At the A1 level, the word 'परिश्रांत' (parishrānt) is far too advanced. As an absolute beginner, you are just learning to say basic things like 'I am tired' (मैं थका हूँ - Main thaka hoon). At this stage, your focus should be on the most common, everyday words. 'परिश्रांत' is a literary word that you might not encounter for a long time. However, it is good to know that Hindi, like English, has many ways to say the same thing. Just as you might learn 'tired' before 'exhausted' or 'enervated,' in Hindi, you learn 'thaka' before 'parishrānt.' If you see this word in a book, just remember it means 'very, very tired.' You don't need to use it in your own speaking yet. Concentrate on mastering the basic adjective 'thaka' and its gender variations: 'thaka' for men and 'thaki' for women. This will serve you well in 99% of your daily interactions. Think of 'parishrānt' as a secret level word that you will unlock much later in your journey. For now, keep your sentences simple and focus on being understood in basic situations like ordering food or introducing yourself.
As an A2 learner, you are beginning to expand your vocabulary beyond the most basic needs. You might start to notice that some words in Hindi sound more 'important' or 'formal' than others. 'परिश्रांत' is one of those words. While you still shouldn't feel pressured to use it in your daily conversations, you might encounter it in simple stories or news headlines. At this level, you are learning about the prefix 'pari-' in some contexts, though perhaps not formally. Understanding that 'parishrānt' is a stronger version of 'tired' can help you understand more descriptive texts. You might still use 'बहुत थका हुआ' (bahut thaka hua - very tired) to express this idea, which is perfectly fine. The goal at A2 is to recognize that 'parishrānt' exists and that it belongs to a higher level of Hindi. If you are reading a children's story and a character is described as 'parishrānt,' you can now identify that they have worked very hard. You are starting to see the richness of Hindi vocabulary, where different words are used depending on whether you are talking to a friend or reading a classic poem.
At the B1 level, you are becoming an intermediate speaker. You can handle most travel situations and talk about your interests. This is a good time to start recognizing 'register'—the idea that we change our words based on the situation. You might start using 'परिश्रांत' in written assignments or formal presentations to show that you have a growing vocabulary. Instead of always using 'thaka hua,' you can use 'परिश्रांत' to describe a historical figure or a hard-working character in a movie. You understand that this word has a Sanskrit origin, which gives it a formal 'Tatsam' status. You are also learning to distinguish between physical tiredness and the deeper 'exhaustion' that 'parishrānt' implies. At this stage, you should practice identifying this word in newspaper articles or formal broadcasts. You might not use it every day, but you are now capable of understanding it without looking it up. It adds a layer of sophistication to your comprehension. You are moving away from simple sentences and starting to appreciate the nuances that make Hindi a beautiful literary language.
At the B2 level, you are expected to have a solid grasp of formal Hindi. You should be able to use 'परिश्रांत' correctly in your writing and formal speaking. You understand that this word is not just about being tired; it's about the 'shram' (labor) that caused it. You can use it to add variety to your descriptions. For example, in an essay about the lives of laborers, using 'परिश्रांत' instead of 'thaka' shows that you respect the intensity of their work and that you have a high-level command of the language. You are also aware of synonyms like 'klānt' or 'nidhāl' and can choose 'परिश्रांत' when the focus is specifically on exhaustion from toil. You can understand complex texts where this word might be used metaphorically, such as 'parishrānt bhāgya' (wearied fate). Your ability to use such 'Tatsam' words appropriately is what distinguishes you as an upper-intermediate learner. You no longer just communicate; you communicate with style and precision. You are comfortable with the formal tone that this word brings to a conversation or a piece of writing.
At the C1 level, 'परिश्रांत' should be a natural part of your high-level vocabulary. You understand the deep etymological roots and the cultural weight it carries. You can use it with precision, knowing exactly when it is more appropriate than 'thaka,' 'klānt,' or 'shrānt.' You are likely reading classical Hindi literature or academic papers where this word appears frequently. You can appreciate the phonetic beauty of the word—the way the 'shra' sound adds a sense of breathiness and fatigue to the pronunciation. You are also capable of using its feminine form 'parishrāntā' in highly literary contexts without hesitation. At this level, you don't just know the meaning; you feel the nuance. You can use 'परिश्रांत' to create specific moods in your creative writing or to provide detailed, respectful descriptions in professional reports. You are a sophisticated user of the language who can navigate between the colloquial 'Hindustani' and the formal 'Sanskritized Hindi' with ease. 'परिश्रांत' is a tool in your arsenal that helps you express the human condition of profound exhaustion with dignity and clarity.
At the C2 level, your mastery of 'परिश्रांत' is equivalent to that of a highly educated native speaker. You understand its place in the history of Hindi literature and can discuss its usage in the works of various poets and authors. You can use it in any context—literary, academic, or professional—with perfect accuracy and stylistic flair. You might even use it in a slightly ironic or self-aware way in semi-formal settings to evoke a certain classical feeling. You are fully aware of all its derivatives, related words, and the subtle differences between it and its Sanskrit cousins. Your understanding of the word is holistic; you see it not just as a label for exhaustion, but as a reflection of a cultural value that respects hard work and the subsequent need for rest. You can explain the nuances of this word to others, much like a teacher would. For you, 'परिश्रांत' is not a difficult word to remember; it is a vital thread in the rich tapestry of the Hindi language that you have completely mastered.

परिश्रांत en 30 segundos

  • Parishrānt is a formal Hindi adjective meaning 'extremely tired' or 'exhausted' due to hard labor.
  • It comes from Sanskrit roots 'Pari' (completely) and 'Shram' (labor), implying a deep level of fatigue.
  • The word is primarily used in formal literature, news, and academic contexts, rather than casual speech.
  • Using Parishrānt correctly adds sophistication to your Hindi, indicating a high-level (C1) mastery of vocabulary.

The word परिश्रांत (Parishrānt) is a high-register, sophisticated Hindi adjective that translates most accurately to 'extremely tired,' 'exhausted,' or 'wearied.' While a beginner in Hindi might use the common word 'थका हुआ' (thaka hua) to describe being tired, a speaker at the C1 level uses 'परिश्रांत' to convey a deeper, more profound sense of fatigue that often follows intense physical or mental labor. It is derived from the Sanskrit roots where 'pari' acts as an intensifying prefix and 'shram' refers to labor or toil. Therefore, it does not just mean you need a nap; it means your very essence is spent from hard work. You will encounter this word in classical literature, formal speeches, and high-quality journalism. It evokes an image of someone who has given their all to a task.

Etymological Depth
The term is a 'Tatsam' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without modification. This gives it an aura of formality and intellectual weight.
Register and Tone
It is almost never used in casual street conversation. Using it with friends might sound overly poetic or even sarcastic unless you are discussing a serious topic.
Grammatical Application
As an adjective, it modifies nouns. While in pure Sanskrit it might change for gender, in modern formal Hindi, it is frequently used as an invariant adjective for both masculine and feminine subjects, though 'परिश्रांता' exists for feminine subjects in highly literary contexts.

दिन भर की कड़ी मेहनत के बाद, किसान परिश्रांत होकर पेड़ की छाया में सो गया। (After a day of hard labor, the exhausted farmer fell asleep under the shade of the tree.)

उसका परिश्रांत चेहरा उसकी लंबी यात्रा की कहानी कह रहा था। (His exhausted face was telling the story of his long journey.)

युद्ध के बाद सैनिक अत्यंत परिश्रांत महसूस कर रहे थे। (After the war, the soldiers were feeling extremely exhausted.)

लेखक अपनी रचना पूरी करने के बाद परिश्रांत था किंतु संतुष्ट भी। (The author was exhausted after completing his work but also satisfied.)

लगातार भाषण देने के कारण नेता जी का गला और शरीर दोनों परिश्रांत हो चुके थे। (Due to continuous speaking, the leader's throat and body had both become exhausted.)

To truly master this word, imagine the difference between being tired after a short walk and being exhausted after climbing a mountain. 'परिश्रांत' is for the mountain climber. It suggests a depletion of energy that requires significant recovery. In the context of the CEFR C1 level, using this word correctly demonstrates a command over the Sanskritized vocabulary of Hindi, which is essential for academic writing or understanding literary masterpieces by authors like Munshi Premchand or Jaishankar Prasad. It is not just about the state of being tired; it is about the narrative of the struggle that led to that state. When you use 'परिश्रांत', you are acknowledging the hard work that preceded the exhaustion.

Using परिश्रांत correctly requires an understanding of its syntactic role and its emotional weight. It functions primarily as an adjective that can be used either attributively (before the noun) or predicatively (after a linking verb). Because it is a formal word, the sentences it inhabits often feature other high-register words. For instance, instead of saying 'He was very tired because of the work,' you might say 'वह निरंतर श्रम के कारण अत्यंत परिश्रांत था' (He was extremely exhausted due to continuous labor). This word often appears in the context of physical exertion, mental fatigue, or even spiritual weariness.

Attributive Usage
Placed directly before the noun: 'परिश्रांत यात्री' (The exhausted traveler). This highlights the state as a defining characteristic of the person at that moment.
Predicative Usage
Following a verb: 'वह परिश्रांत दिख रहा है' (He is looking exhausted). This describes a current state or observation.
Intensifiers
Commonly paired with 'अत्यंत' (extremely) or 'पूर्णतः' (completely) to further emphasize the level of fatigue.

हिमालय की चढ़ाई ने पर्वतारोहियों को परिश्रांत कर दिया। (The climb of the Himalayas made the mountaineers exhausted.)

अपनी परिश्रांत आँखों को आराम देने के लिए उसने खिड़की से बाहर देखा। (To give rest to his exhausted eyes, he looked out of the window.)

वह परिश्रांत कदमों से घर की ओर बढ़ रहा था। (He was moving towards home with exhausted steps.)

When constructing sentences, remember that 'परिश्रांत' implies a legitimate reason for the tiredness. It is rarely used for boredom or lack of sleep alone. It is the tiredness of the achiever, the worker, and the traveler. For example, 'दस घंटे के ऑपरेशन के बाद डॉक्टर परिश्रांत थे' (The doctors were exhausted after a ten-hour operation). Here, the word conveys the gravity and the intensity of the work performed. In contrast, 'मैं फिल्म देखकर थक गया' (I got tired watching the movie) would never use 'परिश्रांत' because the activity lacks the 'shram' or labor component. Mastery of this word allows you to paint more vivid and respectful pictures of people's efforts in your writing. It also allows you to distinguish between mundane tiredness and significant exhaustion in literary analysis.

You will not likely hear परिश्रांत at a vegetable market or in a Bollywood action movie's casual dialogue. Instead, its natural habitats are the realms of formal culture and intellectual discourse. If you listen to All India Radio (Akashvani) or watch news documentaries on Rajya Sabha TV (now Sansad TV), you will hear news anchors use it to describe the state of rescue workers after a disaster or athletes after an Olympic event. It is a staple of Hindi literature, from the romantic era (Chhayavad) to modern realist novels. In these contexts, it adds a layer of dignity to the subject's struggle.

News Media
Reporting on long-duration events where participants have undergone great physical strain.
Literature
Describing protagonists in novels who are struggling against societal or natural forces.
Academic Lectures
Used by professors when discussing the 'labor' of historical figures or the 'weariness' of a civilization.

समाचार वाचक: 'बचाव दल के सदस्य कई दिनों के अभियान के बाद परिश्रांत दिखाई दे रहे हैं।' (News Anchor: 'The members of the rescue team appear exhausted after a several-day campaign.')

Furthermore, you might hear this word in formal public speeches (Bhashan). A political leader might use it to describe the 'parishrānt' masses who have long toiled without reward, aiming to evoke empathy and a sense of shared struggle. In the world of Hindi theater, particularly in plays that are adaptations of Sanskrit dramas or historical epics, 'परिश्रांत' is used to heighten the dramatic effect of a character's journey. By recognizing this word, you tap into a version of Hindi that is deeply connected to its classical roots, allowing you to appreciate the language beyond its everyday utility. It is a word that signifies education and a refined vocabulary in the speaker.

The most common mistake learners make with परिश्रांत is using it in the wrong register. Because it is a C1 level word, using it in a casual conversation with a friend about being tired after a movie can sound jarring or pretentious. It is like using the word 'enervated' or 'lassitude' in English while hanging out at a bar. Another mistake is confusing it with 'शांत' (shānt), which means 'quiet' or 'peaceful.' While they share a similar sound at the end, their meanings are entirely different. One refers to energy levels (exhaustion), while the other refers to state of mind or environment (peace).

Register Mismatch
Using 'परिश्रांत' instead of 'थका हुआ' in daily chores context. Correct: 'मैं काम से थक गया हूँ।' Incorrect (socially): 'मैं काम से परिश्रांत हूँ।'
Spelling Errors
Mixing up the 'shra' (श्रा) sound. Some learners write it as 'परिशांत' (parishānt), which is incorrect and loses the connection to 'shram' (labor).
Contextual Misuse
Using it to mean 'bored.' 'परिश्रांत' always implies a depletion of physical or mental energy due to effort, not a lack of interest.

Learners also sometimes struggle with the feminine form. In very formal or Sanskritized Hindi, if the subject is a woman, one might use 'परिश्रांता' (parishrāntā). For example, 'वह महिला परिश्रांता थी' (That woman was exhausted). However, in modern standard Hindi, 'परिश्रांत' is widely accepted as an invariant adjective. Overthinking this can lead to hesitation. When in doubt, stick to 'परिश्रांत' as it is safer and more common in contemporary formal writing. Finally, do not confuse it with 'विश्रांत' (vishrānt), which actually means 'rested'—the exact opposite! The prefix 'vi' here indicates the cessation of labor, whereas 'pari' indicates the result of intense labor.

Understanding the synonyms of परिश्रांत helps in choosing the right word for the right situation. Hindi has a rich vocabulary for tiredness, ranging from the mundane to the poetic. While 'परिश्रांत' is formal and Sanskrit-based, there are other options that carry different nuances. For example, 'थका हुआ' is the universal term, 'चकनाचूर' implies being shattered or broken with fatigue, and 'क्लांत' is another beautiful literary synonym that often describes a weary face or spirit. Knowing these allows you to vary your language and express precise levels of exhaustion.

परिश्रांत vs. थका हुआ
'थका हुआ' is common/neutral. 'परिश्रांत' is formal/literary and emphasizes the labor involved.
परिश्रांत vs. क्लांत (Klānt)
Both are literary. 'क्लांत' often has a softer, more melancholic tone, used for a 'weary soul' or 'faded flower'. 'परिश्रांत' is more robust and physical.
परिश्रांत vs. निढाल (Nidhāl)
'निढाल' implies being so tired that you are limp or unable to move. It is more descriptive of the physical posture of exhaustion.

वह थककर चूर-चूर हो गया था। (He was shattered/exhausted to bits.) - A more colloquial but intense alternative.

Other alternatives include 'श्रांत' (shrānt), which is the base word without the intensifying prefix 'pari'. While 'shrānt' also means tired, 'parishrānt' is definitely more intense. There is also 'थका-मांदा' (thaka-māndā), a compound word often used to describe someone who has come from a long journey and looks a bit disheveled. Choosing between these words depends on the 'Register' (how formal you want to be) and the 'Imagery' (what kind of picture you want to paint). For a C1 learner, being able to swap 'परिश्रांत' with 'क्लांत' or 'निढाल' based on the specific type of fatigue being described is a hallmark of advanced proficiency.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word contains 'shram', which is the same root found in 'Ashram' (a place of spiritual labor or effort).

Guía de pronunciación

UK /pə.ɾɪʃ.ɾɑːnt/
US /pə.rɪʃ.rɑːnt/
The stress is slightly on the last syllable 'shrānt'.
Rima con
शांत (Shānt) भ्रांत (Bhrānt) क्लांत (Klānt) श्रांत (Shrānt) एकांत (Ekānt) वेदांत (Vedānt) दिगांत (Digānt) प्रशांत (Prashānt)
Errores comunes
  • Pronouncing 'shra' as 'sra'.
  • Making the 'ri' too long like 'ree'.
  • Missing the nasal 'n' sound in 'shrānt'.
  • Confusing it with 'parishānt' (without the 'r').
  • Pronouncing it as 'parish-rant' like the English word rant.

Nivel de dificultad

Lectura 8/5

Requires knowledge of Sanskritized Hindi vocabulary.

Escritura 9/5

Hard to use in the correct context without sounding overly formal.

Expresión oral 9/5

Rarely used in speech; requires careful register management.

Escucha 7/5

Can be recognized if familiar with 'shram' and 'shrant'.

Qué aprender después

Requisitos previos

थका काम मेहनत शांत बहुत

Aprende después

क्लांत विश्राम परिश्रम शिथिल अथक

Avanzado

तंद्रिल ऊर्जाहीन अवसन्न ग््लानि परिश्रांति

Gramática que debes saber

Tatsam Adjectives

Words like 'parishrānt' are borrowed from Sanskrit and often follow formal agreement rules.

Prefix 'Pari-'

Used for intensity, e.g., 'paripoorna' (complete), 'parishrānt' (exhausted).

Past Participle as Adjective

'Shrānt' is a past participle used as an adjective, similar to 'broken' in English.

Noun-Adjective Agreement

In formal Hindi, 'parishrānta' may be used for feminine nouns, though 'parishrānt' is common.

Adverbial use with 'Hokar'

Using 'hokar' to describe a state resulting from an action: 'Parishrānt hokar'.

Ejemplos por nivel

1

वह बहुत थका है।

He is very tired.

A1 uses 'thaka' (tired) instead of 'parishrānt'.

2

मैं काम के बाद थका हूँ।

I am tired after work.

Simple subject + adjective + verb.

3

क्या आप थके हैं?

Are you tired?

Interrogative sentence with 'thaka'.

4

वह थक गई है।

She has become tired.

Feminine form of 'thaka' is 'thaki'.

5

बच्चा थक गया है।

The child is tired.

Masculine singular agreement.

6

हम सब थके हैं।

We are all tired.

Plural agreement 'thake'.

7

आज मैं थका हुआ हूँ।

Today I am tired.

'Thaka hua' is a common phrase.

8

वह नहीं थका है।

He is not tired.

Negative sentence with 'thaka'.

1

लंबी यात्रा के बाद वह बहुत थका था।

He was very tired after the long journey.

Past tense 'tha' used with 'thaka'.

2

वह परिश्रांत लग रहा है।

He is looking exhausted.

Introducing 'parishrānt' in a simple context.

3

किसान धूप में काम करके थक गया।

The farmer got tired working in the sun.

Using 'thak gaya' for 'became tired'.

4

मजदूर परिश्रांत होकर बैठ गया।

The laborer sat down after becoming exhausted.

'Parishrānt hokar' means 'having become exhausted'.

5

क्या तुम परिश्रांत महसूस कर रहे हो?

Are you feeling exhausted?

Using 'mehsoos karna' (to feel).

6

वह परिश्रांत है क्योंकि उसने बहुत पढ़ाई की।

He is exhausted because he studied a lot.

Using 'kyunki' (because) to explain the state.

7

मेरी माँ काम से परिश्रांत है।

My mother is exhausted from work.

Feminine subject with 'parishrānt'.

8

खेलने के बाद बच्चे परिश्रांत थे।

After playing, the children were exhausted.

Plural subject with 'parishrānt'.

1

पूरे दिन की दौड़-धूप के बाद वह परिश्रांत हो गया।

After the whole day's hustle and bustle, he became exhausted.

Compound noun 'daud-dhoop' (hustle and bustle).

2

परिश्रांत यात्री ने सराय में विश्राम किया।

The exhausted traveler rested in the inn.

Attributive use of 'parishrānt'.

3

उसकी परिश्रांत आँखें नींद के लिए तरस रही थीं।

His exhausted eyes were longing for sleep.

Personification of eyes.

4

लगातार काम करने से शरीर परिश्रांत हो जाता है।

The body becomes exhausted by working continuously.

General truth using 'ho jata hai'.

5

वह इतना परिश्रांत था कि खाना भी नहीं खा सका।

He was so exhausted that he couldn't even eat.

Structure 'itna... ki' (so... that).

6

पर्वतारोही शिखर पर पहुँचकर परिश्रांत थे।

The mountaineers were exhausted upon reaching the summit.

Using 'pahunchkar' (on reaching).

7

परिश्रांत मन को शांति की आवश्यकता होती है।

An exhausted mind needs peace.

Abstract usage with 'man' (mind).

8

वह परिश्रांत था, फिर भी उसने काम जारी रखा।

He was exhausted, yet he continued the work.

Using 'phir bhi' (yet/still).

1

सैनिकों का परिश्रांत दल शिविर में वापस लौटा।

The exhausted group of soldiers returned to the camp.

Collective noun 'dal' (group).

2

अत्यधिक मानसिक श्रम के बाद मस्तिष्क परिश्रांत हो जाता है।

After excessive mental labor, the brain becomes exhausted.

Formal term 'manasik shram' (mental labor).

3

उसने अपनी परिश्रांत आवाज़ में मदद माँगी।

He asked for help in his exhausted voice.

Describing the quality of a voice.

4

परिश्रांत होकर भी उसने अपनी मुस्कान नहीं खोई।

Even after being exhausted, he did not lose his smile.

Using 'hokar bhi' (even after being).

5

लंबी बहस के बाद वकील परिश्रांत महसूस कर रहे थे।

After a long debate, the lawyers were feeling exhausted.

Professional context.

6

परिश्रांत शरीर को गहरी नींद की ज़रूरत है।

The exhausted body needs deep sleep.

Direct object with 'ki zaroorat'.

7

वह अपनी सफलता के बाद परिश्रांत किंतु प्रसन्न था।

He was exhausted but happy after his success.

Contrasting adjectives with 'kintu' (but).

8

युद्ध के मैदान में परिश्रांत योद्धा आराम कर रहे थे।

The exhausted warriors were resting on the battlefield.

Literary term 'yoddha' (warrior).

1

परिश्रांत पथिक ने वृक्ष की शीतल छाया में आश्रय लिया।

The exhausted traveler took shelter in the cool shade of the tree.

High-register synonyms: 'pathik' for traveler, 'sheetal' for cool.

2

उसकी परिश्रांत मुखमुद्रा उसके संघर्ष की गवाह थी।

His exhausted facial expression was a witness to his struggle.

Compound word 'mukhmudra' (facial expression).

3

साहित्यकार अपनी कालजयी कृति रचने के पश्चात परिश्रांत था।

The litterateur was exhausted after creating his timeless work.

Formal terms 'sahityakar' and 'kaaljayi'.

4

परिश्रांत आत्मा को केवल एकांत में ही सांत्वना मिलती है।

An exhausted soul finds solace only in solitude.

Philosophical usage.

5

अथक प्रयासों के बाद भी जब परिणाम नहीं मिला, तो वह परिश्रांत हो गया।

When no result was found even after tireless efforts, he became exhausted.

Using 'athak' (tireless) to contrast with 'parishrānt'.

6

परिश्रांत राष्ट्र अब शांति और स्थिरता की कामना कर रहा है।

The exhausted nation is now wishing for peace and stability.

Metaphorical use for a 'nation'.

7

उसका परिश्रांत व्यक्तित्व दूसरों को भी थका देने वाला था।

His exhausted personality was also tiring for others.

Describing 'vyaktitva' (personality).

8

परिश्रांत होकर भी उसने अपने कर्तव्य का त्याग नहीं किया।

Even after being exhausted, he did not abandon his duty.

Formal term 'kartavya ka tyag' (abandoning duty).

1

जीवन के झंझावातों से संघर्ष करते-करते वह पूर्णतः परिश्रांत हो चुका था।

Struggling with the storms of life, he had become completely exhausted.

Metaphor 'jhanjhavaton' (storms/turmoil).

2

परिश्रांत सूर्य क्षितिज के पीछे छिपकर विश्राम करने चला गया।

The exhausted sun went behind the horizon to rest.

Personification of the sun.

3

उसकी लेखनी अब परिश्रांत हो चली थी, जैसे शब्द ही समाप्त हो गए हों।

His pen had now become exhausted, as if the words themselves had ended.

Metaphorical use for 'lekhni' (pen/writing style).

4

परिश्रांत सभ्यताएँ अक्सर इतिहास के पन्नों में विलीन हो जाती हैं।

Exhausted civilizations often vanish into the pages of history.

Abstract historical context.

5

वह अपनी परिश्रांत चेतना को जाग्रत करने का प्रयास कर रहा था।

He was trying to awaken his exhausted consciousness.

Psychological term 'chetna' (consciousness).

6

परिश्रांत होकर भी उसकी आँखों में एक अजीब सी चमक शेष थी।

Even after being exhausted, a strange spark remained in his eyes.

Using 'shesh' (remaining).

7

इस परिश्रांत युग में मानवीय संवेदनाएँ कहीं खो गई हैं।

In this exhausted era, human emotions have been lost somewhere.

Social commentary.

8

परिश्रांत मन की गहराइयों में दबे सपनों को फिर से जीवित करना कठिन है।

It is difficult to revive the dreams buried in the depths of an exhausted mind.

Complex metaphorical structure.

Colocaciones comunes

परिश्रांत यात्री
परिश्रांत शरीर
परिश्रांत चेहरा
अत्यंत परिश्रांत
मानसिक रूप से परिश्रांत
परिश्रांत मन
परिश्रांत आवाज़
परिश्रांत आँखें
परिश्रांत दल
परिश्रांत कदम

Frases Comunes

परिश्रांत होकर गिरना

— To fall down due to extreme exhaustion.

वह दौड़ के बाद परिश्रांत होकर गिर पड़ा।

परिश्रांत मन से

— With a weary or exhausted mind.

उसने परिश्रांत मन से काम पूरा किया।

परिश्रांत दिखने वाला

— One who looks exhausted.

वह एक परिश्रांत दिखने वाला व्यक्ति है।

परिश्रांत अवस्था

— State of exhaustion.

वह परिश्रांत अवस्था में घर पहुँचा।

परिश्रांत कर देना

— To make someone exhausted.

इस गर्मी ने सबको परिश्रांत कर दिया है।

पूर्णतः परिश्रांत

— Completely exhausted.

वह अब पूर्णतः परिश्रांत है।

परिश्रांत अनुभव करना

— To feel exhausted.

मैं आज परिश्रांत अनुभव कर रहा हूँ।

परिश्रांत न होना

— To not be exhausted (often used for praise).

वह कभी परिश्रांत नहीं होता।

परिश्रांत होने के बावजूद

— Despite being exhausted.

परिश्रांत होने के बावजूद उसने हार नहीं मानी।

परिश्रांत और भूखा

— Exhausted and hungry.

वह परिश्रांत और भूखा घर आया।

Se confunde a menudo con

परिश्रांत vs शांत (Shānt)

Means quiet or peaceful. Sounds similar but unrelated to exhaustion.

परिश्रांत vs विश्रांत (Vishrānt)

Means rested or relaxed. It is the opposite of parishrānt.

परिश्रांत vs प्रशांत (Prashānt)

Means very calm or peaceful (also the name for the Pacific Ocean).

Modismos y expresiones

"पसीने-पसीने होना"

— To be drenched in sweat; often leads to being parishrānt.

काम करते-करते वह पसीने-पसीने हो गया।

Common
"कमर टूटना"

— To have one's back broken; used for extreme exhaustion or financial loss.

महँगाई ने आम आदमी की कमर तोड़ दी है।

Informal
"दम निकलना"

— To be so tired that it feels like life is leaving the body.

पहाड़ चढ़ते-चढ़ते मेरा दम निकल गया।

Informal
"हाथ-पाँव ढीले होना"

— To become very tired or scared so that limbs feel weak.

शेर को देखकर उसके हाथ-पाँव ढीले हो गए।

Common
"थककर चूर होना"

— To be extremely exhausted.

यात्रा के बाद मैं थककर चूर हूँ।

Common
"आँखें भारी होना"

— To be so tired that eyes are closing.

नींद के कारण उसकी आँखें भारी हो रही थीं।

Common
"साँस फूलना"

— To be out of breath from exertion.

सीढ़ियाँ चढ़कर उसकी साँस फूल गई।

Common
"दिन भर की थकान"

— The tiredness of the whole day.

दिन भर की थकान के बाद आराम ज़रूरी है।

Neutral
"जी तोड़ मेहनत"

— Soul-breaking hard work (the cause of being parishrānt).

उसने परीक्षा के लिए जी तोड़ मेहनत की।

Common
"थककर बेहाल होना"

— To be in a bad state due to tiredness.

वह भूख और प्यास से थककर बेहाल था।

Common

Fácil de confundir

परिश्रांत vs थका हुआ (Thaka hua)

Both mean tired.

Thaka hua is common; Parishrānt is formal and implies intense labor.

मैं थका हूँ (Casual). वह परिश्रांत है (Formal).

परिश्रांत vs क्लांत (Klānt)

Both are formal for tired.

Klānt is more poetic and often refers to a weary appearance or soul.

उसका क्लांत चेहरा (His weary face).

परिश्रांत vs निढाल (Nidhāl)

Both describe being very tired.

Nidhāl describes the physical posture of being limp or collapsed.

वह गर्मी से निढाल पड़ा था।

परिश्रांत vs चूर-चूर (Choor-choor)

Both mean extremely tired.

Choor-choor is idiomatic and informal, meaning 'shattered'.

मेरा बदन चूर-चूर है।

परिश्रांत vs श्रांत (Shrānt)

Shrānt is the root of Parishrānt.

Parishrānt is more intense due to the prefix 'pari-'.

श्रांत यात्री vs परिश्रांत श्रमिक।

Patrones de oraciones

A1

वह [adjective] है।

वह थका है।

A2

[Noun] परिश्रांत लग रहा है।

किसान परिश्रांत लग रहा है।

B1

[Noun] के बाद वह परिश्रांत हो गया।

काम के बाद वह परिश्रांत हो गया।

B2

परिश्रांत [Noun] ने [Verb] किया।

परिश्रांत यात्री ने आराम किया।

C1

अत्यंत परिश्रांत होने के बावजूद, [Clause]।

अत्यंत परिश्रांत होने के बावजूद, उसने काम किया।

C1

[Noun] की परिश्रांत [Noun]...

उसकी परिश्रांत आँखें बंद हो गई।

C2

[Metaphor] की तरह परिश्रांत...

सूर्य की तरह परिश्रांत मन...

C2

परिश्रांत [Abstract Noun]...

परिश्रांत सभ्यताएँ इतिहास बन जाती हैं।

Familia de palabras

Sustantivos

परिश्रम (Parishram - Hard work)
श्रम (Shram - Labor)
श्रांति (Shrānti - Fatigue/Weariness)

Verbos

परिश्रम करना (Parishram karna - To work hard)
थकना (Thakna - To get tired)

Adjetivos

परिश्रमी (Parishrami - Hardworking)
श्रांत (Shrānt - Tired)

Relacionado

थकान
विश्राम
आराम
ऊर्जा
शक्ति

Cómo usarlo

frequency

Low in daily speech, High in literature and news.

Errores comunes
  • Using 'parishānt' instead of 'parishrānt'. परिश्रांत

    The 'r' sound is essential as it links the word to 'shram' (labor).

  • Using it for being bored. ऊब गया (Oob gaya)

    Parishrānt only refers to exhaustion from effort, not boredom.

  • Using it in a casual chat with friends. थक गया (Thak gaya)

    It sounds too formal and out of place in casual conversation.

  • Confusing it with 'shānt' (peaceful). परिश्रांत (exhausted)

    One is about energy; the other is about peace.

  • Overusing it in every sentence about being tired. Mix with synonyms.

    Even in formal writing, variety is important. Use 'klānt' or 'shrānt' occasionally.

Consejos

Learn the Root

Knowing that 'shram' means labor will help you remember many related words like 'parishram' and 'shramik'.

Watch Your Tone

Only use this word when you want to sound formal or show deep respect for someone's effort.

Agreement

In most modern texts, you don't need to change the word for gender, making it easier to use.

Intensifiers

Use 'अत्यंत' (atyant) with 'परिश्रांत' to sound like a native C1 speaker.

Context Clues

When reading, look for words related to work or travel to confirm the meaning of 'parishrānt'.

Pronunciation

Practice the 'shra' sound. It's a combination of 'sh' and 'r' sounds made together.

Synonym Variety

Don't repeat 'thaka hua' in an essay. Use 'परिश्रांत' to vary your language.

Literary Connection

Read a story by Premchand; you are almost certain to find this word describing a character.

News Practice

Listen to formal Hindi news to hear how anchors use 'parishrānt' in professional reporting.

Word Web

Connect 'parishrānt' with 'shram', 'shramik', and 'parishram' in your mind map.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Pari' as 'Perfectly' and 'Shrānt' as 'Spent'. You are Perfectly Spent after hard work.

Asociación visual

Imagine a marathon runner collapsing across the finish line after 26 miles. That runner is 'parishrānt'.

Word Web

Exhausted Labor Formal Sanskrit Tired Literature Hard work Weary

Desafío

Try to write a short paragraph about a historical hero using 'परिश्रांत' at least twice.

Origen de la palabra

Borrowed directly from Sanskrit. It is a compound of the prefix 'pari' and the past participle 'shrānta'.

Significado original: Completely wearied or exhausted by labor.

Indo-Aryan (Sanskrit)

Contexto cultural

Always ensure you are using this in a formal context. Using it casually can make you sound like you are trying too hard to be intellectual.

English speakers might find 'parishrānt' similar to 'enervated' or 'spent', though it is more commonly used in Hindi literature than those words are in English common parlance.

Used in the works of Munshi Premchand to describe the plight of poor farmers. Commonly found in the poetry of Jaishankar Prasad. Appears in formal Hindi translations of the Bhagavad Gita.

Practica en la vida real

Contextos reales

After Physical Work

  • खेत में काम के बाद
  • मजदूरी के कारण
  • लंबी दौड़ के बाद
  • बोझ उठाने के बाद

After Mental Effort

  • परीक्षा के बाद
  • गहन शोध के बाद
  • दिन भर की पढ़ाई
  • जटिल समस्या सुलझाने के बाद

After Travel

  • लंबी यात्रा के बाद
  • पैदल चलने के कारण
  • पहाड़ की चढ़ाई
  • रेगिस्तान पार करने के बाद

In Literature

  • परिश्रांत नायक
  • परिश्रांत आत्मा
  • परिश्रांत सूर्य
  • परिश्रांत स्वर

Formal Reporting

  • बचाव दल परिश्रांत है
  • श्रमिक परिश्रांत दिखे
  • अधिकारी परिश्रांत थे
  • जनता परिश्रांत है

Inicios de conversación

"क्या आप आज थोड़ा परिश्रांत महसूस कर रहे हैं?"

"इतने कठिन परिश्रम के बाद तो कोई भी परिश्रांत हो जाएगा, है ना?"

"क्या आपने कभी किसी परिश्रांत यात्री की कहानी सुनी है?"

"साहित्य में 'परिश्रांत' शब्द का प्रयोग इतना सुंदर क्यों लगता है?"

"क्या मानसिक काम शारीरिक काम से ज़्यादा परिश्रांत कर देता है?"

Temas para diario

उस समय के बारे में लिखें जब आप सबसे अधिक परिश्रांत महसूस कर रहे थे।

क्या आपको लगता है कि आधुनिक जीवन हमें और अधिक परिश्रांत बना रहा है? विस्तार से लिखें।

एक कविता लिखें जिसमें 'परिश्रांत' शब्द का प्रयोग सूर्य या चंद्रमा के लिए किया गया हो।

परिश्रांत होने और केवल आलसी होने के बीच के अंतर पर अपने विचार लिखें।

कल्पना करें कि आप एक पर्वतारोही हैं, अपनी परिश्रांत अवस्था का वर्णन करें।

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, that would sound strange. Use 'थका हुआ' for everyday tiredness. 'परिश्रांत' implies hard work.

Rarely. You might hear it in a historical epic or a very serious drama, but not in a typical romantic comedy.

In formal Sanskritized Hindi, it is 'परिश्रांता'. However, in modern Hindi, 'परिश्रांत' is often used for both genders.

It is 'परिश्रांत' (Parishrānt). The 'r' sound is crucial as it comes from the root 'shram'.

Yes, it is often used for mental exhaustion following intense study or problem-solving.

'परिश्रांत' is much more intense. It's like the difference between 'tired' and 'exhausted'.

Yes, news anchors use it to describe workers or athletes who have undergone significant strain.

No, that is 'शांत' (shānt). 'परिश्रांत' means exhausted.

Yes, it is appropriate for a formal business context to describe a team's hard work.

Connect it to 'परिश्रम' (Parishram - hard work). Parishram leads to Parishrānt.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'परिश्रांत' to describe a farmer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The exhausted traveler found a tree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe your state after a long exam using 'परिश्रांत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about rescue workers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'परिश्रांत' in a metaphorical sense for the sun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short dialogue between two tired hikers using 'परिश्रांत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare 'थका हुआ' and 'परिश्रांत' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the feminine form 'परिश्रांता'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a character in a book who is 'परिश्रांत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Mental labor makes one exhausted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'अत्यंत परिश्रांत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'परिश्रांत' to describe a person's eyes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'परिश्रांत' nation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He was exhausted but satisfied.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'परिश्रांत होकर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'परिश्रांत' voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Continuous work leads to exhaustion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about an athlete using 'परिश्रांत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'परिश्रांत' in a sentence about history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The exhausted group returned to camp.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'परिश्रांत' clearly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'परिश्रांत' in a sentence about yourself.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The exhausted traveler' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the meaning of 'परिश्रांत' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'परिश्रांत' and 'विश्राम' in one sentence.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a farmer using 'परिश्रांत'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce the feminine form 'परिश्रांता'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am feeling extremely exhausted' formally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Differentiate between 'शांत' and 'परिश्रांत' orally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Create a sentence about a 'परिश्रांत' soldier.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Speak a sentence using 'परिश्रांत' for a mind.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'परिश्रांत' in a formal welcome speech.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The sun is exhausted' poetically.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a long journey using 'परिश्रांत'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Repeat: 'परिश्रांत शरीर को गहरी नींद की आवश्यकता है।'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am not exhausted' formally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'परिश्रांत' with the word 'संतुष्ट' (satisfied).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone if they are exhausted formally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe an exhausted student.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'exhausted eyes' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'मजदूर काम से परिश्रांत है।' What is the state of the worker?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'परिश्रांत यात्री सो गया।' Who fell asleep?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'वह अत्यंत परिश्रांत था।' How tired was he?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'परिश्रांत मन को शांति चाहिए।' What does the mind need?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'उसकी आवाज़ परिश्रांत थी।' How was his voice?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the word: '...परिश्रांत...'. What does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'युद्ध के बाद सैनिक परिश्रांत थे।' Context?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'परिश्रांत सूर्य छिप गया।' What happened to the sun?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'वह परिश्रांत होकर गिर पड़ा।' Why did he fall?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'परिश्रांत शरीर को आराम दो।' What should be given to the body?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'उसकी परिश्रांत आँखें बंद हो गईं।' What closed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'वह परिश्रांत था किंतु प्रसन्न।' Was he happy?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'अत्यधिक श्रम परिश्रांत करता है।' What causes exhaustion?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'परिश्रांत दल वापस लौटा।' Who returned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'वह परिश्रांत लग रहा है।' What is the observation?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!