Use 'en plus de' to introduce something additional to what has already been mentioned.
Palabra en 30 segundos
- Adds an extra item or idea.
- Used with nouns, pronouns, or infinitives.
- Common in everyday and formal French.
Overview
L'expression “en plus de” est une locution prépositive très courante en français, utilisée pour indiquer l'ajout ou l'inclusion de quelque chose d'autre. Elle sert à relier deux éléments, le premier étant le point de départ et le second étant ce qui vient s'y ajouter. Elle est fondamentale pour construire des phrases qui expriment une addition ou une extension d'une idée.
On utilise “en plus de” suivi d'un nom, d'un pronom ou d'un infinitif. La structure générale est “X, en plus de Y”. Cela signifie que Y est inclus avec X, ou que Y s'ajoute à X. Par exemple, "J'ai acheté du pain, en plus de cela, j'ai pris des fruits." Ici, les fruits s'ajoutent au pain. On peut aussi l'utiliser pour dire que quelque chose est fait en plus d'une autre chose : “En plus de travailler, il étudie le soir.”
Cette expression est employée dans des situations très variées, qu'elles soient formelles ou informelles. Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour faire des listes de courses, décrire des activités, ou ajouter des détails à une conversation. Par exemple : “Pour le dîner, il faut des légumes, en plus du poulet.” Dans un contexte professionnel, elle peut servir à ajouter des responsabilités à un poste : "Ce rôle implique la gestion d'équipe, en plus du développement de projet." À l'écrit, elle est aussi fréquente pour structurer des arguments ou des descriptions.
“De plus” est un connecteur de phrase qui introduit une nouvelle idée ou un argument supplémentaire, souvent en début de phrase ou après un point. “En plus de” est une préposition qui relie directement deux éléments au sein d'une même proposition ou phrase.
Similaire, mais souvent utilisé pour connecter des éléments de même nature dans une phrase simple, “et aussi” est plus une conjonction. “En plus de” a une connotation d'ajout à une base déjà établie.
“Ainsi que” est plus formel et sert souvent à relier des éléments de manière plus structurée, parfois dans des listes ou des énumérations. “En plus de” est plus général et courant.
Ejemplos
J'ai acheté des pommes en plus de mes oranges.
everydayI bought apples in addition to my oranges.
En plus de ses compétences techniques, il possède d'excellentes qualités relationnelles.
formalIn addition to his technical skills, he possesses excellent interpersonal qualities.
On va manger une pizza, en plus, j'ai fait une salade.
informalWe're going to eat pizza, and on top of that, I made a salad.
L'étude examine les facteurs économiques, en plus des aspects sociaux et culturels.
academicThe study examines the economic factors, as well as the social and cultural aspects.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
en plus de ça
besides that
en plus de tout ça
on top of all that
en plus de mon âge
in addition to my age
Se confunde a menudo con
'En plus de' is a prepositional phrase connecting elements directly (e.g., 'apples in addition to oranges'). 'De plus' is an adverb that introduces a new point or argument, often starting a new sentence or clause (e.g., 'He is smart. Furthermore, he is kind.').
'Ainsi que' is a more formal conjunction used to link elements, often in lists or comparisons. 'En plus de' is more general and common for simple addition.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The phrase 'en plus de' is very versatile and fits into most registers, from casual conversation to formal writing. It's a fundamental building block for expressing addition in French. Ensure you follow it with a noun, pronoun, or infinitive verb.
Errores comunes
A common error is confusing 'en plus de' with 'de plus'. Remember that 'en plus de' links things together directly, while 'de plus' introduces a separate thought. Also, ensure correct agreement if 'en plus de' is followed by pronouns referring to plural nouns.
Tips
Think 'Added To'
When you see 'en plus de', think of adding something extra. It's like saying 'added to' or 'besides'.
Don't confuse with 'de plus'
'En plus de' connects elements directly, while 'de plus' introduces a new sentence or idea.
Everyday additions
French speakers frequently use 'en plus de' to list items or activities, reflecting a practical approach to communication.
Origen de la palabra
The expression 'en plus de' is formed from the preposition 'en' (in), the adjective/adverb 'plus' (more), and the preposition 'de' (of). It literally means 'in more of', signifying an addition.
Contexto cultural
The straightforwardness of 'en plus de' reflects a common French communication style that values clarity and directness when listing or adding information.
Truco para recordar
Imagine adding an extra item to your shopping cart: you put the first item in, and 'en plus de' that, you add another. It's about adding *more*.
Preguntas frecuentes
4 preguntas"En plus de" est une locution prépositive qui relie directement deux éléments (un nom, un pronom, un infinitif). "De plus" est un adverbe qui introduit un nouvel argument ou une idée supplémentaire, souvent en début de phrase.
Oui, on peut utiliser "en plus de" suivi d'un verbe à l'infinitif pour indiquer une action supplémentaire. Par exemple : "En plus de lire, il aime écrire."
L'expression "en plus de" est très polyvalente et peut être utilisée dans des contextes formels et informels. Son niveau de langue est plutôt neutre.
La traduction la plus courante et directe de "in addition to" est "en plus de". D'autres expressions comme "ainsi que" ou "outre" peuvent aussi être utilisées selon le contexte.
Ponte a prueba
J'ai besoin de farine ______ de sucre pour faire le gâteau.
L'expression 'en plus de' est utilisée ici pour ajouter le sucre à la farine, qui sont deux ingrédients nécessaires.
______ son travail à temps plein, il fait du bénévolat le week-end.
'En plus de' est la locution prépositive correcte pour introduire une activité supplémentaire à une activité principale.
J'aime le chocolat, / et / des fruits / en plus de
La structure correcte est 'X, en plus de Y', où Y est ce qui s'ajoute à X.
Puntuación: /3
Summary
Use 'en plus de' to introduce something additional to what has already been mentioned.
- Adds an extra item or idea.
- Used with nouns, pronouns, or infinitives.
- Common in everyday and formal French.
Think 'Added To'
When you see 'en plus de', think of adding something extra. It's like saying 'added to' or 'besides'.
Don't confuse with 'de plus'
'En plus de' connects elements directly, while 'de plus' introduces a new sentence or idea.
Everyday additions
French speakers frequently use 'en plus de' to list items or activities, reflecting a practical approach to communication.
Ejemplos
4 de 4J'ai acheté des pommes en plus de mes oranges.
I bought apples in addition to my oranges.
En plus de ses compétences techniques, il possède d'excellentes qualités relationnelles.
In addition to his technical skills, he possesses excellent interpersonal qualities.
On va manger une pizza, en plus, j'ai fait une salade.
We're going to eat pizza, and on top of that, I made a salad.
L'étude examine les facteurs économiques, en plus des aspects sociaux et culturels.
The study examines the economic factors, as well as the social and cultural aspects.
Related Content
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
adéquat
A2Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adhérer
A2To adhere or to join; to stick fast to a surface or substance.