A2 Pronouns 18 min read آسان

ضمایر پرتغالی: استفاده از 'A gente' برای ما

کافیه a gente رو بعد از فعل بذاری تا مثل یه برزیلی اصیل به نظر بیای: a gente یعنی ما.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Brazilian Portuguese, 'A gente' replaces 'nós' to mean 'we', but it always takes a third-person singular verb conjugation.

  • Use 'A gente' instead of 'nós' for 'we' in informal speech. (A gente vai = We go)
  • Always conjugate the verb in the third-person singular (ele/ela form). (A gente come = We eat)
  • Keep adjectives and pronouns in the plural if they refer to the group. (A gente está cansados = We are tired)
A gente + Verb (3rd person singular) + Adjective (plural)

مرور کلی

آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا برزیلی‌ها ۹۹٪ مواقع به جای nós از a gente استفاده می‌کنند؟ احتمالاً شما در هفته اول کلاس پرتغالی nós را یاد گرفته‌اید. این روش کتابی برای گفتن «ما» است.
اما وارد هر کافه‌ای در سائوپائولو یا ریو شوید، همه جا a gente را خواهید شنید. این کلمه پادشاه مکالمات دوستانه است. معنای لغوی آن «مردم» است، اما ما از آن به عنوان «ما» استفاده می‌کنیم.
این راهنما روی بخش جالب تمرکز دارد: استفاده از آن به عنوان مفعول (مانند «آن‌ها ما را دیدند»).

این گرامر چطور کار می‌کنه

عبارت a gente را به عنوان یک اسم مفرد تصور کنید که نماینده یک گروه است. از نظر دستوری، دقیقاً مثل ele (او - مذکر) یا ela (او - مؤنث) عمل می‌کند. شما از فعل سوم شخص مفرد استفاده می‌کنید، اما معنا همیشه «ما» است.
وقتی a gente مفعول می‌شود، تغییری نمی‌کند. در پرتغالی برزیلی عامیانه، ما فقط a gente را در انتهای جمله قرار می‌دهیم.

الگوی ساخت

1
استفاده از a gente به عنوان مفعول یک فرآیند ساده ۳ مرحله‌ای دارد:
2
با فاعل و فعل شروع کنید. مثال: Ela chamou (او صدا زد).
3
تشخیص دهید که «ما» هدف عمل هستیم.
4
عبارت a gente را مستقیماً بعد از فعل قرار دهید.
5
نتیجه: Ela chamou a gente.

کی استفاده کنیم

از این الگو در تقریباً تمام موقعیت‌های روزمره استفاده کنید. برای پیام دادن به دوستان در واتس‌اپ، سفارش غذا یا کامنت‌های تیک‌تاک عالی است. حتی در محیط‌های کاری در برزیل بسیار رایج است چون جوی دوستانه ایجاد می‌کند.

اشتباهات رایج

بزرگترین تله، «طلسم فعل جمع» است. چون a gente به معنای «ما» است، ذهن شما می‌خواهد از فعل جمع مثل a gente fomos استفاده کند. این یک اشتباه بزرگ در برزیل است! همیشه از مفرد استفاده کنید: a gente foi. اشتباه دیگر ترکیب رسمی و غیررسمی است.

مقایسه با الگوهای مشابه

روش رسمی (Nós + فعل جمع + nos) را با روش عامیانه (A gente + فعل مفرد + a gente) مقایسه کنید. nós را مثل یک کت و شلوار رسمی و a gente را مثل شلوار جین محبوبتان تصور کنید.

سؤالات رایج

س: آیا این اسلنگ (کوچه بازاری) است؟ ج: نه، فقط غیررسمی و بسیار رایج است.
س: آیا همیشه فعل مفرد می‌گیرد؟ ج: بله، همیشه! هرگز نگویید a gente somos.
س: چطور به صورت دوستانه بگویم «با ما»؟ ج: از com a gente به جای conosco استفاده کنید.

Verb Conjugation with 'A gente'

Pronoun Verb (Present) Verb (Past) Verb (Future)
A gente
fala
falou
vai falar
A gente
come
comeu
vai comer
A gente
parte
partiu
vai partir
A gente
está
estava
vai estar
A gente
tem
teve
vai ter
A gente
faz
fez
vai fazer

Meanings

A colloquial way to express 'we' in Portuguese, primarily used in Brazil, which simplifies verb conjugation by using the third-person singular.

1

Informal 'We'

The standard way to say 'we' in everyday Brazilian Portuguese.

“A gente mora aqui.”

“A gente quer café.”

2

Inclusive Group

Referring to a group including the speaker and others.

“A gente, meus amigos e eu, vamos sair.”

“A gente se vê amanhã.”

Reference Table

Reference table for ضمایر پرتغالی: استفاده از 'A gente' برای ما
موقعیت فاعل ضمیر مفعولی مثال
رسمی
Nós
nos
Ele nos chamou hoje.
دوستانه (برزیل)
A gente
a gente
Ele chamou a gente.
با حرف اضافه 'به'
A gente
para a gente
Ela deu para a gente.
با حرف اضافه 'با'
A gente
com a gente
Vem viajar com a gente!
شبکه‌های اجتماعی
A gente
a gente
Segue a gente no Instagram!
توی کافه
A gente
a gente
Atende a gente, por favor.

طیف رسمیت

رسمی
Nós iremos à festa.

Nós iremos à festa. (Social invitation)

خنثی
A gente vai à festa.

A gente vai à festa. (Social invitation)

غیر رسمی
A gente vai na festa.

A gente vai na festa. (Social invitation)

عامیانه
A gente vai pra festa.

A gente vai pra festa. (Social invitation)

دنیای A gente

A gente

معنی

  • ما Subject
  • ما را / به ما Object

گرامر

  • فعل مفرد Like ele/ela
  • محل قرارگیری Always after

مقایسه «ما» رسمی و دوستانه

رسمی (Nós)
Nós fomos ما رفتیم
Ele nos viu او ما را دید
دوستانه (A gente)
A gente foi ما رفتیم
Ele viu a gente او ما را دید

چطور بگیم «ما رو»؟

1

داری با دوست یا خانواده حرف می‌زنی؟

YES
از a gente استفاده کن
NO
آیا یه سخنرانی رسمیه؟
2

آیا یه سخنرانی رسمیه؟

YES
از nós / nos استفاده کن
NO ↓

حروف اضافه رایج با A gente

📍

جهت

  • para a gente
  • até a gente
👫

همراهی

  • com a gente
  • sem a gente
👉

مرجع

  • sobre a gente
  • de a gente

مثال‌ها بر اساس سطح

1

A gente fala português.

We speak Portuguese.

2

A gente mora aqui.

We live here.

3

A gente come pizza.

We eat pizza.

4

A gente vai ao parque.

We go to the park.

1

A gente não sabe a resposta.

We don't know the answer.

2

A gente pode sair hoje?

Can we go out today?

3

A gente gosta de música.

We like music.

4

A gente está estudando.

We are studying.

1

A gente, que é muito unido, sempre viaja junto.

We, who are very close, always travel together.

2

A gente já tinha terminado o projeto.

We had already finished the project.

3

A gente se encontrou no centro.

We met in the center.

4

A gente vai precisar de ajuda.

We will need help.

1

A gente está todos exaustos após a viagem.

We are all exhausted after the trip.

2

A gente não deveria ter feito isso.

We shouldn't have done that.

3

A gente se sente muito bem aqui.

We feel very good here.

4

A gente, como brasileiros, valoriza a família.

We, as Brazilians, value family.

1

A gente, que sempre se considerou muito independente, mudou de ideia.

We, who always considered ourselves very independent, changed our minds.

2

A gente tem que ser mais consciente das nossas escolhas.

We have to be more conscious of our choices.

3

A gente, embora cansados, continuou a caminhada.

We, although tired, continued the walk.

4

A gente se viu obrigado a tomar uma decisão difícil.

We found ourselves forced to make a difficult decision.

1

A gente, enquanto coletividade, deve buscar soluções sustentáveis.

We, as a collective, must seek sustainable solutions.

2

A gente se viu imerso em uma situação complexa.

We found ourselves immersed in a complex situation.

3

A gente, que outrora duvidava, agora acredita plenamente.

We, who once doubted, now believe fully.

4

A gente se sente, por assim dizer, em casa.

We feel, so to speak, at home.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Portuguese Pronouns: Using 'A gente' for We/Us در مقابل Nós vs. A gente

Learners often mix the verb endings.

Portuguese Pronouns: Using 'A gente' for We/Us در مقابل A gente vs. Ele/Ela

They share the same verb form.

Portuguese Pronouns: Using 'A gente' for We/Us در مقابل Adjective Agreement

Singular verb vs. Plural adjective.

اشتباهات رایج

A gente falamos

A gente fala

Don't use the 'nós' ending.

A gente vamos

A gente vai

Irregular verb conjugation error.

A gente somos

A gente é

Verb 'ser' must be singular.

A gente comemos

A gente come

Verb 'comer' must be singular.

A gente está cansado (group of women)

A gente está cansadas

Adjectives should agree with the group.

A gente tem ido

A gente tem ido (this is correct, but check conjugation)

Auxiliary verb must be singular.

A gente, que somos...

A gente, que é...

Relative clauses must match the singular subject.

A gente, meus amigos e eu, vamos...

A gente, meus amigos e eu, vai...

The subject is still 'a gente'.

A gente se vimos

A gente se viu

Reflexive verb conjugation.

A gente, todos felizes, vamos...

A gente, todos felizes, vai...

Verb must be singular.

A gente, enquanto grupo, somos...

A gente, enquanto grupo, é...

Agreement with 'a gente'.

الگوهای جمله‌سازی

A gente ___ muito.

A gente ___ ___ hoje.

A gente, que ___ ___, está feliz.

A gente ___ ___ ___.

Real World Usage

WhatsApp constant

A gente se fala!

Ordering Food very common

A gente quer duas pizzas.

Work Meeting common

A gente precisa de mais tempo.

Travel common

A gente vai para o Rio.

Social Media very common

A gente ama esse lugar!

Job Interview occasional

A gente acredita na empresa.

💡

قانون ساده

فقط یادت باشه: A gente = He/She. اگه بلدی برای ele یا ela فعل صرف کنی، می‌تونی از این هم استفاده کنی:
A gente fala português bem.
⚠️

تله جمع

هیچ‌وقت نگو a gente somos. این رایج‌ترین اشتباه زبان‌آموزهاست و خیلی غیرطبیعی به نظر میاد:
A gente é muito amigo.
🎯

مثل یه کاریوکا باش

توی ریو، تقریباً همیشه از این استفاده می‌کنن. سریع بگو com a gente تا شبیه محلی‌ها بشی:
Vem viajar com a gente!

Smart Tips

Always default to 'a gente' in Brazil.

Nós vamos à praia. A gente vai à praia.

Ensure your verb is still singular.

A gente estamos felizes. A gente está felizes.

Switch back to 'nós'.

A gente solicita a presença... Nós solicitamos a presença...

Keep the 'se' and the singular verb.

A gente nos divertimos. A gente se diverte.

تلفظ

a-JEN-chi

Linking

In fast speech, 'a gente' often sounds like 'ajenti'.

Statement

A gente vai. ↘

Falling intonation for certainty.

Question

A gente vai? ↗

Rising intonation for inquiry.

حفظ کنید

روش یادسپاری

A gente is a 'Singular King'—it looks like a group but acts like a single person.

تداعی تصویری

Imagine a large group of people standing inside a single giant bubble. The bubble is 'A gente'. Even though there are many people inside, the bubble itself is just one thing.

Rhyme

A gente is the way to be, use singular verbs for 'we'.

Story

Maria and her friends are at a party. Maria says, 'A gente quer dançar!' (We want to dance). Her friends agree. They are a group, but the verb 'quer' is singular because 'A gente' is the boss.

شبکه واژگان

NósEleElaGrupoInformalBrasil

چالش

Write 5 sentences about your day using 'A gente' and check your verb endings.

نکات فرهنگی

Using 'a gente' is the most common way to show you are comfortable with Brazilian culture. It is used in all social classes.

In Portugal, 'a gente' is used but is considered much more informal than in Brazil. 'Nós' is preferred.

Similar to Portugal, 'nós' is the standard, though 'a gente' is understood.

Derived from 'a gente' (the people).

شروع‌کننده‌های مکالمه

O que a gente vai fazer hoje?

A gente pode se encontrar amanhã?

A gente já se conhece?

O que a gente deveria mudar no projeto?

موضوعات نگارش

Write about what you and your friends do on weekends.
Describe a trip you took with your family.
What are your goals for this year?
Reflect on a group decision you made.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست a gente به عنوان مفعول پر کن.

Eles encontraram ___ no cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a gente
توی پرتغالی دوستانه، a gente بعد از فعل میاد تا معنی «ما رو» بده.
کدوم جمله توی پرتغالی برزیلی دوستانه درسته؟ چند گزینه‌ای

طبیعی‌ترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente foi ao shopping.
کلمه a gente همیشه با فعل مفرد میاد.
اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

O professor nos viu a gente na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O professor viu a gente na rua.
نباید ضمیر رسمی nos رو با a gente دوستانه در نقش مفعول ترکیب کنی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct verb form.

A gente ___ (ir) ao cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
A gente takes the 3rd person singular.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
A gente + singular verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

A gente somos felizes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb is singular, adjective is plural.
Reorder the words. Sentence Reorder

hoje / a gente / vai / sair

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Portuguese. ترجمه

We are tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Singular verb, plural adjective.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Vamos comer? B: Sim, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
A gente + singular verb.
Build a sentence. Sentence Building

A gente / precisar / ajuda

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs preposition 'de'.
Sort by verb type. Grammar Sorting

Which verb is correct for 'a gente'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
A gente is 3rd person singular.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Ela trouxe presentes para ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a gente
به پرتغالی دوستانه ترجمه کن. ترجمه

They saw us.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles viram a gente.
کلمات رو به ترتیب درست مرتب کن. Sentence Reorder

esperando / a gente / está / o / Uber

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O Uber está esperando a gente
جمله رسمی رو به معادل دوستانه‌اش وصل کن. جفت کردن

رسمی رو به دوستانه وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele nos viu = Ele viu a gente
حرف اضافه درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Vem viajar ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: com a gente
تطابق فعل رو اصلاح کن. Error Correction

A gente estamos cansados.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente está cansado.
درخواست شبکه اجتماعی رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Segue ___ no TikTok!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a gente
کدومش شبیه حرف زدن محلی‌هاست؟ چند گزینه‌ای

برای گفتن «اون‌ها ما رو دعوت کردن»:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles convidaram a gente.

Score: /8

سوالات متداول (8)

In Brazil, it is the standard for almost all spoken contexts. Only in very formal writing is 'nós' required.

Because 'a gente' is a noun phrase, not a pronoun. It functions like 'the group'.

Yes, in formal speeches, legal documents, or academic papers.

Adjectives should be plural to match the meaning of the group.

Yes, any verb can be used with 'a gente' as long as you use the 3rd person singular form.

It is understood, but 'nós' is the preferred form in Portugal.

Using the plural verb form (nós form) with 'a gente'.

Use 'a gente está'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Nosotros

In Portuguese, 'a gente' replaces 'we'.

French high

On

Very similar usage and grammatical structure.

German low

Wir

German maintains strict plural agreement.

Japanese low

Watashitachi

No verb conjugation for person.

Arabic low

Nahnu

Arabic requires full plural conjugation.

Chinese low

Women

No conjugation required.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!