tremblement de terre
tremblement de terre en 30 segundos
- A common French expression for 'earthquake', composed of 'tremblement' (shaking) and 'terre' (earth/ground).
- It is a masculine noun phrase used in both literal geological contexts and metaphorical social or political situations.
- Essential vocabulary for discussing natural disasters, news, and geography at an A2 level and beyond.
- Requires the use of the preposition 'de' and typically remains singular for the word 'terre' even in the plural form.
- Origine Géologique
- La plupart des tremblements de terre se produisent le long des failles géologiques, là où les plaques tectoniques se rencontrent, s'écartent ou glissent les unes contre les autres. Cette tension accumulée finit par se relâcher brutalement, provoquant la vibration du sol.
Les habitants ont ressenti un léger tremblement de terre hier soir vers vingt-deux heures.
- Mesure et Intensité
- On mesure souvent la magnitude d'un tremblement de terre sur l'échelle de Richter. Les journalistes diront : 'Un tremblement de terre de magnitude 7,5 a frappé la région'.
Après le tremblement de terre principal, plusieurs répliques ont été enregistrées par les sismologues.
- Prévention
- Dans les écoles françaises situées dans des zones à risque, on enseigne les gestes de survie en cas de tremblement de terre, comme s'abriter sous une table solide.
La construction parasismique permet de limiter les dégâts causés par un tremblement de terre.
L'annonce de sa démission a provoqué un tremblement de terre dans le monde de la finance.
- Verbes de Survenance
- Les verbes les plus communs sont 'avoir lieu', 'se produire', 'survenir' ou 'frapper'. On dira : 'Le tremblement de terre a eu lieu à l'aube'.
Un violent tremblement de terre a frappé la côte ouest du pays ce matin.
Avez-vous ressenti le tremblement de terre pendant que vous dormiez ?
- Quantification et Magnitude
- Pour parler de la force, on utilise 'de magnitude'. Exemple : 'Un tremblement de terre de magnitude six'.
Ce tremblement de terre a causé d'importants dégâts matériels dans le centre-ville.
- Conséquences
- On utilise souvent les verbes 'causer', 'provoquer' ou 'engendrer' pour parler des effets. 'Le tremblement de terre a provoqué un tsunami'.
Les secours s'organisent pour aider les victimes du tremblement de terre.
Il est rare de voir un tremblement de terre aussi puissant dans cette partie de l'Europe.
- Médias et Actualités
- Dès qu'une secousse est enregistrée, les titres de presse utilisent cette expression. On entendra : 'Flash spécial : un tremblement de terre vient de se produire en Méditerranée'.
À la radio, le présentateur a annoncé qu'un tremblement de terre a été localisé près de Nice.
Le professeur explique comment la pression entre les plaques provoque un tremblement de terre.
- Cinéma et Littérature
- Les films catastrophe sont très populaires. On y entend souvent les personnages crier : 'C'est un tremblement de terre ! Mettez-vous à l'abri !'.
Dans ce roman historique, l'auteur décrit avec précision le tremblement de terre de Lisbonne en 1755.
- Usage Métaphorique
- Dans les débats politiques ou sportifs, on entend souvent parler de 'tremblement de terre' pour un résultat inattendu. 'La défaite du champion est un véritable tremblement de terre dans le monde du tennis'.
L'annonce de la fusion des deux entreprises a été un tremblement de terre pour les employés.
Le sismographe a enregistré un petit tremblement de terre imperceptible pour l'homme.
- Confusion de Genre
- Beaucoup d'apprenants pensent que le mot est féminin parce que 'terre' est féminin. Or, le noyau de l'expression est 'tremblement', qui est masculin. On dit 'un' tremblement de terre, pas 'une'.
Faux: Une grande tremblement de terre.
Juste: Un grand tremblement de terre.
Il y a eu plusieurs tremblements de terre cette année dans la région.
- Confusion avec 'Séisme'
- Bien qu'ils soient synonymes, 'séisme' est plus technique. Évitez d'utiliser 'séisme' dans une conversation très décontractée entre amis, cela peut paraître trop formel ou académique.
J'ai eu peur pendant le tremblement de terre ! (Naturel)
J'ai eu peur pendant le séisme ! (Un peu formel)
- Oubli de la préposition 'de'
- Certains élèves disent 'tremblement terre'. C'est une erreur de syntaxe. Le 'de' est essentiel pour marquer l'appartenance de l'action à la matière.
La protection civile se prépare à un éventuel tremblement de terre.
Il ne faut pas dire 'un tremblement du terre'. L'article défini 'du' est incorrect ici.
- Séisme
- C'est le synonyme le plus direct, mais il est de registre soutenu ou scientifique. On l'utilise pour parler de la sismologie ou dans les rapports officiels.
Le séisme a été localisé à dix kilomètres de profondeur.
- Secousse
- Ce mot désigne une vibration unique ou un mouvement brusque. Un tremblement de terre est composé de plusieurs secousses. On parle souvent de 'secousses telluriques'.
Les habitants ont ressenti trois secousses successives en moins d'une minute.
- Réplique
- Il s'agit des tremblements de terre plus petits qui suivent la secousse principale (aftershocks). C'est un terme technique essentiel.
La population craint les répliques qui pourraient faire s'écrouler les bâtiments fragilisés.
- Raz-de-marée / Tsunami
- Bien que différents, ils sont souvent les conséquences d'un tremblement de terre sous-marin. Le mot 'tsunami' est désormais plus fréquent que 'raz-de-marée'.
Le tsunami a été déclenché par un puissant tremblement de terre sous-marin.
Ce cataclysme naturel a changé la géographie de la région à jamais.
How Formal Is It?
Dato curioso
In the Middle Ages, people sometimes thought earthquakes were caused by giant animals moving underground or by divine anger.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 't' at the end of 'tremblement' (it is silent).
- Pronouncing 'terre' as 'ter-uh' (the 'e' is silent).
- Making the nasal 'an' sound like 'ann' with a hard 'n'.
- Forgetting to pronounce the French 'r' in 'tremblement' and 'terre'.
- Over-stressing the word 'de'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize because of the English cognate 'tremble'.
Long to write, requires remembering the 'de' and the spelling of 'terre'.
The nasal vowel and the French 'r' can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually clear in news reports.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Compound nouns with 'de'
Une pomme de terre, un tremblement de terre.
Gender of nouns ending in -ment
Le gouvernement, le tremblement (masculine).
Plural of compound nouns
Des tremblements de terre (only the first noun changes).
Using 'il y a' for events
Il y a eu un tremblement de terre.
Prepositions with countries
Au Japon, en France, aux États-Unis.
Ejemplos por nivel
Il y a un tremblement de terre.
There is an earthquake.
Uses 'il y a' for existence.
Le tremblement de terre est fini.
The earthquake is finished.
Subject-verb agreement.
J'ai peur du tremblement de terre.
I am afraid of the earthquake.
Contraction of 'de + le' into 'du'.
Où est le tremblement de terre ?
Where is the earthquake?
Question word 'où'.
C'est un petit tremblement de terre.
It's a small earthquake.
Adjective 'petit' before the noun.
La terre tremble beaucoup.
The earth is shaking a lot.
Verb 'trembler' related to the noun.
Regarde le tremblement de terre à la télé.
Watch the earthquake on TV.
Imperative form.
Mon chat sent le tremblement de terre.
My cat feels the earthquake.
Present tense.
Un tremblement de terre a frappé la ville ce matin.
An earthquake hit the city this morning.
Passé composé with 'avoir'.
Il ne faut pas utiliser l'ascenseur pendant un tremblement de terre.
You must not use the elevator during an earthquake.
Negative 'ne... pas' with 'falloir'.
Les tremblements de terre sont rares ici.
Earthquakes are rare here.
Plural form 'tremblements'.
Nous avons ressenti une secousse après le tremblement de terre.
We felt a shake after the earthquake.
Direct object 'une secousse'.
Ma maison est solide contre les tremblements de terre.
My house is solid against earthquakes.
Preposition 'contre'.
Le journal parle du tremblement de terre au Japon.
The newspaper is talking about the earthquake in Japan.
Preposition 'au' before country.
Est-ce que tu as déjà vu un tremblement de terre ?
Have you ever seen an earthquake?
Question with 'est-ce que'.
Après le tremblement de terre, l'électricité est coupée.
After the earthquake, the electricity is cut off.
Passive meaning.
Le tremblement de terre a causé d'importants dégâts matériels.
The earthquake caused significant material damage.
Adjective 'importants' plural.
Si un tremblement de terre survient, cachez-vous sous une table.
If an earthquake occurs, hide under a table.
Conditional 'si' clause.
Les scientifiques étudient les causes de ce tremblement de terre.
Scientists are studying the causes of this earthquake.
Demonstrative 'ce'.
Il est difficile de prévoir un tremblement de terre avec précision.
It is difficult to predict an earthquake with precision.
Infinitive construction.
Le tremblement de terre a été suivi par plusieurs répliques.
The earthquake was followed by several aftershocks.
Passive voice 'a été suivi'.
Toute la région a été évacuée à cause du tremblement de terre.
The whole region was evacuated because of the earthquake.
Cause indicated by 'à cause de'.
L'annonce de son départ a été un tremblement de terre pour l'équipe.
The announcement of his departure was an earthquake for the team.
Metaphorical use.
Nous devons reconstruire les écoles détruites par le tremblement de terre.
We must rebuild the schools destroyed by the earthquake.
Past participle as adjective.
La magnitude de ce tremblement de terre a atteint 7 sur l'échelle de Richter.
The magnitude of this earthquake reached 7 on the Richter scale.
Technical vocabulary.
Les normes parasismiques permettent de limiter les victimes lors d'un tremblement de terre.
Antiseismic standards help limit casualties during an earthquake.
Noun 'normes' and 'victimes'.
Un tremblement de terre sous-marin peut déclencher un tsunami dévastateur.
An underwater earthquake can trigger a devastating tsunami.
Compound adjective 'sous-marin'.
Bien que le tremblement de terre ait été bref, il a été très intense.
Although the earthquake was brief, it was very intense.
Subjunctive mood after 'bien que'.
Les secours ont été déployés immédiatement après le tremblement de terre.
Rescue services were deployed immediately after the earthquake.
Adverb 'immédiatement'.
La sismologie est la science qui étudie les tremblements de terre.
Seismology is the science that studies earthquakes.
Relative clause with 'qui'.
L'épicentre du tremblement de terre se situait en pleine mer.
The earthquake's epicenter was located in the open sea.
Imperfect tense 'se situait'.
La population a fait preuve de solidarité suite au tremblement de terre.
The population showed solidarity following the earthquake.
Expression 'faire preuve de'.
Ce tremblement de terre a mis en lumière la fragilité des infrastructures urbaines.
This earthquake highlighted the fragility of urban infrastructure.
Idiom 'mettre en lumière'.
Les conséquences socio-économiques d'un tel tremblement de terre sont incalculables.
The socio-economic consequences of such an earthquake are incalculable.
Compound adjective 'socio-économiques'.
Le traumatisme lié au tremblement de terre persiste des années après l'événement.
The trauma linked to the earthquake persists years after the event.
Past participle 'lié'.
Il s'agit du tremblement de terre le plus meurtrier de l'histoire moderne du pays.
It is the deadliest earthquake in the country's modern history.
Superlative construction.
L'absence de système d'alerte précoce a aggravé le bilan du tremblement de terre.
The lack of an early warning system worsened the earthquake's toll.
Subject 'l'absence de'.
Ce scandale financier a provoqué un véritable tremblement de terre au sein du gouvernement.
This financial scandal caused a real earthquake within the government.
Prepositional phrase 'au sein de'.
Les géologues débattent de la probabilité d'un nouveau tremblement de terre majeur.
Geologists are debating the probability of a new major earthquake.
Verb 'débattre de'.
La reconstruction post-tremblement de terre nécessite des investissements colossaux.
Post-earthquake reconstruction requires colossal investments.
Prefix 'post-'.
L'onde de choc du tremblement de terre s'est propagée sur des milliers de kilomètres.
The earthquake's shockwave spread over thousands of kilometers.
Pronominal verb 'se propager'.
La littérature regorge de descriptions apocalyptiques de tremblements de terre.
Literature is full of apocalyptic descriptions of earthquakes.
Verb 'regorger de'.
Ce tremblement de terre a agi comme un catalyseur pour les réformes politiques.
This earthquake acted as a catalyst for political reforms.
Simile with 'comme'.
L'imprévisibilité inhérente au tremblement de terre défie toute tentative de modélisation parfaite.
The inherent unpredictability of earthquakes defies any attempt at perfect modeling.
Adjective 'inhérente'.
L'événement fut perçu comme un tremblement de terre métaphysique ébranlant les certitudes de l'époque.
The event was perceived as a metaphysical earthquake shaking the certainties of the era.
Passé simple 'fut perçu'.
L'atténuation des risques liés aux tremblements de terre est un enjeu majeur de l'urbanisme contemporain.
Mitigating risks related to earthquakes is a major stake in contemporary urban planning.
Gerund-like noun 'atténuation'.
On ne saurait sous-estimer la résilience des populations face à un tremblement de terre.
One cannot underestimate the resilience of populations in the face of an earthquake.
Formal 'on ne saurait' for impossibility.
Le tremblement de terre a révélé les failles structurelles de l'organisation sociale.
The earthquake revealed the structural flaws of social organization.
Double meaning of 'failles' (geological and metaphorical).
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To turn off the gas (safety measure).
Il faut couper le gaz après un tremblement de terre.
— To call emergency services.
Appelez les secours si le tremblement de terre est grave.
— Tectonic plates.
Le mouvement des plaques tectoniques crée le tremblement de terre.
Se confunde a menudo con
Une tempête est liée au vent et à la pluie, pas au sol.
Bien que liées, l'éruption concerne la lave et le volcan.
C'est quand la terre tombe d'une montagne, pas une vibration globale.
Modismos y expresiones
— A major upheaval or shock in the political world.
Son élection a été un tremblement de terre politique.
journalistique— Used to express extreme shock about a piece of news.
Tu te maries ? C'est un tremblement de terre !
informel— To shake like a leaf (often related to fear, similar root).
Après le tremblement de terre, elle tremblait comme une feuille.
courant— To have a massive, shocking impact.
Cette nouvelle a fait l'effet d'un tremblement de terre.
courant— To shake the foundations (literal or metaphorical).
Le tremblement de terre a ébranlé les fondations de l'église.
soutenu— To be on shaky ground (metaphorical instability).
Après le tremblement de terre, l'économie est sur un terrain glissant.
courant— To move heaven and earth (idiom with 'earth').
Il a remué ciel et terre pour retrouver son chien après le tremblement de terre.
courant— To feel the ground give way (shock).
Pendant le tremblement de terre, il a senti le sol se dérober.
littéraire— A biting comeback (using 'réplique', associated with earthquakes).
Il a envoyé une réplique cinglante après l'insulte.
courantFácil de confundir
They mean the same thing.
'Séisme' is more scientific and formal. 'Tremblement de terre' is everyday language.
Le sismologue étudie le séisme.
Both involve shaking.
A 'secousse' is a single jolt. An earthquake is often a series of 'secousses'.
La première secousse était la plus forte.
It's the first part of the phrase.
'Tremblement' alone can refer to a person shaking from fear or cold.
Il a un tremblement dans la main.
They often happen together.
A tsunami is a wave caused by an earthquake under the sea.
Le tremblement de terre a généré un tsunami.
Both involve movement.
A 'frémissement' is a very light, almost poetic vibration.
Un frémissement de feuilles.
Patrones de oraciones
Il y a un [nom].
Il y a un tremblement de terre.
Un [nom] a frappé [lieu].
Un tremblement de terre a frappé la ville.
J'ai ressenti un [nom] quand [action].
J'ai ressenti un tremblement de terre quand je dormais.
Le [nom] de magnitude [nombre] a causé [dégâts].
Le tremblement de terre de magnitude 6 a causé des dégâts.
Suite au [nom], les autorités ont [action].
Suite au tremblement de terre, les autorités ont évacué la zone.
L'imprévisibilité du [nom] soulève des questions sur [sujet].
L'imprévisibilité du tremblement de terre soulève des questions sur l'urbanisme.
C'est un [adjectif] [nom].
C'est un violent tremblement de terre.
On craint les [nom pluriel].
On craint les tremblements de terre.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in news and geography.
-
La tremblement de terre
→
Le tremblement de terre
The word is masculine.
-
Tremblement terre
→
Tremblement de terre
The preposition 'de' is mandatory.
-
Des tremblements de terres
→
Des tremblements de terre
'Terre' usually stays singular in this compound noun.
-
J'ai écouté le tremblement de terre
→
J'ai ressenti le tremblement de terre
You feel an earthquake, you don't usually 'listen' to it.
-
Une tremblement de terre
→
Un tremblement de terre
Again, gender error. 'Tremblement' is masculine.
Consejos
Plural Rule
Remember only 'tremblement' gets an 's' in the plural: des tremblements de terre.
Scientific Term
Use 'séisme' in academic papers or scientific contexts to sound more professional.
Safety Phrase
Learn 'Mettez-vous à l'abri' (Take cover) as it's the standard advice during an earthquake.
Nasal Sound
Practice the 'en' sound in 'tremblement' like the 'an' in 'parents'.
Double R
Always write 'terre' with two 'r's, otherwise it's not the earth!
News Keywords
Listen for 'magnitude' and 'épicentre' to understand earthquake reports.
Speed
In fast speech, 'de' can almost disappear: 'un trembleman d'terre'.
Metaphor
Use it to describe a shocking surprise: 'C'est un tremblement de terre politique !'
Regions
Learn which French regions are 'zones sismiques' (seismic zones) like the Alps.
Plural vs Singular
Use singular for a specific event, plural for the general phenomenon.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Tremble' (English) + 'de' (of) + 'Terre' (like Terrain). A 'Trembling of Terrain'.
Asociación visual
Imagine a giant hand shaking a bowl of dirt (terre). The dirt is 'trembling'.
Word Web
Desafío
Try to say 'Le tremblement de terre' five times fast without pronouncing the final 't' in 'tremblement'.
Origen de la palabra
L'expression vient de la combinaison du nom 'tremblement' et du complément 'de terre'. 'Tremblement' dérive du verbe 'trembler', issu du latin populaire 'tremulare', lui-même issu du latin classique 'tremere'. 'Terre' vient du latin 'terra'.
Significado original: Literally 'the shaking of the earth'. It has been used in French since the medieval period to describe the phenomenon.
Romance (Latin roots).Contexto cultural
Be careful when discussing this topic with people from regions recently affected by seismic disasters, as it can be a traumatic subject.
English speakers often use the single word 'Earthquake', whereas French requires the full descriptive phrase. The concept of 'The Big One' in California is often translated as 'Le Big One' or 'Le grand séisme'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Actualités (News)
- En direct
- Le bilan s'alourdit
- Les secours arrivent
- Magnitude sur l'échelle de Richter
Sciences (SVT)
- La croûte terrestre
- Les failles
- L'énergie libérée
- Ondes sismiques
Sécurité (Safety)
- Consignes de sécurité
- Point de rassemblement
- Kit de survie
- Abri solide
Assurance (Insurance)
- Catastrophe naturelle
- Dégâts des eaux
- Franchise
- Indemnisation
Histoire (History)
- Le séisme de Lisbonne
- Ruines
- Reconstruction
- Témoignages
Inicios de conversación
"As-tu déjà ressenti un tremblement de terre dans ta vie ?"
"Que ferais-tu s'il y avait un tremblement de terre maintenant ?"
"Penses-tu que ta ville est préparée pour un tremblement de terre ?"
"Quels sont les pays les plus touchés par les tremblements de terre selon toi ?"
"As-tu vu un film sur un tremblement de terre récemment ?"
Temas para diario
Décrivez une situation imaginaire où vous survivez à un tremblement de terre.
Imaginez que vous êtes un journaliste couvrant un tremblement de terre au Japon.
Pourquoi les tremblements de terre fascinent-ils autant les êtres humains ?
Écrivez un poème court sur la force d'un tremblement de terre.
Comparez un tremblement de terre à un autre phénomène naturel (volcan, tempête).
Preguntas frecuentes
10 preguntasC'est masculin (un tremblement de terre) car le mot principal est 'tremblement'.
On dit 'des tremblements de terre'. Notez que 'terre' reste généralement au singulier.
'Séisme' est plus technique et formel, 'tremblement de terre' est le terme courant.
Non, c'est une erreur. On utilise toujours la préposition 'de'.
On ne le prononce pas. Il est muet.
On utilise souvent 'avoir lieu', 'se produire', 'frapper' ou 'ressentir'.
Oui, il est généralement appris au niveau A2 car il est essentiel pour les actualités.
Seulement de façon métaphorique pour un grand choc émotionnel.
Oui, mais ils sont rarement très puissants en France métropolitaine.
Il n'y a pas de contraire direct, mais on peut parler de 'stabilité sismique'.
Ponte a prueba 180 preguntas
Traduisez : 'There was a small earthquake yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un tremblement de terre en deux phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The earthquake caused a lot of damage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'séisme' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez ce qu'est une réplique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Are you afraid of earthquakes?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une consigne de sécurité.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The magnitude was 7.2.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'tremblement de terre' au sens figuré.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Scientists study tectonic plates.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'ressentir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The epicenter was in the ocean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le Japon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Property damage is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'se produire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Rescue services are on site.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'faille' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A devastating earthquake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la sismologie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The ground is shaking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites 'tremblement de terre' avec une bonne prononciation.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'un violent tremblement de terre'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'des tremblements de terre'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Posez la question : 'As-tu senti le séisme ?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'magnitude sept virgule deux'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'il faut faire pendant un séisme.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'épicentre' et 'sismologie'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez un souvenir imaginaire d'un séisme.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'construction parasismique'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Exprimez la peur : 'J'ai eu très peur pendant le tremblement de terre.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'les répliques sont fréquentes'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'une secousse tellurique'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'le bilan des victimes'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'la tectonique des plaques'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'un séisme dévastateur'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Tremblement de terre'.
Écoutez : 'Un séisme de magnitude 5'. Quel est le chiffre ?
Écoutez : 'Les répliques arrivent'. De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'L'épicentre est à Haïti'. Où est-ce ?
Écoutez : 'Pas de dégâts'. Y a-t-il des problèmes ?
Écoutez et écrivez : 'Des tremblements de terre'.
Écoutez : 'Le sol a tremblé'. Qu'est-ce qui a bougé ?
Écoutez : 'Alerte rouge'. C'est quel niveau de danger ?
Écoutez : 'Dix secondes'. C'est quoi ?
Écoutez : 'Secours mobilisés'. Qui travaille ?
Écoutez : 'Magnitude huit'. C'est fort ?
Écoutez : 'Murs fissurés'. Qu'est-ce qui est cassé ?
Écoutez : 'Sismologue'. C'est qui ?
Écoutez : 'Zone à risque'. Peut-on y habiter ?
Écoutez : 'Tsunami possible'. Quel est l'autre danger ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The term 'tremblement de terre' is the standard way to say 'earthquake' in French. While 'séisme' is more technical, this phrase is used daily. For example: 'Le tremblement de terre a secoué toute la région'.
- A common French expression for 'earthquake', composed of 'tremblement' (shaking) and 'terre' (earth/ground).
- It is a masculine noun phrase used in both literal geological contexts and metaphorical social or political situations.
- Essential vocabulary for discussing natural disasters, news, and geography at an A2 level and beyond.
- Requires the use of the preposition 'de' and typically remains singular for the word 'terre' even in the plural form.
Plural Rule
Remember only 'tremblement' gets an 's' in the plural: des tremblements de terre.
Scientific Term
Use 'séisme' in academic papers or scientific contexts to sound more professional.
Safety Phrase
Learn 'Mettez-vous à l'abri' (Take cover) as it's the standard advice during an earthquake.
Nasal Sound
Practice the 'en' sound in 'tremblement' like the 'an' in 'parents'.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de nature
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1A flor de agua.
à l'abri de
B1La expresión 'à l'abri de' significa estar protegido contra algo dañino o desagradable. Por ejemplo, uno puede estar al abrigo de la lluvia bajo un techo.
à l'approche de
B1Al acercarse; ante la proximidad de.
à l'aube
B1Al amanecer; al despuntar el día.
à l'écart de
B1Estar alejado o apartado de algo o alguien.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2En la parte de afuera de un lugar o cosa.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1A pasos lentos; moviéndose con lentitud y deliberación.