A2 Collocation 中性

ottaa vastuu virheestä

To take blame for a mistake

意思

Admitting you were wrong.

🌍

文化背景

Finns value 'suoraselkäisyys' (integrity). Admitting a mistake directly is respected more than making excuses, which is called 'selittely'. While Finns are direct, Japanese 'taking responsibility' often involves formal rituals of apology (ojigi) and may lead to resignation even for minor errors to maintain group harmony. In American business culture, taking responsibility is often paired with a 'plan of action' to fix it immediately. Just saying you are responsible isn't enough; you must show how you will pivot. German culture emphasizes 'Haftung' (liability/responsibility). Taking responsibility is often a very precise legal and professional act, linked to specific duties (Pflichten).

🎯

Use 'täysi' for emphasis

If you want to sound very sincere, say 'Otan täyden vastuun' (I take full responsibility).

⚠️

Don't forget the case

Always use 'virheestä' (elative), never 'virhe' or 'virheen' after 'vastuu' in this context.

意思

Admitting you were wrong.

🎯

Use 'täysi' for emphasis

If you want to sound very sincere, say 'Otan täyden vastuun' (I take full responsibility).

⚠️

Don't forget the case

Always use 'virheestä' (elative), never 'virhe' or 'virheen' after 'vastuu' in this context.

💬

Honesty is key

In Finland, taking responsibility quickly is often better than a long, complicated apology.

自我测试

Fill in the missing word in the correct case.

Minun täytyy ottaa vastuu ______ (virhe).

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: virheestä

The phrase 'ottaa vastuu' requires the elative case (-sta/-stä) for the cause of the responsibility.

Which sentence is the most natural way to admit a mistake at work?

Valitse oikea lause:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Minä otan vastuun virheestä.

The correct verb to use with 'vastuu' in this context is 'ottaa' (to take).

Complete the dialogue.

Pomo: 'Kuka teki tämän virheen?' Sinä: 'Minä tein sen. ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Otan vastuun virheestä

In a positive statement, 'vastuu' takes the -n ending (accusative), and 'virhe' takes the -stä ending.

Match the phrase to the situation.

Match 'Otan täyden vastuun virheestä' to the correct context.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A CEO speaking to the press after a data breach.

'Täyden vastuun' (full responsibility) is a formal and serious addition to the phrase.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the missing word in the correct case. Fill Blank A2

Minun täytyy ottaa vastuu ______ (virhe).

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: virheestä

The phrase 'ottaa vastuu' requires the elative case (-sta/-stä) for the cause of the responsibility.

Which sentence is the most natural way to admit a mistake at work? Choose A2

Valitse oikea lause:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Minä otan vastuun virheestä.

The correct verb to use with 'vastuu' in this context is 'ottaa' (to take).

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Pomo: 'Kuka teki tämän virheen?' Sinä: 'Minä tein sen. ______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Otan vastuun virheestä

In a positive statement, 'vastuu' takes the -n ending (accusative), and 'virhe' takes the -stä ending.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Match 'Otan täyden vastuun virheestä' to the correct context.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A CEO speaking to the press after a data breach.

'Täyden vastuun' (full responsibility) is a formal and serious addition to the phrase.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

They are very similar, but 'ottaa' is the act of accepting it, while 'kantaa' is the act of living with it or bearing it over time.

The elative case (-sta) is used with 'vastuu' to indicate what the responsibility concerns or originates from.

Yes, but it might sound a bit formal. For small things, 'Oho, mun moka' (Oops, my bad) is more common.

You say 'En ota vastuuta virheestä.' Note that 'vastuu' changes to the partitive 'vastuuta' in the negative.

Yes, very often. It's a standard phrase when reporting on politics or business failures.

The opposite is 'pakoilla vastuuta' (to dodge responsibility) or 'syyttää muita' (to blame others).

Yes! Adding the possessive suffix '-ni' (my) makes it 'my mistake', which is very natural.

Usually, yes. Even if there are many mistakes, you take 'vastuun' (the responsibility) in the singular.

It is stronger than an apology. It's an admission of fault plus a commitment to the consequences.

Yes, 'Hän otti vastuunsa' means 'He took his responsibility'.

相关表达

🔄

myöntää virheensä

synonym

To admit one's mistake.

🔗

kantaa vastuu

similar

To bear responsibility.

🔗

ottaa syyt niskoilleen

idiomatic

To take the blame on one's shoulders.

🔗

vierittää syy muiden niskoille

contrast

To shift the blame onto others.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!