B1 verb 4 min de lectura

comandare

The Italian verb comandare translates to 'to command,' 'to order,' or 'to be in charge of' in English. It signifies the act of giving instructions or directing others, often implying a position of authority or control. This verb is versatile and can be used in various contexts, from military or hierarchical structures to everyday situations where someone is taking the lead or making decisions.

Core Meaning
To issue an order or instruction; to exert authority over someone or something.
Usage Scenarios
It's used when a superior gives instructions to a subordinate (e.g., a boss to an employee, a general to a soldier), when a parent directs a child, or even in a more general sense of taking control of a situation or a group.
Nuance of Authority
While 'ordinare' is also 'to order,' 'comandare' often carries a stronger sense of inherent authority or leadership. You might 'ordinare' a pizza, but you 'comandare' an army.

Il capitano deve comandare le sue truppe con fermezza.

The captain must command his troops with firmness.

Beyond direct orders, comandare can also mean 'to control' or 'to be in charge of' a system, a machine, or even one's own emotions or destiny. For instance, one might say they 'comandano' a project, implying they are responsible for its direction and success. The verb implies a degree of power and responsibility over the subject being commanded.

Figurative Use
It can be used metaphorically to describe someone who is very skilled and in complete control of a situation or activity, as if they were commanding it.

Lei comanda la sua vita con determinazione.

She commands her life with determination.

The verb comandare is a regular -are verb, making its conjugation straightforward. It's most commonly used in the active voice, where a subject performs the action of commanding. The object of the command can be a person, a group, or even an abstract concept like a situation or a task.

Indicative Mood
The most frequent use is in the indicative mood, describing actions happening now, in the past, or in the future. For example, 'Io comando' (I command), 'Tu comandavi' (You were commanding), 'Lui comanderà' (He will command).

Il generale comanda l'esercito.

The general commands the army.
Direct and Indirect Objects
You can command someone directly ('comandare qualcuno') or command something ('comandare qualcosa'). When commanding someone to do something, the structure often involves 'comandare a qualcuno di fare qualcosa' (to command someone to do something).

La maestra comanda agli studenti di stare zitti.

The teacher commands the students to be quiet.

The imperative mood is also very common, as it directly reflects the act of giving an order. For example, 'Comanda!' (Command! / You command!) is a direct order. In professional or hierarchical settings, the polite form ('Lei comandi') might be used, though it's less common for direct, forceful commands.

Reflexive Use
The reflexive form, 'comandarsi,' is less common but can imply self-control or acting on one's own initiative without external direction. However, it's more often used in phrases like 'non si comanda' (one cannot command it), meaning something is beyond one's control.

Non puoi comandare ai sentimenti della gente.

You cannot command people's feelings.

You'll encounter comandare in a variety of real-life situations, reflecting its broad applicability. Its presence spans formal and informal settings, from the battlefield to the boardroom, and even within family dynamics.

Military and Police
This is perhaps the most classic context. Orders are given, followed, and disobeyed. Phrases like 'Il sergente comanda!' (The sergeant commands!) or 'Obbedire a chi comanda' (To obey those who command) are commonplace.

Il colonnello comanda l'attacco.

The colonel commands the attack.
Workplace and Management
In professional environments, managers and supervisors 'comandano' their teams. This could be about assigning tasks, setting deadlines, or directing strategy. 'Il capo comanda' (The boss commands) is a frequent sentiment, even if expressed informally.

Chi è che comanda qui?

Who is in charge here?
Family and Home
Parents often 'comandano' their children, telling them what to do, like 'Comanda a tuo fratello di fare i compiti' (Tell your brother to do his homework). Even among siblings, one might jokingly or seriously try to 'comandare' the other.

Mia madre mi comanda sempre.

My mother always commands me.
Everyday Interactions
In less formal settings, it can be used to describe someone who is very assertive or takes charge of a group activity, like planning a trip or organizing an event. 'Lei comanda sempre quando usciamo' (She always takes charge when we go out).

Chi comanda

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!