Significado
Something you are very proud of.
Banco de ejercicios
3 ejerciciosIl ______ dell'azienda è il suo impegno per la sostenibilità ambientale.
Per la nonna, il suo giardino era un vero e proprio ______.
Il progetto di ricerca è diventato il ______ del nostro dipartimento.
🎉 Puntuación: /3
The idiom 'essere un fiore all'occhiello' literally translates to 'to be a flower in the buttonhole.' Its origin can be traced back to the tradition of wearing a flower in the lapel or buttonhole of a jacket, often for special occasions or as a sign of distinction. This practice dates back centuries and has been associated with elegance, honor, and pride. Historically, various cultures have used flowers as symbols. In ancient Rome, victors and celebrated figures would wear laurel wreaths or other floral adornments. During the Middle Ages and Renaissance, wearing flowers or badges was common among knights and noblemen to signify allegiance, achievements, or personal virtues. A particularly beautiful or rare flower worn prominently would naturally draw admiration and signify something exceptional about the wearer or an occasion. Over time, the phrase evolved metaphorically. A 'fiore all'occhiello' came to represent something that brings honor, distinction, or great pride to a person, a group, or an institution. It's not just any accomplishment, but one that stands out, is highly regarded, and is displayed with a sense of achievement, much like a precious flower would be proudly worn. The 'occhiello' (buttonhole) implies a prominent and visible place, emphasizing that the source of pride is evident and celebrated. This idiom is parallel to the English 'to be a feather in one's cap,' which also signifies an achievement or honor. The English expression likely derives from the historical practice of warriors or hunters adding feathers to their caps to signify successful feats. Both idioms convey the idea of a visible symbol of success or something to be highly proud of.