Significado
Showing surprise.
Contexto cultural
Italians use this phrase to build 'social intimacy'. By inviting someone to 'look', you are creating a shared experience of the world. In the South, the phrase is often accompanied by a specific facial expression: tilted head and a slight pout, emphasizing the 'irony' of the surprise. On Instagram or TikTok, 'Guarda un po'' is a common caption for 'glow-up' photos or 'throwback' posts to show how much someone has changed. In Neorealist films, this phrase is used to ground the dialogue in everyday reality, showing the small surprises of street life.
The 'Ma' Boost
Add 'Ma' at the beginning ('Ma guarda un po'!') to sound 100% more Italian when you are really shocked.
Don't over-enunciate
Don't say 'un poco'. The truncated 'un po'' is essential for the idiomatic feel.
Significado
Showing surprise.
The 'Ma' Boost
Add 'Ma' at the beginning ('Ma guarda un po'!') to sound 100% more Italian when you are really shocked.
Don't over-enunciate
Don't say 'un poco'. The truncated 'un po'' is essential for the idiomatic feel.
The Eyes Have It
Widen your eyes when saying this. The physical reaction is just as important as the words.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the correct phrase to show surprise.
________ chi c'è! Ciao, Paolo!
'Guarda un po' chi c'è' is the standard way to say 'Look who's here!'
Match the situation to the correct use of 'Guarda un po''.
You find a 50-euro note in an old book.
You use 'cosa ho trovato' (what I found) for objects.
What would Maria say in this situation?
Maria and Luigi are talking about their friend Marco. Suddenly, Marco calls Maria's phone. Maria says: '________, parlavamo proprio di te!'
It's used for coincidences like someone calling while being discussed.
Which sentence uses 'Guarda un po'' sarcastically?
A) Guarda un po' che bel sole! B) Guarda un po', il mio computer si è rotto di nuovo.
In B, the speaker is likely frustrated and using the phrase to highlight a predictable negative event.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
When to say 'Guarda un po'!'
People
- • Old friends
- • Celebrities
- • Ex-partners
Objects
- • Lost keys
- • Money
- • Gifts
Events
- • Coincidences
- • Irony
- • Strange weather
Banco de ejercicios
4 ejercicios________ chi c'è! Ciao, Paolo!
'Guarda un po' chi c'è' is the standard way to say 'Look who's here!'
You find a 50-euro note in an old book.
You use 'cosa ho trovato' (what I found) for objects.
Maria and Luigi are talking about their friend Marco. Suddenly, Marco calls Maria's phone. Maria says: '________, parlavamo proprio di te!'
It's used for coincidences like someone calling while being discussed.
A) Guarda un po' che bel sole! B) Guarda un po', il mio computer si è rotto di nuovo.
In B, the speaker is likely frustrated and using the phrase to highlight a predictable negative event.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it's not rude, but it is very informal. Don't use it with your doctor or a judge.
Usually no. It's for surprises, coincidences, or irony. For bad news, 'Che brutta notizia' is better.
'Guarda' is a command to look. 'Guarda un po'' is an exclamation of surprise.
Not necessarily. You can use it for abstract surprises or when someone tells you something unexpected.
No, you would say 'Guarda un po' lui' or 'Guardalo un po''.
Yes, it is a standard Italian expression used from Milan to Palermo.
Only in a very casual email to a close friend. Avoid it in professional correspondence.
Use a flatter, slower tone. 'Guarda... un... po...'
Yes: 'Guardate un po''. Use it when talking to two or more people.
It shows that the word 'poco' has been shortened (elision).
Frases relacionadas
Guarda caso
similarAs luck would have it / Coincidentally
Pensa te
synonymJust think about that!
Ma dai
similarCome on! / No way!
Vedi un po'
similarSee for yourself / Figure it out
Guarda un po' chi si vede
specialized formLook who's here!