سرنوشت
Destiny or fate; the predetermined course of events.
Sarnevesht refers to destiny or fate, the predetermined course of events that shapes lives and outcomes.
Palabra en 30 segundos
- Destiny or fate; predetermined course of events.
- Used in discussions of free will vs. determinism.
- Common in literature, philosophy, and everyday talk.
Summary
Sarnevesht refers to destiny or fate, the predetermined course of events that shapes lives and outcomes.
- Destiny or fate; predetermined course of events.
- Used in discussions of free will vs. determinism.
- Common in literature, philosophy, and everyday talk.
Understand Destiny's Role
Recognize 'Sarnevesht' implies events beyond personal control, often seen as preordained.
Avoid Fatalistic Thinking
While 'Sarnevesht' exists, don't let it paralyze your actions; human agency plays a role.
Deep Cultural Significance
The concept of 'Sarnevesht' is deeply embedded in Persian culture, influencing art, literature, and daily conversations.
Ejemplos
4 de 4همه ما در برابر سرنوشت خود مسئولیم.
We are all responsible for our own destiny.
برخی معتقدند سرنوشت انسان در ستارههایش نوشته شده است.
Some believe a person's fate is written in their stars.
شاعر در دیوان اشعارش به تقدیر و سرنوشت تلخ خود اشاره کرده است.
The poet has referred to his bitter destiny in his collected works.
آیا میتوان از سرنوشت گریخت؟ این پرسشی است که همواره ذهن بشر را به خود مشغول کرده است.
Can one escape destiny? This is a question that has always occupied the human mind.
Familia de palabras
Truco para recordar
Imagine your life's path as a long 'Sar-e'-'nevesht' (head of a story/writing) that unfolds inevitably, guiding your journey.
Overview
واژه «سرنوشت» در زبان فارسی به مفهوم تقدیر، قسمت، بخت و آیندهای از پیش تعیین شده اشاره دارد. این کلمه بار معنایی سنگینی دارد و اغلب در بحثهایی درباره اختیار انسان، اراده الهی، و چگونگی وقوع رویدادها در زندگی به کار میرود. سرنوشت میتواند به صورت فردی (سرنوشت یک انسان) یا جمعی (سرنوشت یک ملت) مورد استفاده قرار گیرد.
«سرنوشت» معمولاً به صورت اسم به کار میرود و میتواند فاعل، مفعول یا مسند در جمله باشد. این کلمه اغلب با افعالی مانند «نوشتن»، «رقم زدن»، «تغییر دادن»، «پذیرفتن»، «گریختن از» و «با سرنوشت جنگیدن» همراه میشود. همچنین در ترکیب با صفاتی مانند «خوب»، «بد»، «تیره»، «روشن»، «عادلانه» یا «ظالمانه» به کار میرود.
این واژه در موقعیتهای مختلفی شنیده یا خوانده میشود: ۱. مکالمات روزمره: افراد هنگام صحبت درباره اتفاقات غیرمنتظره یا مسیر زندگی خود از این کلمه استفاده میکنند. ۲. ادبیات و شعر: شاعران و نویسندگان به وفور از «سرنوشت» برای بیان مفاهیم عمیق فلسفی و احساسی بهره میبرند. ۳. بحثهای مذهبی و فلسفی: در اینگونه مباحث، رابطه بین سرنوشت، اراده انسان و اراده خداوند مورد بررسی قرار میگیرد. ۴. وقایع تاریخی و اجتماعی: سرنوشت یک ملت یا یک دوره تاریخی میتواند موضوع بحث باشد.
کلماتی مانند «تقدیر»، «قسمت»، «بخت»، «طالع» و «قضا» همگی با «سرنوشت» هممعنی هستند. «تقدیر» و «قضا» بیشتر بر جنبه مشیت الهی و اراده خداوند تأکید دارند. «قسمت» و «بخت» بیشتر به شانس و اقبال فردی اشاره میکنند. «طالع» نیز به ستارهشناسی و تأثیر ستارگان بر زندگی مربوط میشود. با این حال، «سرنوشت» کلمهای جامعتر است که میتواند همه این جنبهها را در بر گیرد و اغلب بار معنایی قویتری نسبت به سایر کلمات دارد.
Notas de uso
The word 'Sarnevesht' carries a significant weight and is often used in contexts discussing life's major turning points or inexplicable events. It can be used both seriously in philosophical debates and casually in everyday conversation.
Errores comunes
Learners might overuse 'Sarnevesht' for everyday luck, confusing it with simpler terms like 'khosh-bakhti' (good fortune). It's important to reserve 'Sarnevesht' for more profound or seemingly predetermined outcomes.
Truco para recordar
Imagine your life's path as a long 'Sar-e'-'nevesht' (head of a story/writing) that unfolds inevitably, guiding your journey.
Origen de la palabra
The word 'Sarnevesht' is a compound word originating from Middle Persian. 'Sar' means 'head' or 'beginning', and 'nevesht' means 'writing' or 'script'. Thus, it literally translates to 'the beginning of the writing' or 'the main script'.
Contexto cultural
In Iranian culture, the concept of destiny is deeply intertwined with religious beliefs, particularly Shia Islam, where divine will plays a significant role. It's often invoked to explain both hardship and good fortune.
Ejemplos
همه ما در برابر سرنوشت خود مسئولیم.
everydayWe are all responsible for our own destiny.
برخی معتقدند سرنوشت انسان در ستارههایش نوشته شده است.
informalSome believe a person's fate is written in their stars.
شاعر در دیوان اشعارش به تقدیر و سرنوشت تلخ خود اشاره کرده است.
academicThe poet has referred to his bitter destiny in his collected works.
آیا میتوان از سرنوشت گریخت؟ این پرسشی است که همواره ذهن بشر را به خود مشغول کرده است.
formalCan one escape destiny? This is a question that has always occupied the human mind.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
سرنوشت شوم
Ill-fated destiny
سرنوشت محتوم
Inevitable destiny
به سرنوشت خود تن دادن
To resign oneself to one's fate
Se confunde a menudo con
'Qesmat' (fortune, share) often refers to specific, smaller occurrences or a person's allotted portion, while 'Sarnevesht' (destiny) usually encompasses the entirety of life's predetermined path.
'Taqdir' (decree, divine fate) strongly implies a divine or supernatural force preordaining events, often used interchangeably with 'Sarnevesht' but with a more religious connotation.
Patrones gramaticales
Understand Destiny's Role
Recognize 'Sarnevesht' implies events beyond personal control, often seen as preordained.
Avoid Fatalistic Thinking
While 'Sarnevesht' exists, don't let it paralyze your actions; human agency plays a role.
Deep Cultural Significance
The concept of 'Sarnevesht' is deeply embedded in Persian culture, influencing art, literature, and daily conversations.
Ponte a prueba
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
به نظر میرسد که همه اتفاقات زندگی او از قبل توسط ____ رقم خورده بود.
کلمه «سرنوشت» به بهترین شکل مفهوم اتفاقات از پیش تعیین شده را میرساند.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «سرنوشت» است؟
کدام گزینه بهترین مترادف برای «سرنوشت» است؟
«تقدیر» نزدیکترین مترادف به «سرنوشت» است و به معنای قضای الهی و امری از پیش تعیین شده است.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
سرنوشت / به / من / باور / دارم / نمیتواند / مرا / تغییر / دهد
این جمله ساختار دستوری صحیح و معنای روشنی دارد و بیانگر اعتقاد به اراده فردی است.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasاین سوال یکی از بحثبرانگیزترین جنبههای مفهوم سرنوشت است. در باورهای مختلف، سرنوشت یا کاملاً غیرقابل تغییر است یا میتوان با تلاش و انتخابهای درست، مسیر آن را تا حدی تغییر داد.
هر دو به معنای آینده یا تقدیر هستند، اما «سرنوشت» معمولاً به کل مسیر زندگی و رویدادهای بزرگ اشاره دارد، در حالی که «قسمت» بیشتر به شانس و اتفاقات فردی و جزئیتر مربوط میشود.
بله، این دو مفهوم اغلب در تضاد دیده میشوند. برخی معتقدند سرنوشت از پیش تعیین شده و اراده انسان نقشی ندارد، در حالی که برخی دیگر بر این باورند که انسان با اراده و انتخابهای خود، سرنوشت خویش را رقم میزند.
در ادبیات، سرنوشت ابزاری قدرتمند برای خلق درام، شخصیتپردازی و بیان مفاهیم عمیق فلسفی درباره زندگی، مرگ و معنای هستی است.
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.