvat-e nāshāyest ast.' What is inappropriate?
Listen and identify: 'Barkhord-e nāshāyest bā kārgarān.' Who is being treated inappropriately?
این غذا ناشایست است.
Do not use 'ناشایست' for food; it is for behavior.
او جواب ناشایست به سوال ریاضی داد.
Use 'ghalat' for factual errors.
هوا امروز ناشایست است.
Do not use 'ناشایست' for weather.
او با لحن شایسته با من دعوا کرد.
If it was a fight, the tone was likely 'inappropriate' (nāshāyest), not 'worthy' (shāyeste).
من از کارهای ناشایست خوشم میآید.
Usually people dislike inappropriate things.
رفتار ناشایست او باعث خوشحالی همه شد.
Inappropriate behavior causes sadness/upset, not happiness.
او به دلیل کارهای ناشایست تشویق شد.
One is reprimanded (tobikh), not encouraged (tashvigh), for bad behavior.
این ماشین ناشایست است.
Use 'kharāb' for broken objects.
او کلمات ناشایست را در امتحان نوشت.
Unless he wrote swear words, mistakes on an exam are 'ghalat'.
ما باید کارهای ناشایست انجام بدهیم.
Added 'na' (not) to make the moral statement correct.
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word ناشایست is your go-to adjective for describing behavior that crosses a line of decency or professionalism. Use it when you want to sound serious and authoritative about a lack of propriety, such as in 'رفتار ناشایست' (inappropriate conduct).
- A formal word for 'inappropriate' or 'improper' behavior and speech.
- Rooted in 'shāyest' (worthy), meaning 'unworthy' of the situation.
- Commonly used in news, law, and formal social reprimands.
- Stronger and more formal than the common word 'zesht' (ugly/bad).
Pair it with 'Behavior'
If you are unsure how to use it, start with the phrase 'رفتار ناشایست' (raftār-e nāshāyest). It is the most common and natural way to use the word.
Formal Contexts
Use this word in emails, reports, or formal discussions. It makes your Persian sound more professional and educated.
Long Vowels
Make sure the 'ā' in 'nā' and 'shā' is long and open. This is key to a natural Persian accent.
The Ezafe
Don't forget the 'e' sound (ezafe) when connecting it to a noun. For example: 'sokhan-e nāshāyest'.
Contenido relacionado
Más palabras de business
عادتأ
B2Habitualmente; por costumbre. Se usa para describir acciones que se realizan por rutina.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2Conceder u otorgar (un derecho, poder u honor). El gobierno otorgó la ciudadanía a los inmigrantes.
اعتبار
A2Crédito, validez, reputación. Se refiere al saldo de una tarjeta, la validez legal o el prestigio social.
اعتبار دادن
B1Otorgar crédito o dar credibilidad a alguien o algo.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2Un 'اعتباردهنده' es un acreedor, una entidad que presta dinero o otorga crédito.
اعتبارنامه
B1Una carta de creencia o credenciales oficiales que certifican la autoridad de alguien. El embajador presentó sus credenciales al jefe de estado.
اعتباری
B1Relativo al crédito, especialmente al financiero.