At the Beginner (A1) level, the word 'संगीतकार' (Sangeetkar) is introduced as a basic vocabulary item related to professions and hobbies. Learners at this stage should focus on identifying the word and using it in very simple Subject-Verb-Object sentences. For example, 'Vah sangeetkar hai' (He is a musician). At this level, you don't need to worry about the complex cultural nuances or the distinction between a composer and a performer. Just think of it as the Hindi word for 'musician.' You will likely encounter it when learning how to introduce people or talk about what someone does for a living. It is a masculine noun, so when you use it with 'ek' (one/a), it remains 'ek sangeetkar.' Practice saying it slowly: San-geet-kar. The 't' in sangeet is a soft dental 't,' and the 'r' at the end is a slight tap. At A1, your goal is to recognize the word in a list of jobs like 'doctor,' 'teacher,' and 'musician.' You might also learn to say 'Mujhe sangeetkar pasand hai' (I like the musician). This builds the foundation for more complex sentences later on. Remember that music is a universal language, and 'sangeet' is the Hindi word for it, making 'sangeet-kar' (music-maker) an easy word to remember by breaking it down into its two simple parts.
At the Elementary (A2) level, learners begin to use 'संगीतकार' in more descriptive contexts. You will start adding basic adjectives to the word, such as 'accha' (good) or 'nava' (new). For instance, 'Vah ek accha sangeetkar hai' (He is a good musician). At this level, you should also be able to form plural sentences, such as 'Ve sangeetkar hain' (They are musicians). You might also start using the word in relation to specific instruments, even if you don't use the specific 'vaadak' term yet. For example, 'Sangeetkar tabla baja raha hai' (The musician is playing the tabla). This level also introduces the idea of possession: 'Mere dost ke pita ji sangeetkar hain' (My friend's father is a musician). You will likely hear this word in simple stories or dialogues about going to a concert or listening to a song. You should also be aware of the feminine usage: 'Vah ek acchi sangeetkar hai' (She is a good musician), noting how the adjective 'acchi' changes while the noun 'sangeetkar' stays the same. This is a key grammatical point for A2 learners. You are moving from just identifying the word to using it to describe people's skills and roles in a basic narrative.
At the Intermediate (B1) level, you are expected to use 'संगीतकार' to discuss professional life, ambitions, and more detailed descriptions of musical works. You can now talk about the role of a 'sangeetkar' in a movie or a play. For example, 'Is film ke sangeetkar ne bahut accha kaam kiya hai' (The musician/composer of this film has done very good work). At B1, you should be comfortable using the oblique plural form 'sangeetkaron' with postpositions. For instance, 'Hamein sangeetkaron ka samman karna chahiye' (We should respect musicians). You can also discuss preferences and give reasons: 'Mujhe yah sangeetkar pasand hai kyunki uski dhunon mein jadū hai' (I like this musician because there is magic in his tunes). This level involves more complex sentence structures, such as using 'sangeetkar' as part of a relative clause: 'Vah sangeetkar, jo kal yahan aaya tha, bahut prasiddh hai' (That musician, who came here yesterday, is very famous). You are also starting to distinguish between a singer (gayak) and a musician (sangeetkar) in more nuanced ways, understanding that a sangeetkar often refers to the person who creates the music. You can participate in conversations about music festivals and describe the variety of musicians performing there.
At the Upper Intermediate (B2) level, the word 'संगीतकार' is used in more abstract and professional discussions. You might discuss the 'sangeetkar's' style, their influence on society, or their creative process. For example, 'Is sangeetkar ki shaili par pashchimi sangeet ka prabhav dikhta hai' (The influence of Western music is visible in this musician's style). At this level, you can use more sophisticated adjectives like 'pratibhashali' (talented), 'anubhavi' (experienced), or 'vivadit' (controversial). You can also handle more complex grammatical structures involving the passive voice or conditional sentences: 'Agar vah ek sangeetkar hota, to vah bahut khush hota' (If he were a musician, he would be very happy). You will encounter the word in more formal texts, such as music reviews, biographies of famous artists, and academic discussions about the evolution of Indian music. You should also understand the subtle difference between 'sangeetkar' and 'sangeetgya' (musicologist/expert) and be able to choose the right word based on the context of the conversation. You can debate the merits of different musicians and express your opinions on their technical skills and emotional impact. Your vocabulary is now rich enough to describe a musician's 'musical journey' (sangeet yatra) or their 'contribution' (yogdaan) to the field.
At the Advanced (C1) level, you use 'संगीतकार' in highly nuanced and culturally rich contexts. You can discuss the philosophical underpinnings of a musician's work or their place within a specific 'Gharana' (school of music). For example, 'Yah sangeetkar apne gharane ki paramparaon ko naye dhang se prastut karta hai' (This musician presents the traditions of his school in a new way). At this level, you are comfortable with archaic or highly formal synonyms and can use 'sangeetkar' in complex literary or academic writing. You can analyze the 'sangeetkar's' use of 'Raga' and 'Taal' and how they evoke specific 'Rasas' (emotions). Your sentences are long and complex, utilizing various conjunctions and advanced grammatical structures. You might say, 'Halaanki vah ek shastriya sangeetkar hain, phir bhi unhone adhunik sangeet mein bhi apni ek alag pehchan banayi hai' (Although he is a classical musician, he has still made a unique identity for himself in modern music as well). You can understand and participate in deep discussions about the impact of globalization on Indian musicians and the ethical considerations of music production. Your use of the word is precise, and you can switch between formal and informal registers with ease, knowing exactly when 'sangeetkar' is the best choice versus a more specific or poetic term.
At the Mastery (C2) level, your understanding of 'संगीतकार' is virtually indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in any context, from the most technical musicological treatise to the most poetic literary work. You understand the historical evolution of the term from its Sanskrit roots to its modern multifaceted meanings. You can discuss the 'sangeetkar's' role in the socio-political movements of India, such as the use of music during the independence struggle or its role in contemporary social activism. You are aware of the most subtle connotations and can use the word to create irony, humor, or profound emotional resonance. For instance, you might write an essay exploring the 'Atman' (soul) of a musician's work or the 'Shunya' (void) they seek to fill with sound. Your language is fluid, and you can effortlessly integrate 'sangeetkar' into complex rhetorical structures. You can critique a musician's 'oeuvre' with technical precision, discussing their 'melodic architecture' and 'rhythmic complexity.' At this level, the word is not just a label for a profession but a gateway to a deep understanding of the human condition as expressed through the medium of sound. You are a master of the linguistic and cultural landscape in which the 'sangeetkar' exists and thrives.

संगीतकार en 30 segundos

  • Sangeetkar is the primary Hindi word for 'musician,' used for both performers and composers.
  • It is a masculine noun but is used for all genders in professional contexts.
  • In Bollywood, it specifically refers to the Music Director or Composer of a film.
  • The word is derived from Sanskrit, where 'Sangeet' means music and 'Kar' means maker.

The Hindi word संगीतकार (Sangeetkar) is a compound noun derived from two distinct Sanskrit roots that have integrated deeply into the modern Hindi lexicon. The first part, संगीत (Sangeet), refers to the holistic art of music, which in ancient Indian tradition encompassed not just melody and rhythm but often dance and dramatic performance as well. The second part, the suffix कार (Kar), is a productive morpheme in Hindi and Sanskrit that signifies a 'doer,' 'maker,' or 'creator.' Therefore, at its most fundamental level, a संगीतकार is a 'maker of music.' However, the term carries different weights depending on the context in which it is spoken. In everyday conversation, it is used broadly to describe anyone professionally involved in the creation or performance of music, much like the English word 'musician.' Yet, in the specific world of Indian cinema—Bollywood—the term संगीतकार almost exclusively refers to the 'Music Director' or 'Composer,' the individual responsible for crafting the melodies and overseeing the arrangement of a film's soundtrack. This distinction is crucial for learners to grasp: while a guitarist is a musician, if you call them a संगीतकार in a formal interview setting, people might assume they are also a composer. In the classical music sphere, or Shastriya Sangeet, the word takes on a more reverent tone, often associated with those who have mastered the intricacies of Ragas and Taals. Whether you are discussing the legendary Mozart, the contemporary brilliance of A.R. Rahman, or a local street performer, संगीतकार serves as the primary linguistic vehicle to acknowledge their craft.

Etymological Breakdown
Sangeet (Music) + Kar (Maker/Doer) = One who creates or performs music.
Cultural Nuance
In South Asian culture, a musician is often seen as a spiritual practitioner, especially in classical traditions where music is a path to the divine.

वह एक विश्व प्रसिद्ध संगीतकार हैं जिन्होंने कई पुरस्कार जीते हैं। (He is a world-famous musician who has won many awards.)

The usage of this word spans from formal journalism to casual fan discussions. When a new movie is announced, the first question often asked is, "Is film ka sangeetkar kaun hai?" (Who is the music director of this film?). Here, the focus is on the creative mastermind behind the songs. Conversely, when describing a person's hobby, one might say, "Mere pita ji ek shaukiya sangeetkar hain" (My father is an amateur musician). The versatility of the word allows it to cover various genres, from folk and classical to rock and electronic dance music. It is also important to note that the word is gender-neutral in common usage, although it is grammatically treated as masculine. While female musicians are also called sangeetkar, the context and accompanying verbs will clarify the gender. Understanding this word is a gateway to the vast and vibrant world of Indian musical heritage, from the ancient Vedic chants to the modern global fusion sounds that dominate the charts today. By using this word correctly, you show an appreciation for the artist's role as a creator within the cultural fabric of India.

भारतीय शास्त्रीय संगीत में संगीतकार का स्थान बहुत ऊँचा होता है। (In Indian classical music, the position of a musician is very high.)

Grammatical Category
Noun, Masculine (Commonly used for all genders in professional contexts).

नये संगीतकारों को अपनी पहचान बनाने के लिए बहुत संघर्ष करना पड़ता है। (New musicians have to struggle a lot to make their identity.)

क्या आप किसी प्रसिद्ध संगीतकार से मिले हैं? (Have you met any famous musician?)

एक अच्छा संगीतकार हमेशा अभ्यास करता रहता है। (A good musician always keeps practicing.)

Using संगीतकार (Sangeetkar) correctly requires an understanding of Hindi's noun-adjective agreement and the use of honorifics. Since it is a masculine noun ending in a consonant, its form does not change in the singular direct case. However, in the plural oblique case (when followed by a postposition like 'ko', 'se', or 'ne'), it changes to संगीतकारों (Sangeetkaron). For instance, if you want to say 'to the musicians,' you would say 'sangeetkaron ko'. When constructing sentences, remember that Hindi follows a Subject-Object-Verb (SOV) structure. Therefore, 'The musician plays the sitar' becomes 'Sangeetkar sitar bajata hai.' If you are referring to a respected figure, you must use the plural form of the verb to show respect, even if the person is singular. For example, 'A.R. Rahman ek mahan sangeetkar hain' (A.R. Rahman is a great musician), where 'hain' is the respectful plural verb form.

वह बचपन से ही एक संगीतकार बनना चाहता था। (He wanted to become a musician since childhood.)

Adjectives like 'prasiddh' (famous), 'mahan' (great), or 'shaukiya' (amateur) are frequently paired with sangeetkar to provide more detail. In professional settings, you might hear the term used in the context of collaboration. 'Sangeetkar aur gayak ki jodi' (The duo of the musician and the singer) is a common phrase in the music industry. When using the word to describe a woman, the sentence structure usually remains the same, but the verb or adjectives might change if they are gender-sensitive. For example, 'Vah ek acchi sangeetkar hai' (She is a good musician). Note that 'acchi' is the feminine form of 'accha' (good). This highlights how the noun itself stays stable while the surrounding elements adapt to the gender of the person being described. Furthermore, in formal writing, sangeetkar can be replaced by more specific terms like 'rachnakar' (creator/composer) or 'vadyakar' (instrumentalist), but sangeetkar remains the most versatile and widely understood term for learners.

Direct Singular
Sangeetkar (Musician)
Oblique Plural
Sangeetkaron (Musicians - used with postpositions)

आज की शाम इन युवा संगीतकारों के नाम है। (This evening is dedicated to these young musicians.)

फिल्म के संगीतकार ने बहुत ही मधुर धुनें बनाई हैं। (The film's musician/composer has created very sweet tunes.)

Common Adjectives
Prasiddh (Famous), Mahan (Great), Pratibhashali (Talented), Anubhavi (Experienced).

हर संगीतकार की अपनी एक अलग शैली होती है। (Every musician has their own unique style.)

क्या आप एक पेशेवर संगीतकार बनना चाहते हैं? (Do you want to become a professional musician?)

The word संगीतकार (Sangeetkar) is ubiquitous in Indian public life, appearing in media, educational institutions, and cultural events. If you watch Hindi news or read entertainment magazines like Filmfare, you will encounter this word constantly in the context of film reviews and award ceremonies. During the 'Filmfare Awards' or 'IIFA,' the category for 'Best Music Director' is translated in Hindi as सर्वश्रेष्ठ संगीतकार (Sarvashreshtha Sangeetkar). Hearing this word in the context of cinema often implies the person who composed the songs, rather than the session musicians who played the instruments. In the educational sphere, music academies and universities often use the term in their course descriptions and faculty titles. A 'Sangeetkar' might be invited to give a workshop or a 'Masterclass' at a prestigious institution like the Prayag Sangeet Samiti or Gandharva Mahavidyalaya. Here, the word carries a weight of academic and technical mastery.

कल रात के कॉन्सर्ट में कई बड़े संगीतकार मौजूद थे। (Many big musicians were present at last night's concert.)

On the radio or through music streaming apps like JioSaavn or Gaana, when an interviewer introduces a guest, they might say, "Hamare saath aaj ek bahut hi pratibhashali sangeetkar hain" (Today we have a very talented musician with us). In casual social gatherings, if someone is playing a guitar or a harmonium, a friend might jokingly or admiringly call them a 'sangeetkar.' Furthermore, in historical and biographical contexts, the word is used to describe legendary figures like Tansen, who served in the court of Emperor Akbar, or the 20th-century icon Pandit Ravi Shankar. These figures are often referred to as महान संगीतकार (Mahan Sangeetkar). In the digital age, you will see this word in the 'About' section of Indian YouTubers who create music, or in the metadata of songs on digital platforms. It is a word that bridges the gap between the ancient tradition of 'Gurukul' learning and the modern world of digital production.

News Context
Used in headlines about music releases, deaths of legendary artists, or award wins.
Radio/Podcasts
Used to introduce guests or discuss the creative process behind a track.

रेडियो पर आज इस संगीतकार का साक्षात्कार है। (Today there is an interview with this musician on the radio.)

वह फिल्म जगत के सबसे महंगे संगीतकार हैं। (He is the most expensive musician/composer in the film industry.)

Academic Context
Used in textbooks discussing the history of Indian music or the lives of great composers.

इस संगीतकार की संगीत यात्रा बहुत प्रेरणादायक है। (This musician's musical journey is very inspiring.)

क्या आप जानते हैं कि इस धुन का असली संगीतकार कौन है? (Do you know who the original musician/composer of this tune is?)

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Hindi is using संगीतकार (Sangeetkar) as a direct substitute for the word 'singer.' While a singer is technically a musician, the specific Hindi word for singer is गायक (Gayak) (masculine) or गायिका (Gayika) (feminine). If you call a famous playback singer like Arijit Singh a 'sangeetkar,' people will understand you, but they might correct you by saying he is primarily a 'gayak' unless he is also composing the music. Another mistake is confusing sangeetkar with वादक (Vaadak), which specifically means 'instrumentalist' or 'player.' For example, a tabla player is a 'Tabla Vaadak.' While 'Sangeetkar' is a safe general term, using the specific term shows a higher level of fluency.

गलत (Incorrect): वह एक अच्छा संगीतकार है, वह बहुत मधुर गाता है। (He is a good musician, he sings very sweetly.)
सही (Correct): वह एक अच्छा गायक है। (He is a good singer.)

Another common error involves gender agreement. As mentioned earlier, sangeetkar is grammatically masculine. Beginners often try to feminize the word by adding 'ee' at the end (like 'sangeetkari'), which is incorrect. The word remains 'sangeetkar' for women as well, though you must change the adjectives and verbs to reflect the feminine gender. For example, 'Vah ek badi sangeetkar hai' (She is a great musician). Furthermore, learners sometimes confuse 'Sangeetkar' with 'Sangeetgya.' A Sangeetgya (संगीतज्ञ) is someone who has deep, scholarly knowledge of music theory, often a musicologist, whereas a Sangeetkar is primarily a practitioner or creator. Mixing these up can lead to confusion in academic or highly formal settings.

Sangeetkar vs. Gayak
Sangeetkar is a general term or composer; Gayak is specifically a singer.
Gender Pitfall
Do not say 'Sangeetkari'. Use 'Sangeetkar' for both genders but adjust the verbs/adjectives.

गलत (Incorrect): मुझे वह संगीतकार पसंद है, वह अच्छा तबला बजाता है।
सही (Correct): मुझे वह तबला वादक पसंद है। (I like that tabla player.)

लोग अक्सर संगीतकार और गीतकार (lyricist) के बीच भ्रमित हो जाते हैं। (People often get confused between a musician/composer and a lyricist.)

Pluralization Error
Do not say 'Sangeetkars' (Hinglish). Use 'Sangeetkar' (plural direct) or 'Sangeetkaron' (plural oblique).

क्या आप एक संगीतकार हैं? (Are you a musician? - correctly used for any musical professional.)

वे सभी बहुत अच्छे संगीतकार हैं। (They are all very good musicians. - correct plural usage.)

Hindi is rich with synonyms and related terms that can help you sound more precise. While संगीतकार (Sangeetkar) is the most common term, you might choose others depending on the specific role of the person. कलाकार (Kalakar) is a broad term meaning 'artist.' While every musician is an artist, not every artist is a musician. If you want to emphasize the creative genius of a musician, you might call them a फनकार (Fankar), a word borrowed from Urdu that carries a sense of profound skill and soulfulness. For someone who specifically writes the music (a composer), the technical term is स्वरकार (Swarkar) or रचनाकार (Rachnakar), though these are less common in casual speech than 'Sangeetkar.'

Sangeetkar vs. Kalakar
Sangeetkar is music-specific; Kalakar can be a painter, actor, or dancer as well.

वह सिर्फ एक संगीतकार नहीं, बल्कि एक सच्चे कलाकार हैं। (He is not just a musician, but a true artist.)

If the person is an expert in music theory or a master of the classical arts, संगीतज्ञ (Sangeetgya) is the appropriate term. This is often used for professors of music or legendary maestros. For someone who plays a specific instrument, you combine the instrument's name with वादक (Vaadak). For example, 'Sitar Vaadak' (Sitar player), 'Bansuri Vaadak' (Flute player), or 'Pianist' (often used as is in modern Hindi, or 'Piano Vaadak'). In the context of a band, you might hear साज़िंदा (Sazinda), which refers to an instrumentalist, especially in folk or traditional ensembles. Understanding these nuances allows you to tailor your language to the level of respect and specificity required by the situation. For instance, in a formal introduction at a classical concert, using 'Sangeetgya' would be more appropriate than 'Sangeetkar.'

Sangeetkar vs. Sangeetgya
Sangeetkar focuses on the act of making music; Sangeetgya focuses on the deep knowledge of music.
Sangeetkar vs. Vaadak
Sangeetkar is general/composer; Vaadak is specifically an instrumentalist.

पुराने समय में संगीतकारों को राजाओं का संरक्षण प्राप्त था। (In olden times, musicians received the patronage of kings.)

क्या आप भारतीय संगीतकारों के बारे में और जानना चाहते हैं? (Do you want to know more about Indian musicians?)

Modern Alternatives
Music Director (used in Bollywood), Composer (used in formal contexts), Artist (broad term).

वह एक प्रतिभाशाली संगीतकार और गीतकार दोनों है। (He is both a talented musician and a lyricist.)

इस संगीतकार ने संगीत की दुनिया में क्रांति ला दी है। (This musician has brought a revolution to the world of music.)

How Formal Is It?

Dato curioso

The suffix '-kar' is incredibly versatile in Hindi. You can add it to many nouns to create a profession: Chitra (picture) + Kar = Chitrakar (Painter); Patra (letter/news) + Kar = Patrakar (Journalist).

Guía de pronunciación

UK /səŋ.ɡiːt̪.kɑːr/
US /səŋ.ɡit.kɑr/
The primary stress is on the second syllable 'geet', with a secondary stress on the last syllable 'kar'.
Rima con
कलाकार (Kalakar) पत्रकार (Patrakar) साहित्यकार (Sahityakar) चित्रकार (Chitrakar) मूर्तिकार (Murtikar) सलाहकार (Salahkar) उपहार (Upahar) बाज़ार (Bazaar)
Errores comunes
  • Pronouncing the 't' in 'Sangeet' like the English hard 't' (as in 'top'). It should be soft.
  • Missing the nasalization of the 'n' in the first syllable.
  • Pronouncing 'kar' like the English word 'car'. The 'a' is shorter in Hindi.
  • Stress on the first syllable 'san' instead of 'geet'.
  • Rolling the 'r' too much like in Spanish.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize once you know 'Sangeet.' The spelling is straightforward.

Escritura 4/5

Requires correct placement of the 'anusvara' (nasal dot) and the 'ee' vowel.

Expresión oral 3/5

Simple pronunciation, but requires the soft dental 't'.

Escucha 2/5

Very common word, easily identifiable in songs and interviews.

Qué aprender después

Requisitos previos

संगीत (Music) गाना (Song/To sing) कला (Art) काम (Work) नाम (Name)

Aprende después

गीतकार (Lyricist) वादक (Instrumentalist) प्रस्तुति (Performance) रचना (Composition) पुरस्कार (Award)

Avanzado

संगीतज्ञ (Musicologist) घराना (Musical lineage) जुगलबंदी (Musical duet/collaboration) रियाज़ (Practice) आलाप (Melodic improvisation)

Gramática que debes saber

Suffix -kar

Adding -kar to a noun to denote a person associated with that craft (e.g., Chitrakar, Patrakar).

Noun-Adjective Agreement

Adjectives like 'accha' change to 'acchi' for a female musician, but 'Sangeetkar' stays the same.

Oblique Plural

Using 'Sangeetkaron' when followed by postpositions like 'ne', 'ko', 'se'.

Honorific Plural

Using plural verbs (hain) for a single respected musician.

Compound Nouns

Combining 'Film' + 'Sangeetkar' to specify the domain.

Ejemplos por nivel

1

वह एक संगीतकार है।

He is a musician.

Simple Subject-Verb-Object structure.

2

मैं संगीतकार बनना चाहता हूँ।

I want to become a musician.

Use of 'banana chahata hoon' (want to become).

3

क्या तुम संगीतकार हो?

Are you a musician?

Interrogative sentence starting with 'Kya'.

4

मेरा भाई एक संगीतकार है।

My brother is a musician.

Possessive 'Mera' (My).

5

संगीतकार कहाँ है?

Where is the musician?

Use of 'kahan' (where).

6

यह संगीतकार अच्छा है।

This musician is good.

Demonstrative 'Yeh' (This).

7

वह एक प्रसिद्ध संगीतकार है।

He is a famous musician.

Adjective 'prasiddh' (famous).

8

संगीतकार गाना गाता है।

The musician sings a song.

Present simple verb 'gata hai'.

1

संगीतकार पियानो बजा रहा है।

The musician is playing the piano.

Present continuous 'baja raha hai'.

2

वे बहुत अच्छे संगीतकार हैं।

They are very good musicians.

Plural subject 'Ve' and verb 'hain'.

3

क्या आप इस संगीतकार को जानते हैं?

Do you know this musician?

Oblique case 'sangeetkar ko'.

4

वह एक महिला संगीतकार है।

She is a female musician.

Noun remains 'sangeetkar' for females.

5

संगीतकार ने एक नया गाना बनाया।

The musician made a new song.

Past tense with 'ne' and 'banaya'.

6

मुझे नए संगीतकारों को सुनना पसंद है।

I like listening to new musicians.

Plural oblique 'sangeetkaron ko'.

7

शहर में एक महान संगीतकार आ रहा है।

A great musician is coming to the city.

Adjective 'mahan' (great).

8

मेरे पिता एक शौक के तौर पर संगीतकार हैं।

My father is a musician as a hobby.

Phrase 'shauk ke taur par' (as a hobby).

1

इस फिल्म के संगीतकार ने बहुत मधुर संगीत दिया है।

The musician of this film has given very sweet music.

Possessive phrase 'is film ke sangeetkar'.

2

संगीतकार को अपनी कला के लिए कड़ी मेहनत करनी पड़ती है।

The musician has to work hard for his art.

Use of 'padti hai' for obligation.

3

क्या आप जानते हैं कि इस धुन का संगीतकार कौन है?

Do you know who the musician/composer of this tune is?

Subordinate clause starting with 'ki'.

4

संगीतकारों ने मिलकर एक शानदार प्रस्तुति दी।

The musicians together gave a brilliant performance.

Plural subject with 'ne'.

5

वह एक ऐसा संगीतकार है जो पुरानी धुनों को नया रूप देता है।

He is a musician who gives a new form to old tunes.

Relative pronoun 'jo'.

6

अगले हफ्ते शहर में संगीतकारों का एक सम्मेलन होगा।

Next week there will be a conference of musicians in the city.

Future tense 'hoga' and possessive 'sangeetkaron ka'.

7

एक संगीतकार के लिए अभ्यास सबसे महत्वपूर्ण है।

For a musician, practice is most important.

Postpositional phrase 'sangeetkar ke liye'.

8

मुझे उस संगीतकार की शैली बहुत पसंद आई।

I really liked that musician's style.

Past tense 'pasand aai' (liked).

1

इस संगीतकार की प्रतिभा का लोहा पूरी दुनिया मानती है।

The whole world acknowledges this musician's talent.

Idiom 'loha manna' (to acknowledge superiority).

2

संगीतकार ने शास्त्रीय और आधुनिक संगीत का अद्भुत संगम पेश किया।

The musician presented a wonderful fusion of classical and modern music.

Compound nouns 'shastriya sangeet' and 'adhunik sangeet'.

3

कई युवा संगीतकार आजकल सोशल मीडिया के जरिए अपनी पहचान बना रहे हैं।

Many young musicians are making their identity through social media nowadays.

Phrase 'ke zariye' (through).

4

संगीतकार की सफलता के पीछे सालों का संघर्ष छिपा होता है।

Behind a musician's success lies years of struggle.

Possessive 'sangeetkar ki safalta'.

5

वह फिल्म जगत के सबसे प्रभावशाली संगीतकारों में से एक हैं।

He is one of the most influential musicians in the film world.

Superlative structure 'sabse prabhavshali... mein se ek'.

6

संगीतकार ने अपनी नई एल्बम में सामाजिक मुद्दों को उठाया है।

The musician has raised social issues in his new album.

Present perfect 'uthaya hai'.

7

अगर वह संगीतकार नहीं होता, तो शायद वह एक लेखक होता।

If he were not a musician, perhaps he would be a writer.

Conditional sentence 'agar... to'.

8

संगीतकार को अपनी रचनाओं पर कॉपीराइट का अधिकार होना चाहिए।

A musician should have the right to copyright over his compositions.

Use of 'hona chahiye' (should have).

1

संगीतकार ने अपनी स्वरलहरियों से श्रोताओं को मंत्रमुग्ध कर दिया।

The musician mesmerized the audience with his melodies.

Advanced vocabulary 'mantramugdh' (mesmerized).

2

इस संगीतकार की रचनाओं में एक दार्शनिक गहराई महसूस होती है।

A philosophical depth is felt in this musician's compositions.

Passive-like structure 'mehsoos hoti hai'.

3

संगीतकार का मानना है कि संगीत केवल मनोरंजन नहीं, बल्कि एक साधना है।

The musician believes that music is not just entertainment, but a spiritual practice.

Contrast 'keval... nahi, balki'.

4

विभिन्न संस्कृतियों के संगीतकारों के मिलन से एक नई ध्वनि का जन्म हुआ।

A new sound was born from the meeting of musicians from different cultures.

Complex subject 'vibhinn sanskritiyon ke sangeetkaron'.

5

संगीतकार ने अपनी आत्मकथा में अपने जीवन के उतार-चढ़ाव का वर्णन किया है।

The musician has described the ups and downs of his life in his autobiography.

Use of 'varna kiya hai' (has described).

6

आज के दौर में संगीतकार को तकनीकी रूप से भी दक्ष होना पड़ता है।

In today's era, a musician also has to be technically proficient.

Adverbial phrase 'takniki roop se' (technically).

7

संगीतकार की रचनाएं समय की सीमाओं को लांघकर अमर हो जाती हैं।

A musician's compositions transcend the boundaries of time and become immortal.

Participle 'langhkar' (transcending).

8

संगीतकार ने अपनी कला के माध्यम से शांति का संदेश फैलाया।

The musician spread the message of peace through his art.

Phrase 'ke madhyam se' (through the medium of).

1

उस संगीतकार की स्वर-साधना ने उन्हें संगीत के शिखर पर पहुँचा दिया है।

That musician's dedication to sound has brought him to the pinnacle of music.

High-level compound 'swar-sadhana'.

2

संगीतकार का व्यक्तित्व उनकी कृतियों में पूरी तरह प्रतिबिंबित होता है।

The musician's personality is fully reflected in his works.

Advanced verb 'pratibimbit hona' (to be reflected).

3

समकालीन संगीतकारों के समक्ष अपनी मौलिकता बनाए रखना एक बड़ी चुनौती है।

Maintaining one's originality is a big challenge before contemporary musicians.

Postposition 'ke samaksh' (in front of/before).

4

संगीतकार ने अपनी रचना में मौन के महत्व को बड़ी सूक्ष्मता से उकेरा है।

The musician has very subtly carved the importance of silence in his composition.

Metaphorical use of 'ukera hai' (carved/depicted).

5

किसी भी महान संगीतकार की विरासत उसकी कालजयी धुनों में निहित होती है।

The legacy of any great musician lies in his timeless tunes.

Adjective 'kaaljayi' (timeless/conquering time).

6

संगीतकार ने अपनी कला को समाज के वंचित वर्गों की आवाज़ बनाया।

The musician made his art the voice of the underprivileged sections of society.

Socially conscious complex sentence.

7

उस संगीतकार की संगीत-मीमांसा ने विद्वानों के बीच एक नई बहस छेड़ दी है।

That musician's musicology/critique has sparked a new debate among scholars.

Technical term 'sangeet-mimansa'.

8

संगीतकार की उँगलियों का जादू जब साज़ पर चलता है, तो वक्त थम सा जाता है।

When the magic of the musician's fingers moves on the instrument, time seems to stand still.

Poetic structure 'tham sa jata hai'.

Sinónimos

कलाकार (Kalakar) फनकार (Fankar) संगीतज्ञ (Sangeetgya) रचनाकार (Rachnakar) वादक (Vaadak) स्वरकार (Swarkar) साज़िंदा (Sazinda) म्यूजिशियन (Musician)

Antónimos

श्रोता (Shrota) असंगीतज्ञ (Asangeetgya) बेसुरा (Besura) गीतकार (Geetkar)

Colocaciones comunes

प्रसिद्ध संगीतकार (Prasiddh Sangeetkar)
शास्त्रीय संगीतकार (Shastriya Sangeetkar)
फिल्म संगीतकार (Film Sangeetkar)
युवा संगीतकार (Yuva Sangeetkar)
संगीतकार की धुन (Sangeetkar ki dhun)
प्रतिभाशाली संगीतकार (Pratibhashali Sangeetkar)
महान संगीतकार (Mahan Sangeetkar)
स्वतंत्र संगीतकार (Swatantra Sangeetkar)
संगीतकार और गायक (Sangeetkar aur gayak)
पेशेवर संगीतकार (Peshevar Sangeetkar)

Frases Comunes

संगीतकार का जादू

— The magic of the musician. Used to describe a very moving performance.

स्टेज पर संगीतकार का जादू चल गया।

नया संगीतकार

— A new or upcoming musician. Used in industry news.

इंडस्ट्री में एक नया संगीतकार आया है।

संगीतकार की दुनिया

— The world of a musician. Refers to their life and creative space.

संगीतकार की दुनिया आम लोगों से अलग होती है।

सर्वश्रेष्ठ संगीतकार

— Best musician/composer. Common in award ceremonies.

उन्हें इस साल का सर्वश्रेष्ठ संगीतकार चुना गया।

संगीतकार का संघर्ष

— The struggle of a musician. Refers to the hard work before fame.

इस फिल्म में एक संगीतकार का संघर्ष दिखाया गया है।

दिग्गज संगीतकार

— A legendary or veteran musician. Shows high respect.

दिग्गज संगीतकार का आज निधन हो गया।

शौकिया संगीतकार

— Amateur musician. Someone who does it for fun.

मेरे चाचा एक शौकिया संगीतकार हैं।

संगीतकार की रचना

— A musician's composition. Refers to their creative work.

यह उस संगीतकार की सबसे प्रसिद्ध रचना है।

संगीतकार का घराना

— The musical school or lineage of a musician.

वह एक प्रसिद्ध संगीतकार के घराने से हैं।

संगीतकार की टीम

— The musician's team. Refers to assistants and session players.

संगीतकार की टीम ने बहुत मेहनत की है।

Se confunde a menudo con

संगीतकार vs Gayak (गायक)

Gayak is a singer. While a singer is a musician, 'Sangeetkar' often refers to the composer or a general musician.

संगीतकार vs Geetkar (गीतकार)

Geetkar is a lyricist who writes the words. Sangeetkar writes the music.

संगीतकार vs Chitrakar (चित्रकार)

A painter. Both end in '-kar,' but the first part determines the profession.

Modismos y expresiones

"संगीतकार के सुर मिलना"

— To be in harmony with someone. Literally 'the musician's notes matching.'

दोनों दोस्तों के विचार ऐसे मिले जैसे दो संगीतकारों के सुर मिल रहे हों।

Metaphorical
"अपनी ही धुन में रहना"

— To be lost in one's own world, like a musician focused only on their melody.

वह हमेशा अपनी ही धुन में रहता है, किसी की नहीं सुनता।

Common
"सुर से सुर मिलाना"

— To agree with someone completely or to cooperate perfectly.

मीटिंग में सबने मैनेजर के सुर से सुर मिलाया।

Common
"ताल से ताल मिलाना"

— To keep pace with someone or to work in perfect synchronization.

हमें बदलते समय के साथ ताल से ताल मिलाना होगा।

Common
"राग अलापना"

— To keep repeating the same thing over and over, often in a complaining way.

वह हमेशा अपनी ही मुसीबतों का राग अलापता रहता है।

Informal/Negative
"बेसुरा होना"

— To be out of tune or to act inappropriately in a situation.

उसकी बातें इस गंभीर मौके पर बिल्कुल बेसुरी थीं।

Metaphorical
"नया राग छेड़ना"

— To start a new topic or to introduce a new problem.

अब उसने एक नया राग छेड़ दिया है कि वह विदेश जाएगा।

Informal
"संगीत की समझ होना"

— To have a good sense of a situation or to be cultured.

उसे राजनीति के संगीत की अच्छी समझ है।

Metaphorical
"सुर बिगड़ना"

— For things to go wrong or for a relationship to sour.

कल की लड़ाई के बाद उनके बीच के सुर बिगड़ गए हैं।

Informal
"एक ही राग गाना"

— To keep saying the same thing repeatedly (similar to 'rag alapna').

वह सुबह से एक ही राग गा रहा है कि उसे भूख लगी है।

Informal

Fácil de confundir

संगीतकार vs Sangeetgya

Both relate to music experts.

Sangeetkar is a practitioner/composer; Sangeetgya is a scholar/theory expert.

Sangeetkar ne dhun banayi, par sangeetgya ne uska vishleshan kiya.

संगीतकार vs Vaadak

Both play music.

Vaadak is specifically an instrumentalist; Sangeetkar is broader or a composer.

Vah ek sangeetkar hai, par mukhya roop se sitar vaadak hai.

संगीतकार vs Kalakar

Both refer to creative people.

Kalakar is 'artist' (general); Sangeetkar is 'musician' (specific).

Har sangeetkar ek kalakar hota hai.

संगीतकार vs Rachnakar

Both mean 'creator'.

Rachnakar can be an author or poet; Sangeetkar is only for music.

Vah is dhun ka rachnakar hai.

संगीतकार vs Sangeetshala

Similar prefix.

Sangeetkar is a person; Sangeetshala is a place (music school).

Sangeetkar sangeetshala mein sikha raha hai.

Patrones de oraciones

A1

Vah [Profession] hai.

Vah sangeetkar hai.

A2

[Name] ek accha sangeetkar hai.

Rahul ek accha sangeetkar hai.

B1

Mujhe [Adjective] sangeetkar pasand hain.

Mujhe purane sangeetkar pasand hain.

B2

Is film ka sangeetkar [Name] hai.

Is film ka sangeetkar A.R. Rahman hai.

C1

Sangeetkar ne [Noun] ke madhyam se [Action] kiya.

Sangeetkar ne dhunon ke madhyam se kahani sunayi.

C2

[Abstract Noun] sangeetkar ki kritiyon mein dikhta hai.

Gehra darshan sangeetkar ki kritiyon mein dikhta hai.

A2

Kya aap sangeetkar banna chahte hain?

Kya aap sangeetkar banna chahte hain?

B1

Sangeetkar [Instrument] bajane mein mahir hai.

Sangeetkar guitar bajane mein mahir hai.

Familia de palabras

Sustantivos

संगीत (Sangeet) - Music
संगीतज्ञ (Sangeetgya) - Musicologist/Expert
संगीतशाला (Sangeetshala) - Music school
संगीत-निर्देशन (Sangeet-nirdeshan) - Music direction

Verbos

संगीतबद्ध करना (Sangeetbaddh karna) - To compose music

Adjetivos

संगीतमय (Sangeetmay) - Musical
संगीत-संबंधी (Sangeet-sambandhi) - Related to music

Relacionado

गायक (Gayak) - Singer
गीतकार (Geetkar) - Lyricist
वादक (Vaadak) - Instrumentalist
धुन (Dhun) - Tune
स्वर (Swar) - Note/Voice

Cómo usarlo

frequency

Very high in cultural, entertainment, and educational contexts.

Errores comunes
  • Calling a singer only a 'Sangeetkar'. Calling them a 'Gayak'.

    While technically correct, it's imprecise. Use 'Gayak' for singers unless they also compose.

  • Saying 'Sangeetkars' for plural. Saying 'Sangeetkar' or 'Sangeetkaron'.

    Avoid adding English 's' to Hindi words. Use Hindi plural rules.

  • Incorrect spelling 'Sangitkar' (short i). Sangeetkar (long ee).

    The 'i' sound in Sangeet is long, written as 'badi ee'.

  • Using 'Sangeetkar' as a verb. Using 'Sangeetkar hai' or 'Sangeet banata hai'.

    Sangeetkar is a noun (a person), not an action.

  • Confusing with 'Geetkar'. Sangeetkar (Music) vs Geetkar (Lyrics).

    Ensure you are crediting the right person for the right part of the song.

Consejos

Gender Neutrality

Don't try to make it 'Sangeetkari'. Use 'Sangeetkar' for everyone and let the verbs do the gender work.

Use 'Ji' for Respect

When talking about a teacher or a famous artist, always say 'Sangeetkar-ji' to show proper Indian etiquette.

Specific vs. General

Use 'Sangeetkar' when you aren't sure of their specific instrument. It's a safe, professional umbrella term.

Soft Dental 'T'

Make sure the 't' in Sangeet is soft. If it sounds like the 't' in 'Table,' it's too hard for Hindi.

The Anusvara Dot

The dot on the 'Sa' is vital. Without it, the word is incomplete and the pronunciation changes.

Movie Credits

Look for the word 'Sangeet' in movie posters. The name next to it is the Sangeetkar (Music Director).

Radio Interviews

Listen to how radio hosts introduce artists. You will hear 'Sangeetkar' used frequently as a title of respect.

The '-kar' Suffix

Learn other '-kar' words like 'Chitrakar' (Painter) to understand how Hindi builds profession names.

Plural Usage

Remember 'Sangeetkaron' for plural oblique. 'Sangeetkaron ne mehnat ki' (The musicians worked hard).

Sentence Flow

Practice saying 'Vah ek prasiddh sangeetkar hai' until it flows naturally without pauses.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Sangeet' as 'Song-eat'. A musician 'eats' songs for breakfast! Then add 'Kar' like a 'Car'. A musician drives a 'Song-eat-Car'.

Asociación visual

Imagine a person sitting in a car made of musical notes, driving through a city of instruments. The 'Sangeet-Car'.

Word Web

Music Composer Artist Instrument Stage Audience Rhythm Melody

Desafío

Try to name five famous Indian 'Sangeetkars' and write one sentence about why you like their music using the word 'Sangeetkar'.

Origen de la palabra

The word is a 'Tatsama' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without any change in spelling. It consists of 'Sangeet' and the suffix 'Kar'.

Significado original: In Sanskrit, 'Sangita' referred to the combined arts of vocal music, instrumental music, and dance. 'Kara' means one who does or performs.

Indo-Aryan family, derived from Sanskrit.

Contexto cultural

Always use respectful language (like 'Ji' or plural verbs) when referring to established or elderly musicians, as music is considered a 'vidya' (sacred knowledge).

In English, we often distinguish between a 'musician' and a 'composer.' In Hindi, 'Sangeetkar' frequently covers both, but especially emphasizes the composer in film contexts.

A.R. Rahman - Often called the 'Mozart of Madras,' a world-famous Sangeetkar. R.D. Burman - A legendary Sangeetkar who revolutionized Bollywood music in the 70s. Pandit Ravi Shankar - The Sitar maestro who introduced Indian music to the West.

Practica en la vida real

Contextos reales

Film Industry

  • फिल्म का संगीतकार
  • संगीतकार का निर्देशन
  • बेस्ट संगीतकार अवार्ड
  • संगीतकार की नई फिल्म

Music Education

  • संगीतकार की क्लास
  • महान संगीतकारों की जीवनी
  • संगीतकार बनने की ट्रेनिंग
  • संगीतकार का अभ्यास

Concerts

  • स्टेज पर संगीतकार
  • संगीतकार का लाइव शो
  • संगीतकारों का ग्रुप
  • संगीतकार की प्रस्तुति

Hobbies

  • शौकिया संगीतकार
  • मेरे दोस्त संगीतकार हैं
  • संगीतकार की तरह बजाना
  • एक अच्छा संगीतकार

History

  • दरबारी संगीतकार
  • प्राचीन संगीतकार
  • संगीतकार की विरासत
  • महान भारतीय संगीतकार

Inicios de conversación

"आपका पसंदीदा संगीतकार कौन है?"

"क्या आप किसी भारतीय संगीतकार को जानते हैं?"

"क्या आप भविष्य में संगीतकार बनना चाहते हैं?"

"इस फिल्म का संगीतकार कौन है, क्या आपको पता है?"

"एक अच्छे संगीतकार में क्या गुण होने चाहिए?"

Temas para diario

अगर आपको किसी प्रसिद्ध संगीतकार से मिलने का मौका मिले, तो आप क्या पूछेंगे?

एक संगीतकार के जीवन के बारे में एक कहानी लिखें जो बहुत संघर्ष के बाद सफल हुआ।

संगीतकार हमारे समाज के लिए क्यों महत्वपूर्ण हैं? अपने विचार लिखें।

क्या आप संगीतकार बनना पसंद करेंगे या गायक? कारण बताएं।

अपने पसंदीदा संगीतकार की किसी एक रचना का वर्णन करें।

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not exactly. While a singer is a musician, the specific word for singer is 'Gayak.' 'Sangeetkar' is a broader term or specifically refers to a 'Music Director/Composer' in the film industry. If someone only sings and doesn't compose or play, 'Gayak' is better.

In modern Hindi, 'Sangeetkar' is used for both men and women. You don't need to change the word itself. However, you must change the adjectives and verbs in the sentence to be feminine (e.g., 'Vah ek acchi sangeetkar hai').

In the direct case (no postposition), it is 'Sangeetkar.' In the oblique case (with words like 'ko', 'se', 'ne'), it becomes 'Sangeetkaron.' For example: 'Sangeetkaron ne gaya' (The musicians sang).

Yes, you can, especially if the DJ produces their own music. However, most people just use the English word 'DJ' in Hindi conversations nowadays.

In Bollywood, they are the same. A Music Director is the 'Sangeetkar' of the film. They compose the songs and the background score.

Yes, it is a standard and formal word. In very informal slang, people might just say 'musician' or 'band wala,' but 'Sangeetkar' is appropriate for all professional settings.

It is spelled as स-ं-ग-ी-त-क-ा-र (संगीतकार). Don't forget the dot (anusvara) above the first letter 'स'.

A.R. Rahman is perhaps the most famous contemporary Sangeetkar. Historically, Tansen is the most legendary one.

Yes, a drummer is a musician, so they can be called a 'Sangeetkar.' More specifically, they are a 'Drums Vaadak.'

'Sangeet' means music in Hindi and Sanskrit. Adding '-kar' (maker) creates the meaning 'one who makes music.'

Ponte a prueba 187 preguntas

writing

Write a sentence using 'Sangeetkar' to describe your favorite artist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He wants to become a musician.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a musician playing the flute.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The musician composed a new tune.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why musicians are important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a famous Indian musician in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We should respect all musicians.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the word 'Pratibhashali' (talented) and 'Sangeetkar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The musician's style is very unique.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'Sangeetkaron' (oblique plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Are you a professional musician?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a musician's struggle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The film's musician won an award.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a young musician.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I like listening to musicians.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'Mahan' (great) and 'Sangeetkar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The musician is practicing on the stage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a musician's team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Music is a spiritual practice for the musician.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a musician from a famous family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I am a musician' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Who is your favorite musician?' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The musician is playing the guitar.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I want to be a famous musician.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This musician's music is very sweet.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'There are many musicians in India.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He is a very talented musician.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I met a musician yesterday.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Musicians work very hard.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The musician composed a new song for the movie.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Do you know any female musician?' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The musician is practicing on the stage.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'A.R. Rahman is a great musician.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I like this musician's style.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He is an experienced musician.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The musician won the first prize.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Musicians are the pride of our country.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I want to talk to the musician.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The musician has many fans.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This musician is very famous worldwide.' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'संगीतकार' in a sentence.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'वह एक संगीतकार है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'संगीतकार गिटार बजा रहा है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'क्या आप संगीतकार हैं?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'संगीतकारों ने बहुत अच्छा काम किया।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adjective: 'महान संगीतकार'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'इस धुन का संगीतकार कौन है?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'वह एक प्रसिद्ध संगीतकार बनना चाहता है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'संगीतकार ने एक नई एल्बम बनाई है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'हमें संगीतकारों का सम्मान करना चाहिए।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'वह एक प्रतिभाशाली संगीतकार है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'संगीतकार स्टेज पर आ रहा है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'संगीतकार की धुन बहुत मधुर है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'आज का संगीतकार बहुत ही नया है।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'संगीतकार ने पुरस्कार जीता।'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 187 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!