substância
substância در ۳۰ ثانیه
- Substância pode ser algo físico como água ou químico.
- Pode significar o conteúdo ou valor real de um argumento.
- É um substantivo feminino: a substância, as substâncias.
- Comum em ciências, direito, filosofia e no dia a dia.
A palavra substância é um substantivo feminino fundamental na língua portuguesa, derivado do latim substantia, que significa 'aquilo que está por baixo' ou 'essência'. No sentido mais literal e científico, refere-se a qualquer espécie de matéria que possui propriedades químicas e físicas uniformes e definidas. No entanto, o uso de 'substância' transcende o laboratório, infiltrando-se no discurso cotidiano para descrever a solidez de um argumento, a riqueza de um conteúdo ou até a base moral de um indivíduo.
- Sentido Físico
- Refere-se a matéria concreta, como o ferro, a água ou o oxigênio. Exemplo: 'A água é uma substância essencial.'
- Sentido Abstrato
- Refere-se à essência ou ao valor real de algo. Exemplo: 'Um discurso com substância é aquele que tem conteúdo relevante.'
- Sentido Jurídico/Filosófico
- Refere-se à natureza intrínseca de um objeto ou direito.
O cientista analisou a substância desconhecida encontrada no solo marciano para determinar sua origem orgânica.
Não basta falar bem; é preciso que as palavras tenham substância e verdade.
A substância cinzenta do cérebro é vital para o processamento de informações sensoriais.
Muitas substâncias químicas são perigosas se manuseadas sem o equipamento de proteção adequado.
A substância do contrato permanece inalterada, apesar das pequenas mudanças nas cláusulas secundárias.
- Etimologia
- Do latim 'sub' (sob) + 'stare' (estar), significando o que permanece por baixo das aparências.
- Uso Comum
- Muito frequente em notícias sobre saúde, ciência e política.
Usar a palavra substância requer atenção ao contexto, pois ela transita entre o concreto e o figurado. No dia a dia, você a encontrará frequentemente em rótulos de produtos, notícias sobre meio ambiente e discussões intelectuais.
1. Contexto Científico e Material
Quando falamos de química ou biologia, 'substância' é o termo padrão para designar elementos ou compostos. Exemplos: 'substância tóxica', 'substância líquida', 'substância pura'.
2. Contexto Figurativo (Conteúdo)
Se você diz que um livro 'não tem substância', você está criticando a falta de profundidade ou de ideias importantes na obra. É um sinônimo de 'cerne' ou 'essência'.
3. Concordância Gramatical
Como substantivo feminino, todos os adjetivos que o acompanham devem estar no feminino: 'substância perigosa', 'substâncias raras'.
A substância ativa deste remédio é o paracetamol.
Você ouvirá 'substância' em diversos ambientes, cada um com uma nuance específica:
- No Hospital: Médicos falam sobre 'substâncias controladas' ou a 'substância ativa' de um medicamento.
- Na Escola/Universidade: Professores de química discutem as propriedades das 'substâncias simples e compostas'.
- No Noticiário: Jornalistas mencionam 'substâncias ilícitas' ao falar de apreensões de drogas ou 'substâncias poluentes' em desastres ambientais.
- Em Debates Políticos: Críticos podem dizer que a proposta de um candidato 'carece de substância', significando que é superficial.
O relatório aponta a presença de substâncias cancerígenas na água da região.
Evite estes erros comuns ao usar 'substância':
- Confundir com 'Essência': Embora parecidos, 'essência' foca mais na alma ou natureza espiritual, enquanto 'substância' foca na matéria ou no corpo do argumento.
- Gênero Incorreto: Nunca use 'o substância'. O termo é invariavelmente feminino.
- Uso Vago: Em redações acadêmicas, evite usar 'substância' quando puder ser mais específico (ex: use 'composto químico' ou 'elemento').
Para enriquecer seu vocabulário, conheça sinônimos e palavras relacionadas:
- Matéria
- Termo mais genérico para tudo que ocupa lugar no espaço.
- Composto
- Usado especificamente para substâncias formadas por dois ou mais elementos.
- Cerne
- O centro ou a parte mais importante de algo (sentido figurado).
- Ingrediente
- Usado principalmente em culinária ou formulações.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Concordância nominal com substantivos femininos.
Uso de adjetivos terminados em -al (substancial).
Formação de advérbios com -mente.
Plural de palavras terminadas em -ia.
Regência do verbo 'conter'.
مثالها بر اساس سطح
A água é uma substância natural.
Water is a natural substance.
Feminine noun 'a substância'.
O açúcar é uma substância doce.
Sugar is a sweet substance.
Adjective 'doce' agrees with 'substância'.
Esta substância é líquida.
This substance is liquid.
Demonstrative 'esta' is feminine.
O sal é uma substância branca.
Salt is a white substance.
Adjective 'branca' is feminine.
O que é esta substância?
What is this substance?
Interrogative sentence.
Existem muitas substâncias na terra.
There are many substances on earth.
Plural form 'substâncias'.
A substância está no copo.
The substance is in the glass.
Preposition 'no' (em + o).
Eu vejo uma substância verde.
I see a green substance.
Direct object.
Não toque nesta substância perigosa.
Do not touch this dangerous substance.
Imperative mood.
O leite contém substâncias boas para os ossos.
Milk contains substances good for the bones.
Verb 'conter' in present tense.
A limpeza usa substâncias fortes.
Cleaning uses strong substances.
Adjective 'fortes' is plural.
Qual é a substância principal do sabão?
What is the main substance of soap?
Adjective 'principal' is invariable.
O cientista estuda a substância.
The scientist studies the substance.
Subject + Verb + Object.
Esta substância muda de cor.
This substance changes color.
Verb 'mudar'.
Existem substâncias naturais e artificiais.
There are natural and artificial substances.
Contrast between adjectives.
O ar é uma mistura de substâncias.
Air is a mixture of substances.
Noun 'mistura'.
O discurso do político teve pouca substância.
The politician's speech had little substance.
Figurative use meaning 'content'.
A substância ativa do remédio é muito forte.
The active ingredient of the medicine is very strong.
Technical term 'substância ativa'.
Eles encontraram uma substância estranha no rio.
They found a strange substance in the river.
Adjective 'estranha' following the noun.
Precisamos de argumentos com mais substância.
We need arguments with more substance.
Prepositional phrase 'com mais substância'.
A gordura é uma substância de reserva.
Fat is a storage substance.
Biological context.
O ferro é uma substância sólida a temperatura ambiente.
Iron is a solid substance at room temperature.
Scientific description.
Ela estuda o abuso de substâncias na faculdade.
She studies substance abuse at college.
Fixed phrase 'abuso de substâncias'.
O mel é uma substância produzida pelas abelhas.
Honey is a substance produced by bees.
Passive participle 'produzida'.
A lei proíbe a venda de substâncias psicotrópicas.
The law prohibits the sale of psychotropic substances.
Formal vocabulary.
A substância do acordo foi mantida em segredo.
The essence of the agreement was kept secret.
Abstract meaning 'essence'.
O solo é rico em substâncias orgânicas.
The soil is rich in organic substances.
Adjective 'rico em'.
O autor escreve sem muita substância intelectual.
The author writes without much intellectual substance.
Critical tone.
Identificaram a substância através de testes químicos.
They identified the substance through chemical tests.
Preposition 'através de'.
A substância cinzenta é responsável pelo processamento.
The grey matter is responsible for processing.
Anatomical term.
O café contém cafeína, uma substância estimulante.
Coffee contains caffeine, a stimulating substance.
Apposition.
A empresa descartou substâncias tóxicas ilegalmente.
The company disposed of toxic substances illegally.
Adverb 'ilegalmente'.
A substância da alma é um tema recorrente na filosofia.
The substance of the soul is a recurring theme in philosophy.
Metaphysical context.
O advogado focou na substância da causa, não na forma.
The lawyer focused on the substance of the case, not the form.
Legal distinction 'substância vs forma'.
A obra de Guimarães Rosa possui uma substância poética única.
Guimarães Rosa's work possesses a unique poetic substance.
Literary criticism.
A análise espectroscópica revelou a natureza da substância.
Spectroscopic analysis revealed the nature of the substance.
Advanced scientific terminology.
A substância econômica da transação prevalece sobre a jurídica.
The economic substance of the transaction prevails over the legal one.
Accounting principle.
É necessário dar substância às promessas de campanha.
It is necessary to give substance to campaign promises.
Idiomatic use 'dar substância'.
A substância hereditária é transmitida pelos genes.
The hereditary substance is transmitted by genes.
Biological precision.
Sua vida carecia de substância e propósito real.
His life lacked substance and real purpose.
Existential context.
A transubstanciação refere-se à mudança da substância do pão.
Transubstantiation refers to the change of the substance of the bread.
Theological term.
Aristóteles define a substância como o que existe por si mesmo.
Aristotle defines substance as that which exists by itself.
Classical philosophy.
A vacuidade da retórica moderna esconde a falta de substância.
The vacuity of modern rhetoric hides the lack of substance.
High-level vocabulary (vacuidade, retórica).
O alquimista buscava a substância primordial da vida.
The alchemist sought the primordial substance of life.
Historical/Esoteric context.
A substância fática da narrativa é diluída pelo estilo barroco.
The factual substance of the narrative is diluted by the baroque style.
Literary analysis.
O tribunal analisou a substância do pedido de habeas corpus.
The court analyzed the substance of the habeas corpus petition.
Technical legal jargon.
A imaterialidade da mente desafia a noção de substância física.
The immateriality of the mind challenges the notion of physical substance.
Cognitive science/Philosophy.
O texto é denso, dotado de uma substância semântica inesgotável.
The text is dense, endowed with an inexhaustible semantic substance.
Linguistic analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Forma popular para 'substância', usada para falar de comida forte.
Refere-se ao espírito ou perfume; substância refere-se à matéria ou corpo.
Mais geral; substância é um tipo específico de matéria.
الگوهای جملهسازی
خانواده کلمه
مرتبط
نحوه استفاده
Substância é mais técnico que 'material' e mais profundo que 'conteúdo'.
Não confunda com 'sustância' (forma coloquial em algumas regiões para energia/nutrição).
- Dizer 'o substância'.
- Escrever 'substancia' sem o acento circunflexo no 'â'.
- Usar 'substância' quando quer dizer 'quantidade'.
- Confundir com o verbo 'substanciar' (embora relacionados).
- Usar apenas para coisas líquidas.
نکات
Sinônimos
Use 'cerne' para um contexto mais literário e 'composto' para química.
Gênero
Sempre use artigos femininos (a, uma, as, umas) com substância.
Ênfase
A sílaba tônica é 'tân'. Pronuncie claramente o som nasal.
Formalidade
'Substância' é excelente para relatórios técnicos e ensaios acadêmicos.
Culinária
No Brasil, dizer que a comida 'tem sustância' é um grande elogio à cozinheira.
Remédios
Sempre procure pela 'substância ativa' na caixa do medicamento.
Argumentação
Um bom argumento precisa de substância (fatos e lógica) para convencer.
Laboratório
Lave sempre as mãos após manusear qualquer substância desconhecida.
Raiz
Saber que vem de 'estar por baixo' ajuda a entender o sentido de 'essência'.
Contexto
Se estiver na cozinha, 'substância' pode ser apenas um ingrediente.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latim
بافت فرهنگی
No direito brasileiro, a 'substância do ato' é sua validade real.
Termo comum em bulas de remédios.
Sopa com substância significa comida forte.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que esse filme tem substância?"
"Quais substâncias químicas você usa no trabalho?"
"Essa sopa parece ter muita substância, não?"
"Como podemos dar mais substância a este projeto?"
"Você já ouviu falar da substância cinzenta do cérebro?"
موضوعات نگارش
Descreva uma substância que você usa todos os dias.
Escreva sobre um livro que teve muita substância para você.
O que dá substância à sua vida?
Reflita sobre a diferença entre aparência e substância.
Liste 5 substâncias que você considera perigosas.
سوالات متداول
10 سوالÉ um material formado por apenas um tipo de molécula ou átomo, com propriedades constantes.
O plural é substâncias.
Sim, figuradamente, para dizer que alguém tem caráter ou profundidade ('pessoa de substância').
Refere-se ao uso excessivo e prejudicial de drogas, álcool ou medicamentos.
É um substantivo feminino: a substância.
Uma substância é pura; uma mistura contém duas ou mais substâncias juntas.
É o componente de um medicamento responsável pelo efeito curativo.
Diz-se 'substância'.
É uma parte do sistema nervoso central rica em corpos celulares de neurônios.
Significa algo vazio, sem valor real ou sem profundidade intelectual.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
A palavra 'substância' é versátil, cobrindo desde o mundo material da química até o mundo abstrato das ideias e da lógica, sempre indicando solidez e essência.
- Substância pode ser algo físico como água ou químico.
- Pode significar o conteúdo ou valor real de um argumento.
- É um substantivo feminino: a substância, as substâncias.
- Comum em ciências, direito, filosofia e no dia a dia.
Sinônimos
Use 'cerne' para um contexto mais literário e 'composto' para química.
Gênero
Sempre use artigos femininos (a, uma, as, umas) com substância.
Ênfase
A sílaba tônica é 'tân'. Pronuncie claramente o som nasal.
Formalidade
'Substância' é excelente para relatórios técnicos e ensaios acadêmicos.
مثال
Havia uma substância estranha na água do rio, preocupando os moradores.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.