At the A1 level, you should know that 'réparations' means 'repairs.' You will mostly use it when something you own is broken. For example, if your bicycle is broken, you might say 'ma bicyclette a besoin de réparations.' At this stage, don't worry about complex legal meanings. Just remember it is a plural word (with an 's') and it is feminine. It sounds like the English word 'repairs,' so it is easy to remember. You will often see it on signs in shops that fix phones or shoes. Just remember: 'réparer' is the action (to fix), and 'réparations' is the thing being done (the repairs). If you go to a garage, you can point to your car and say 'réparations, s'il vous plaît?' and people will understand you need help fixing it.
At the A2 level, you can start using 'réparations' in simple sentences about your daily life, especially regarding housing and transportation. You should know the phrase 'faire des réparations' (to do repairs). For example, 'Mon père fait des réparations dans la maison.' You should also understand that 'réparations' are different from 'travaux' (general works). If you are renting a room, you might need to ask the landlord: 'Est-ce que vous pouvez faire les réparations dans la salle de bain ?' You should also be aware of the word 'devis' (estimate), as you will often hear 'un devis pour les réparations.' At this level, focus on the plural use and the feminine gender (les petites réparations, les grandes réparations).
At the B1 level, you should be able to discuss the process and necessity of repairs in more detail. You can use verbs like 'effectuer' (to carry out) or 'nécessiter' (to require). For example, 'Cette vieille voiture nécessite beaucoup de réparations coûteuses.' You are also expected to understand the difference between 'réparations locatives' (tenant's repairs) and 'grosses réparations' (landlord's repairs) when discussing housing. You can use the word in a figurative sense to talk about fixing a mistake or a relationship: 'Il a essayé de faire des réparations après leur dispute.' You should also be comfortable with the liaison in phrases like 'réparations urgentes.' You can explain why something needs fixing and discuss the cost and time involved.
At the B2 level, you should use 'réparations' with precision in professional, legal, and social contexts. You should understand the legal nuance of 'réparation du préjudice' (repairing/compensating for harm). You can debate who is responsible for repairs in complex situations, such as insurance claims or co-property (copropriété) disputes. You should be familiar with related terms like 'remise en état' and 'indemnisation.' At this level, you can also discuss historical or political reparations (réparations de guerre, réparations historiques) using sophisticated vocabulary. You should be able to write a formal letter to a landlord or a company demanding repairs, using appropriate formal register and correctly applying the rules of feminine plural agreement for adjectives.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'réparations' across all domains. You can use it in philosophical or literary discussions about 'la réparation de soi' (repairing oneself) or the 'réparation symbolique' of historical injustices. You understand the subtle differences between 'réfection,' 'restauration,' 'remise en état,' and 'réparations.' You can navigate complex technical or legal documents where 'réparations' is a key term, such as insurance policies or construction law. Your use of the word is natural and idiomatic, and you can use it to express subtle shades of meaning, such as the difference between a functional fix and a moral restoration. You are also aware of the historical evolution of the word and its roots in Latin.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'réparations.' You can use it in highly specialized fields, such as international law, where 'les réparations' refers to complex systems of redress between states. You can appreciate and use the word in high-level literature, where it might be used as a central metaphor for the human condition or the passage of time. You can switch effortlessly between the literal, technical, legal, and metaphorical meanings of the word. You can also critique the use of the word in public discourse, such as the ethical implications of 'réparations climatiques' (climate reparations). Your command of the word includes all its collocations, its historical weight, and its most obscure technical applications in various industries.

réparations en 30 segundos

  • Réparations is a feminine plural noun meaning 'repairs' or 'compensation'.
  • It is most commonly used for fixing physical objects like cars or houses.
  • In legal terms, it refers to making amends or paying damages for a wrong.
  • Always remember to use the plural 'les réparations' for general maintenance work.

The French word réparations is a multifaceted feminine plural noun that primarily refers to the act of fixing, restoring, or mending something that has been damaged, broken, or worn down over time. While its most immediate application is physical—such as fixing a leaky faucet or a car engine—it carries significant weight in legal, historical, and emotional contexts as well. In everyday French life, you will encounter this word most frequently when dealing with property maintenance, automotive issues, or consumer disputes. It is important to note that in French, the word is almost always used in the plural when referring to the general concept of 'repairs' or 'work being done' to fix something. If you use the singular 'réparation,' you are often referring to a specific instance of fixing one single item or, more commonly, the legal concept of redress or compensation for a grievance.

Physical Restoration
This is the most common usage. It refers to the technical work required to bring an object back to its functional state. For example, 'les réparations de la toiture' (roof repairs) or 'les réparations mécaniques' (mechanical repairs). It implies a process of diagnostic, labor, and often the replacement of parts.
Legal and Financial Redress
In a courtroom, 'réparations' refers to the compensation (damages) paid to a victim to make up for a loss or injury. This can be monetary or symbolic. It is the 'repairing' of a legal wrong. This extends to international law, such as post-war reparations paid by one nation to another.
Emotional and Relational Healing
Metaphorically, the word describes the effort to fix a broken relationship or a hurt ego. If someone says 'faire des réparations' in a relationship context, they are talking about apologizing and making amends to restore trust and harmony.

Le locataire a demandé au propriétaire d'effectuer les réparations nécessaires dans la cuisine avant la fin du mois.

Translation: The tenant asked the landlord to carry out the necessary repairs in the kitchen before the end of the month.

Après l'accident, le coût des réparations de la carrosserie dépassait la valeur vénale du véhicule.

Translation: After the accident, the cost of the bodywork repairs exceeded the market value of the vehicle.

When using this word in a professional setting, you will often see it paired with the verb 'effectuer' (to carry out) or 'entreprendre' (to undertake). It sounds more formal than 'faire' (to do/make). In the context of home ownership, you might distinguish between 'grosses réparations' (major structural repairs like the roof or foundation) and 'réparations locatives' (minor maintenance repairs that are the responsibility of the tenant, such as changing a lightbulb or fixing a small leak). Understanding this distinction is crucial for anyone living or renting in a French-speaking country, as it determines who pays the bill. Furthermore, the concept of 'réparations' is central to the French philosophy of 'bricolage' (DIY), though 'réparations' usually implies a more serious or necessary fix than a mere hobbyist project.

L'histoire exige parfois des réparations symboliques pour les injustices commises par le passé.

Translation: History sometimes demands symbolic reparations for injustices committed in the past.

Using 'réparations' correctly requires attention to its plural nature and the verbs it typically accompanies. In English, we often say 'the repair' or 'the repairs' somewhat interchangeably, but in French, the plural réparations is the standard way to describe the general process of fixing something. To use it effectively, you must master the common collocations and the prepositional structures that follow it. Most often, you will see 'réparations' followed by the preposition de (of) to indicate what is being fixed.

Common Verb Pairings
1. Effectuer des réparations: To carry out repairs (Formal).
2. Nécessiter des réparations: To require repairs.
3. Prendre en charge les réparations: To take responsibility for/pay for the repairs.
4. Estimer les réparations: To estimate the cost of repairs.
Sentence Structure with Prepositions
The structure is usually [Noun] + [réparations] + [de/du/de la/des] + [Object]. For example: 'Les réparations de la voiture' or 'Les réparations du système de chauffage'. Note how the article contracts with 'de' depending on the gender of the object being repaired.

Le mécanicien a terminé les réparations sur le moteur, mais il reste encore des freins à vérifier.

Translation: The mechanic finished the repairs on the engine, but there are still the brakes to check.

In a professional or legal context, the phrasing becomes even more specific. For instance, when discussing a contract, you might see the phrase 'en l'état, sauf réparations d'usage,' which means 'as is, except for standard repairs.' This is common in real estate listings. Another important nuance is the difference between 'réparations' and 'travaux.' While 'travaux' is a broader term for 'works' (which could include improvements or new construction), 'réparations' specifically implies that something was wrong or broken and needed to be brought back to its original state.

Nous avons dû suspendre les réparations à cause d'une rupture de stock de pièces détachées.

Translation: We had to suspend the repairs because of a shortage of spare parts.

Finally, consider the figurative use. When someone says, 'Il a fait des réparations auprès de sa famille,' they are using the word to describe the moral and emotional work of apologizing and making things right. This usage is common in literature and high-level conversation, bridging the gap between the physical act of mending and the psychological act of healing. Whether you are talking about a broken window or a broken heart, 'réparations' conveys the effort required to make things whole again.

The word réparations is ubiquitous in French daily life, appearing in various environments from the mundane to the highly specialized. Understanding these contexts will help you recognize the word and use it with the correct register. You will hear it in the street, read it in the news, and see it on your monthly bills. It is a word that bridges the gap between technical expertise and everyday necessity.

At the Garage (Le Garage)
This is perhaps the most frequent place to hear the word. Mechanics will provide a 'devis de réparations' (repair estimate). You might hear: 'Les réparations vont coûter cher' (The repairs are going to be expensive) or 'Le véhicule est en cours de réparations' (The vehicle is currently undergoing repairs).
In Real Estate (L'Immobilier)
When renting an apartment in France, the 'état des lieux' (inventory/condition report) often leads to discussions about 'réparations locatives.' You will hear landlords and tenants debating who is responsible for 'les grosses réparations' (the landlord) versus 'les petites réparations' (the tenant).
In the News (Les Actualités)
In a political or historical context, news anchors often discuss 'les réparations de guerre' (war reparations) or 'réparations pour l'esclavage' (reparations for slavery). Here, the word takes on a heavy, solemn weight involving international law and collective morality.

En raison de réparations urgentes sur la voie, le trafic du RER A est interrompu entre Nation et Vincennes.

Translation: Due to urgent repairs on the track, RER A traffic is interrupted between Nation and Vincennes.

You will also encounter 'réparations' in the world of technology and customer service. When your phone screen breaks, the 'service après-vente' (after-sales service) will talk about the 'délais de réparations' (repair times). On French websites, you might see a section for 'Réparations et Maintenance.' In a more domestic setting, if your washing machine breaks, the 'dépanneur' (repairman) will arrive to 'faire les réparations.' The word is so common that it is often used in signs on shop windows: 'Réparations toutes marques' (Repairs for all brands), indicating that the shop can fix anything regardless of the manufacturer.

Le syndic de copropriété a voté un budget spécial pour les réparations de l'ascenseur qui tombe souvent en panne.

Translation: The co-property management association voted for a special budget for repairs to the elevator, which often breaks down.

Finally, in the context of insurance, 'réparations' is a core term. When you file a claim after a water leak ('un dégât des eaux'), the insurance expert ('l'expert') will assess the damage and determine the 'montant des réparations' (amount for repairs). This is a formal process where the word 'réparations' is used to define the financial scope of restoring the property. Whether it's a minor annoyance or a major life event, 'réparations' is the word that signals the transition from 'broken' back to 'whole.'

While réparations seems straightforward because of its English cognate 'repairs,' English speakers often fall into several traps. These range from grammatical errors regarding number and gender to semantic confusion with other French words that mean 'to fix' or 'to mend.' Avoiding these mistakes will significantly improve your fluency and make your French sound more natural and precise.

Mistake 1: Using the Singular for General Work
English speakers often say 'La réparation est finie' when they mean the whole job is done. In French, it is much more common and correct to use the plural: 'Les réparations sont finies.' Using the singular often implies a very specific, singular technical act or the legal concept of compensation. If you're talking about your car or house, stick to the plural.
Mistake 2: Confusing 'Réparations' with 'Travaux'
This is a classic. 'Réparations' specifically means fixing something that is broken. 'Travaux' is a much broader term for any kind of construction, renovation, or improvement. If you are painting your walls a new color, those are 'travaux,' not 'réparations.' If you are fixing a hole in the wall, those are 'réparations.'
Mistake 3: The 'Repair' Verb vs. Noun Confusion
In English, 'repair' is both a noun and a verb. In French, you cannot use 'réparations' as a verb. You must use the verb 'réparer.' Beginners sometimes try to say 'Je réparations ma voiture,' which is incorrect. You must say 'Je répare ma voiture' or 'Je fais des réparations sur ma voiture.'

Incorrect: J'ai besoin d'une réparation pour ma montre.
Correct: J'ai besoin de réparations pour ma montre (or 'faire réparer ma montre').

Note: While the singular isn't strictly 'wrong' in every single case, the plural is the standard for service requests.

Another mistake involves the gender. 'Réparations' is feminine. Students often mistakenly use masculine articles because they associate technical work with masculine nouns. Remember: une réparation, les réparations. This affects adjectives too: 'des réparations coûteuses' (expensive repairs), not 'coûteux.'

Attention : Ne confondez pas 'faire des réparations' avec 'faire amende honorable'.

Translation: Careful: Don't confuse 'making repairs' with 'making an apology/making amends' (though they are related in spirit).

Lastly, watch out for 'dépannage.' While 'réparations' refers to the actual fixing of the item, 'dépannage' often refers to the emergency service or the 'troubleshooting' phase. If your car breaks down on the highway, you call a 'service de dépannage' to get it towed or started. The 'réparations' will then happen at the garage. Confusing these two can lead to misunderstandings when calling for help.

To truly master French, you need to know when to use réparations and when a more specific synonym or alternative is better suited to the context. French is a language that prizes precision, and choosing the right word for 'fixing' can change the entire tone of your sentence. Here are the most common alternatives and how they compare to 'réparations.'

Travaux vs. Réparations
As mentioned before, 'travaux' is the general term for 'works.' If you are doing a big renovation, you use 'travaux.' If you are fixing a specific broken pipe, you use 'réparations.' Think of 'réparations' as a sub-category of 'travaux' that focuses on fixing what is broken rather than adding what is new.
Entretien vs. Réparations
'Entretien' means 'maintenance.' This is work done to prevent something from breaking. 'Réparations' is work done after it has already broken. A car needs 'entretien' (oil changes, tire checks) to avoid needing 'réparations' (fixing a blown gasket).
Dépannage vs. Réparations
'Dépannage' refers to emergency assistance or troubleshooting. It's the quick fix to get you moving again. 'Réparations' are the more permanent, thorough fixes. If your computer crashes, you might need 'un dépannage informatique' to get it running, but you might later need 'des réparations' on the hardware.

La restauration d'un monument historique est bien plus complexe que de simples réparations.

Translation: The restoration of a historical monument is much more complex than simple repairs.

In a more formal or artistic sense, you might encounter 'restauration.' This is used for fine art, old buildings, or classic cars. It implies a high level of skill and an intent to preserve the original character of the object. 'Réparations' can be utilitarian; 'restauration' is an art form. For example, you 'répare' a broken chair from IKEA, but you 'restaure' a Louis XIV armchair.

In legal contexts, you might hear 'dédommagement' or 'indemnisation.' These are more precise terms for the financial aspect of 'réparations.' While 'réparations' can refer to the whole concept of making things right, 'dédommagement' specifically refers to the money paid to cover a 'dommage' (damage). If you are in a legal dispute, using 'indemnisation' will make you sound more legally savvy.

Après le sinistre, l'assurance a proposé une indemnisation couvrant l'intégralité des réparations.

Translation: After the disaster, the insurance proposed a compensation covering all the repairs.

Finally, for emotional contexts, 'amende honorable' or 'réconciliation' are powerful alternatives. While 'réparations' is used for 'making amends,' 'réconciliation' focuses on the end result of the relationship being restored. Using 'réparations' in a relationship context is quite formal and emphasizes the duty and effort involved in fixing the harm done.

How Formal Is It?

Dato curioso

In the Middle Ages, 'réparation' was used in a religious sense to describe the 'repairing' of the human soul through penance.

Guía de pronunciación

UK /ʁepaʁasjɔ̃/
US /reɪpɑːrɑːsjɒ̃/
Stress falls on the final syllable 'syon'.
Rima con
nations stations passions créations émotions solutions actions positions
Errores comunes
  • Pronouncing the 's' at the end (it is silent).
  • Pronouncing 'tion' as 'shun' like in English.
  • Making the 'é' sound like 'ee'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

Escritura 3/5

Requires remembering the feminine plural agreement.

Expresión oral 3/5

The nasal ending and silent 's' can be tricky for beginners.

Escucha 2/5

Clear pronunciation, but watch for liaisons.

Qué aprender después

Requisitos previos

réparer casser besoin maison voiture

Aprende después

entretien dépannage facture devis garantie

Avanzado

indemnisation préjudice jurisprudence restauration

Gramática que debes saber

Feminine plural agreement for adjectives.

Des réparations coûteuses.

Use of 'de' after 'besoin'.

J'ai besoin de réparations.

The silent final 's'.

Réparations (pronounce 'syon').

Liaison with following vowels.

Réparations importantes (z sound).

Substantive use of the plural.

Les réparations (the general process).

Ejemplos por nivel

1

Ma voiture a besoin de réparations.

My car needs repairs.

'Réparations' is plural and feminine.

2

Où est le magasin de réparations ?

Where is the repair shop?

'De' is used to connect the noun to the shop.

3

Les réparations sont finies.

The repairs are finished.

Agreement: 'finies' is feminine plural.

4

C'est une petite réparation.

It is a small repair.

Singular use for one specific item.

5

Il fait des réparations.

He is doing repairs.

'Des' is the indefinite plural article.

6

Le vélo est en réparations.

The bike is being repaired.

'En' indicates a state or process.

7

Combien coûtent les réparations ?

How much do the repairs cost?

'Coûtent' is the plural verb form.

8

Je cherche un service de réparations.

I am looking for a repair service.

'Service de' is a common structure.

1

Le propriétaire doit faire les réparations.

The landlord must do the repairs.

'Doit' + infinitive 'faire'.

2

J'ai un devis pour les réparations de ma montre.

I have an estimate for the repairs to my watch.

'Devis pour' is a standard phrase.

3

Nous faisons des réparations dans la cuisine.

We are doing repairs in the kitchen.

'Dans' indicates the location.

4

Les réparations vont prendre deux jours.

The repairs are going to take two days.

Future proche: 'vont prendre'.

5

Elle a payé cher pour les réparations.

She paid a lot for the repairs.

'Payer cher' is an idiomatic expression.

6

Il n'y a pas de réparations à faire.

There are no repairs to do.

'Pas de' + plural noun.

7

Les réparations sont nécessaires pour la sécurité.

The repairs are necessary for safety.

'Nécessaires' agrees with 'réparations'.

8

Tu peux m'aider avec ces réparations ?

Can you help me with these repairs?

'Avec ces' (with these).

1

Le garage effectue les réparations mécaniques.

The garage carries out mechanical repairs.

'Effectuer' is more formal than 'faire'.

2

Les réparations locatives sont à la charge du locataire.

Minor repairs are the responsibility of the tenant.

'À la charge de' means responsible for paying.

3

L'assurance couvre le coût des réparations.

The insurance covers the cost of the repairs.

'Couvre' (covers) is the verb.

4

Il a fallu suspendre les réparations faute de pièces.

It was necessary to suspend repairs for lack of parts.

'Faute de' means due to a lack of.

5

Après l'inondation, les réparations ont duré des mois.

After the flood, the repairs lasted for months.

'Ont duré' (lasted) in the passé composé.

6

Elle demande des réparations pour le préjudice subi.

She is asking for reparations for the harm suffered.

Legal context: 'préjudice subi' (harm suffered).

7

Le technicien a estimé les réparations à cinq cents euros.

The technician estimated the repairs at five hundred euros.

'Estimer à' + amount.

8

Ces réparations sont indispensables avant la vente.

These repairs are essential before the sale.

'Indispensables' (essential).

1

Le syndic a voté un budget pour les réparations de l'ascenseur.

The management committee voted a budget for the elevator repairs.

'Syndic' is a specific term for building management.

2

L'entreprise a entrepris des réparations de grande envergure.

The company undertook large-scale repairs.

'Grande envergure' means large-scale.

3

Les réparations de guerre ont pesé lourdement sur l'économie.

War reparations weighed heavily on the economy.

Historical context: 'réparations de guerre'.

4

Il est crucial d'obtenir une facture détaillée des réparations.

It is crucial to get a detailed invoice for the repairs.

'Facture détaillée' is a professional requirement.

5

Le locataire conteste le montant des réparations demandées.

The tenant is disputing the amount of repairs requested.

'Contester' (to dispute/challenge).

6

Malgré les réparations, la fuite persiste dans le sous-sol.

Despite the repairs, the leak persists in the basement.

'Malgré' (despite) + noun phrase.

7

Les réparations doivent être conformes aux normes de sécurité.

The repairs must comply with safety standards.

'Conformes aux normes' (complying with standards).

8

Il a fait des réparations morales auprès de sa victime.

He made moral reparations to his victim.

Figurative use: 'réparations morales'.

1

L'État a promis des réparations pour les victimes de la catastrophe.

The State promised reparations for the disaster victims.

Formal political usage.

2

La jurisprudence évolue concernant la réparation du préjudice écologique.

Case law is evolving regarding the repair of ecological damage.

'Jurisprudence' and 'préjudice écologique' are high-level terms.

3

L'ampleur des réparations nécessite un financement participatif.

The scale of the repairs requires crowdfunding.

'Ampleur' (scale/magnitude).

4

Il s'agit d'une réparation symbolique plutôt que financière.

It is a symbolic reparation rather than a financial one.

Contrasting 'symbolique' and 'financière'.

5

Les réparations structurelles ont sauvé l'édifice de l'effondrement.

The structural repairs saved the building from collapse.

'Structurelles' (structural).

6

Elle a consacré sa vie à la réparation des injustices sociales.

She dedicated her life to the repair of social injustices.

Metaphorical use in a social context.

7

Le traité prévoit des réparations sous forme de transferts de technologie.

The treaty provides for reparations in the form of technology transfers.

'Sous forme de' (in the form of).

8

Le coût exorbitant des réparations a conduit à la liquidation de la société.

The exorbitant cost of repairs led to the company's liquidation.

'Exorbitant' and 'liquidation' are advanced business terms.

1

La question des réparations mémorielles divise profondément l'opinion publique.

The question of memory-based reparations deeply divides public opinion.

'Réparations mémorielles' is a very specific sociopolitical term.

2

Il existe un vide juridique quant à la réparation des dommages causés par l'IA.

There is a legal vacuum regarding the repair of damages caused by AI.

'Vide juridique' (legal vacuum/gap).

3

L'œuvre d'art a subi une réparation si minutieuse qu'elle en est imperceptible.

The artwork underwent such meticulous repair that it is imperceptible.

'Minutieuse' (meticulous) and 'imperceptible'.

4

Les réparations s'inscrivent dans une démarche de développement durable.

The repairs are part of a sustainable development approach.

'S'inscrire dans une démarche' (to be part of a process/approach).

5

La réparation intégrale du préjudice est un principe cardinal du droit civil.

Full repair of damage is a cardinal principle of civil law.

'Principe cardinal' (fundamental principle).

6

On assiste à une politisation croissante du débat sur les réparations coloniales.

We are witnessing an increasing politicization of the debate on colonial reparations.

'Politisation croissante' (increasing politicization).

7

L'herméneutique de la réparation explore les liens entre justice et pardon.

The hermeneutics of repair explores the links between justice and forgiveness.

'Herméneutique' is a highly academic term.

8

La résilience d'un système se mesure à sa capacité de réparations autonomes.

The resilience of a system is measured by its capacity for autonomous repairs.

Technical/scientific context.

Colocaciones comunes

effectuer des réparations
réparations urgentes
frais de réparations
réparations locatives
devis de réparations
grosses réparations
réparations de guerre
atelier de réparations
nécessiter des réparations
réparations navales

Frases Comunes

En cours de réparations

— Currently being fixed. Used for shops, machines, or vehicles.

L'ascenseur est en cours de réparations.

Sous réserve de réparations

— Subject to repairs being done. Often in real estate or sales.

La vente est conclue sous réserve de réparations.

Réparations toutes marques

— Repairs for all brands. Common on shop signs.

Ce garage propose des réparations toutes marques.

Faire les réparations soi-même

— To do the repairs oneself (DIY).

Il préfère faire les réparations soi-même.

Demander des réparations

— To ask for compensation or for something to be fixed.

Elle a décidé de demander des réparations au tribunal.

Le montant des réparations

— The total cost of the repairs.

Le montant des réparations est très élevé.

Réparations de fortune

— Makeshift or temporary repairs.

Il a fait des réparations de fortune pour rentrer.

Droit à réparation

— The right to be compensated for a harm.

La victime a un droit à réparation intégrale.

Réparations à neuf

— Repairs that make something like new.

L'appartement a subi des réparations à neuf.

Délai de réparations

— The time it will take to finish the repairs.

Quel est le délai de réparations prévu ?

Se confunde a menudo con

réparations vs reparation (English)

The English word is more formal; the French word is everyday.

réparations vs travaux

Travaux is for any work; réparations is only for fixing what is broken.

réparations vs dépannage

Dépannage is emergency troubleshooting; réparations are permanent fixes.

Modismos y expresiones

"Faire amende honorable"

— To admit one's faults and make amends (related to moral repair).

Après son erreur, il a fait amende honorable.

literary
"Réparer les pots cassés"

— To fix the damage or deal with the consequences of a situation.

C'est toujours moi qui dois réparer les pots cassés.

informal
"Mettre une pièce à un vêtement"

— To patch a piece of clothing (a specific type of repair).

Elle a mis une pièce à son vieux pantalon.

neutral
"Remettre sur pied"

— To put something back on its feet (to repair or recover).

Il faut remettre cette entreprise sur pied.

idiomatic
"Colmater les brèches"

— To plug the gaps or fix urgent problems temporarily.

Le gouvernement essaie de colmater les brèches du budget.

figurative
"Faire peau neuve"

— To undergo a complete overhaul or renovation.

Le vieux quartier a fait peau neuve.

idiomatic
"Passer à la casserole"

— Sometimes used for a car going for expensive repairs.

Ma voiture va encore passer à la casserole cette semaine.

slang
"Redonner du lustre"

— To restore the shine or glory to something.

Ces réparations vont redonner du lustre au château.

literary
"Boucher un trou"

— To fill a hole (often used for fixing financial gaps).

Il a utilisé ses économies pour boucher un trou.

informal
"Remettre à flot"

— To get something back afloat (to fix a failing business).

Ils ont réussi à remettre la banque à flot.

figurative

Fácil de confundir

réparations vs récupération

Sounds similar.

Récupération means recovery or recycling, not fixing.

La récupération des déchets est importante.

réparations vs préparation

Rhymes and looks similar.

Préparation means getting ready, not mending.

La préparation du repas prend du temps.

réparations vs restauration

Both involve fixing.

Restauration is for art or history; réparations is for function.

La restauration du Louvre.

réparations vs répétition

Phonetically similar start.

Répétition means rehearsal or repetition.

La répétition de la pièce de théâtre.

réparations vs répartition

Very similar spelling.

Répartition means distribution or allocation.

La répartition des richesses.

Patrones de oraciones

A1

J'ai besoin de [réparations].

J'ai besoin de réparations.

A2

Il faut faire des [réparations].

Il faut faire des réparations.

B1

Le coût des [réparations] est de [montant].

Le coût des réparations est de cent euros.

B1

[Objet] est en cours de [réparations].

Ma voiture est en cours de réparations.

B2

Effectuer les [réparations] nécessaires.

Il faut effectuer les réparations nécessaires.

B2

Les [réparations] sont à la charge de [personne].

Les réparations sont à la charge du locataire.

C1

Demander des [réparations] pour le préjudice.

Elle demande des réparations pour le préjudice.

C2

La question des [réparations] mémorielles.

La question des réparations mémorielles est complexe.

Familia de palabras

Sustantivos

réparation (singular)
réparateur (repairman)
réparatrice (repairwoman)

Verbos

réparer (to repair)

Adjetivos

réparable (repairable)
irréparable (irreparable)
réparateur (restorative)

Relacionado

panne
mécanique
entretien
bricolage
dommage

Cómo usarlo

frequency

Very high in daily life, especially in commerce and housing.

Errores comunes
  • J'ai besoin de réparation. J'ai besoin de réparations.

    In French, we usually use the plural when referring to the general need for things to be fixed.

  • Le réparation est fini. Les réparations sont finies.

    'Réparations' is feminine and plural, so the article and the participle must agree.

  • Je vais réparations ma voiture. Je vais réparer ma voiture.

    You cannot use the noun as a verb. Use the infinitive 'réparer'.

  • Les travaux de ma montre. Les réparations de ma montre.

    'Travaux' is too big a word for a small object like a watch; 'réparations' is more precise.

  • Réparation de guerre (singular). Réparations de guerre (plural).

    Historical war reparations are always referred to in the plural.

Consejos

Agreement Check

Always make sure your adjectives are feminine plural. For example: 'des réparations coûteuses' (expensive repairs).

Formal vs. Informal

Use 'effectuer' in emails to your landlord or insurance company to sound more professional than 'faire'.

Nasal Mastery

The 'tion' ending is a nasal 'o'. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.

Rental Tip

In France, 'réparations locatives' are small things like fuses or joints that the tenant must pay for.

Indice de réparabilité

Look for this index (1-10) when buying electronics in France to see how easy 'réparations' will be.

Repair-S

Remember the 'S' at the end of 'repairs' and 'réparations'—they usually come in groups!

Damages

If you are suing someone, you are asking for 'réparation du préjudice'.

Dépannage vs Réparations

Call for 'dépannage' when you are stuck on the road; go for 'réparations' when you are at the garage.

The Accents

Don't forget the acute accent on the first 'e': réparations. It changes the sound from 'reh' to 'ray'.

Global Issues

'Réparations climatiques' is a growing term in news about environmental justice.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Re-Pairing'. When something is broken, you need to 're-pair' the parts so they work together again. Réparations is the plural work of re-pairing.

Asociación visual

Imagine a pair of hands holding a golden kintsugi bowl (the Japanese art of repairing broken pottery with gold). This represents 'réparations' as something that adds value back to the broken.

Word Web

voiture maison plomberie mécanicien coût facture garantie outil

Desafío

Try to list five things in your house that need 'réparations' using the phrase 'Il faut effectuer des réparations sur...'.

Origen de la palabra

From the Latin 'reparatio', derived from the verb 'reparare'.

Significado original: To restore, to renew, or to put back in order.

Romance (Latin).

Contexto cultural

Be aware that 'réparations' can be a sensitive topic when discussing colonialism or historical slavery.

In English, 'reparations' often sounds very formal or legal, whereas in French, it is the everyday word for fixing a bike.

The Treaty of Versailles (Réparations de guerre) Kintsugi (Art of repair) The French 'Indice de réparabilité'

Practica en la vida real

Contextos reales

Automotive

  • moteur
  • freins
  • pneus
  • vidange

Housing

  • fuite d'eau
  • toiture
  • électricité
  • peinture

Legal

  • dommages et intérêts
  • tribunal
  • victime
  • plainte

Electronics

  • écran cassé
  • batterie
  • logiciel
  • garantie

Relationships

  • pardon
  • excuse
  • amitié
  • confiance

Inicios de conversación

"Est-ce que tu as déjà fait des réparations toi-même sur ta voiture ?"

"Quelles sont les réparations les plus urgentes à faire dans ta maison ?"

"Penses-tu que les réparations historiques sont nécessaires pour la justice ?"

"Combien de temps ont duré les dernières réparations sur ton téléphone ?"

"Est-il facile de trouver un bon atelier de réparations dans ton quartier ?"

Temas para diario

Décrivez un moment où vous avez dû effectuer des réparations importantes chez vous.

Est-ce qu'il vaut mieux faire des réparations ou acheter quelque chose de neuf ? Pourquoi ?

Imaginez que vous êtes un expert en réparations. Quel objet aimeriez-vous réparer ?

Racontez une histoire où des réparations morales ont sauvé une amitié.

Quelles réparations aimeriez-vous voir dans votre ville pour améliorer la vie quotidienne ?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not always, but for general 'repairs' in a house or car, the plural is much more common. The singular 'réparation' often refers to a single technical act or legal compensation.

It is feminine. You say 'la réparation' or 'les réparations'.

Yes, you can use 'réparations' or 'faire des réparations' to mean making amends or apologizing to fix a bond.

'Travaux' is a broad term for any construction or renovation. 'Réparations' specifically implies fixing something that was broken or damaged.

You can say 'un atelier de réparations' or simply 'un réparateur' (the person/place that repairs).

No, the 's' at the end of 'réparations' is silent, unless followed by a vowel in a liaison (where it sounds like a 'z').

'Faire' is neutral, 'effectuer' is formal, and 'entreprendre' is for large-scale repairs.

Yes, in a legal context, 'réparations' refers to the compensation or damages paid to a victim.

Yes, the term is 'réparations de guerre'.

The opposite concepts would be 'dégradation' (damage) or 'destruction'.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence asking your landlord to fix the sink.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the last time you had to take your car to the garage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'entretien' and 'réparations'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal email requesting a 'devis' for roof repairs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph about historical reparations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

How would you apologize using the concept of 'réparations morales'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

List three things in your house that need 'réparations'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The repairs are going to be very expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a dialogue between a mechanic and a customer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why 'réparations' is plural in 'faire des réparations'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The insurance covers all the repairs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'en cours de réparations'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare 'restauration' and 'réparations' in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'réparations de guerre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What are 'réparations locatives'? Define them in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I need to fix my broken phone.' (use 'réparations')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a complaint about a repair that was done poorly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'réparation de fortune' you once made.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The repairs will take two weeks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'réparations structurelles'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I need repairs for my car' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain to a mechanic that your brakes are making noise.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuss whether it is better to repair or buy new.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Roleplay: Ask your landlord for urgent repairs to a leak.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Give a short speech on the importance of historical reparations.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'réparations importantes' with the correct liaison.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell a story about a DIY repair that went wrong.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask for a 'devis' at a repair shop.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain what 'réparations locatives' are to a friend.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe the condition of a building that needs repairs.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The repairs are finished' with correct agreement.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Argue for a higher 'indice de réparabilité' on products.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask how long the repairs will take.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a 'réparation de fortune' you saw someone do.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'effectuer' in a formal sentence about maintenance.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the cost of repairs to a customer.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuss the ethical side of 'réparations climatiques'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'My computer is under repair'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask who is responsible for the repairs.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe the difference between 'réparer' and 'restaurer'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Les réparations vont coûter cher.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Il faut effectuer les réparations avant l'hiver.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the gender of the adjective: 'Des réparations coûteuses.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the liaison: 'Des réparations urgentes.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Le propriétaire prend en charge les grosses réparations.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the object being repaired: 'Les réparations de la toiture.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'C'est une réparation symbolique.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the verb: 'Le mécanicien effectue les réparations.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the number: 'Il y a trois réparations à faire.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Le devis pour les réparations est prêt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the context: 'Réparations de guerre.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Le délai de réparations est de deux semaines.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the emotion: 'Il a fait des réparations morales.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'L'ascenseur est en cours de réparations.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the responsible party: 'Les réparations sont à votre charge.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
error correction

Le réparations sont cher.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Les réparations sont chères.

Agreement in gender and number.

error correction

Je vais réparations ma montre.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Je vais réparer ma montre.

Use the verb, not the noun.

error correction

C'est un réparation important.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: C'est une réparation importante.

Feminine noun agreement.

error correction

Il a fait des travaux de son vélo.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Il a fait des réparations sur son vélo.

'Réparations' is more specific for fixing a bike.

error correction

Les réparations locatif sont fini.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Les réparations locatives sont finies.

Plural feminine agreement.

error correction

La montant de les réparations.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Le montant des réparations.

'Montant' is masculine; 'de les' becomes 'des'.

error correction

J'ai besoin d'une réparation de guerre.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: J'ai besoin de réparations de guerre.

Usually plural in this historical context.

error correction

Le garage fait des dépannages mécaniques.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Le garage fait des réparations mécaniques.

'Dépannage' is for emergencies; 'réparations' is for the work.

error correction

Elle demande des réparations de l'injustice.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elle demande réparation pour l'injustice.

Singular is often used for abstract moral redress.

error correction

Ma voiture est en réparations. (if meaning 'under repair')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ma voiture est en cours de réparations.

More idiomatic phrase.

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!