convincere
Convinco is the first-person singular present indicative of convincere. This is a regular -ere verb. It means 'I convince'.
Convincere is a common verb. It is used in many situations, for example, when you want to convince someone to agree with you or to do something.
You could say: Io convinco mia mamma. (I convince my mom.) Or, Lui mi convince a mangiare la pasta. (He convinces me to eat pasta.)
§ What does 'convincere' mean and when do people use it?
Alright, let's talk about 'convincere'. It's an Italian verb, and it means 'to convince'. Simple as that. You'll hear this word a lot in everyday conversations, just like in English. It's not a fancy word, it's very practical.
- Italian Word
- convincere (verb)
- English Definition
- to convince
You use 'convincere' when you want to persuade someone to believe something, to do something, or to agree with your point of view. Think about all the times you try to get someone to see things your way. That's when you'd use 'convincere' in Italian.
For example, if you're trying to get your friend to come to a party:
Devo convincere Marco a venire alla festa. (I need to convince Marco to come to the party.)
Or if you're talking about a debate where someone presented a strong argument:
Le sue parole mi hanno convinto. (His words convinced me.)
It's also used when you convince yourself of something, or when something convinces you:
Mi sono convinto che fosse la scelta giusta. (I convinced myself it was the right choice.)
The verb 'convincere' is a regular verb, but it's important to know its conjugations. Don't worry, we'll get to that later. For now, just focus on understanding its meaning and when to use it.
Here are some common situations where you'd use 'convincere':
- When you're trying to win an argument or debate.
- When you're persuading someone to do something they're hesitant about.
- When you're explaining a complex idea and want someone to understand and agree.
- When you change your own mind about something based on new information.
Think of 'convincere' as a tool for influence. You're trying to shift someone's opinion or action. It's a key verb for communication and social interaction.
Non riesco a convincerlo ad accettare. (I can't convince him to accept.)
Notice how we add the pronoun 'lo' (him) directly to the infinitive here. This is common when you have a helping verb like 'riuscire a' (to be able to).
It's also often used with 'che' (that) to introduce what someone is convinced of:
Mi ha convinto che fosse colpa sua. (He convinced me that it was his fault.)
So, in summary, 'convincere' is a versatile and essential verb. Master it, and you'll be able to express a crucial aspect of human interaction in Italian. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it quickly.
§ What 'convincere' Means
- Italian Word
- convincere (verb)
- English Definition
- to convince
You're learning Italian, and that's great! Today, we're looking at a useful verb: convincere. It means "to convince" in English. Simple, right? But knowing how and where to use it makes all the difference. This word comes up often in daily conversations, especially when you're talking about opinions, decisions, or trying to get someone to see things your way.
Let's break down where you'll hear and use convincere in real life. We'll cover common situations, from work to school and even the news. Pay close attention to the examples – they show you how to use the word correctly.
§ At Work and in Professional Settings
In the workplace, convincing others is a daily task. Whether you're trying to get a colleague to agree with your project idea or presenting to a client, convincere is the word you'll need. It's about persuasion, negotiation, and making your point effectively.
Devo convincere il mio capo che questa idea è buona. (I need to convince my boss that this idea is good.)
Siamo riusciti a convincere il cliente ad accettare la nostra proposta. (We managed to convince the client to accept our proposal.)
You might also hear it in discussions about sales or marketing, where the goal is always to convince potential buyers.
§ In Academic and School Environments
At school or university, convincere is essential for debates, essays, and group projects. You're constantly trying to convince your teachers, classmates, or examiners of your point of view, the validity of your research, or the strength of your arguments.
Lo studente ha provato a convincere il professore a cambiare il voto. (The student tried to convince the professor to change the grade.)
Il saggio deve convincere il lettore della tua tesi. (The essay must convince the reader of your thesis.)
§ In the News and Public Discourse
When you read or watch the news in Italian, you'll often encounter convincere. Politicians try to convince voters, journalists try to convince their audience of a certain perspective, and experts try to convince the public about scientific facts.
Il politico ha cercato di convincere gli elettori con un nuovo programma. (The politician tried to convince the voters with a new program.)
I dati scientifici hanno convinto molti della gravità della situazione. (The scientific data convinced many of the seriousness of the situation.)
It's also used when discussing public opinion or the challenges of changing people's minds on important issues.
§ Other Common Uses
Beyond these specific environments, convincere pops up in everyday conversations when:
- You're trying to persuade a friend to go to a certain restaurant.
- You're explaining why a particular movie is worth watching.
- You're discussing a personal decision and how you came to it.
Non riesco a convincere mia sorella a venire con noi. (I can't convince my sister to come with us.)
Mi ha convinto che era la scelta giusta. (He convinced me that it was the right choice.)
Understanding these contexts will help you use convincere naturally and effectively in your Italian conversations. Practice these examples, and try to create your own sentences. The more you use it, the more comfortable you'll become!
Dato curioso
The Latin 'convincere' shares roots with 'victor' and 'victory,' highlighting the idea of winning an argument.
Nivel de dificultad
Common verb, straightforward spelling.
Regular conjugation for the most part.
Pronunciation is clear.
Commonly used, easy to recognize.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
Non riesco a convincerlo.
I can't convince him.
Here, 'lo' is a direct object pronoun meaning 'him'.
Spero di poterti convincere.
I hope I can convince you (singular, informal).
'Poterti' combines 'potere' (to be able to) and 'ti' (you, direct object pronoun).
Lei ha cercato di convincermi.
She tried to convince me.
'Cercare di' means 'to try to'. 'Mi' is a direct object pronoun meaning 'me'.
È difficile convincere tutti.
It's difficult to convince everyone.
'Tutti' means 'everyone' or 'all'.
Devi convincerli a venire.
You need to convince them to come.
'Li' is a direct object pronoun meaning 'them'. 'A venire' means 'to come'.
Mi ha convinto a restare.
He convinced me to stay.
'Mi ha convinto' is the passato prossimo (past tense) with 'mi' (me).
Possiamo convincerla facilmente.
We can convince her easily.
'La' is a direct object pronoun meaning 'her'. 'Facilmente' is an adverb meaning 'easily'.
Non sono convinto della sua idea.
I am not convinced by his idea.
'Convinto' is the past participle used as an adjective. 'Della sua idea' means 'of his idea'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Non mi hai convinto.
You haven't convinced me. (You didn't convince me.)
Devo convincerlo a venire.
I have to convince him to come. (I must convince him to come.)
È difficile convincere mia madre.
It's difficult to convince my mother. (My mother is difficult to convince.)
L'ho convinta a cambiare idea.
I convinced her to change her mind. (I persuaded her to change her mind.)
Come posso convincerti?
How can I convince you? (How can I persuade you?)
Non sono riuscito a convincerli.
I wasn't able to convince them. (I couldn't convince them.)
Mi hai quasi convinto.
You almost convinced me. (You nearly persuaded me.)
Cercherò di convincerlo.
I will try to convince him. (I'll attempt to persuade him.)
Non farti convincere facilmente.
Don't let yourself be convinced easily. (Don't be easily persuaded.)
Sono convinto della sua innocenza.
I am convinced of his innocence. (I'm sure of his innocence.)
Consejos
Basic use of 'convincere'
At its core, 'convincere' means to convince. You'll use it just like you would in English. For example: Voglio convincere Giovanni (I want to convince John).
'Convincere' with prepositions
When you convince someone of something, you'll often use the preposition 'di'. For example: L'ho convinto della mia idea (I convinced him of my idea).
Common phrases with 'convincere'
A very common phrase is convincere qualcuno a fare qualcosa (to convince someone to do something). For example: L'ho convinto a venire (I convinced him to come).
Reflexive form: 'convincersi'
The reflexive form, 'convincersi', means to convince oneself or to be convinced. For example: Mi sono convinto che è la scelta giusta (I convinced myself that it's the right choice).
Past participle: 'convinto'
The past participle is 'convinto'. You'll use it in compound tenses and as an adjective meaning convinced. For example: Sono convinto (I am convinced).
Using 'convinto' as an adjective
When 'convinto' acts as an adjective, it agrees in gender and number. Lei è convinta (She is convinced). Siamo convinti (We are convinced).
Don't confuse with 'persuadere'
While similar, 'persuadere' often implies convincing through charm or argument, whereas 'convincere' is more about reaching a state of belief. Stick with 'convincere' for general use.
Practice forming sentences
Try forming simple sentences with 'convincere'. For instance: Devi convincere i tuoi genitori (You need to convince your parents).
Listen for 'convincere' in media
Pay attention to how 'convincere' is used in Italian songs, movies, or podcasts. This helps with natural understanding.
Conjugate 'convincere'
As a regular -ere verb, 'convincere' follows standard conjugations. Practice them: io convinco, tu convinci, lui/lei convince, noi convinciamo, voi convincete, loro convincono.
Origen de la palabra
Latin
Significado original: to conquer, to overcome (often in an argument or debate)
Indo-EuropeanContexto cultural
<p>In Italian culture, lively discussions and debates are common, whether about politics, food, or family matters. The ability to 'convincere' others, or to be convinced by a compelling argument, is an integral part of these interactions. It often involves passionate verbal exchanges and the skillful use of rhetoric.</p>
Ponte a prueba 36 preguntas
Choose the correct translation for 'convincere'.
The Italian verb 'convincere' directly translates to 'to convince' in English.
Which sentence uses 'convincere' correctly?
'Convincere' is used with people or sentient beings to persuade them. You can't convince an inanimate object.
What is the present tense conjugation of 'convincere' for 'io' (I)?
The present tense conjugation for 'io' (I) of 'convincere' is 'convinco'.
The word 'convincere' means to agree.
'Convincere' means to convince, not to agree. While agreeing might be the outcome of convincing, the words have different meanings.
You can use 'convincere' to say 'I convinced him'.
Yes, 'Ho convinto lui' (I convinced him) is a correct use of the verb 'convincere'.
The infinitive form of the verb is 'convince'.
The infinitive form of the verb is 'convincere', not 'convince'.
I can't convince her.
He tried to convince me.
You need to convince your parents.
Read this aloud:
Non posso convincerti.
Focus: con-vin-cer-ti
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
L'ho convinto.
Focus: l'ho con-vin-to
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Cerco di convincerli.
Focus: cer-co di con-vin-cer-li
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct sentence: Mario wants to convince Giulia to go to the cinema.
After 'convincere qualcuno', you use 'a' + infinitive to express what they are convinced to do.
Which sentence correctly uses 'convincere' in the past tense?
The past participle of 'convincere' is 'convinto'. In the passato prossimo with 'avere', the past participle agrees with the direct object when it precedes the verb (lo/la/li/le).
Select the sentence where 'convincere' is used appropriately with a reflective pronoun.
When 'convincere' is used reflexively ('convincersi'), it means 'to convince oneself' or 'to become convinced'. It takes 'essere' as an auxiliary verb in compound tenses.
The sentence 'Cercherò di convincerti' means 'I will try to convince you'.
'Cercherò' is the future tense of 'cercare' (to try), and 'di convincerti' means 'to convince you'.
It is correct to say 'Non riesco a convincere a lui' to mean 'I can't convince him'.
The direct object pronoun 'lo' should be used before the verb: 'Non riesco a convincerlo' or 'Non riesco a convincere lui'. When using a direct object pronoun, 'a' is not needed before the pronoun.
You can use 'convincere' with 'di' + infinitive when you are convinced of something specific, like 'Sono convinto di aver ragione' (I am convinced I am right).
When 'convincere' is used reflexively ('convincersi'), it can be followed by 'di' + infinitive to express what one is convinced of.
Try to understand if the speaker can convince someone.
Listen for who the lawyer is trying to convince and what about.
Pay attention to the speaker's hope regarding a decision.
Read this aloud:
Devo convincere i miei genitori a lasciarmi andare.
Focus: convincere, genitori, lasciarmi
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
È difficile convincere qualcuno che ha già un'idea fissa.
Focus: difficile, convincere, fissa
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mi ha convinto a provare il nuovo ristorante.
Focus: convinto, provare, ristorante
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nonostante le mie argomentazioni, non sono riuscito a ____ mio padre a prestarmi la macchina.
Il verbo 'convincere' significa far cambiare idea a qualcuno o accettare un punto di vista attraverso la logica o la persuasione. 'Persuadere' è simile ma più incentrato sull'azione. 'Dissuadere' è il contrario, e 'imporre' significa forzare una volontà.
Il politico ha cercato di ____ gli elettori con promesse irrealizzabili.
In questo contesto, il politico tenta di 'convincere' gli elettori a votare per lui. Sebbene le promesse possano essere 'ingannevoli', l'atto primario è quello di influenzare il voto. 'Informare' e 'spiegare' sono azioni neutre.
Dopo lunghe discussioni, siamo riusciti a ____ il consiglio ad approvare il nostro progetto.
'Convincere' è la scelta migliore in quanto implica aver avuto successo nel far accettare un'idea o una proposta attraverso la discussione. 'Influenzare' è più generico, 'comandare' è troppo autoritario e 'supplicare' è troppo debole.
È sempre facile convincere qualcuno a cambiare idea, specialmente su questioni personali.
Convincere qualcuno, specialmente su questioni personali, è spesso molto difficile e richiede pazienza e argomentazioni valide.
Per convincere qualcuno, è importante presentare fatti e prove a supporto della propria tesi.
Fatti e prove sono elementi cruciali per costruire un'argomentazione solida e, di conseguenza, per convincere qualcuno della validità di un'idea.
Si può convincere una persona solamente con la forza o l'intimidazione.
La forza o l'intimidazione possono forzare un'azione, ma non 'convincere' veramente qualcuno a credere o accettare un'idea internamente. La convinzione nasce da un processo di persuasione e accettazione volontaria.
Nonostante le mie argomentazioni, non sono riuscito a ___ mio fratello della necessità di studiare di più.
The verb 'convincere' means to convince someone of something. In this context, it fits perfectly as the speaker was unable to convince his brother.
Il politico ha cercato di ___ l'elettorato con promesse irrealizzabili.
Here, 'convincere' is used in the sense of trying to persuade or win over the electorate, even if with unrealistic promises.
Le prove presentate erano così schiaccianti che non c'è voluto molto per ___ la giuria della sua innocenza.
The strong evidence quickly led to 'convincere' the jury of the person's innocence.
Sarà difficile ___ i miei genitori a permettermi di partire per l'estero da solo.
The challenge is to 'convincere' (persuade) the parents to allow the trip.
Nonostante le mie insistenze, non sono riuscito a ___ la direzione a cambiare idea sul progetto.
Despite persistence, the speaker couldn't 'convincere' the management to change their mind.
Per ___ un pubblico così vasto, è necessario presentare argomentazioni solide e chiare.
To 'convincere' a large audience, strong and clear arguments are essential.
/ 36 correct
Perfect score!
Basic use of 'convincere'
At its core, 'convincere' means to convince. You'll use it just like you would in English. For example: Voglio convincere Giovanni (I want to convince John).
'Convincere' with prepositions
When you convince someone of something, you'll often use the preposition 'di'. For example: L'ho convinto della mia idea (I convinced him of my idea).
Common phrases with 'convincere'
A very common phrase is convincere qualcuno a fare qualcosa (to convince someone to do something). For example: L'ho convinto a venire (I convinced him to come).
Reflexive form: 'convincersi'
The reflexive form, 'convincersi', means to convince oneself or to be convinced. For example: Mi sono convinto che è la scelta giusta (I convinced myself that it's the right choice).
Contenido relacionado
Más palabras de social
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone