B2 noun Formal 1 min de lectura

تأویل

ta'vil /tæʔviːl/

The interpretation of a text, especially a religious or ancient one, often in an allegorical way.

Ta'wil is the process of interpreting texts to uncover their deeper, often symbolic or allegorical, meanings.

Palabra en 30 segundos

  • Interpretation of texts, especially religious or symbolic ones.
  • Uncovering deeper, hidden, or allegorical meanings.
  • Used in religious, literary, and philosophical contexts.

Summary

Ta'wil is the process of interpreting texts to uncover their deeper, often symbolic or allegorical, meanings.

  • Interpretation of texts, especially religious or symbolic ones.
  • Uncovering deeper, hidden, or allegorical meanings.
  • Used in religious, literary, and philosophical contexts.

Look for hidden meanings

When you encounter 'ta'wil', think about uncovering deeper layers of meaning, not just the surface level.

Subjectivity in interpretation

Be aware that 'ta'wil' can be subjective; different people might arrive at different interpretations.

Religious and literary significance

'Ta'wil' holds significant importance in Islamic scholarship and literary analysis for understanding profound meanings.

Ejemplos

4 de 4
1

مفسران در مورد تأویل این آیه اختلاف نظر دارند.

Commentators have differing views on the interpretation of this verse.

2

شعر او پر از نماد است و نیاز به تأویل دارد.

His poetry is full of symbols and requires interpretation.

3

در عرفان، تأویل رؤیاها اهمیت زیادی دارد.

In mysticism, the interpretation of dreams is of great importance.

4

این داستان را می‌توان به شیوه‌های مختلفی تأویل کرد.

This story can be interpreted in various ways.

Familia de palabras

Sustantivo
تأویل
Verbo
أوّلَ / تأویل کردن
Adjetivo
مُؤَوِّل

Truco para recordar

Think of 'Ta'wil' as 'TAIL-ing' the true meaning - going beyond the obvious to find the hidden end or essence.

Overview

واژه «تأویل» در زبان فارسی، ریشه در زبان عربی دارد و به معنای بازگرداندن چیزی به اصل و حقیقت خویش است. در کاربرد زبانی، این واژه به فرایند تفسیر و گشودن لایه‌های پنهان معنایی یک متن اطلاق می‌شود. تأویل معمولاً زمانی به کار می‌رود که متن مورد نظر دارای ابهام، پیچیدگی یا معانی نمادین باشد و مفسر تلاش می‌کند تا منظور اصلی و عمیق‌تر نویسنده یا گوینده را آشکار سازد. این فرایند صرفاً برگردان لغوی نیست، بلکه شامل درک عمیق‌تر، استنباط و گاهی تعمیم معانی نیز می‌شود. تأویل در حوزه‌های مختلفی از جمله تفسیر قرآن، عرفان، فلسفه، ادبیات و حتی روانکاوی کاربرد دارد.

تأویل اغلب در کنار واژگانی چون «متن»، «آیه»، «رویا»، «شعر»، «حدیث» و «کلام» به کار می‌رود. این واژه معمولاً به صورت «تأویل کردن»، «به تأویل بردن»، «در تأویلِ...» یا «تأویلِ...» ظاهر می‌شود. فعل «تأویل کردن» نشان‌دهنده فرایند فعال تفسیر است، در حالی که «به تأویل بردن» ممکن است به معنای کشاندن یا وادار کردن چیزی به پذیرش تفسیری خاص باشد. عبارت «در تأویلِ...» به زمینه و متن مورد بحث اشاره دارد.

یکی از رایج‌ترین زمینه‌های کاربرد تأویل، تفسیر متون دینی، به خصوص قرآن کریم است. در این حوزه، تأویل به معنای کشف معانی باطنی و درونی آیات است که فراتر از معنای ظاهری آن‌هاست. در ادبیات، تأویل شعر یا داستان به درک عمیق‌تر نمادها، استعاره‌ها و لایه‌های پنهان معنایی اثر کمک می‌کند. در عرفان، تأویل ابزاری برای فهم تجربیات روحی و مکاشفات درونی است. همچنین در تحلیل رویاها، تأویل برای گشودن رمز و رازهای ناخودآگاه به کار می‌رود.

«تفسیر» و «تأویل» دو واژه نزدیک به هم هستند اما تفاوت‌هایی دارند. تفسیر معمولاً به معنای روشن کردن و شرح دادن معنای ظاهری یا روشنِ یک متن است. در حالی که تأویل بیشتر به معنای کشف معانی پنهان، باطنی، نمادین و عمیق‌تر به کار می‌رود. گاهی تأویل می‌تواند شامل برداشت‌های شخصی‌تر یا حتی دورتر از معنای اولیه باشد، در حالی که تفسیر معمولاً به معنای اصلی و نزدیک‌تر وفادار است. «شرح» نیز به معنای توضیح دادن و بیان مفصل یک مطلب است، اما معمولاً بر جنبه‌های روشن و قابل فهم تأکید دارد و کمتر به لایه‌های پنهان یا نمادین می‌پردازد.

Notas de uso

Ta'wil is generally used in formal and academic contexts, particularly when discussing religious texts, philosophy, or complex literary works. It implies a deeper level of analysis than simple explanation. The term suggests uncovering hidden or symbolic meanings.

Errores comunes

Confusing ta'wil with simple tafsir (interpretation) or sharh (explanation) is common. Ta'wil specifically implies looking for allegorical or hidden meanings, which might not be present in all forms of interpretation. Avoid using it for everyday, straightforward explanations.

Truco para recordar

Think of 'Ta'wil' as 'TAIL-ing' the true meaning - going beyond the obvious to find the hidden end or essence.

Origen de la palabra

The word 'ta'wil' comes from the Arabic root 'awala', meaning to return, bring back, or interpret. It signifies returning something to its origin or true meaning.

Contexto cultural

'Ta'wil' is a crucial concept in Islamic jurisprudence and theology, where it's used to derive deeper meanings from the Quran. It also plays a role in Sufi traditions and Persian literature for symbolic interpretation.

Ejemplos

1

مفسران در مورد تأویل این آیه اختلاف نظر دارند.

academic

Commentators have differing views on the interpretation of this verse.

2

شعر او پر از نماد است و نیاز به تأویل دارد.

literary

His poetry is full of symbols and requires interpretation.

3

در عرفان، تأویل رؤیاها اهمیت زیادی دارد.

academic

In mysticism, the interpretation of dreams is of great importance.

4

این داستان را می‌توان به شیوه‌های مختلفی تأویل کرد.

literary

This story can be interpreted in various ways.

Familia de palabras

Sustantivo
تأویل
Verbo
أوّلَ / تأویل کردن
Adjetivo
مُؤَوِّل

Colocaciones comunes

تأویل آیات Interpretation of verses
تأویل عرفانی Mystical interpretation
تأویل نمادین Symbolic interpretation
تأویل رؤیا Dream interpretation

Frases Comunes

در تأویلِ...

In the interpretation of...

علم تأویل

The science of interpretation

تأویل ناپذیر

Uninterpretable / Not subject to interpretation

Se confunde a menudo con

تأویل vs تفسیر

While 'tafsir' (interpretation) often focuses on the apparent or literal meaning, 'ta'wil' delves into deeper, hidden, or allegorical meanings, sometimes going beyond the obvious.

تأویل vs شرح

'Sharh' (explanation) usually means clarifying or elaborating on something to make it understandable, focusing on straightforwardness, whereas 'ta'wil' seeks hidden layers.

Patrones gramaticales

تأویلِ + اسم (مثال: تأویلِ آیه) تأویل کردن + اسم (مثال: او معنای شعر را تأویل کرد) به تأویل بردن (مثال: این واقعه را به تأویلِ مثبت بردند)

Look for hidden meanings

When you encounter 'ta'wil', think about uncovering deeper layers of meaning, not just the surface level.

Subjectivity in interpretation

Be aware that 'ta'wil' can be subjective; different people might arrive at different interpretations.

Religious and literary significance

'Ta'wil' holds significant importance in Islamic scholarship and literary analysis for understanding profound meanings.

Ponte a prueba

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

عرفا تلاش می‌کنند تا معانی عمیق‌تر آیات قرآن را از طریق ______ کشف کنند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ب

کلمه «تأویل» به معنای کشف معانی عمیق و باطنی است که با متن جمله مطابقت دارد.

multiple choice

بهترین گزینه برای تکمیل جمله زیر کدام است؟

شاعری که از نمادهای پیچیده استفاده می‌کند، نیازمند ______ دقیق برای درک کامل شعرش است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ب

برای درک اشعار نمادین و پیچیده، نیاز به تأویل (تفسیر عمیق و لایه‌مند) است.

sentence building

کلمات زیر را برای ساختن یک جمله معنی‌دار درباره تأویل مرتب کنید:

متون / دینی / در / تأویل / معانی / پنهان / است / باطنی / یافت می‌شود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ب

این جمله به درستی نشان می‌دهد که معانی پنهان از طریق تأویل در متون دینی کشف می‌شوند.

Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

4 preguntas

تفسیر معمولاً به معنای روشن کردن معنای ظاهری متن است، در حالی که تأویل به کشف معانی عمیق‌تر، باطنی یا نمادین می‌پردازد. تأویل می‌تواند برداشت‌های پیچیده‌تر و چندلایه‌تری را شامل شود.

تأویل عمدتاً در تفسیر متون دینی (مانند قرآن)، ادبیات، فلسفه، عرفان و تحلیل رویاها کاربرد دارد.

تأویل می‌تواند بسیار ذهنی باشد و بسته به دیدگاه مفسر، تفاسیر متفاوتی ممکن است ارائه شود. در متون دینی، تأویل باید با اصول و قواعد مشخصی صورت گیرد تا از انحراف دور بماند.

خیر، اگرچه تأویل بیشتر با متون دینی و کهن شناخته می‌شود، اما می‌توان آن را برای درک لایه‌های معنایی عمیق‌تر در هر نوع متنی، از جمله متون مدرن یا حتی آثار هنری به کار برد.

Esta palabra en otros idiomas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!