A2 Pronouns 18 min read Fácil

'A gente' en portugués: cómo decir 'nosotros' y 'nos'

Usa a gente después del verbo para sonar como un brasileño nativo y natural en situaciones de nosotros o a nosotros.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Brazilian Portuguese, 'A gente' replaces 'nós' to mean 'we', but it always takes a third-person singular verb conjugation.

  • Use 'A gente' instead of 'nós' for 'we' in informal speech. (A gente vai = We go)
  • Always conjugate the verb in the third-person singular (ele/ela form). (A gente come = We eat)
  • Keep adjectives and pronouns in the plural if they refer to the group. (A gente está cansados = We are tired)
A gente + Verb (3rd person singular) + Adjective (plural)

Overview

¿Alguna vez te has preguntado por qué los brasileños dicen a gente en lugar de nós el 99% del tiempo? Probablemente aprendiste nós en tu primera semana de portugués. Es la forma de libro de texto para decir nosotros.
Pero entra en cualquier café de São Paulo o Río y escucharás a gente por todas partes. Es el rey de la conversación informal. Literalmente significa la gente, pero lo usamos como nosotros.
Esta guía se enfoca en la parte truculenta: usarlo como objeto (decir cosas como nos vieron o llámanos).

How This Grammar Works

Piensa en a gente como un sustantivo singular que representa a un grupo. Gramaticalmente, funciona exactamente como ele (él) o ela (ella). Usas la tercera persona del singular, pero el significado siempre es nosotros.
Cuando a gente se convierte en objeto, se queda igual. En portugués formal, el pronombre de objeto para nos es nos. En portugués brasileño casual, simplemente lanzamos a gente al final de la oración.

Formation Pattern

1
Usar a gente como objeto sigue un proceso simple de 3 pasos:
2
Empieza con el sujeto y el verbo. Ejemplo: Ela chamou (Ella llamó).
3
Identifica que nosotros somos el objetivo.
4
Coloca a gente directamente después del verbo.
5
Resultado: Ela chamou a gente.

When To Use It

Usa este patrón en casi cualquier situación diaria. Es perfecto para WhatsApp, pedir comida por apps o comentarios en TikTok. Si estás grabando un vlog de tu viaje a Salvador, usa a gente.
También es totalmente aceptable en la mayoría de los entornos laborales en Brasil, ya que crea una atmósfera amigable.

Common Mistakes

La trampa más grande es la
Maldición del Verbo en Plural
. Como a gente significa nosotros, tu cerebro querrá usar verbos en plural (como a gente fomos). ¡Gran error! Siempre usa el singular: a gente foi. Otro error es mezclar lo formal con lo informal, como decir A gente nos viu.

Contrast With Similar Patterns

Compara el enfoque formal (Nós + verbo plural + nos) con el rey casual (A gente + verbo singular + a gente). Piensa en nós como un traje de negocios y en a gente como tus jeans favoritos. En Portugal se usa más nós, pero en Brasil, a gente es la norma.

Quick FAQ

P: ¿Es a gente jerga? R: No, es solo informal y muy común.

P: ¿Siempre lleva verbo en singular? R: Sí, ¡siempre! Nunca digas a gente somos.

P: ¿Cómo digo con nosotros de forma casual? R: Usa com a gente en lugar de conosco.

Verb Conjugation with 'A gente'

Pronoun Verb (Present) Verb (Past) Verb (Future)
A gente
fala
falou
vai falar
A gente
come
comeu
vai comer
A gente
parte
partiu
vai partir
A gente
está
estava
vai estar
A gente
tem
teve
vai ter
A gente
faz
fez
vai fazer

Meanings

A colloquial way to express 'we' in Portuguese, primarily used in Brazil, which simplifies verb conjugation by using the third-person singular.

1

Informal 'We'

The standard way to say 'we' in everyday Brazilian Portuguese.

“A gente mora aqui.”

“A gente quer café.”

2

Inclusive Group

Referring to a group including the speaker and others.

“A gente, meus amigos e eu, vamos sair.”

“A gente se vê amanhã.”

Reference Table

Reference table for 'A gente' en portugués: cómo decir 'nosotros' y 'nos'
Contexto Sujeto Pronombre Objeto Ejemplo
Formal
Nós
nos
Ele nos chamou.
Informal (Brasil)
A gente
a gente
Ele chamou a gente.
Con 'Para'
A gente
para a gente
Ela deu para a gente.
Con 'Con'
A gente
com a gente
Vem com a gente!
Redes Sociales
A gente
a gente
Segue a gente!
En un Café
A gente
a gente
Atende a gente, por favor.

Espectro de formalidad

Formal
Nós iremos à festa.

Nós iremos à festa. (Social invitation)

Neutral
A gente vai à festa.

A gente vai à festa. (Social invitation)

Informal
A gente vai na festa.

A gente vai na festa. (Social invitation)

Jerga
A gente vai pra festa.

A gente vai pra festa. (Social invitation)

El mundo de 'A gente'

A gente

Significado

  • Nosotros Sujeto
  • Nos Objeto

Gramática

  • Verbo Singular Como ele/ela
  • Post-verbo Siempre después

Formal vs. Casual 'Nosotros'

Formal (Nós)
Nós fomos Fuimos
Ele nos viu Él nos vio
Casual (A gente)
A gente foi Fuimos
Ele viu a gente Él nos vio

¿Cómo decir 'Nosotros'?

1

¿Hablas con amigos o familia?

YES
Usa 'a gente'
NO
¿Es un discurso formal?
2

¿Es un discurso formal?

YES
Usa 'nós / nos'
NO ↓

Preposiciones comunes con 'A gente'

📍

Dirección

  • para a gente
  • até a gente
👫

Compañía

  • com a gente
  • sem a gente
👉

Referencia

  • sobre a gente
  • de a gente

Ejemplos por nivel

1

A gente fala português.

We speak Portuguese.

2

A gente mora aqui.

We live here.

3

A gente come pizza.

We eat pizza.

4

A gente vai ao parque.

We go to the park.

1

A gente não sabe a resposta.

We don't know the answer.

2

A gente pode sair hoje?

Can we go out today?

3

A gente gosta de música.

We like music.

4

A gente está estudando.

We are studying.

1

A gente, que é muito unido, sempre viaja junto.

We, who are very close, always travel together.

2

A gente já tinha terminado o projeto.

We had already finished the project.

3

A gente se encontrou no centro.

We met in the center.

4

A gente vai precisar de ajuda.

We will need help.

1

A gente está todos exaustos após a viagem.

We are all exhausted after the trip.

2

A gente não deveria ter feito isso.

We shouldn't have done that.

3

A gente se sente muito bem aqui.

We feel very good here.

4

A gente, como brasileiros, valoriza a família.

We, as Brazilians, value family.

1

A gente, que sempre se considerou muito independente, mudou de ideia.

We, who always considered ourselves very independent, changed our minds.

2

A gente tem que ser mais consciente das nossas escolhas.

We have to be more conscious of our choices.

3

A gente, embora cansados, continuou a caminhada.

We, although tired, continued the walk.

4

A gente se viu obrigado a tomar uma decisão difícil.

We found ourselves forced to make a difficult decision.

1

A gente, enquanto coletividade, deve buscar soluções sustentáveis.

We, as a collective, must seek sustainable solutions.

2

A gente se viu imerso em uma situação complexa.

We found ourselves immersed in a complex situation.

3

A gente, que outrora duvidava, agora acredita plenamente.

We, who once doubted, now believe fully.

4

A gente se sente, por assim dizer, em casa.

We feel, so to speak, at home.

Fácil de confundir

Portuguese Pronouns: Using 'A gente' for We/Us vs Nós vs. A gente

Learners often mix the verb endings.

Portuguese Pronouns: Using 'A gente' for We/Us vs A gente vs. Ele/Ela

They share the same verb form.

Portuguese Pronouns: Using 'A gente' for We/Us vs Adjective Agreement

Singular verb vs. Plural adjective.

Errores comunes

A gente falamos

A gente fala

Don't use the 'nós' ending.

A gente vamos

A gente vai

Irregular verb conjugation error.

A gente somos

A gente é

Verb 'ser' must be singular.

A gente comemos

A gente come

Verb 'comer' must be singular.

A gente está cansado (group of women)

A gente está cansadas

Adjectives should agree with the group.

A gente tem ido

A gente tem ido (this is correct, but check conjugation)

Auxiliary verb must be singular.

A gente, que somos...

A gente, que é...

Relative clauses must match the singular subject.

A gente, meus amigos e eu, vamos...

A gente, meus amigos e eu, vai...

The subject is still 'a gente'.

A gente se vimos

A gente se viu

Reflexive verb conjugation.

A gente, todos felizes, vamos...

A gente, todos felizes, vai...

Verb must be singular.

A gente, enquanto grupo, somos...

A gente, enquanto grupo, é...

Agreement with 'a gente'.

Patrones de oraciones

A gente ___ muito.

A gente ___ ___ hoje.

A gente, que ___ ___, está feliz.

A gente ___ ___ ___.

Real World Usage

WhatsApp constant

A gente se fala!

Ordering Food very common

A gente quer duas pizzas.

Work Meeting common

A gente precisa de mais tempo.

Travel common

A gente vai para o Rio.

Social Media very common

A gente ama esse lugar!

Job Interview occasional

A gente acredita na empresa.

💡

La regla de oro

Solo recuerda: A gente = Él/Ella. Si sabes conjugar 'ele' o 'ela', ya sabes usar 'a gente'. Por ejemplo:
A gente gosta de café.
⚠️

La trampa del plural

Evita a toda costa decir 'a gente somos'. Es el error más común y suena muy poco natural. Di siempre: A gente é feliz.
🎯

Suena como un Carioca

En Río de Janeiro se usa casi exclusivamente al hablar. Practica decir 'com a gente' rápido para sonar local:
Vem viajar com a gente!

Smart Tips

Always default to 'a gente' in Brazil.

Nós vamos à praia. A gente vai à praia.

Ensure your verb is still singular.

A gente estamos felizes. A gente está felizes.

Switch back to 'nós'.

A gente solicita a presença... Nós solicitamos a presença...

Keep the 'se' and the singular verb.

A gente nos divertimos. A gente se diverte.

Pronunciación

a-JEN-chi

Linking

In fast speech, 'a gente' often sounds like 'ajenti'.

Statement

A gente vai. ↘

Falling intonation for certainty.

Question

A gente vai? ↗

Rising intonation for inquiry.

Memorízalo

Mnemotecnia

A gente is a 'Singular King'—it looks like a group but acts like a single person.

Asociación visual

Imagine a large group of people standing inside a single giant bubble. The bubble is 'A gente'. Even though there are many people inside, the bubble itself is just one thing.

Rhyme

A gente is the way to be, use singular verbs for 'we'.

Story

Maria and her friends are at a party. Maria says, 'A gente quer dançar!' (We want to dance). Her friends agree. They are a group, but the verb 'quer' is singular because 'A gente' is the boss.

Word Web

NósEleElaGrupoInformalBrasil

Desafío

Write 5 sentences about your day using 'A gente' and check your verb endings.

Notas culturales

Using 'a gente' is the most common way to show you are comfortable with Brazilian culture. It is used in all social classes.

In Portugal, 'a gente' is used but is considered much more informal than in Brazil. 'Nós' is preferred.

Similar to Portugal, 'nós' is the standard, though 'a gente' is understood.

Derived from 'a gente' (the people).

Inicios de conversación

O que a gente vai fazer hoje?

A gente pode se encontrar amanhã?

A gente já se conhece?

O que a gente deveria mudar no projeto?

Temas para diario

Write about what you and your friends do on weekends.
Describe a trip you took with your family.
What are your goals for this year?
Reflect on a group decision you made.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta de 'a gente' como objeto.

Eles encontraram ___ no cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a gente
En portugués casual, 'a gente' se coloca después del verbo para significar 'nosotros'.
¿Qué frase es correcta en portugués brasileño casual? Opción múltiple

Elige la oración más natural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente foi ao shopping.
'A gente' siempre lleva el verbo en forma singular (como ele/ela).
Encuentra y corrige el error en esta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

O professor nos viu a gente na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O professor viu a gente na rua.
No debes combinar el formal 'nos' con el informal 'a gente' como objeto.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct verb form.

A gente ___ (ir) ao cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
A gente takes the 3rd person singular.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
A gente + singular verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

A gente somos felizes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb is singular, adjective is plural.
Reorder the words. Sentence Reorder

hoje / a gente / vai / sair

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Portuguese. Traducción

We are tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Singular verb, plural adjective.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Vamos comer? B: Sim, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
A gente + singular verb.
Build a sentence. Sentence Building

A gente / precisar / ajuda

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs preposition 'de'.
Sort by verb type. Grammar Sorting

Which verb is correct for 'a gente'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
A gente is 3rd person singular.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Completa el espacio. Completar huecos

Ela trouxe presentes para ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a gente
Traduce al portugués casual. Traducción

Ellos nos vieron.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles viram a gente.
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

esperando / a gente / está / o / Uber

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O Uber está esperando a gente
Empareja la frase formal con su versión informal. Match Pairs

Empareja lo formal con lo informal:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele nos viu = Ele viu a gente
Elige el uso correcto de la preposición. Opción múltiple

Vem viajar ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: com a gente
Corrige la concordancia del verbo. Error Correction

A gente estamos cansados.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente está cansado.
Completa el pedido de redes sociales. Completar huecos

Segue ___ no TikTok!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a gente
¿Cuál suena como un local? Opción múltiple

Para decir 'Ellos nos invitaron':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles convidaram a gente.

Score: /8

Preguntas frecuentes (8)

In Brazil, it is the standard for almost all spoken contexts. Only in very formal writing is 'nós' required.

Because 'a gente' is a noun phrase, not a pronoun. It functions like 'the group'.

Yes, in formal speeches, legal documents, or academic papers.

Adjectives should be plural to match the meaning of the group.

Yes, any verb can be used with 'a gente' as long as you use the 3rd person singular form.

It is understood, but 'nós' is the preferred form in Portugal.

Using the plural verb form (nós form) with 'a gente'.

Use 'a gente está'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Nosotros

In Portuguese, 'a gente' replaces 'we'.

French high

On

Very similar usage and grammatical structure.

German low

Wir

German maintains strict plural agreement.

Japanese low

Watashitachi

No verb conjugation for person.

Arabic low

Nahnu

Arabic requires full plural conjugation.

Chinese low

Women

No conjugation required.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!