Significado
Admitting you were wrong.
Contexto cultural
Finns value 'suoraselkäisyys' (integrity). Admitting a mistake directly is respected more than making excuses, which is called 'selittely'. While Finns are direct, Japanese 'taking responsibility' often involves formal rituals of apology (ojigi) and may lead to resignation even for minor errors to maintain group harmony. In American business culture, taking responsibility is often paired with a 'plan of action' to fix it immediately. Just saying you are responsible isn't enough; you must show how you will pivot. German culture emphasizes 'Haftung' (liability/responsibility). Taking responsibility is often a very precise legal and professional act, linked to specific duties (Pflichten).
Use 'täysi' for emphasis
If you want to sound very sincere, say 'Otan täyden vastuun' (I take full responsibility).
Don't forget the case
Always use 'virheestä' (elative), never 'virhe' or 'virheen' after 'vastuu' in this context.
Significado
Admitting you were wrong.
Use 'täysi' for emphasis
If you want to sound very sincere, say 'Otan täyden vastuun' (I take full responsibility).
Don't forget the case
Always use 'virheestä' (elative), never 'virhe' or 'virheen' after 'vastuu' in this context.
Honesty is key
In Finland, taking responsibility quickly is often better than a long, complicated apology.
Ponte a prueba
Fill in the missing word in the correct case.
Minun täytyy ottaa vastuu ______ (virhe).
The phrase 'ottaa vastuu' requires the elative case (-sta/-stä) for the cause of the responsibility.
Which sentence is the most natural way to admit a mistake at work?
Valitse oikea lause:
The correct verb to use with 'vastuu' in this context is 'ottaa' (to take).
Complete the dialogue.
Pomo: 'Kuka teki tämän virheen?' Sinä: 'Minä tein sen. ______.'
In a positive statement, 'vastuu' takes the -n ending (accusative), and 'virhe' takes the -stä ending.
Match the phrase to the situation.
Match 'Otan täyden vastuun virheestä' to the correct context.
'Täyden vastuun' (full responsibility) is a formal and serious addition to the phrase.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosMinun täytyy ottaa vastuu ______ (virhe).
The phrase 'ottaa vastuu' requires the elative case (-sta/-stä) for the cause of the responsibility.
Valitse oikea lause:
The correct verb to use with 'vastuu' in this context is 'ottaa' (to take).
Pomo: 'Kuka teki tämän virheen?' Sinä: 'Minä tein sen. ______.'
In a positive statement, 'vastuu' takes the -n ending (accusative), and 'virhe' takes the -stä ending.
Match 'Otan täyden vastuun virheestä' to the correct context.
'Täyden vastuun' (full responsibility) is a formal and serious addition to the phrase.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasThey are very similar, but 'ottaa' is the act of accepting it, while 'kantaa' is the act of living with it or bearing it over time.
The elative case (-sta) is used with 'vastuu' to indicate what the responsibility concerns or originates from.
Yes, but it might sound a bit formal. For small things, 'Oho, mun moka' (Oops, my bad) is more common.
You say 'En ota vastuuta virheestä.' Note that 'vastuu' changes to the partitive 'vastuuta' in the negative.
Yes, very often. It's a standard phrase when reporting on politics or business failures.
The opposite is 'pakoilla vastuuta' (to dodge responsibility) or 'syyttää muita' (to blame others).
Yes! Adding the possessive suffix '-ni' (my) makes it 'my mistake', which is very natural.
Usually, yes. Even if there are many mistakes, you take 'vastuun' (the responsibility) in the singular.
It is stronger than an apology. It's an admission of fault plus a commitment to the consequences.
Yes, 'Hän otti vastuunsa' means 'He took his responsibility'.
Frases relacionadas
myöntää virheensä
synonymTo admit one's mistake.
kantaa vastuu
similarTo bear responsibility.
ottaa syyt niskoilleen
idiomaticTo take the blame on one's shoulders.
vierittää syy muiden niskoille
contrastTo shift the blame onto others.