È difficile
It is difficult
Phrase in 30 Seconds
Use 'È difficile' to describe any task, situation, or concept that requires significant effort or is complex to understand.
- Means: It is difficult or it is hard.
- Used in: School, work, and discussing personal challenges.
- Don't confuse: Use 'duro' for physical hardness, not 'difficile'.
Explanation at your level:
Significado
Describing something as hard.
Contexto cultural
In Italy, 'È difficile' is often the first thing you hear at a government office. It doesn't mean 'no', it means 'this will take time and many stamps'. There is a cultural pride in 'liceo classico' where subjects are intentionally 'difficili' to build character and intellect. In the south, 'È difficile' might be accompanied by a specific gesture—a slight tilt of the head and a shrug—to emphasize the impossibility of a situation. Cooking is seen as an art. If a dish is 'difficile', it is a compliment to the chef who masters it.
Agreement is Key
Remember to change it to 'difficili' if you are talking about more than one thing!
The 'Duro' Trap
Don't call a difficult person 'duro' unless you mean they are physically tough or emotionally cold.
Significado
Describing something as hard.
Agreement is Key
Remember to change it to 'difficili' if you are talking about more than one thing!
The 'Duro' Trap
Don't call a difficult person 'duro' unless you mean they are physically tough or emotionally cold.
Subjunctive Alert
If you say 'È difficile che...', get ready to use the subjunctive. It makes you sound very advanced!
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of 'difficile'.
Le domande dell'esame sono molto _______.
Since 'domande' is feminine plural, the adjective must be 'difficili'.
Which sentence is correct?
Choose the correct way to say 'It is difficult to speak Italian'.
Use 'difficile' for tasks and skills. 'Duro' is for physical hardness.
Complete the dialogue.
A: Vuoi venire in montagna con noi? B: Vorrei, ma per me _______ camminare così tanto.
The context suggests a challenge or obstacle.
Match the phrase to the situation.
Match 'È difficile che lui arrivi' to the correct context.
When followed by 'che' and the subjunctive, it often means 'it is unlikely'.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Difficile vs. Duro
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, it means they are hard to please or have a complex character. 'Lui è un tipo difficile'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
The opposite is 'facile' (easy).
It's optional before an infinitive, but usually omitted in modern Italian: 'È difficile capire'.
Yes, 'molto' (very) is the most common way to intensify it.
That is the absolute superlative, meaning 'extremely difficult'.
Only to say an event is unlikely: 'È difficile che nevichi' (It's unlikely to snow).
Yes, 'Una partita difficile' is a very common phrase.
No, 'difficile' ends in -e, so it's the same for masculine and feminine singular.
Use 'È stato difficile' for a specific event or 'Era difficile' for a general state.
Frases relacionadas
Non è facile
synonymIt's not easy.
È un casino
slangIt's a mess / It's very hard.
È complicato
similarIt's complicated.
È una passeggiata
contrastIt's a walk in the park.
Dónde usarla
At School
Studente A: Com'è andato l'esame?
Studente B: È stato molto difficile, non ho finito l'ultima parte.
At Work
Capo: Puoi finire il report oggi?
Impiegato: È difficile, ho molte altre scadenze.
Learning a Language
Learner: La grammatica italiana è difficile!
Tutor: Non ti preoccupare, serve solo pratica.
Ordering Food
Cliente: È difficile scegliere, tutto sembra buonissimo.
Cameriere: Le consiglio la specialità della casa.
Using an App
Nonna: Come si manda un messaggio?
Nipote: È difficile all'inizio, ma poi impari.
Dating
Amico: Com'è andato l'appuntamento?
Amica: Lui è un po' difficile, non so se lo rivedrò.
Driving in Italy
Turista: È difficile guidare a Napoli?
Guida: Sì, è molto difficile per chi non è abituato!
Job Interview
Intervistatore: Qual è stata la sua sfida più grande?
Candidato: È stato difficile gestire quel progetto, ma ho imparato molto.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'D' in 'Difficult' and 'Difficile'—they are twins! But remember, in Italian, it ends with an 'e' like 'effort'.
Visual Association
Imagine a person trying to push a giant, heavy marble 'E' up a steep Italian hill. The 'E' stands for 'È' and the hill represents the 'difficoltà'.
Rhyme
Se la cosa non è facile, allora è difficile!
Story
Marco wants to make lasagna. He looks at the recipe and says, 'È difficile!'. He tries anyway, but the pasta is 'duro' (hard). He realizes that while the task was 'difficile', the result was 'duro'.
Word Web
Desafío
Try to find three things in your room today and describe them using 'È difficile' (e.g., 'È difficile pulire sotto il letto').
In Other Languages
Es difícil
Spanish uses 'difícil' for both tasks and unlikely events, just like Italian.
C'est difficile
The phonetic pronunciation is quite different despite the spelling similarity.
Es ist schwierig
German grammar requires a different sentence structure for impersonal expressions.
難しいです (Muzukashii desu)
Japanese often omits the subject entirely, relying on context.
إنه صعب (Innahu sa'b)
Arabic has gendered versions of 'difficult' that change based on the subject.
很难 (Hěn nán)
Chinese doesn't have a direct equivalent to the verb 'to be' in this specific adjective structure.
어려워요 (Eoryeowoyo)
Korean has different levels of politeness built into the verb ending.
É difícil
The pronunciation of the 'l' at the end is more vocalized in Brazilian Portuguese.
Easily Confused
Learners use it for mental difficulty.
Use 'duro' for rocks and stale bread; 'difficile' for exams and math.
Learners use it for 'hard' tasks.
Use 'pesante' for physical weight or a 'heavy' atmosphere.
Preguntas frecuentes (10)
Yes, it means they are hard to please or have a complex character. 'Lui è un tipo difficile'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
The opposite is 'facile' (easy).
It's optional before an infinitive, but usually omitted in modern Italian: 'È difficile capire'.
Yes, 'molto' (very) is the most common way to intensify it.
That is the absolute superlative, meaning 'extremely difficult'.
Only to say an event is unlikely: 'È difficile che nevichi' (It's unlikely to snow).
Yes, 'Una partita difficile' is a very common phrase.
No, 'difficile' ends in -e, so it's the same for masculine and feminine singular.
Use 'È stato difficile' for a specific event or 'Era difficile' for a general state.