Repérer
Repérer en 30 segundos
- Repérer is a French verb meaning to spot, locate, or identify something specific.
- It is commonly used for both physical objects (like landmarks) and abstract concepts (like errors).
- The reflexive form 'se repérer' is essential for saying you are finding your way or orienting yourself.
- It is a regular -er verb and is more precise than the general verb 'trouver' (to find).
- Visual Identification
- The most common use involves using one's eyes to find a specific target in a visual field. For example, finding a specific house on a street or a particular star in the sky.
J'ai réussi à repérer ma sœur dans la foule grâce à son chapeau rouge vif.
- Intellectual Detection
- This refers to the identification of patterns, errors, or specific information within a text or data set.
Le correcteur a pu repérer plusieurs fautes de frappe dans le manuscrit avant l'impression.
- Spatial Orientation
- The reflexive form 'se repérer' is vital for travel and navigation, meaning to find one's bearings.
Sans boussole, il est difficile de se repérer au milieu de cette forêt dense.
Les radars permettent de repérer les avions même pendant la nuit.
Elle a tout de suite repéré l'opportunité d'investissement dans ce quartier en plein essor.
- Concrete Usage
- Focuses on the physical location of objects or people in space.
Les randonneurs ont repéré un refuge au loin juste avant que la tempête n'éclate.
- Abstract Usage
- Focuses on the cognitive identification of concepts, patterns, or errors.
Il est crucial de repérer les signes précoces de fatigue pour éviter le surmenage.
- Reflexive Orientation
- Used when the action of finding landmarks is directed back at the subject to avoid being lost.
Grâce à la tour Eiffel, on peut facilement se repérer dans Paris.
Nous devons repérer les points faibles de notre stratégie avant la réunion.
Est-ce que tu as repéré où j'ai posé mes clés ?
L'astronome a repéré une nouvelle comète dans le système solaire.
- Professional Environment
- Used for identifying business opportunities, spotting errors in documents, or scouting for new employees.
Le directeur marketing a repéré une tendance émergente chez les jeunes consommateurs.
- Media and News
- Frequent in reports concerning surveillance, discovery, and search operations.
Les gardes-côtes ont repéré une embarcation en détresse au large de la côte.
- Educational Context
- Used by instructors to guide students in finding specific information or patterns in their studies.
Pour l'examen, vous devrez repérer les thèmes principaux du roman.
J'ai repéré une petite tache sur ta chemise, juste ici.
Le logiciel anti-virus a repéré une menace potentielle sur votre ordinateur.
Elle a repéré son acteur préféré à la terrasse d'un café hier soir.
- Confusion with 'Trouver'
- Learners often use 'trouver' when 'repérer' would be more precise for the act of spotting something specific in a complex environment.
Incorrect: J'ai repéré mes clés. (If you just found them). Better: J'ai repéré mes clés sous le canapé.
- Misuse of Reflexive Form
- Forgetting the 'se' in 'se repérer' when talking about orientation is a frequent error for beginners.
Correct: Je me repère avec le plan du métro. Incorrect: Je repère avec le plan du métro.
- Noun vs Verb Confusion
- Mistaking the noun 'repère' for the verb 'repérer' in complex sentence structures.
Cette église sert de repère pour les marins. (Here, it is a noun meaning landmark).
Il est facile de repérer son manque d'expérience lors d'un entretien.
J'ai été repéré par la police alors que je roulais trop vite.
Nous avons repéré la faille de sécurité juste à temps.
- Repérer vs. Localiser
- 'Repérer' is more about the visual or mental act of spotting; 'localiser' is more about finding the exact position, often using tools.
Le GPS a permis de localiser la voiture, mais c'est le témoin qui l'a repérée sur le parking.
- Repérer vs. Déceler
- 'Repérer' is used for finding things that are present; 'déceler' is used for uncovering things that are hidden or subtle.
L'enquêteur a fini par repérer un indice que tout le monde avait ignoré.
- Formal Alternatives
- Words like 'discerrner' or 'diagnostiquer' can replace 'repérer' in academic or medical contexts.
Il est parfois difficile de repérer la différence entre ces deux modèles très similaires.
Les astronomes ont repéré une exoplanète potentiellement habitable.
Elle a repéré une petite erreur de calcul qui changeait tout le résultat.
Le radar a repéré un objet non identifié se déplaçant à grande vitesse.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'repère' was originally used in masonry to describe a mark made on a stone to show where it should be placed. This physical 'mark' is why we now use the verb for spotting things!
Guía de pronunciación
- Pronouncing the final 'r' (it is silent in -er verbs).
- Pronouncing the first 'e' too strongly (it should be a short schwa).
- Mixing up the 'é' and 'è' sounds.
- Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Stress on the first syllable.
Nivel de dificultad
Easy to recognize in context due to its similarity to 'repair' or 'repeat' in structure, though meanings differ.
Requires correct conjugation and understanding of the reflexive 'se' for orientation.
The pronunciation is standard for -er verbs, but the French 'r' can be tricky.
Can sometimes be confused with 'réparer' (to repair) in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Regular -er verb conjugation
Je repère, nous repérons.
Reflexive verbs for orientation
Je me repère (I find my way).
Agreement of the past participle with preceding direct object
La faute que j'ai repérée (feminine agreement).
Passive voice construction
Il a été repéré par les caméras.
Infinitive after semi-auxiliary verbs
Je peux repérer la différence.
Ejemplos por nivel
Je repère mon ami dans le parc.
I spot my friend in the park.
Present tense, direct object.
Tu repères la maison bleue ?
Do you spot the blue house?
Question form, present tense.
Il repère le chat noir sur le mur.
He spots the black cat on the wall.
Subject-verb-object structure.
Nous repérons la sortie de secours.
We are spotting the emergency exit.
First person plural, present tense.
Vous repérez le bus qui arrive ?
Do you spot the bus arriving?
Formal/plural 'you' present tense.
Elles repèrent les fleurs rouges.
They spot the red flowers.
Third person plural feminine.
Je me repère avec cette église.
I find my way using this church.
Reflexive form 'se repérer'.
Repère le bouton rouge !
Spot the red button!
Imperative mood.
J'ai repéré l'hôtel sur le plan.
I spotted the hotel on the map.
Passé composé with 'avoir'.
Elle a repéré un petit café sympa.
She spotted a nice little café.
Passé composé, feminine subject.
Nous nous repérons grâce au GPS.
We find our way thanks to the GPS.
Reflexive verb in the present tense.
As-tu repéré la pharmacie ?
Did you spot the pharmacy?
Inversion question in passé composé.
Ils ont repéré une erreur dans le menu.
They spotted a mistake in the menu.
Passé composé, plural subject.
On peut se repérer avec les étoiles.
One can find one's way with the stars.
Infinitive after 'peut'.
J'ai repéré le numéro de téléphone.
I spotted the phone number.
Passé composé.
Elle repérait toujours les bonnes affaires.
She always used to spot the good deals.
Imperfect tense for habitual action.
Le correcteur a repéré plusieurs fautes.
The proofreader spotted several mistakes.
Passé composé, professional context.
Il est facile de se repérer dans ce quartier.
It is easy to find one's way in this neighborhood.
Infinitive phrase.
La police a repéré le véhicule volé.
The police spotted the stolen vehicle.
Passé composé, news context.
Elle a été repérée par une agence de mannequins.
She was spotted by a modeling agency.
Passive voice with 'être' in passé composé.
Nous devons repérer les points clés du texte.
We must identify the key points of the text.
Infinitive after 'devoir'.
J'ai repéré un changement dans son attitude.
I spotted a change in his attitude.
Abstract direct object.
Ils se sont repérés grâce à la tour.
They found their way thanks to the tower.
Reflexive passé composé (agreement with 'se').
Repérez les sorties avant le début du film.
Locate the exits before the movie starts.
Imperative plural.
Le logiciel a repéré une faille de sécurité.
The software identified a security flaw.
Technical context.
Il a repéré une opportunité d'investissement.
He spotted an investment opportunity.
Professional/Abstract usage.
Les radars repèrent les avions de loin.
Radars spot planes from afar.
General truth, present tense.
Elle sait repérer les talents cachés.
She knows how to spot hidden talents.
Infinitive after 'savoir'.
Nous avions déjà repéré ce problème l'année dernière.
We had already spotted this problem last year.
Plus-que-parfait tense.
Il est crucial de repérer les signes de fatigue.
It is crucial to identify the signs of fatigue.
Impersonal construction.
Bien qu'il fasse noir, elle a repéré le chemin.
Even though it was dark, she spotted the path.
Concession clause with 'bien que'.
Ils se repèrent facilement dans les grandes villes.
They find their way easily in large cities.
Reflexive present tense.
L'analyste a repéré une tendance de fond.
The analyst spotted an underlying trend.
High-level professional context.
Il faut repérer les nuances dans son discours.
One must identify the nuances in his speech.
Abstract identification.
L'œil exercé repère les moindres détails.
The trained eye spots the smallest details.
General principle.
Elle a repéré une contradiction dans l'argumentaire.
She spotted a contradiction in the argument.
Critical analysis.
Le satellite a repéré des changements climatiques.
The satellite spotted climate changes.
Scientific context.
Il est difficile de se repérer sans repères culturels.
It is difficult to orient oneself without cultural landmarks.
Philosophical/Reflexive usage.
Le chasseur de têtes a repéré son profil en ligne.
The headhunter spotted his profile online.
Modern professional context.
Nous avons repéré une faille dans le système.
We spotted a flaw in the system.
Collaborative identification.
L'épistémologue cherche à repérer les paradigmes.
The epistemologist seeks to identify paradigms.
Academic/Philosophical context.
Il a repéré une subtile inflexion dans le marché.
He spotted a subtle inflection in the market.
Highly specialized vocabulary.
Savoir se repérer dans le chaos est un art.
Knowing how to orient oneself in chaos is an art.
Metaphorical usage.
On a repéré des traces de vie microscopique.
Traces of microscopic life have been spotted.
Scientific discovery.
Le metteur en scène a repéré le décor idéal.
The director spotted the ideal setting.
Artistic context.
Il est parvenu à repérer le moment de bascule.
He managed to identify the tipping point.
Abstract concept.
Elle a repéré une lacune dans la législation.
She spotted a loophole in the legislation.
Legal expertise.
Les historiens repèrent les causes de la chute.
Historians identify the causes of the fall.
Historical analysis.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To have reference points or landmarks to know where one is or what to do.
Il est important d'avoir des repères quand on commence un nouveau travail.
— To feel lost or disoriented, either physically or emotionally.
Après son déménagement, elle a un peu perdu ses repères.
— To act as a landmark or a point of reference.
Le grand clocher sert de repère pour tout le village.
— Spotted from a long way away.
Le phare peut être repéré à distance par les bateaux.
— Easy to spot because of a specific feature.
Avec sa veste jaune, il est facile à repérer.
— To go and scout out a location before an event or shoot.
Nous allons faire un repérage demain pour le mariage.
— To be well-known or easily noticed in a specific circle.
Cet auteur est déjà bien repéré par les critiques.
— To spot something instantly upon looking.
Elle repère les défauts du premier coup d'œil.
— To find one's position on a map.
Apprends à te repérer sur une carte avant de partir en randonnée.
Se confunde a menudo con
Means 'to fix' or 'to repair'. Sounds similar but has a very different meaning.
Means 'to repeat'. The spelling is similar, so watch the 'p' and 't'.
A general word for 'to find'. 'Repérer' is more about spotting something specific.
Modismos y expresiones
— To have a very accurate eye for measurements or spotting distances (related to repérer).
Il a le compas dans l'œil, il a repéré la distance exacte.
Informal— To be confused or unable to spot the path forward (opposite of having repères).
Depuis qu'il a quitté son job, il est dans le flou.
Neutral— To pinpoint or identify exactly (often used after repérer).
Elle a mis le doigt sur le vrai problème.
Neutral— To know where one is going (related to orientation/se repérer).
Avant de signer, je veux savoir où je mets les pieds.
Informal— To spot something coming from a long way off (often a trick or problem).
J'ai repéré son jeu et je l'ai vu venir de loin.
Neutral— To lose one's mind or sense of direction (extreme loss of repères).
Avec tout ce stress, il finit par perdre la boussole.
Informal— To keep a lookout or try to spot something.
Ouvre l'œil pour repérer le panneau de sortie.
Neutral— To have a flair for spotting things before they happen.
Elle a eu le nez creux en repérant cette action en bourse.
Informal— To sift through everything to spot specific details.
Ils ont passé les documents au crible pour repérer des indices.
Formal— To be on the lookout to spot something.
Le chat est aux aguets pour repérer la souris.
NeutralFácil de confundir
Similar phonetics and spelling.
'Réparer' is to fix something broken; 'repérer' is to spot something with your eyes or mind. You 'repère' the leak before you 'répare' the pipe.
Je dois réparer mon vélo.
Both involve noticing something.
'Remarquer' is often passive (something catches your eye); 'repérer' is more active (you are looking for it or identify its location).
J'ai remarqué qu'il pleuvait.
Both mean to find where something is.
'Localiser' is more technical or geographic (GPS coordinates); 'repérer' is more visual and everyday.
On a localisé le téléphone volé.
Both involve seeing something.
'Apercevoir' is to catch a quick or vague glimpse; 'repérer' is to clearly identify or locate.
J'ai aperçu un oiseau rare.
Both mean to find something.
'Déceler' is specifically for very hidden or subtle things (like a disease or a secret).
Le test a décelé des traces de sucre.
Patrones de oraciones
Je repère + [noun]
Je repère le chat.
J'ai repéré + [noun] + [location]
J'ai repéré le café au coin de la rue.
Il est [adjective] de se repérer
Il est difficile de se repérer sans carte.
Être repéré par + [agent]
Il a été repéré par un recruteur.
Réussir à repérer + [abstract noun]
Elle a réussi à repérer la faille dans le plan.
Repérer + [noun] + [relative clause]
L'expert a repéré une tendance qui pourrait changer le marché.
Se repérer dans + [complex environment]
Il faut se repérer dans la complexité de cette loi.
Parvenir à repérer + [subtle detail]
Il est parvenu à repérer l'infime variation du signal.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in daily speech, navigation, and professional analysis.
-
Using 'réparer' instead of 'repérer'.
→
J'ai repéré une erreur.
You 'spot' (repérer) an error; you 'fix' (réparer) a machine.
-
Forgetting the reflexive pronoun 'se'.
→
Je me repère avec mon téléphone.
To orient 'oneself', you must use the reflexive form.
-
Pronouncing the final 'r'.
→
/ʁə.pe.ʁe/
The 'r' in -er infinitives is always silent.
-
Using 'repérer' for 'looking for'.
→
Je cherche mes clés.
You 'chercher' (look for) until you 'repérer' (spot) them.
-
Using 'trouver' when 'repérer' is more specific.
→
J'ai repéré mon ami dans la foule.
'Trouver' is generic; 'repérer' emphasizes spotting them in a crowd.
Consejos
Reflexive Agreement
In the passé composé, the past participle 'repéré' agrees with the reflexive pronoun if it is a direct object. 'Elle s'est repérée' (She found her way).
Use it for Scouting
If you are looking for an apartment or a wedding venue, use the noun 'repérage' for your visits.
The Two E's
The first 'e' is short /ə/, the second 'é' is long /e/. Practice saying 're-PÉ-ré'.
Navigation Tip
When asking for directions, ask 'Quels sont les repères ?' to know what landmarks to look for.
Error Checking
In a job interview, say 'Je suis bon pour repérer les détails' to show you are detail-oriented.
Reading Strategy
When reading a French article, try to 'repérer' all the verbs first to understand the actions.
People Watching
At a café, practice 'repérer' different types of people or interesting outfits.
Emergency
Always 'repérer la sortie' when entering a new building.
GPS Usage
The verb for 'tracking' a package or a phone can often be 'repérer' or 'suivre'.
Active vs Passive
Remember that 'repérer' is active. If you just happened to see it, use 'voir'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Repair-er' who has to 'Spot' the problem before they can fix it. You must 'Repérer' the leak to 'Repair' the pipe.
Asociación visual
Imagine a person using a pair of binoculars to find a specific bird. The binoculars help them 'repérer' the target.
Word Web
Desafío
Try to 'repérer' five things in your room right now that are the color red. Say 'Je repère...' for each one.
Origen de la palabra
Derived from the Old French 'reperier', which comes from the Late Latin 'repatriare' (to return to one's country). Over time, the meaning shifted from returning home to finding a point of reference or a 'home base' to orient oneself.
Significado original: To return to a place of safety or a known point.
Romance (Latin root)Contexto cultural
No specific sensitivities, but 'être repéré par la police' has a negative connotation of being caught.
English speakers often use 'spot' or 'identify', but 'repérer' is much more common in French for daily navigation.
Practica en la vida real
Contextos reales
Navigation
- Se repérer sur un plan
- Repérer un point de repère
- Perdre ses repères
- Utiliser le GPS pour se repérer
Professional/Office
- Repérer une erreur de calcul
- Repérer une opportunité commerciale
- Repérer les points faibles
- Repérer un candidat potentiel
Social/People
- Repérer quelqu'un dans la foule
- Se faire repérer
- Repérer un talent
- Repérer un comportement étrange
Science/Technology
- Repérer un signal
- Repérer une anomalie
- Repérer une faille de sécurité
- Repérer un objet céleste
Art/Media
- Repérer des lieux de tournage
- Repérer une nouvelle tendance
- Repérer un style particulier
- Être repéré par un photographe
Inicios de conversación
"Est-ce que tu arrives facilement à te repérer dans une nouvelle ville ?"
"As-tu déjà repéré un endroit secret ou très calme dans Paris ?"
"Comment fais-tu pour repérer les erreurs dans tes devoirs ?"
"As-tu déjà été repéré par quelqu'un alors que tu voulais rester discret ?"
"Quel est ton point de repère préféré quand tu te promènes ?"
Temas para diario
Décris une fois où tu as perdu tes repères dans un pays étranger.
Quelles sont les qualités nécessaires pour repérer les opportunités dans la vie ?
Écris sur un talent que tu as repéré chez l'un de tes amis.
Comment les technologies modernes nous aident-elles à nous repérer aujourd'hui ?
Imagine que tu es un détective. Quels indices as-tu repérés sur la scène du crime ?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, absolutely! You can 'repérer' a friend in a crowd or a talent scout can 'repérer' a future star. It is very common in social and professional contexts.
'Trouver' is the general word for finding. 'Repérer' implies that you have spotted something specific, often among many other things, or that you have identified its exact location. It's more about the act of 'spotting'.
You would use the reflexive form in the negative: 'Je n'arrive pas à me repérer' (I can't find my bearings/I'm lost). 'Je suis perdu' is more common, but 'je ne me repère pas' describes the lack of orientation.
It is neutral. It can be used in casual conversation ('J'ai repéré un mec sympa') and in formal reports ('L'étude a repéré une tendance'). It is a very versatile 'all-purpose' verb.
No, it is a direct transitive verb. You 'repérer' [something]. However, you can add a prepositional phrase for location: 'Je l'ai repéré DANS la foule'.
It means 'to get noticed' or 'to get caught', especially when you were trying to be discreet. Example: 'Il s'est fait repérer par le gardien'.
Usually, 'repérer' is visual or mental. For smell or sound, 'déceler' or 'identifier' is more common, though you might hear 'repérer un bruit' in informal speech.
It is a landmark or a reference point. For example, the Eiffel Tower is a 'point de repère' for people in Paris.
No, the 'r' is silent because it is an -er verb. It sounds like /ʁə.pe.ʁe/.
It uses 'avoir': J'ai repéré, tu as repéré, il a repéré, nous avons repéré, vous avez repéré, ils ont repéré.
Ponte a prueba 200 preguntas
Translate: 'I spotted a mistake in the text.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He finds his way with a map.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to identify the risks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She was spotted by a scout.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can't find my bearings in this city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you spot the blue car?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Locate the exit quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The radar spotted the plane.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's easy to spot him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I spotted him in the crowd.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'se repérer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'repérer une opportunité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They identified a change in the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The satellite identified the fire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She spots every detail.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't get caught!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We identified three key points.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I finally spotted the solution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher spotted the mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you spot the difference?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez: 'Je repère'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Nous repérons'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Se repérer'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'J'ai repéré'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez en français ce que signifie 'repérer une erreur'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment dites-vous 'I am lost' avec 'repérer' ?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Ils repèrent'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faites une phrase avec 'repérer une opportunité'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Un point de repère'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Le repérage'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Repérable'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment dire 'The radar spots the plane' ?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Tu repères'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Vous repérez'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I spotted him' en français.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Une faille repérée'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'We find our way' en utilisant 'se repérer'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Un talent repéré'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Spot the exit' (imperative plural).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Irrépérable'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez: 'Je repère mon chemin.'
Écoutez et écrivez: 'Il s'est fait repérer.'
Écoutez et écrivez: 'Nous repérons les lieux.'
Écoutez et écrivez: 'As-tu repéré l'erreur ?'
Écoutez et écrivez: 'Le radar repère l'objet.'
Écoutez et écrivez: 'Elle se repère avec le soleil.'
Écoutez et écrivez: 'Ils ont repéré une tendance.'
Écoutez et écrivez: 'Repérez la sortie de secours.'
Écoutez et écrivez: 'J'ai repéré un bon plan.'
Écoutez et écrivez: 'Elle a été repérée.'
Écoutez et écrivez: 'Il est facile de se repérer.'
Écoutez et écrivez: 'Nous avons repéré le signal.'
Écoutez et écrivez: 'Tu repères le bouton ?'
Écoutez et écrivez: 'Il repère les détails.'
Écoutez et écrivez: 'On repère des traces.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>repérer</mark> is your go-to word for 'spotting' or 'identifying' something in a crowd or a complex situation. Example: 'J'ai repéré une erreur' (I spotted a mistake).
- Repérer is a French verb meaning to spot, locate, or identify something specific.
- It is commonly used for both physical objects (like landmarks) and abstract concepts (like errors).
- The reflexive form 'se repérer' is essential for saying you are finding your way or orienting yourself.
- It is a regular -er verb and is more precise than the general verb 'trouver' (to find).
Reflexive Agreement
In the passé composé, the past participle 'repéré' agrees with the reflexive pronoun if it is a direct object. 'Elle s'est repérée' (She found her way).
Use it for Scouting
If you are looking for an apartment or a wedding venue, use the noun 'repérage' for your visits.
The Two E's
The first 'e' is short /ə/, the second 'é' is long /e/. Practice saying 're-PÉ-ré'.
Navigation Tip
When asking for directions, ask 'Quels sont les repères ?' to know what landmarks to look for.
Ejemplo
J'ai repéré une bonne affaire dans ce magasin.
Contenido relacionado
Más palabras de general
à cause de
A2Una locución prepositiva que se utiliza para introducir la causa de un hecho, generalmente negativo o neutro. Equivale a 'a causa de' o 'por culpa de'.
à côté
A2Al lado de; junto a.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2A la derecha o en el lado derecho. Por ejemplo: 'Gire a la derecha en la esquina'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2La combinación de la preposición 'à' y el artículo femenino 'la', que significa 'a la' o 'en la'.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2A medida que; conforme.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.