At the A1 level, you don't need to use the word 'réaménager' frequently, but it is helpful to recognize it. Think of it as a bigger, more professional version of 'changer' (to change) or 'bouger' (to move). If you see this word in a store or a house, it simply means that the things inside are being moved to new places to make the space better. You might hear someone say 'Je change ma chambre' (I change my room). 'Réaménager' is just a more specific way to say that. For an A1 learner, focus on the idea of 'moving furniture' or 'changing how a room looks.' You can use it simply: 'Je veux réaménager mon salon' (I want to rearrange my living room). It is a 'ER' verb, so it conjugates just like 'parler' or 'manger.' Remember that it is about a space, like a room or a garden. It is a very positive word because it means making something better and more organized. Even at this early stage, using 'réaménager' instead of just 'changer' makes you sound more like a native speaker who cares about their home. Don't worry about the complex grammar yet; just focus on the meaning: making a space new and better by moving things around. It's a useful word if you are talking about your hobbies, like decorating your room or gardening. You might see it on signs in the city when a park is being fixed. It's a long word, but if you break it down—'ré' (again) and 'aménager' (to arrange)—it becomes easier to remember. Practice saying it slowly: ré-a-mé-na-ger. It's a great word to have in your back pocket for describing your home and your plans for the weekend.
At the A2 level, you can start using 'réaménager' to describe your home improvement projects or changes in your daily life. You should understand that it is more precise than 'ranger' (to tidy). While 'ranger' means putting things back where they belong, 'réaménager' means giving things a *new* place to make the room work better. For example, if you work from home, you might 'réaménager' your bedroom to include a desk. In your speaking and writing, you can use it with 'pour' to explain why you are making a change: 'Je réaménage mon bureau pour être plus efficace' (I am rearranging my office to be more efficient). You will also notice this word in advertisements for furniture stores like IKEA or in real estate descriptions. It is a transitive verb, meaning it always needs an object (the room or space you are changing). You should also be aware of the 'nous' form: 'nous réaménageons,' where you keep the 'e' to keep the 'g' sound soft. This is a common rule for verbs ending in -ger. At this level, you can also use it to talk about your schedule in a simple way, like 'réaménager mon temps' (reorganizing my time). It shows that you are moving beyond basic verbs and starting to use more specific vocabulary to describe your actions. When you visit a French city, look for signs about 'réaménagement urbain'—this will help you see how the word is used in the real world to describe improvements to parks and streets. It's a step up in your vocabulary that helps you describe the world around you with more detail.
At the B1 level, 'réaménager' becomes a very useful tool for expressing complex ideas about organization and planning. You are expected to use it correctly in both physical and abstract contexts. Physically, you can use it to talk about interior design, urban planning, or gardening. Abstractly, you can use it to discuss 'réaménager une dette' (restructuring a debt) or 'réaménager les horaires' (reorganizing schedules). At this stage, you should be able to distinguish 'réaménager' from its synonyms. For instance, you know that 'réaménager' implies a physical or structural change, while 'réorganiser' is more about the logic or the people involved. You should also be comfortable using the past participle as an adjective: 'un espace réaménagé' (a rearranged space). This is particularly useful for writing descriptions or giving opinions. In conversation, you can use 'réaménager' to talk about social issues, such as how to 'réaménager les centres-villes' to make them more ecological. This shows that you can connect vocabulary to current events and broader themes. You should also pay attention to the nuances of the prefix 'ré-'. It implies that the space was already arranged once, but now it's being done differently. This distinguishes it from 'aménager,' which is used for a brand-new space. Mastering this distinction is a sign of a true B1 learner. You can also start using it in the passive voice—'La salle a été réaménagée'—to sound more formal and objective. This word allows you to participate in discussions about home, work, and society with a higher level of precision and sophistication.
For a B2 learner, 'réaménager' is a word you should use with ease and nuance. You understand its role in professional and technical French, especially in fields like architecture, management, and economics. You are aware that 'réaménager' often appears in the context of 'aménagement du territoire' (territorial development), a major topic in French public policy. In your own writing, you can use it to describe strategic changes. For example, 'L'entreprise doit réaménager ses processus de production pour rester compétitive.' Here, it's not just about moving machines; it's about a fundamental rethink of how things work. You should also be familiar with the noun form, 'le réaménagement,' and use it in complex sentences: 'Le réaménagement des rythmes scolaires fait l'objet d'un grand débat.' This shows you can handle nominalization, a key skill at the B2 level. You should also be able to use the verb in more figurative ways, such as 'réaménager sa pensée' (reorganizing one's thoughts), though this is less common than 'réorganiser.' At B2, you should also be sensitive to the register of the word. It is a 'clean,' professional-sounding verb. Using it instead of 'tout changer' or 'bouger les trucs' shows a high level of linguistic control. You can also use it to discuss aesthetics, perhaps by saying 'Le décorateur a su réaménager l'espace sans perdre le charme de l'ancien.' This demonstrates an ability to combine technical vocabulary with appreciative language. Overall, 'réaménager' at B2 is about showing that you can navigate the intersection of physical space, organizational logic, and professional communication with confidence.
At the C1 level, you use 'réaménager' with a deep understanding of its stylistic and conceptual implications. You can deploy it in high-level academic or professional writing to describe the transformation of systems, ideologies, or physical landscapes. You might use it in a critique of urbanism, discussing how 'réaménager les friches industrielles' (redeveloping brownfield sites) can revitalize a region. You are also aware of the word's history and its connection to the concept of 'ménage' (household/management), which gives you a deeper appreciation for its meaning of 'managing a space again.' At this level, you can use 'réaménager' in complex grammatical structures, including the subjunctive or the conditional, to discuss hypothetical scenarios: 'Il serait souhaitable que la direction réaménage les postes de travail.' You also understand the subtle differences between 'réaménager,' 'restructurer,' and 'reconfigurer,' and you choose the one that fits the precise tone of your discourse. For instance, 'reconfigurer' might be used for technical or digital systems, while 'réaménager' remains the preferred term for physical or financial structures. You can also use the word to discuss the 'réaménagement' of historical narratives or political alliances, showing a sophisticated metaphorical grasp. In your speech, the word flows naturally as part of a rich and varied vocabulary. You might use it to describe the 'réaménagement' of a legal framework or a treaty. Your mastery of 'réaménager' at C1 reflects an ability to use French not just to communicate facts, but to analyze, persuade, and describe complex transformations with elegance and precision.
At the C2 level, 'réaménager' is a tool for precision and rhetorical flair. You use it in a way that reflects a near-native command of the language's nuances and its cultural weight. You might use it in a philosophical or sociological essay to discuss the 'réaménagement de l'espace public' in the digital age, exploring how our physical environments are being redefined by technology. You are comfortable with all its technical applications, from 'réaménager une forêt' (forestry management) to 'réaménager les actifs d'un fonds d'investissement' (rebalancing a fund's assets). You can play with the word's connotations, using it ironically or with great solemnity depending on the context. Your use of 'réaménager' is perfectly integrated into complex, multi-clause sentences that demonstrate a total mastery of French syntax. For example, 'Alors que la municipalité s'efforce de réaménager les quartiers périphériques, elle se heurte à des résistances socioculturelles profondes.' Here, the verb is just one piece of a sophisticated analytical puzzle. You also recognize the word in the highest levels of literature and journalism, understanding the subtle shifts in meaning that occur over time. For a C2 speaker, 'réaménager' is not just a verb; it is a concept that encapsulates the human impulse to reorder, refine, and reinvent the structures that define our lives. Whether you are discussing the layout of a boutique or the restructuring of a global economy, you use 'réaménager' with a level of precision that leaves no doubt about your linguistic expertise. It is a word that, in your hands, becomes a precise instrument for describing the constant evolution of our world.

réaménager en 30 segundos

  • Réaménager is a French verb meaning to rearrange or reorganize a space or system to improve its function, layout, or overall aesthetic quality.
  • It is commonly used for home decor, urban planning, and office layouts, but also applies to abstract concepts like debt or schedules.
  • Grammatically, it is a regular -er verb, though it requires an extra 'e' in the 'nous' form (nous réaménageons) to maintain the soft 'g'.
  • It differs from 'déménager' (moving house) and 'ranger' (tidying), focusing instead on a strategic and structural rethink of an existing arrangement.

The French verb réaménager is a sophisticated yet common term that goes far beyond the simple English concept of 'moving things around.' At its core, it signifies the act of rethinking, reorganizing, or refitting a physical space or a structured system to improve its functionality, aesthetics, or efficiency. When you encounter this word, think of a transformation that involves both physical labor and strategic planning. It is most frequently applied to interior design, architecture, and urban planning, but its reach extends into the realms of corporate restructuring and financial management. For a French speaker, to réaménager a room isn't just about shifting a sofa; it's about optimizing the flow of the living space to better suit a changing lifestyle. This nuance makes it a vital word for anyone looking to describe home improvements, office upgrades, or even the revitalization of a city park.

Spatial Context
In the context of a home, this verb describes the process of changing the layout. You might réaménager your kitchen to add an island or your bedroom to create a workspace. It implies a level of permanence and intentionality that the simpler 'ranger' (to tidy) does not possess.

Après l'arrivée du bébé, nous avons dû réaménager toute la maison pour créer une nouvelle chambre.

Professional Context
In a business setting, a manager might decide to réaménager the office layout to encourage collaboration among employees. This could involve removing cubicles in favor of open-plan seating or creating designated 'quiet zones' for deep work.

Furthermore, the word has significant weight in public discourse. Urban planners in Paris or Lyon frequently speak of réaménager les quais (redeveloping the quays) or réaménager une place publique to make it more pedestrian-friendly. This usage highlights the word's connection to 'aménagement du territoire,' a crucial French concept regarding the strategic development of land and resources. Whether you are talking about a small shelf or a massive metropolitan area, réaménager conveys a sense of progress, modernization, and thoughtful adaptation to new needs. It is a word of action that promises a better, more organized future for the space in question.

La municipalité a décidé de réaménager le centre-ville pour réduire la circulation automobile.

Financial/Abstract Context
While primarily physical, you may hear about réaménager une dette (restructuring a debt) or réaménager un emploi du temps (reorganizing a schedule). In these cases, it means adjusting the terms or the timing to make the situation more manageable or logical.

Face à la crise, l'entreprise a dû réaménager ses horaires de production.

In summary, réaménager is a versatile and essential verb for B1 learners and beyond. It allows you to discuss changes with precision, moving from basic descriptions of movement to complex discussions about design, urbanism, and organizational strategy. It reflects the human desire to constantly improve and adapt the world we inhabit, making it a powerful tool in your French vocabulary toolkit.

Il est temps de réaménager mon jardin pour le printemps.

Nous allons réaménager les combles pour en faire un bureau.

Using réaménager correctly requires understanding its grammatical behavior as a regular '-er' verb, but with a slight phonetic nuance due to the accents. Because it is a transitive verb, it almost always takes a direct object—the thing being rearranged. You don't just 'réaménager'; you 'réaménager' a room, a garden, or a schedule. This structure makes it relatively straightforward for English speakers, as it mirrors the usage of 'to rearrange' or 'to reorganize.' However, the richness of the word comes from the variety of objects it can take and the contexts in which it appears.

The Personal Domain
When talking about your home, réaménager is often followed by specific rooms or pieces of furniture that constitute a set. For example, 'réaménager le salon' or 'réaménager sa bibliothèque.' It suggests a project, something that requires effort and perhaps a weekend of work.

Je voudrais réaménager mon atelier pour avoir plus de lumière naturelle.

The Professional Sphere
In a professional context, the word often appears in the passive voice or with 'on' to describe institutional changes. 'Les bureaux ont été réaménagés' (The offices were rearranged) sounds more formal and deliberate than 'On a bougé les tables.'

L'entreprise va réaménager son site web pour améliorer l'expérience utilisateur.

One of the most powerful ways to use réaménager is to describe the purpose of the change using 'pour' or 'afin de.' This adds depth to your sentences by explaining the why behind the action. For instance, 'Nous réaménageons le garage pour y garer deux voitures.' This construction is common in both spoken and written French, especially when justifying expenses or plans. It shows a level of B1/B2 proficiency by connecting an action to its intended outcome.

Ils ont décidé de réaménager le parc afin d'inclure une aire de jeux pour enfants.

Abstract Application
Don't forget the abstract uses! You can réaménager une dette (restructure a debt) or réaménager un temps de travail. These phrases are common in news reports and business discussions, where 'rearrange' might feel too informal.

Le gouvernement propose de réaménager les rythmes scolaires pour le bien-être des élèves.

Finally, consider the nuances of the past participle used as an adjective: 'un espace réaménagé.' This is a very common way to describe a newly renovated or updated area. Real estate listings often use this to sound more appealing. 'Appartement entièrement réaménagé' suggests a modern, optimized living space that is ready for a new tenant. Mastering this word allows you to navigate conversations about living spaces, work environments, and even social structures with the precision of a native speaker.

Nous devons réaménager nos priorités pour terminer ce projet à temps.

Peux-tu m'aider à réaménager le sous-sol ?

The word réaménager is ubiquitous in French life, though you might not notice it until you start looking. One of the most common places to hear it is on French television, specifically on renovation and home improvement shows. Programs like 'Maison à vendre' or 'Recherche appartement ou maison' frequently feature experts who explain how to réaménager a cramped apartment to make it more salable. In these contexts, the word is associated with 'home staging' and clever design solutions. You'll hear designers talk about 'réaménager les volumes' (rearranging the space/volumes) to create a sense of openness. It’s a term of transformation that viewers find exciting and aspirational.

In the Media
News reports often use this verb when discussing urban development. If a city decides to turn a busy road into a pedestrian zone, the journalist will say they are going to réaménager la voirie. It sounds professional and signifies a planned, long-term project.

Le journal télévisé a annoncé un plan pour réaménager les berges du fleuve.

At the Office
In corporate environments, réaménager is the standard word for changing the office layout. During an 'assemblée générale' or a team meeting, a boss might announce, 'Nous allons réaménager l'espace de travail pour favoriser le coworking.' It sounds much more strategic than simply saying 'we are moving the desks.'

You will also find this word in administrative and legal documents. If you are applying for a permit to change the use of a building, the paperwork will likely use réaménager. In financial news, particularly regarding national debt or corporate loans, the phrase réaménager la dette appears frequently. Here, it means to renegotiate the terms—the interest rates or the repayment schedule—to make it sustainable. This crossover from physical space to abstract systems shows the word's importance in high-level French discourse. It suggests a logical, structured approach to fixing a problem.

La banque a accepté de réaménager le prêt immobilier de cette famille en difficulté.

Everyday Conversation
Among friends, you might hear it when someone is complaining about their apartment. 'Je n'en peux plus de ce salon, je dois absolument le réaménager.' It conveys a sense of frustration with the current state and a desire for a fresh start through organization.

Ma voisine passe son temps à réaménager son balcon avec de nouvelles plantes.

Finally, in the world of fashion and retail, boutiques often réaménagent their window displays or floor plans to highlight a new collection. If you walk past a shop that is closed for a few days, a sign might read, 'Fermeture exceptionnelle pour réaménagement.' This is a polite and professional way to tell customers that the store is being updated. In all these instances—from the living room to the city street to the corporate bank—the word serves as a marker for intentional, positive change. It is a word that describes the French commitment to structure, beauty, and practical improvement.

Le musée va réaménager ses salles pour la prochaine exposition temporaire.

Il faut réaménager le placard, on ne trouve plus rien !

One of the most frequent mistakes English speakers make with réaménager is confusing it with other verbs that involve moving or changing things. The most common culprit is 'déménager.' While they sound similar and both involve furniture, 'déménager' specifically means to move house (to leave one home and go to another). If you say, 'Je vais réaménager demain,' people will think you are rearranging your current furniture. If you mean you are moving to a new apartment, you must use 'déménager.' This distinction is crucial for clear communication about your living situation.

Réaménager vs. Arranger
Another common confusion is with 'arranger.' While 'arranger' can mean to arrange or to fix, it is much more casual. You 'arranges' flowers in a vase or 'arranges' a meeting. 'Réaménager' is a much heavier word, implying a structural or functional rethink. You wouldn't 'réaménager' flowers; you 'réaménages' the whole room where the flowers are kept.

Mistake: Je vais réaménager dans un nouvel appartement.
Correct: Je vais déménager dans un nouvel appartement.

Spelling and Accents
The spelling of 'réaménager' can be tricky. Many learners forget the acute accent on the 'é' (ré-) or the 'é' in the middle (-mén-). Furthermore, because it ends in '-ger,' you must add an 'e' before the 'o' in the 'nous' form of the present tense: 'nous réaménageons.' Skipping this 'e' changes the pronunciation of the 'g' from a soft 'j' sound to a hard 'g' sound, which is a common error.

A subtle mistake involves using réaménager when 'rénover' (to renovate) is more appropriate. 'Rénover' implies fixing things that are broken or old—painting walls, fixing floors, replacing old pipes. 'Réaménager' implies changing the layout. You can renovate a room without rearranging it, and you can rearrange it without renovating it. If you are doing both, you might say 'Je rénove et je réaménage mon appartement.' Using the wrong one can lead to confusion about the scope of your project.

Mistake: Le toit fuit, il faut réaménager la maison.
Correct: Le toit fuit, il faut rénover la maison.

Overusing the Word
Sometimes learners use 'réaménager' for very small tasks where 'ranger' (to tidy) or 'déplacer' (to move) would be better. If you just move a chair three inches to the left, you haven't 'réaménagé' the room. Using such a 'big' word for a small action can sound a bit dramatic or overly formal.

J'ai juste déplacé la lampe, je n'ai pas réaménagé tout le salon !

Finally, avoid the literal translation of 'to rearrange' when talking about people or abstract ideas that don't have a structural component. You don't 'réaménager' a meeting time (you 'déplaces' or 'reportes' it), and you don't 'réaménager' your friends. By keeping the focus on physical spaces, structured schedules, or complex systems like debt, you will use réaménager like a pro and avoid the common pitfalls that trip up many learners.

Nous avons dû réaménager notre emploi du temps pour accueillir les nouveaux clients.

Attention à ne pas confondre réaménager et réorganiser dans des contextes purement sociaux.

To truly master réaménager, it’s helpful to understand the constellation of related words that surround it. French has several verbs that deal with organization and change, each with its own specific flavor. Understanding these nuances will help you choose the most precise word for your situation. The closest synonyms are 'réorganiser,' 'agencer,' and 'restructurer,' but they are not always interchangeable. Each one emphasizes a different aspect of the process, whether it's the logic, the aesthetic, or the fundamental structure.

Réaménager vs. Réorganiser
Réaménager is heavily focused on physical space and equipment. Réorganiser is more general and often refers to systems, thoughts, or people. You réaménage an office (the desks and chairs), but you réorganiser a company (the departments and hierarchy).

On réorganise une équipe, mais on réaménage la salle de réunion.

Réaménager vs. Agencer
Agencer is a more technical and aesthetic term. It refers to the art of arranging elements to create a harmonious whole. An 'agenceur' is a professional who designs shop interiors. While 'réaménager' is the act of changing, 'agencer' is the act of designing the layout with style and efficiency in mind.

L'architecte a très bien agencé ce petit studio pour maximiser l'espace.

Another important alternative is 'restructurer.' This verb is much more formal and is often used in economic or political contexts. It implies a deep, fundamental change to the structure of something. While you can 'réaménager une dette' (change the terms), you 'restructurer une entreprise' (often implying job cuts or massive internal changes). 'Restructurer' sounds more serious and sometimes more ominous than the constructive and creative 'réaménager.'

Le groupe doit restructurer sa filiale avant de la vendre.

Réaménager vs. Transformer
Transformer is a broad verb that means to change the form or nature of something. If you turn a garage into a bedroom, you are 'transforming' the garage. You are also 'réaménageant' the space. 'Transformer' focuses on the end result (it's something different now), while 'réaménager' focuses on the process of organization.

Ils ont transformé l'ancienne grange en une magnifique maison d'hôtes.

Finally, for very simple movements, don't forget 'changer de place' or 'déplacer.' If you just want to move the TV to the other side of the room, 'Je vais déplacer la télé' is more natural than using 'réaménager.' By understanding these distinctions, you can talk about everything from a simple furniture move to a massive urban redevelopment project with confidence and accuracy. Each of these words adds a different color to your French, allowing you to express exactly what kind of change you are envisioning.

Nous avons déplacé le canapé pour mieux voir la télévision.

Il est essentiel de réaménager les espaces publics pour les rendre plus inclusifs.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root of 'réaménager' is the same as the English word 'mansion' and 'manage'. It all goes back to the idea of staying in a place and taking care of it. In French, 'faire le ménage' means to do the cleaning, showing how the word evolved from broad management to specific household tasks.

Guía de pronunciación

UK /ʁe.a.me.na.ʒe/
US /ʁe.a.me.na.ʒe/
In French, stress is generally even across syllables, with a very slight emphasis on the final syllable '-ger'.
Rima con
manger changer ranger aménager déménager partager voyager nager
Errores comunes
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'goat'). It should be soft (like 'measure').
  • Skipping the second syllable 'a', making it sound like 'réménager'.
  • Pronouncing the final 'r'. In '-er' verbs, the 'r' is silent.
  • Confusing the accents and pronouncing 'ré' as 're' (like in 'return'). It must be 'ray'.
  • Forgeting the 'e' in 'nous réaménageons', which changes the sound of the 'g'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

The word is long but its components (ré + aménager) are easy to recognize for B1 learners.

Escritura 3/5

Accents and the 'nous' form (réaménageons) require attention to detail.

Expresión oral 3/5

The five-syllable pronunciation needs practice to flow naturally.

Escucha 2/5

Distinct pronunciation makes it relatively easy to catch in speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

aménager ranger changer maison bureau

Aprende después

restructurer agencer rénover urbanisme décoration

Avanzado

aménagement du territoire friche industrielle ergonomie optimisation spatiale réaménagement de dette

Gramática que debes saber

Verbs ending in -ger

Nous réaménageons (keep the 'e' before 'o').

Transitive verbs

Je réaménage mon bureau (requires a direct object).

Prefix 'ré-'

Réaménager (to arrange again/differently).

Past participle as adjective

Une chambre réaménagée (must agree in gender and number).

Infinitive after verbs of decision

J'ai décidé de réaménager.

Ejemplos por nivel

1

Je veux réaménager ma chambre.

I want to rearrange my bedroom.

Subject + verb (vouloir) + infinitive (réaménager).

2

Tu réaménages le salon ?

Are you rearranging the living room?

Present tense, second person singular.

3

Nous réaménageons la cuisine.

We are rearranging the kitchen.

Note the 'e' in 'réaménageons' to keep the soft 'g' sound.

4

Il va réaménager son bureau.

He is going to rearrange his office.

Future proche: aller + infinitive.

5

Elles réaménagent le jardin.

They are rearranging the garden.

Present tense, third person plural.

6

Peux-tu réaménager ces chaises ?

Can you rearrange these chairs?

Question form using 'peux-tu'.

7

Elle aime réaménager sa maison.

She likes to rearrange her house.

Verb of preference (aimer) + infinitive.

8

C'est facile de réaménager ce placard.

It is easy to rearrange this closet.

Impersonal expression 'C'est + adjective + de + infinitive'.

1

Nous avons décidé de réaménager le garage pour l'hiver.

We decided to rearrange the garage for the winter.

Passé composé + de + infinitive.

2

Elle réaménage son balcon avec des fleurs.

She is rearranging her balcony with flowers.

Present tense with a prepositional phrase.

3

Il faut réaménager l'entrée pour gagner de la place.

It is necessary to rearrange the entrance to save space.

Impersonal 'il faut' + infinitive.

4

Ils vont réaménager le magasin le mois prochain.

They are going to rearrange the store next month.

Future proche with a time expression.

5

Avez-vous réaménagé votre emploi du temps ?

Have you rearranged your schedule?

Passé composé with a direct object.

6

Je réaménage ma bibliothèque par couleur.

I am rearranging my bookshelf by color.

Present tense describing a specific method.

7

Elle a réaménagé son coin bureau dans le salon.

She rearranged her office corner in the living room.

Passé composé, feminine subject.

8

Nous devons réaménager la salle de bain.

We must rearrange the bathroom.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

1

L'architecte propose de réaménager tout l'espace ouvert.

The architect proposes to rearrange the entire open space.

Verb of proposal + de + infinitive.

2

Si nous réaménageons le sous-sol, nous pourrons y faire une salle de jeux.

If we rearrange the basement, we can make a playroom there.

First conditional: Si + present, future.

3

La ville a réaménagé les quais pour les piétons.

The city rearranged the quays for pedestrians.

Passé composé, collective noun subject (la ville).

4

Il est important de réaménager ses priorités régulièrement.

It is important to rearrange one's priorities regularly.

Abstract usage of the verb.

5

L'entreprise a dû réaménager ses horaires à cause de la grève.

The company had to rearrange its hours because of the strike.

Passé composé of 'devoir' + infinitive.

6

Après les travaux, nous devrons réaménager tout le mobilier.

After the work, we will have to rearrange all the furniture.

Future tense of 'devoir' + infinitive.

7

Elle a réaménagé sa boutique pour attirer plus de clients.

She rearranged her boutique to attract more customers.

Use of 'pour' to indicate purpose.

8

Le musée va réaménager ses galeries permanentes.

The museum is going to rearrange its permanent galleries.

Formal context usage.

1

Le gouvernement envisage de réaménager la fiscalité locale.

The government is considering restructuring local taxation.

Abstract usage in a political context.

2

Le réaménagement du quartier a pris plusieurs années.

The redevelopment of the neighborhood took several years.

Use of the noun form 'réaménagement'.

3

Ils ont dû réaménager leur dette pour éviter la faillite.

They had to restructure their debt to avoid bankruptcy.

Technical financial usage.

4

Il est possible que la direction réaménage les bureaux cet été.

It is possible that the management will rearrange the offices this summer.

Subjunctive mood after 'Il est possible que'.

5

Le pays doit réaménager son infrastructure énergétique.

The country must reorganize its energy infrastructure.

Large-scale structural usage.

6

Bien que l'espace soit petit, il a été parfaitement réaménagé.

Although the space is small, it has been perfectly rearranged.

Passive voice with the past participle.

7

Nous réaménagerons le site web pour améliorer la navigation.

We will redesign the website to improve navigation.

Future tense, first person plural.

8

La restructuration oblige l'usine à réaménager ses lignes de montage.

The restructuring forces the factory to reorganize its assembly lines.

Causal relationship with 'obliger'.

1

Il convient de réaménager les espaces publics pour favoriser le lien social.

It is appropriate to redesign public spaces to foster social bonds.

Formal expression 'Il convient de'.

2

L'urbaniste a su réaménager la friche sans dénaturer le paysage.

The urban planner managed to redevelop the wasteland without spoiling the landscape.

Nuanced verb 'savoir' used as 'to manage to'.

3

Le traité a été réaménagé pour inclure de nouvelles clauses environnementales.

The treaty was restructured to include new environmental clauses.

Passive voice in a legal/diplomatic context.

4

Réaménager les rythmes biologiques est un défi pour les travailleurs de nuit.

Reorganizing biological rhythms is a challenge for night workers.

Gerund-like usage of the infinitive as a subject.

5

La banque centrale pourrait réaménager ses taux d'intérêt prochainement.

The central bank could adjust its interest rates soon.

Conditional mood for possibility.

6

On ne peut pas réaménager le passé, mais on peut construire l'avenir.

We cannot rearrange the past, but we can build the future.

Figurative/Philosophical usage.

7

L'entreprise cherche à réaménager son image de marque.

The company is seeking to revamp its brand image.

Abstract usage related to branding.

8

Le réaménagement des effectifs a provoqué des tensions syndicales.

The reorganization of the workforce caused union tensions.

Noun form used in a labor relations context.

1

Le philosophe propose de réaménager notre rapport à la nature.

The philosopher proposes to restructure our relationship with nature.

Deeply abstract/philosophical usage.

2

Il est impératif de réaménager la structure même de notre économie.

It is imperative to restructure the very structure of our economy.

Strong modal 'il est impératif de'.

3

La pièce fut réaménagée de fond en comble pour accueillir la cérémonie.

The room was rearranged from top to bottom to host the ceremony.

Passé simple in passive voice (literary style).

4

Réaménager le droit du travail demande une concertation approfondie.

Restructuring labor law requires in-depth consultation.

Infinitive as subject in a formal context.

5

L'artiste s'emploie à réaménager les codes de la peinture classique.

The artist is working to subvert/rearrange the codes of classical painting.

Pronominal verb 's'employer à' + infinitive.

6

Nul ne saurait réaménager les lois de la physique.

No one could rearrange the laws of physics.

Literary negation 'nul ne saurait'.

7

Le réaménagement sémantique de ce terme est fascinant.

The semantic shift/rearrangement of this term is fascinating.

Highly technical linguistic usage.

8

Il fallut réaménager les priorités stratégiques face à l'imprévu.

It was necessary to rearrange strategic priorities in the face of the unexpected.

Passé simple of 'falloir'.

Colocaciones comunes

réaménager l'espace
réaménager son salon
réaménager une dette
réaménager les horaires
réaménager un quartier
réaménager les combles
réaménager un jardin
réaménager un site web
réaménager les priorités
réaménager une boutique

Frases Comunes

fermeture pour réaménagement

— A sign indicating a shop is closed to change its interior layout. It is a very common professional notice.

Le magasin affiche une fermeture pour réaménagement jusqu'à lundi.

réaménager de fond en comble

— To completely rearrange something from top to bottom. It implies a total transformation.

Elle a réaménagé son appartement de fond en comble.

réaménager les volumes

— An architectural phrase meaning to change the way space and light are distributed in a room.

L'architecte a proposé de réaménager les volumes pour apporter plus de clarté.

réaménager le temps de travail

— To change the structure of working hours, such as moving to a four-day week.

Le syndicat demande de réaménager le temps de travail des employés.

réaménager un prêt

— To renegotiate the terms of a loan with a bank. Similar to restructuring a debt.

Il a contacté sa banque pour réaménager son prêt immobilier.

réaménager les berges

— A common urban planning phrase for developing the banks of a river for public use.

Plusieurs villes françaises ont choisi de réaménager les berges de leurs fleuves.

réaménager son emploi du temps

— To reorganize one's daily or weekly schedule to be more productive or balanced.

Je dois réaménager mon emploi du temps pour pouvoir faire du sport.

réaménager les effectifs

— To reorganize the staff or employees within a company. Often used during corporate changes.

La direction envisage de réaménager les effectifs du service marketing.

réaménager une place

— To redesign a public square to make it more attractive or functional for citizens.

La municipalité va réaménager la place de la mairie cet automne.

réaménager le territoire

— A high-level political term for the strategic development and organization of a region or country.

L'aménagement et le réaménagement du territoire sont des enjeux politiques majeurs.

Se confunde a menudo con

réaménager vs déménager

Déménager means to move to a new house; réaménager means to change the layout of your current house.

réaménager vs emménager

Emménager means to move into a new place; réaménager is what you do later to improve it.

réaménager vs arranger

Arranger is more casual and can mean simply fixing or tidying; réaménager is structural.

Modismos y expresiones

"réaménager la donne"

— To change the situation or the 'deal' in a significant way. It comes from card games.

Cette nouvelle loi va complètement réaménager la donne pour les entreprises.

journalistic
"réaménager son intérieur (mental)"

— A metaphorical way of saying one is reorganizing their thoughts or priorities after a big life event.

Après son voyage, il a eu besoin de réaménager son intérieur.

literary
"réaménager le paysage"

— Literally to change the land, but figuratively to change the competition or the environment of a field.

L'arrivée de ce concurrent va réaménager le paysage de la téléphonie mobile.

business
"réaménager les meubles"

— Sometimes used ironically to mean making superficial changes when deeper ones are needed.

Ils ne font que réaménager les meubles au lieu de régler le vrai problème.

informal
"réaménager son fusil d'épaule"

— A variation of 'changer son fusil d'épaule,' meaning to change one's tactics or strategy.

Face à l'échec, le candidat a dû réaménager son fusil d'épaule.

informal
"réaménager le décor"

— To change the environment or the setting of a situation to create a different atmosphere.

Nous allons réaménager le décor pour la fête de ce soir.

neutral
"réaménager la partition"

— A musical metaphor for changing the way a project or a plan is executed.

Le chef de projet a dû réaménager la partition pour respecter les délais.

professional
"réaménager les cartes"

— Similar to 'réaménager la donne,' it means to redistribute power or opportunities.

La fusion des deux banques va réaménager les cartes dans le secteur financier.

journalistic
"réaménager son cocon"

— To reorganize one's home to make it more comfortable and cozy. 'Cocon' means cocoon.

Elle adore réaménager son cocon à chaque changement de saison.

casual
"réaménager l'échiquier"

— A chess metaphor for changing the positions and roles of people in a political or strategic situation.

Le remaniement ministériel va réaménager l'échiquier politique.

formal

Fácil de confundir

réaménager vs rénover

Both involve home improvement.

Rénover is about fixing and making things new (paint, floors). Réaménager is about the layout and organization of space.

Je rénove les murs et je réaménage les meubles.

réaménager vs réorganiser

Both mean to organize again.

Réorganiser is usually for people, groups, or ideas. Réaménager is usually for physical spaces.

On réorganise le service, mais on réaménage les bureaux.

réaménager vs agencer

Both involve the arrangement of space.

Agencer is the initial professional design. Réaménager is the act of changing an existing arrangement.

L'architecte a agencé le magasin, mais nous devons le réaménager.

réaménager vs restructurer

Both imply structural change.

Restructurer is much more formal and often implies major changes in a company or economy.

Ils vont restructurer la banque et réaménager les agences.

réaménager vs remanier

Both mean to change parts of a whole.

Remanier is specifically used for texts, laws, or governments.

Le ministre veut remanier la loi, pas réaménager son bureau.

Patrones de oraciones

A1

Je veux réaménager [nom].

Je veux réaménager ma chambre.

A2

Nous allons réaménager [nom] pour [verbe].

Nous allons réaménager le salon pour inviter des amis.

B1

Il est temps de réaménager [nom].

Il est temps de réaménager le jardin pour le printemps.

B1

J'ai décidé de réaménager [nom].

J'ai décidé de réaménager mon bureau.

B2

L'espace a été réaménagé afin de [verbe].

L'espace a été réaménagé afin d'optimiser la lumière.

B2

La direction envisage de réaménager [nom].

La direction envisage de réaménager les horaires.

C1

Il convient de réaménager [nom] pour favoriser [nom].

Il convient de réaménager les parcs pour favoriser le sport.

C2

Le réaménagement de [nom] s'avère nécessaire.

Le réaménagement de notre stratégie s'avère nécessaire.

Familia de palabras

Sustantivos

aménagement (arrangement/layout)
réaménagement (rearrangement/redevelopment)
aménageur (planner/developer)

Verbos

aménager (to arrange/fit out)
manger (related by ending only)
ménager (to spare/organize)

Adjetivos

aménagé (arranged/fitted)
réaménagé (rearranged)
aménageable (capable of being arranged)

Relacionado

ménage (household)
déménager (to move house)
emménager (to move in)
agencement (layout)
mobilier (furniture)

Cómo usarlo

frequency

Common in daily life, very frequent in media and professional contexts.

Errores comunes
  • Je vais réaménager dans une nouvelle ville. Je vais déménager dans une nouvelle ville.

    You move to a city (déménager), but you rearrange a room (réaménager).

  • Nous réaménagons le bureau. Nous réaménageons le bureau.

    Missing the 'e' before 'ons' changes the pronunciation to a hard 'g'.

  • Il a réaménagé son lit. Il a fait son lit / Il a bougé son lit.

    You don't 'réaménage' a single piece of furniture like a bed unless you are structurally changing it. You 'réaménage' the room the bed is in.

  • Je dois réaménager mes fleurs. Je dois arranger mes fleurs.

    'Réaménager' is too heavy for small decorative tasks. 'Arranger' or 'disposer' is better.

  • Le toit est cassé, on doit réaménager. Le toit est cassé, on doit rénover / réparer.

    'Réaménager' is about layout, not about fixing things that are broken.

Consejos

Watch the 'nous' form

Always remember the 'e' in 'nous réaménageons'. This is a rule for all verbs ending in -ger, like manger or voyager. It's a small detail that shows high proficiency.

Don't confuse with moving

Never use 'réaménager' to say you are moving to a new house. That's 'déménager'. 'Réaménager' is about what you do *inside* the house you already live in.

Use for optimization

Use this word when the goal of the change is to make things better or more efficient. It's a very positive, constructive verb.

Syllable breakdown

Practice the five syllables: ré-a-mé-na-ger. Clear articulation of each vowel is key to sounding natural.

Noun vs Verb

In formal writing, 'le réaménagement' (the noun) is often more elegant than using the verb. For example: 'Le réaménagement des locaux est terminé.'

Professional settings

In the office, 'réaménager' sounds more professional than 'changer' or 'bouger'. It suggests that the change was planned and logical.

Urban projects

When reading French news, look for 'réaménagement'. It will help you understand large-scale urban and social changes happening in France.

The 'Management' link

Think of 're-managing' the space. The 'ména' in the middle is linked to management. You are the manager of your space!

Aesthetics vs Function

While 'agencer' is about beauty and cleverness, 'réaménager' is about the act of changing. Use 'réaménager' for the process and 'agencer' for the result.

Combine with adverbs

Make your sentences richer by adding adverbs: 'réaménager entièrement', 'réaménager intelligemment', or 'réaménager partiellement'.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'RAY' (ré) looking at a 'MENU' (ména) to 'GE't (ger) a new layout. RAY-MENU-GER. Or think: RE-Arrange-MANAGER. You are the manager who is rearranging the space again.

Asociación visual

Imagine a person standing in a room with a magic wand. They wave it, and the furniture starts flying to new, better positions. That 'magic' of reorganization is 'réaménager'.

Word Web

Maison Meubles Espace Organisation Changement Architecte Bureau Jardin

Desafío

Try to describe your dream office layout using 'réaménager' three times. For example: 'Je veux réaménager mon bureau pour avoir une vue sur la mer. Je vais réaménager les étagères pour mes livres. Enfin, je dois réaménager les câbles pour qu'ils soient cachés.'

Origen de la palabra

The word 'réaménager' is formed from the prefix 'ré-' (meaning again or back) and the verb 'aménager'. 'Aménager' itself comes from the Old French 'mesnage', which is derived from 'manoir' (to dwell) and ultimately from the Latin 'manere' (to remain). The 'ménage' part refers to the household and its management.

Significado original: To manage or organize a household again.

Romance (Latin origin via Old French).

Contexto cultural

The word is neutral. However, in an office context, 'réaménager les effectifs' can be a euphemism for layoffs or difficult structural changes, so use it carefully in professional settings.

English speakers often use 'rearrange' or 'reorganize' interchangeably. In French, 'réaménager' is more specifically tied to physical spaces or formal systems like debt.

The 'Réaménagement des Halles' in Paris, a massive multi-decade urban project. Television shows like 'Maison à vendre' where 'réaménager' is a key part of the 'home staging' process. The 'Réaménagement de la dette' is a frequent headline in French financial newspapers like 'Les Échos'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Home Improvement

  • réaménager le salon
  • réaménager la cuisine
  • réaménager les meubles
  • réaménager l'espace

Urban Planning

  • réaménager le centre-ville
  • réaménager un parc
  • réaménager les quais
  • réaménager la voirie

Office/Work

  • réaménager les bureaux
  • réaménager l'emploi du temps
  • réaménager les horaires
  • réaménager le poste de travail

Finance

  • réaménager une dette
  • réaménager un prêt
  • réaménager le budget
  • réaménager les actifs

Retail

  • réaménager la boutique
  • réaménager les rayons
  • réaménager la vitrine
  • fermeture pour réaménagement

Inicios de conversación

"As-tu déjà pensé à réaménager ton salon pour avoir plus de place ?"

"Si tu pouvais réaménager ton quartier, que changerais-tu en premier ?"

"Est-ce que ton entreprise a prévu de réaménager les bureaux bientôt ?"

"Quel est le meilleur conseil pour réaménager une petite chambre ?"

"Penses-tu qu'il faille réaménager les rythmes scolaires en France ?"

Temas para diario

Décrivez comment vous aimeriez réaménager votre maison idéale. Quels meubles changeriez-vous de place ?

Pensez à un espace public dans votre ville qui a besoin d'être réaménagé. Pourquoi et comment ?

Si vous deviez réaménager votre emploi du temps pour être plus heureux, à quoi ressemblerait votre journée ?

Racontez une fois où vous avez réaménagé une pièce et le résultat n'était pas celui attendu.

Pourquoi est-il important pour une entreprise de réaménager régulièrement ses espaces de travail ?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, you can 'réaménager un emploi du temps' or 'réaménager des horaires.' It implies that you are reorganizing the blocks of time to make the schedule more efficient or balanced. It's a common and correct usage at a B1/B2 level.

While it's most common for rooms, gardens, and cities, it's also used for systems like budgets, debts, and work schedules. However, for people or abstract thoughts, 'réorganiser' is usually preferred.

Use 'aménager' for a brand-new space that has never been organized before (like a new apartment). Use 'réaménager' when you are changing an existing arrangement to make it better.

It is 'nous réaménageons.' You must keep the 'e' after the 'g' and before the 'o' to maintain the soft 'j' sound. Without the 'e', it would be pronounced with a hard 'g' like 'gold'.

It's understandable, but 'réorganiser mes idées' or 'remettre de l'ordre dans mes idées' is much more natural in French. 'Réaménager' stays closer to physical or structured systems.

It is neutral to formal. You can use it with friends when talking about your house, but it's also perfectly appropriate in a professional business meeting or a news report.

Not exactly. 'Décorer' is about aesthetics—colors, paintings, curtains. 'Réaménager' is about the layout—where the furniture goes and how the space is used. You often do both at the same time.

It is a major French concept referring to the state's planning of land use, infrastructure, and regional development to ensure balance and growth across the country.

No, for computers or software, use 'reconfigurer' or 'réorganiser' (for files). 'Réaménager' would only apply if you were physically moving the computer parts inside the case.

Yes, 'le réaménagement.' For example: 'Le réaménagement de la cuisine a coûté cher.' It is very common in both speech and writing.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence describing what you want to change in your bedroom using 'réaménager'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a project to reorganize your office. Use at least 10 words and the verb 'réaménager'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why a city might decide to 'réaménager' a public square.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short email to a colleague about rearranging the office desks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What does 'réaménager une dette' mean in your own words (in French)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the steps you would take to 'réaménager' a small garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal announcement for a store closing for rearrangement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare 'réaménager' and 'réorganiser' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'réaménager' in a sentence about your priorities in life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a newly 'réaménagé' apartment using the past participle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

How would you tell a friend you need to change your weekend plans? Use 'réaménager'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'réaménager' in the future tense with 'nous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the benefit of 'réaménager les rythmes scolaires'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a museum gallery that has been 'réaménagée'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a dialogue between two people moving a sofa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the noun 'réaménagement' in a sentence about urban traffic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'réaménager' in the subjunctive after 'Il est possible que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe how you would 'réaménager' a library to make it more modern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'réaménager' a kitchen using 'afin de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'réaménagement' project that took a long time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'réaménager' slowly, syllable by syllable.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell your partner you want to rearrange the living room this weekend.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone if they have rearranged their office recently.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain one benefit of rearranging a small apartment.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe your plan to reorganize your garden.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How would you tell your boss you need to change your working hours?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Practice saying 'Nous réaménageons la cuisine' and focus on the soft 'g'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Give a short opinion on the redevelopment of your city center.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What would you 'réaménager' in your house if you had no budget limit?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a 'boutique réaménagée' you visited recently.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone to help you move a heavy table to rearrange a room.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain why you are changing your daily schedule.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The museum is closed for rearrangement' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'réaménager' in a sentence with 'il faut'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about a 'réaménagement de dette' you heard about in the news.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you feel after you finish 'réaménager' a room?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Propose a plan to rearrange the classroom layout.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a park that was recently 'réaménagé'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a shop assistant when the store will reopen after the 'réaménagement'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Practice the difference between 'aménager' and 'réaménager' out loud.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: 'réaménager'. How many syllables do you hear?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Je réaménage mon bureau.' Is the person moving house?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Nous réaménageons la cuisine.' Which room is being changed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Le magasin est fermé pour réaménagement.' Will it open later?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Elle a réaménagé sa dette.' Is this about a house?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Il faut réaménager les horaires.' What is being changed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Le réaménagement du quartier a duré un an.' How long was the project?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Je vais réaménager ma chambre demain.' When is it happening?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Avez-vous réaménagé votre salon ?' Is this a question or a statement?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'C'est un espace parfaitement réaménagé.' Is the speaker happy with the result?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'La ville va réaménager les quais.' Who is doing the work?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'On a réaménagé les combles.' What was transformed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Il est temps de réaménager tes priorités.' Is the speaker talking about furniture?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Nous réaménageons pour gagner de la place.' What is the goal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Le réaménagement des effectifs est en cours.' What is happening now?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!