سردرد داشتن
How Formal Is It?
"او اغلب سردرد دارد. (He often has a headache.)"
"من سردرد دارم. (I have a headache.)"
"کلهدرد دارم. (I have a headache. - colloquial)"
"عروسکم سرش درد می کند. (My doll's head hurts.)"
"وای، مخم درد می کنه. (Oh, my head is throbbing. - very informal)"
Dato curioso
This is a common construction in Persian where 'داشتن' (to have) is used with a noun to express experiencing something, similar to 'to have a headache' in English.
Guía de pronunciación
- Ensure proper pronunciation of 'س' (s) as in 'sip' and 'د' (d) as in 'dog'.
- The 'æ' sound is similar to the 'a' in 'cat'.
Nivel de dificultad
short
short
short
short
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
دیروز سردرد داشتم.
Yesterday I had a headache.
صبحها سردرد دارم.
I have headaches in the mornings.
وقتی خسته هستم، سردرد دارم.
When I am tired, I have a headache.
فکر میکنم سردرد دارم.
I think I have a headache.
آیا شما هم سردرد دارید؟
Do you also have a headache?
او اغلب سردرد دارد.
He often has headaches.
بعد از کار طولانی، سردرد داشتم.
After long work, I had a headache.
بچهها میگفتند سردرد دارند.
The children said they had headaches.
Cómo usarlo
When expressing that you 'have a headache' in Persian, you use the verb داشتن (dāshtan) – to have – along with the word سردرد (sardard) – headache. So, it literally translates to 'to have a headache.' This is similar to how you would say it in English, which makes it straightforward for learners.
For example:
- من سردرد دارم. (Man sardard dāram.) - I have a headache.
- او سردرد داشت. (U sardard dāsht.) - He/She had a headache.
A common mistake for English speakers is trying to directly translate 'my head hurts' using a construction with 'saram dard mikoneh' (سرم درد میکنه). While this is grammatically correct and means 'my head hurts,' it's not the most common or natural way to express 'I have a headache' in everyday Persian conversation. The most idiomatic and common way is to use 'سردرد داشتن' (sardard dāshtan).
So, while 'سرم درد میکنه' is understood, 'من سردرد دارم' is the preferred and more natural expression for 'I have a headache.'
Origen de la palabra
Persian
Significado original: headache-having
Indo-European (Iranian branch)Contexto cultural
When someone in Iran has a headache, it's very common to offer them a glass of water, or suggest they rest. It's considered polite to show concern for their well-being. Sometimes, people might also suggest traditional remedies like drinking mint tea or applying a cool compress to the forehead.
Ponte a prueba 66 preguntas
Write a short sentence saying 'I have a headache' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من سردرد دارم.
Translate this sentence into Persian: 'She has a headache.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او سردرد دارد.
Fill in the blank to complete the sentence in Persian: 'Do you have a headache?' (informal, male/female). 'آیا تو ___ داری؟'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آیا تو سردرد داری؟
What is the person experiencing?
Read this passage:
من الان سردرد دارم. میخواهم بخوابم.
What is the person experiencing?
The passage states 'من الان سردرد دارم' which means 'I have a headache now'.
The passage states 'من الان سردرد دارم' which means 'I have a headache now'.
Why is she not watching TV?
Read this passage:
او سردرد دارد. برای همین، تلویزیون نگاه نمیکند.
Why is she not watching TV?
The passage says 'او سردرد دارد' (She has a headache) and then 'برای همین، تلویزیون نگاه نمیکند' (That's why she is not watching TV).
The passage says 'او سردرد دارد' (She has a headache) and then 'برای همین، تلویزیون نگاه نمیکند' (That's why she is not watching TV).
Does the person have a headache?
Read this passage:
آیا شما سردرد دارید؟ بله، من سردرد دارم.
Does the person have a headache?
The question 'آیا شما سردرد دارید؟' (Do you have a headache?) is followed by the answer 'بله، من سردرد دارم.' (Yes, I have a headache).
The question 'آیا شما سردرد دارید؟' (Do you have a headache?) is followed by the answer 'بله، من سردرد دارم.' (Yes, I have a headache).
Write a short sentence saying 'I have a headache' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من سردرد دارم.
Translate this sentence into Persian: 'She has a headache.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او سردرد دارد.
Write a simple sentence in Persian asking 'Do you have a headache?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آیا شما سردرد دارید؟
What is Maryam's problem?
Read this passage:
مریم سردرد دارد. او نمیتواند کار کند.
What is Maryam's problem?
The passage states 'مریم سردرد دارد.' which means 'Maryam has a headache.'
The passage states 'مریم سردرد دارد.' which means 'Maryam has a headache.'
What will the person do?
Read this passage:
من سردرد دارم. به پزشک میروم.
What will the person do?
The passage says 'به پزشک میروم.' which translates to 'I go to the doctor.'
The passage says 'به پزشک میروم.' which translates to 'I go to the doctor.'
What should she do?
Read this passage:
او سردرد دارد. او باید استراحت کند.
What should she do?
The passage states 'او باید استراحت کند.' meaning 'She should rest.'
The passage states 'او باید استراحت کند.' meaning 'She should rest.'
This sentence means 'I have a headache'. The correct order is 'من' (I) + 'سردرد' (headache) + 'دارم' (have).
This sentence means 'He/She has a headache'. The correct order is 'او' (He/She) + 'سردرد' (headache) + 'دارد' (has).
This sentence means 'You (plural/formal) have a headache'. The correct order is 'شما' (You) + 'سردرد' (headache) + 'دارید' (have).
من هر روز بعد از کار ____.
The sentence implies a regular occurrence, so the simple present tense is appropriate. 'I have a headache every day after work.'
او دیشب بعد از مطالعه زیاد ____.
The word 'دیشب' (last night) indicates a past event, so the simple past tense is correct. 'He had a headache last night after studying a lot.'
اگر زیاد قهوه بنوشید، ممکن است ____.
This is a conditional sentence about a potential future outcome, so the subjunctive form 'داشته باشید' (you might have) is used. 'If you drink too much coffee, you might have a headache.'
او امروز صبح ____، برای همین نتوانست به سر کار برود.
The action 'نتوانست به سر کار برود' (couldn't go to work) indicates a past event, so the simple past tense is correct. 'He had a headache this morning, that's why he couldn't go to work.'
بعد از تماشای فیلم طولانی، چشمانم درد می کند و ____.
The present tense 'درد می کند' (it hurts) indicates a current state, so 'سردرد دارم' (I have a headache) is appropriate. 'After watching a long movie, my eyes hurt and I have a headache.'
دیروز هوا خیلی گرم بود، برای همین همه ____.
The phrase 'دیروز هوا خیلی گرم بود' (yesterday the weather was very hot) points to a past event, so the past tense for 'they had a headache' is correct. 'Yesterday the weather was very hot, that's why everyone had a headache.'
Which of these means 'to have a headache'?
'سردرد داشتن' (sardard dāshtan) directly translates to 'to have a headache' or 'to experience pain in the head'.
If someone says 'من سردرد دارم', what are they experiencing?
The phrase 'من سردرد دارم' (man sardard dāram) means 'I have a headache'.
Choose the correct verb to complete the sentence: 'او ____ سردرد.' (She has a headache.)
For the third person singular pronoun 'او' (u - she/he), the correct form of the verb 'داشتن' (dāshtan - to have) is 'دارد' (dārad).
The phrase 'سردرد داشتن' means 'to have a headache'.
Yes, 'سردرد داشتن' (sardard dāshtan) is the Persian idiom for 'to have a headache'.
You can use 'سردرد داشتن' to say someone is hungry.
No, 'سردرد داشتن' specifically refers to having a headache. Hunger is expressed differently in Persian.
If you say 'من سردرد ندارم', it means 'I don't have a headache'.
Adding 'نـ' (na-) before the verb 'دارم' (dāram) negates it, so 'نـدارم' (nadāram) means 'I don't have'. Therefore, 'من سردرد ندارم' means 'I don't have a headache'.
You wake up feeling unwell and you have a headache. Describe how you would tell a friend in Persian that you have a headache.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من سردرد دارم.
Your friend looks tired and is rubbing their temples. Ask them in Persian if they have a headache.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آیا تو سردرد داری؟
Write a short sentence in Persian stating that 'He has a headache every morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او هر صبح سردرد دارد.
Which of the following statements is true based on the passage?
Read this passage:
دیروز من به خاطر کار زیاد سردرد داشتم. امروز بهتر هستم و سردرد ندارم.
Which of the following statements is true based on the passage?
The passage states 'دیروز من به خاطر کار زیاد سردرد داشتم.' which means 'Yesterday I had a headache because of a lot of work.'
The passage states 'دیروز من به خاطر کار زیاد سردرد داشتم.' which means 'Yesterday I had a headache because of a lot of work.'
What does Sara say she cannot do when she has a headache?
Read this passage:
سارا گفت: «وقتی سردرد دارم، نمیتوانم درس بخوانم.»
What does Sara say she cannot do when she has a headache?
The passage states 'نمیتوانم درس بخوانم' which means 'I cannot study.'
The passage states 'نمیتوانم درس بخوانم' which means 'I cannot study.'
What are the suggestions if someone has a headache?
Read this passage:
اگر سردرد دارید، میتوانید دارو بخورید یا استراحت کنید.
What are the suggestions if someone has a headache?
The passage suggests 'دارو بخورید یا استراحت کنید' which means 'eat medicine or rest.'
The passage suggests 'دارو بخورید یا استراحت کنید' which means 'eat medicine or rest.'
This sentence means 'I have a headache.' 'من' is 'I', 'سردرد' is 'headache', and 'دارم' is 'have'.
This is a question: 'Do you have a headache?' 'آیا' indicates a question, 'شما' is 'you', 'سردرد' is 'headache', and 'دارید' is 'have (you)'.
This sentence means 'He/She had a headache last night.' 'او' is 'he/she', 'دیشب' is 'last night', 'سردرد' is 'headache', and 'داشت' is 'had'.
Imagine you have a bad headache after a long day. Describe your symptoms and how you plan to relieve the pain in three to four sentences. Use 'سردرد داشتن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دیروز بعد از کار طولانی، سردرد شدیدی داشتم. چشمانم درد می کرد و تمرکز کردن برایم سخت بود. یک قرص مسکن خوردم و سعی کردم کمی استراحت کنم تا سردردم بهتر شود.
Your friend cancels plans because they 'سردرد داشتن'. Write a short message (2-3 sentences) expressing sympathy and suggesting a remedy. Use 'سردرد داشتن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام، شنیدم سردرد داری. خیلی متاسفم. امیدوارم زودتر خوب شی. شاید بهتر باشه یه چای آرامش بخش بنوشی و استراحت کنی.
Describe a situation where someone might get a headache (e.g., stress, loud noise). Explain what caused their 'سردرد داشتن' and what they could do about it in three sentences. Use 'سردرد داشتن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی در محیطی شلوغ و پر سر و صدا باشیم، ممکن است سردرد بگیریم. استرس و نگرانی هم می تواند باعث سردرد داشتن شود. برای رفع آن، باید از محیط شلوغ دور شد و سعی کرد آرامش خود را حفظ کرد.
چرا نویسنده سردرد داشت؟
Read this passage:
دیروز صبح وقتی از خواب بیدار شدم، سردرد شدیدی داشتم. فکر می کردم شاید به خاطر کمبود خواب باشد. تصمیم گرفتم به جای رفتن به سر کار، چند ساعت بیشتر بخوابم. بعد از چند ساعت استراحت، سردردم خیلی بهتر شد و توانستم به کارهایم برسم.
چرا نویسنده سردرد داشت؟
در متن ذکر شده است که نویسنده فکر می کرد سردردش به خاطر کمبود خواب است.
در متن ذکر شده است که نویسنده فکر می کرد سردردش به خاطر کمبود خواب است.
چه چیزی باعث سردرد مریم می شود؟
Read this passage:
مریم همیشه وقتی امتحان دارد، سردرد می گیرد. او می گوید استرس امتحان باعث می شود احساس سردرد داشته باشد. برای همین، همیشه سعی می کند قبل از امتحان خوب درس بخواند و آرامش خود را حفظ کند تا سردرد نگیرد.
چه چیزی باعث سردرد مریم می شود؟
متن به وضوح بیان می کند که مریم 'وقتی امتحان دارد، سردرد می گیرد' و 'استرس امتحان باعث می شود احساس سردرد داشته باشد'.
متن به وضوح بیان می کند که مریم 'وقتی امتحان دارد، سردرد می گیرد' و 'استرس امتحان باعث می شود احساس سردرد داشته باشد'.
کدام گزینه یکی از راه های درمان سردرد نیست؟
Read this passage:
برای درمان سردرد، راه های مختلفی وجود دارد. برخی افراد قرص مسکن می خورند، در حالی که برخی دیگر ترجیح می دهند با استراحت کردن و نوشیدن مایعات فراوان، سردرد خود را بهبود ببخشند. در موارد شدید، مشورت با پزشک ضروری است اگر سردرد داشتن به یک مشکل مزمن تبدیل شود.
کدام گزینه یکی از راه های درمان سردرد نیست؟
متن به خوردن قرص، استراحت و نوشیدن مایعات به عنوان راه های درمان اشاره کرده است، اما ورزش سنگین ذکر نشده است.
متن به خوردن قرص، استراحت و نوشیدن مایعات به عنوان راه های درمان اشاره کرده است، اما ورزش سنگین ذکر نشده است.
اگر کسی از شما بپرسد که آیا «سردرد داشتن» به معنای داشتن دردی در پا است، چه پاسخی میدهید؟
«سردرد داشتن» به طور خاص به درد در ناحیه سر اشاره دارد.
کدام جمله بهترین تعریف «سردرد داشتن» را ارائه میدهد؟
تعریف اصلی «سردرد داشتن» به تجربه درد در سر مربوط میشود.
در کدام یک از موقعیتهای زیر، احتمالاً فردی از عبارت «سردرد داشتن» استفاده میکند؟
«سردرد داشتن» به طور مستقیم با احساس درد در سر مرتبط است، که میتواند ناشی از ضربه باشد.
اگر کسی «سردرد داشته باشد»، میتواند به راحتی روی کارهای فکری تمرکز کند.
سردرد معمولاً تمرکز را دشوار میکند و میتواند بر عملکرد شناختی تأثیر بگذارد.
مصرف داروهای مسکن میتواند به کاهش «سردرد داشتن» کمک کند.
داروهای مسکن معمولاً برای تسکین درد، از جمله سردرد، استفاده میشوند.
عبارت «سردرد داشتن» فقط در مورد دردهای ناشی از بیماریهای جدی استفاده میشود و برای دردهای خفیف روزمره کاربرد ندارد.
«سردرد داشتن» میتواند برای اشاره به هر نوع درد در سر، از خفیف تا شدید، استفاده شود.
The speaker had a headache yesterday and couldn't work.
The speaker is asking if you also get a headache after working on the computer.
The speaker mentions that migraine headaches really bother someone.
Read this aloud:
گاهی اوقات آنقدر سردرد دارم که نمیتوانم چشمهایم را باز نگه دارم.
Focus: گاهی اوقات آنقدر سردرد دارم که نمیتوانم چشمهایم را باز نگه دارم.
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد از یک روز پر از استرس، معمولاً سردرد میگیرم.
Focus: بعد از یک روز پر از استرس، معمولاً سردرد میگیرم.
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
دکتر گفت این سردردها به دلیل کمبود خواب است.
Focus: دکتر گفت این سردردها به دلیل کمبود خواب است.
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes having a severe headache due to stress, taking medication, and then sleeping. The order creates a logical flow of events.
This sentence explains the profound impact of a headache on brain function and its ability to hinder concentration.
This sentence states that everyone experiences a headache at least once in their lifetime, making a general observation.
/ 66 correct
Perfect score!
Contenido relacionado
Más palabras de health
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.