Utiliser 'A gente' en portugais pour dire 'nous'
a gente après le verbe pour dire nous ou nous-mêmes et sonner comme un vrai local au Brésil.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Brazilian Portuguese, 'A gente' replaces 'nós' to mean 'we', but it always takes a third-person singular verb conjugation.
- Use 'A gente' instead of 'nós' for 'we' in informal speech. (A gente vai = We go)
- Always conjugate the verb in the third-person singular (ele/ela form). (A gente come = We eat)
- Keep adjectives and pronouns in the plural if they refer to the group. (A gente está cansados = We are tired)
Overview
a gente au lieu de nós 99% du temps ? Vous avez probablement appris nós lors de votre première semaine de portugais. C'est la façon académique de dire nous.a gente partout. C'est le roi de la conversation informelle. Littéralement, cela signifie les gens, mais nous l'utilisons pour dire nous.ils nous ont vus).
How This Grammar Works
a gente comme un nom singulier représentant un groupe. Grammaticalement, il fonctionne exactement comme ele (il) ou ela (elle). Vous utilisez la 3ème personne du singulier, mais le sens est toujours nous.a gente reste inchangé. En portugais formel, le pronom objet pour nous est nos. En portugais brésilien décontracté, on place simplement a gente à la fin de la phrase.Formation Pattern
a gente comme objet suit un processus simple en 3 étapes :
Ela chamou (Elle a appelé).
nous sommes la cible.
a gente directement après le verbe.
Ela chamou a gente.
When To Use It
a gente est votre meilleur ami.Common Mistakes
a gente fomos). C'est une grosse erreur grammaticale au Brésil. Utilisez toujours le singulier : a gente foi. Évitez aussi de mélanger le formel et l'informel comme A gente nos viu.Contrast With Similar Patterns
Nós + verbe pluriel + nos) avec le roi du décontracté (A gente + verbe singulier + a gente). Voyez nós comme un costume trois-pièces et a gente comme un jean confortable. Au Portugal, nós est plus fréquent, mais au Brésil, a gente est indispensable.Quick FAQ
a gente somos.avec nous ? R : Utilisez com a gente plutôt que conosco.Verb Conjugation with 'A gente'
| Pronoun | Verb (Present) | Verb (Past) | Verb (Future) |
|---|---|---|---|
|
A gente
|
fala
|
falou
|
vai falar
|
|
A gente
|
come
|
comeu
|
vai comer
|
|
A gente
|
parte
|
partiu
|
vai partir
|
|
A gente
|
está
|
estava
|
vai estar
|
|
A gente
|
tem
|
teve
|
vai ter
|
|
A gente
|
faz
|
fez
|
vai fazer
|
Meanings
A colloquial way to express 'we' in Portuguese, primarily used in Brazil, which simplifies verb conjugation by using the third-person singular.
Informal 'We'
The standard way to say 'we' in everyday Brazilian Portuguese.
“A gente mora aqui.”
“A gente quer café.”
Inclusive Group
Referring to a group including the speaker and others.
“A gente, meus amigos e eu, vamos sair.”
“A gente se vê amanhã.”
Reference Table
| Contexte | Sujet | Pronom Objet | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Formel
|
Nós
|
nos
|
Ele nos chamou.
|
|
Informel (Brésil)
|
A gente
|
a gente
|
Ele chamou a gente.
|
|
Avec 'Pour'
|
A gente
|
para a gente
|
Ela deu para a gente.
|
|
Avec 'Avec'
|
A gente
|
com a gente
|
Vem com a gente!
|
|
Réseaux Sociaux
|
A gente
|
a gente
|
Segue a gente!
|
|
Au Café
|
A gente
|
a gente
|
Atende a gente, por favor.
|
Spectre de formalité
Nós iremos à festa. (Social invitation)
A gente vai à festa. (Social invitation)
A gente vai na festa. (Social invitation)
A gente vai pra festa. (Social invitation)
L'univers de 'A gente'
Signification
- Nous Sujet
- Nous (objet) Objet
Grammaire
- Verbe singulier Comme ele/ela
- Après le verbe Toujours après
Formel vs Décontracté
Comment dire 'Nous' ?
Tu parles à des amis/famille ?
C'est un discours formel ?
Prépositions communes avec 'A gente'
Direction
- • para a gente
- • até a gente
Compagnie
- • com a gente
- • sem a gente
Référence
- • sobre a gente
- • de a gente
Exemples par niveau
A gente fala português.
We speak Portuguese.
A gente mora aqui.
We live here.
A gente come pizza.
We eat pizza.
A gente vai ao parque.
We go to the park.
A gente não sabe a resposta.
We don't know the answer.
A gente pode sair hoje?
Can we go out today?
A gente gosta de música.
We like music.
A gente está estudando.
We are studying.
A gente, que é muito unido, sempre viaja junto.
We, who are very close, always travel together.
A gente já tinha terminado o projeto.
We had already finished the project.
A gente se encontrou no centro.
We met in the center.
A gente vai precisar de ajuda.
We will need help.
A gente está todos exaustos após a viagem.
We are all exhausted after the trip.
A gente não deveria ter feito isso.
We shouldn't have done that.
A gente se sente muito bem aqui.
We feel very good here.
A gente, como brasileiros, valoriza a família.
We, as Brazilians, value family.
A gente, que sempre se considerou muito independente, mudou de ideia.
We, who always considered ourselves very independent, changed our minds.
A gente tem que ser mais consciente das nossas escolhas.
We have to be more conscious of our choices.
A gente, embora cansados, continuou a caminhada.
We, although tired, continued the walk.
A gente se viu obrigado a tomar uma decisão difícil.
We found ourselves forced to make a difficult decision.
A gente, enquanto coletividade, deve buscar soluções sustentáveis.
We, as a collective, must seek sustainable solutions.
A gente se viu imerso em uma situação complexa.
We found ourselves immersed in a complex situation.
A gente, que outrora duvidava, agora acredita plenamente.
We, who once doubted, now believe fully.
A gente se sente, por assim dizer, em casa.
We feel, so to speak, at home.
Facile à confondre
Learners often mix the verb endings.
They share the same verb form.
Singular verb vs. Plural adjective.
Erreurs courantes
A gente falamos
A gente fala
A gente vamos
A gente vai
A gente somos
A gente é
A gente comemos
A gente come
A gente está cansado (group of women)
A gente está cansadas
A gente tem ido
A gente tem ido (this is correct, but check conjugation)
A gente, que somos...
A gente, que é...
A gente, meus amigos e eu, vamos...
A gente, meus amigos e eu, vai...
A gente se vimos
A gente se viu
A gente, todos felizes, vamos...
A gente, todos felizes, vai...
A gente, enquanto grupo, somos...
A gente, enquanto grupo, é...
Structures de phrases
A gente ___ muito.
A gente ___ ___ hoje.
A gente, que ___ ___, está feliz.
A gente ___ ___ ___.
Real World Usage
A gente se fala!
A gente quer duas pizzas.
A gente precisa de mais tempo.
A gente vai para o Rio.
A gente ama esse lugar!
A gente acredita na empresa.
La règle simple
A gente fala português.
Le piège du pluriel
A gente é brasileiro.Sonne comme un Carioca
Vem com a gente agora!
Smart Tips
Always default to 'a gente' in Brazil.
Ensure your verb is still singular.
Switch back to 'nós'.
Keep the 'se' and the singular verb.
Prononciation
Linking
In fast speech, 'a gente' often sounds like 'ajenti'.
Statement
A gente vai. ↘
Falling intonation for certainty.
Question
A gente vai? ↗
Rising intonation for inquiry.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
A gente is a 'Singular King'—it looks like a group but acts like a single person.
Association visuelle
Imagine a large group of people standing inside a single giant bubble. The bubble is 'A gente'. Even though there are many people inside, the bubble itself is just one thing.
Rhyme
A gente is the way to be, use singular verbs for 'we'.
Story
Maria and her friends are at a party. Maria says, 'A gente quer dançar!' (We want to dance). Her friends agree. They are a group, but the verb 'quer' is singular because 'A gente' is the boss.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day using 'A gente' and check your verb endings.
Notes culturelles
Using 'a gente' is the most common way to show you are comfortable with Brazilian culture. It is used in all social classes.
In Portugal, 'a gente' is used but is considered much more informal than in Brazil. 'Nós' is preferred.
Similar to Portugal, 'nós' is the standard, though 'a gente' is understood.
Derived from 'a gente' (the people).
Amorces de conversation
O que a gente vai fazer hoje?
A gente pode se encontrar amanhã?
A gente já se conhece?
O que a gente deveria mudar no projeto?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Eles encontraram ___ no cinema.
Choisis la phrase la plus naturelle :
Find and fix the mistake:
O professor nos viu a gente na rua.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesA gente ___ (ir) ao cinema.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
A gente somos felizes.
hoje / a gente / vai / sair
We are tired.
A: Vamos comer? B: Sim, ___.
A gente / precisar / ajuda
Which verb is correct for 'a gente'?
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesEla trouxe presentes para ___.
Ils nous ont vus.
esperando / a gente / está / o / Uber
Associe le formel à l'informel :
Vem viajar ___!
A gente estamos cansados.
Segue ___ no TikTok!
Pour dire 'Ils nous ont invités' :
Score: /8
FAQ (8)
In Brazil, it is the standard for almost all spoken contexts. Only in very formal writing is 'nós' required.
Because 'a gente' is a noun phrase, not a pronoun. It functions like 'the group'.
Yes, in formal speeches, legal documents, or academic papers.
Adjectives should be plural to match the meaning of the group.
Yes, any verb can be used with 'a gente' as long as you use the 3rd person singular form.
It is understood, but 'nós' is the preferred form in Portugal.
Using the plural verb form (nós form) with 'a gente'.
Use 'a gente está'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Nosotros
In Portuguese, 'a gente' replaces 'we'.
On
Very similar usage and grammatical structure.
Wir
German maintains strict plural agreement.
Watashitachi
No verb conjugation for person.
Nahnu
Arabic requires full plural conjugation.
Women
No conjugation required.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Pronoms Compléments d'Objet Direct : Me, Te, O/A (Les Raccourcis)
Overview Vous avez déjà eu l'impression d'être un disque rayé ? « J'ai acheté la pizza. J'ai mangé la pizza. J'ai aimé l...
Pronoms d'objet indirect : me, te, lui (me, te, lhe)
### Overview Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases peut paraît...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Pronoms indirects formels : Maîtriser le 'lhe'
### Overview Bienvenue dans cette exploration approfondie de la grammaire portugaise. En tant que francophone, tu as dé...
Pronoms Sujets Portugais : Eu, Você et la Magie de 'A Gente'
### Overview Bienvenue ! En tant que francophone, tu as déjà un avantage énorme pour apprendre le portugais. Les deux l...
À lui et à elle : Pronoms indirects (lhe, lhes)
### Overview Bienvenue dans ce cours intensif sur les pronoms indirects en portugais. En tant que francophone, tu as dé...
Les possessifs en portugais : Mon, Ton, Son, Sa (Meu, Teu, Seu)
### Overview Salut à toi, cher apprenant ! En tant que francophone, tu as un avantage certain en abordant les possessif...
Pronoms objets en portugais : me, te, le, la (me, te, o, a)
### Overview Salut ! Si tu apprends le portugais, tu as sans doute remarqué que les Portugais adorent économiser des mo...