A1 Idiom Neutral

Être au courant

To be aware, informed

Significado

To have knowledge or information about a particular situation or fact.

🌍

Contexto cultural

In French offices, 'tenez-moi au courant' is a polite way for a manager to ask for progress without sounding like they are micromanaging. While 'être au courant' is used, you might also hear 'être au parfum' (to be at the perfume/scent), which is a slightly more colorful way to say you've caught wind of something. Usage is identical to France, but in very informal settings, 'être au jus' is quite popular among younger generations in Brussels. In countries like Senegal or Ivory Coast, 'être au courant' is used frequently in formal administration, often followed by very precise details.

💡

The 'De' Rule

Always remember that 'de' changes to 'du', 'de la', or 'des' depending on the noun that follows.

⚠️

No Gender Agreement

Never add an 'e' to 'courant', even if you are a woman. It's a noun in this phrase!

Significado

To have knowledge or information about a particular situation or fact.

💡

The 'De' Rule

Always remember that 'de' changes to 'du', 'de la', or 'des' depending on the noun that follows.

⚠️

No Gender Agreement

Never add an 'e' to 'courant', even if you are a woman. It's a noun in this phrase!

🎯

Email Etiquette

Use 'Je vous tiens au courant' to end professional emails. It sounds very natural and helpful.

💬

Gossip Check

Saying 'Je suis au courant' with a slight smile can imply you know a juicy secret.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct form of 'être au courant'.

Marie et Paul ______ de la fête de demain.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: sont au courant

The subject is 'Marie et Paul' (they/ils), so the verb 'être' must be 'sont'.

Which sentence is grammatically correct?

A) Je suis au courant que tu pars. B) Je suis au courant de tu pars. C) Je suis au courant tu pars.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A

When followed by a clause (subject + verb), we use 'que'.

Match the French phrase with its English equivalent.

1. Tenir au courant, 2. Mettre au courant, 3. Se tenir au courant

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-C, 3-A

Tenir = keep, Mettre = put/bring, Se tenir = keep oneself.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Tu as entendu pour le nouveau patron ? B: Oui, mon collègue m'a ______ ce matin.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: mis au courant

The colleague 'brought you up to speed', which is 'mettre au courant'.

Match the phrase to the situation.

Situation: You want your boss to update you on a project.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Tenez-moi au courant.

This is the imperative form used to request updates.

Use the correct preposition.

Je suis au courant ____ résultats de l'examen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: des

'Résultats' is plural, so 'de + les' becomes 'des'.

🎉 Puntuación: /6

Ayudas visuales

Knowing vs. Being Aware

Savoir
Facts 2+2=4
Skills Swimming
Être au courant
News A party
Updates A meeting

Banco de ejercicios

6 ejercicios
Complete the sentence with the correct form of 'être au courant'. Fill Blank A1

Marie et Paul ______ de la fête de demain.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: sont au courant

The subject is 'Marie et Paul' (they/ils), so the verb 'être' must be 'sont'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

A) Je suis au courant que tu pars. B) Je suis au courant de tu pars. C) Je suis au courant tu pars.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A

When followed by a clause (subject + verb), we use 'que'.

Match the French phrase with its English equivalent. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-C, 3-A

Tenir = keep, Mettre = put/bring, Se tenir = keep oneself.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

A: Tu as entendu pour le nouveau patron ? B: Oui, mon collègue m'a ______ ce matin.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: mis au courant

The colleague 'brought you up to speed', which is 'mettre au courant'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You want your boss to update you on a project.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Tenez-moi au courant.

This is the imperative form used to request updates.

Use the correct preposition. Fill Blank A2

Je suis au courant ____ résultats de l'examen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: des

'Résultats' is plural, so 'de + les' becomes 'des'.

🎉 Puntuación: /6

Preguntas frecuentes

14 preguntas

No, you must use the verb 'être'. The phrase is 'être au courant'.

It is neutral. You can use it in almost any situation, from a job interview to a chat with friends.

'Savoir' is for general knowledge or skills. 'Être au courant' is for specific news or situational facts.

Use 'Tiens-moi au courant' (informal) or 'Tenez-moi au courant' (formal).

Yes, literally. It refers to the 'running' or 'flow' of information.

Only if you mean you know *about* them (like a secret). To say you know them personally, use 'connaître'.

It's not rude, but it's very casual. Don't use it with your boss unless you have a very close relationship.

Usually 'J'étais au courant' (I was aware) or 'J'ai été mis au courant' (I was informed).

It's better to use 'de'. 'Je suis au courant de la situation' is the standard form.

Yes, it is universally understood and used across the Francophonie.

You can say 'Je n'étais pas au courant' or 'Je l'ignorais'.

Yes, it's very common. You might see it abbreviated as 'au courant' or 'au jus'.

'Être au fait' is slightly more formal and implies you know the technical details.

It's a fixed idiom. 'Au' (à + le) is the required preposition.

Frases relacionadas

🔗

Tenir au courant

builds on

To keep someone informed

🔗

Mettre au courant

builds on

To inform someone

🔗

Être au fait

similar

To be fully aware of the details

🔄

Être au jus

synonym

To be in the loop (slang)

🔗

Être à la page

similar

To be up to date with trends

🔗

Être au parfum

similar

To have caught wind of something

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!