voi
voi en 30 segundos
- Voi is the Italian word for 'you all'. It is used whenever you are speaking to more than one person, whether they are friends or strangers.
- It has specific verb endings: -ate for -are verbs, -ete for -ere verbs, and -ite for -ire verbs. These help identify the subject even without the pronoun.
- In modern Italian, 'voi' is almost exclusively plural. While it was once used for formal singular address, 'Lei' is now the standard for that purpose.
- Adjectives and past participles must agree with 'voi' in number and gender, becoming plural masculine (-i) or plural feminine (-e) depending on the group.
The Italian pronoun voi serves as the second-person plural subject pronoun, essentially translating to 'you all', 'you guys', or the Southern American 'y'all'. In the landscape of Italian grammar, the distinction between singular and plural address is mandatory and never optional, unlike in modern English where 'you' can refer to one person or a hundred. Understanding voi is fundamental for any student because it marks the transition from individual interaction to group engagement. When you stand before a group of friends, a family, or a class of students, voi is your primary tool for address. It creates a collective identity for your listeners, grouping them into a single entity of focus.
- Plurality
- The most common use of 'voi' is to address two or more people with whom you are familiar or in a neutral social setting.
Historically, voi occupied a much larger space in the Italian language. In the past, and still today in certain Southern Italian dialects or very formal historical literature, voi was used as a singular formal pronoun, similar to the French 'vous'. However, in standard modern Italian, this singular formal role has been largely replaced by 'Lei'. If you are watching a classic Italian film set in the 19th century or reading a novel by Manzoni, you might see characters using voi to show respect to a single individual. In contemporary speech, however, using voi for one person sounds archaic or regional. Therefore, for a learner at the A1 level, the most important rule to memorize is: use voi when talking to more than one person.
Ragazzi, voi siete pronti per uscire?
The psychological weight of voi is also significant. It implies a shared experience among the listeners. When a waiter asks a couple, 'Volete ordinare?' (Do you [plural] want to order?), they are acknowledging both individuals as a unit. This collective address is vital for social cohesion in Italian culture, which places a high value on group dynamics, family gatherings, and communal dining. To use 'tu' (singular you) when addressing a group is a grammatical impossibility in Italian; the language demands that you recognize the plurality of your audience through the specific verb endings associated with voi.
- Verb Conjugation
- The pronoun 'voi' triggers specific verb endings: -ate for -are verbs, -ete for -ere verbs, and -ite for -ire verbs.
Furthermore, voi is used regardless of the gender of the group. Whether you are speaking to ten men, ten women, or a mixed group, voi remains the subject pronoun. The adjectives and participles that follow, however, will change to match the gender and plurality of the group. This interaction between the pronoun and the surrounding parts of speech is what makes voi a central pillar of Italian sentence structure. As you progress, you will see voi appearing in various forms: as a direct object (vi), an indirect object (vi), and in reflexive constructions (vi). Each of these uses reinforces the concept of 'you' as a collective group.
Dove andate voi stasera?
- Social Context
- In informal settings like a bar or a dinner party, 'voi' is the standard way to address your friends collectively.
In summary, voi is the bridge between the speaker and a plural audience. It is a word that carries the weight of history but functions with modern simplicity in everyday conversation. Whether you are asking a group of tourists for directions or inviting your cousins over for dinner, voi is the essential pronoun that ensures everyone in the group feels included in the conversation. It is the linguistic equivalent of opening your arms to encompass everyone standing before you.
Using voi in a sentence requires an understanding of how it interacts with verbs, adjectives, and other pronouns. Italian is a pro-drop language, meaning the subject pronoun is often omitted because the verb ending clearly indicates who is performing the action. However, voi is frequently used for emphasis, contrast, or to clarify the subject when it might be ambiguous. For example, 'Voi mangiate la pizza' emphasizes that *you all* (and perhaps not some other group) are the ones eating. The verb endings for voi are among the most distinctive in the Italian language, making them easy to recognize once you learn the patterns.
- Regular Verb Patterns
- For -are verbs like 'parlare', the ending is -ate (parlate). For -ere verbs like 'leggere', it is -ete (leggete). For -ire verbs like 'dormire', it is -ite (dormite).
When constructing sentences with voi, the agreement of adjectives is paramount. If you are speaking to a group of men or a mixed group, the adjective will end in -i (e.g., 'Voi siete stanchi'). If you are speaking to a group of only women, the adjective will end in -e (e.g., 'Voi siete stanche'). This gender agreement is a common stumbling block for English speakers, as English adjectives do not change for number or gender. Remembering that voi represents a plural entity helps in consistently applying the plural forms of adjectives and nouns that follow the verb.
Voi siete molto gentili, grazie!
In the realm of reflexive verbs, voi is paired with the reflexive pronoun 'vi'. For instance, 'Voi vi lavate' (You all wash yourselves). This 'vi' is also used as the direct and indirect object pronoun for the second person plural. If you want to say 'I see you all', you would say 'Io vi vedo'. If you want to say 'I give you all a gift', you would say 'Io vi do un regalo'. The consistency of 'vi' across reflexive, direct object, and indirect object functions makes it a versatile and high-frequency word that learners must master alongside the subject pronoun voi.
- The Imperative Mood
- When giving commands to a group, the 'voi' form of the verb is used. For example, 'Ascoltate!' (Listen!) or 'Venite qui!' (Come here!).
Another important aspect of using voi is its placement in questions. Like other subject pronouns, voi can be placed before or after the verb, or omitted entirely. 'Voi avete fame?' and 'Avete fame voi?' both mean 'Are you all hungry?', but the latter places a stronger emphasis on the people being asked. In everyday conversation, the rising intonation at the end of the sentence is usually enough to signal a question, and the specific verb ending (like -ete in 'avete') identifies the subject as voi without the pronoun even being spoken.
Voi avete capito la lezione?
Finally, consider the use of voi with prepositions. When 'voi' follows a preposition, it remains 'voi'. For example, 'Questo regalo è per voi' (This gift is for you all) or 'Vengo con voi' (I am coming with you all). Unlike the first person singular 'io' which changes to 'me' after a preposition, 'voi' is a tonic pronoun that maintains its form. This stability makes it one of the easier pronouns to use in complex sentence structures involving spatial or relational prepositions.
In the vibrant daily life of Italy, voi is a constant presence. You will hear it the moment you step into a restaurant with a group of friends. The 'cameriere' (waiter) will approach and ask, 'Cosa prendete voi?' (What will you all have?). Here, the use of voi is both practical and polite, addressing the entire table as a collective unit of service. It is also the standard way for teachers to address their students. In any Italian 'aula' (classroom), the teacher will say, 'Aprite i libri, voi dovete studiare' (Open your books, you all must study). This creates a clear distinction between the authority of the teacher and the collective responsibility of the students.
- Family Gatherings
- At a Sunday lunch, a 'nonna' might address her grandchildren saying, 'Voi mangiate troppo poco!' (You all eat too little!).
The word is also ubiquitous in the media. On television talk shows or news broadcasts, the host often addresses the audience at home using voi. They might say, 'E voi, cosa ne pensate?' (And you, what do you think about it?), inviting the thousands of viewers to feel like part of the conversation. In this context, voi acts as a rhetorical device to bridge the gap between the screen and the living room. Similarly, in pop music, lyrics often use voi to address a group of people, whether it is a call to action or a collective expression of emotion.
Benvenuti! Voi siete i nostri primi ospiti oggi.
In Southern Italy, specifically in regions like Campania, Puglia, and Sicily, you might hear voi used in a way that surprises northern Italians or standard language learners. In these areas, voi is still occasionally used as a formal singular pronoun of respect, particularly when younger people address the elderly. While 'Lei' is the official formal singular throughout Italy, the 'Voi' of respect is a deeply rooted cultural tradition in the South. Hearing a young man in Naples address an older shopkeeper with voi is a sign of traditional deference and regional identity. For a learner, recognizing this nuance is key to understanding the rich tapestry of Italian dialects and customs.
- Public Announcements
- In train stations or airports, announcements often use the 'voi' form of the imperative: 'Allontanatevi dalla linea gialla' (Move away [you all] from the yellow line).
Social media has also given voi a new lease on life. Influencers and content creators frequently start their videos with 'Ciao a tutti! Voi come state?' (Hi everyone! How are you all doing?). This usage mirrors the 'y'all' of English-speaking social media, creating an immediate sense of community and direct engagement with a diverse following. Even in digital text, the presence of voi helps to personalize the interaction between the creator and the audience, making the digital space feel more like a shared physical space.
Per favore, voi dovete fare silenzio.
Lastly, in religious contexts, voi is used in prayers and liturgies. When a priest addresses the congregation, he uses the second person plural. This reinforces the idea of the 'ecclesia' or the gathering of the faithful. Whether in the most sacred cathedrals or the noisiest street markets, voi is the linguistic glue that binds individuals into a group, making it one of the most socially significant words in the Italian language.
For English speakers, the most frequent mistake when using voi is failing to use it at all. Because English uses 'you' for both singular and plural, learners often default to 'tu' even when speaking to a group. This sounds jarring to an Italian ear and can lead to confusion. If you say 'Tu vuoi un caffè?' to three people, they will likely look at each other wondering which specific person you are addressing. Learning to instinctively switch to 'Voi volete...' when more than one person is present is a crucial milestone in reaching fluency.
- Verb Ending Confusion
- Learners often mix up the endings -ate, -ete, and -ite. For example, saying 'voi parlete' instead of 'voi parlate'.
Another common error involves the misuse of the formal singular. Some learners, knowing that voi was once used for formal singular address, try to use it that way in modern-day Rome or Milan. This can make the speaker sound like they are in a period drama or are being overly theatrical. In modern standard Italian, if you are talking to one person formally (like a boss or a stranger), you must use 'Lei'. If you are talking to a group of people formally, you use voi. Note that there is a formal plural 'Loro', but it is extremely rare and formal, so voi is the safe and standard choice for almost all plural situations.
Sbagliato: Tu siete pronti? (Correct: Voi siete pronti?)
Gender and number agreement with adjectives is another area where mistakes abound. A learner might say 'Voi siete stanco' (singular masculine) when speaking to a group. It must be 'Voi siete stanchi' (plural masculine/mixed) or 'Voi siete stanche' (plural feminine). The pronoun voi acts as a 'plurality trigger' for every other word in the sentence. If the subject is plural, the entire sentence must reflect that plurality. This requires a mental 'scan' of the sentence to ensure every adjective and past participle is properly declined to match the group you are addressing.
- Object Pronoun Errors
- Confusing 'vi' (you all) with 'ci' (us). Saying 'Ci vedo' (I see us) instead of 'Vi vedo' (I see you all).
Reflexive verbs also present a challenge. English speakers often forget the 'vi' in reflexive constructions, saying 'Voi lavate' (You all wash [something]) instead of 'Voi vi lavate' (You all wash yourselves). Because English doesn't always use reflexive pronouns (we just say 'you wash'), the Italian requirement for 'vi' feels redundant to learners. However, omitting 'vi' changes the meaning of the verb or makes the sentence grammatically incomplete. Practice saying the pronoun and the reflexive particle together as a single unit: 'Voi-vi, voi-vi, voi-vi'.
Sbagliato: Voi andiamo al cinema? (Correct: Noi andiamo or Voi andate?)
Finally, be careful with the 'passato prossimo'. When using 'essere' as an auxiliary verb, the past participle must agree with voi. A common mistake is saying 'Voi siete andato' instead of 'Voi siete andati' or 'Voi siete andate'. This agreement is mandatory. Even if you are a beginner, Italians will appreciate the effort to get these agreements right, as it shows a fundamental understanding of the language's internal logic. Practice with high-frequency verbs like 'essere', 'avere', 'andare', and 'fare' to build the muscle memory needed for these plural forms.
While voi is the standard second-person plural subject pronoun, it exists within a system of other pronouns that learners must distinguish. The most obvious comparison is with 'tu' (singular you). While English uses 'you' for both, Italian draws a hard line. 'Tu' is for one person you know well; voi is for two or more people, regardless of how well you know them. In a group setting, even if you are best friends with one person and a stranger to the other, you must use voi to address them together.
- Voi vs. Lei
- 'Lei' is the formal singular 'you'. If you are talking to one professor, use 'Lei'. If you are talking to two professors, use 'voi'.
Another interesting comparison is with 'Loro'. In very formal, traditional Italian, 'Loro' can be used as a formal plural 'you'. For example, a butler in a grand hotel might ask a wealthy family, 'Loro desiderano cenare?' (Would you [formal plural] like to dine?). However, this usage is becoming increasingly rare and is almost never heard in modern, everyday Italian. For 99% of situations where you need to address more than one person—whether it's a group of children, a board of directors, or your parents—voi is the correct and appropriate choice.
Mentre voi studiate, loro giocano a calcio.
It is also useful to compare voi with 'noi' (we). Phonetically, they are similar, both being short, three-letter words ending in 'oi'. This often confuses beginners. Remember that 'noi' includes the speaker (I + others), while voi excludes the speaker and focuses entirely on the listeners (you + others). In a conversation, the 'noi' and voi forms of the verb often alternate: 'Noi andiamo al mare, e voi?' (We are going to the beach, and you all?). Mastering this 'give and take' between the first and second person plural is essential for group communication.
- Voi as an Object
- When 'voi' is the object of a sentence, it often becomes 'vi'. For example, 'Vi chiamo dopo' (I will call you all later).
In some contexts, you might hear the phrase 'tutti voi' (all of you). This is used for extra emphasis, much like 'all of you guys' in English. While voi on its own is already plural, adding 'tutti' makes it explicit that you are addressing every single person in the group without exception. This is common in speeches or when a leader wants to ensure no one feels left out. For example, 'Tutti voi siete importanti per questo progetto' (All of you are important for this project). It adds a layer of inclusivity and emphasis to the standard pronoun.
C'è un pacco per voi alla reception.
Finally, consider the regional 'voi' of respect mentioned earlier. In places like Naples, if you address an elderly person as voi, you are using a synonym for 'Lei'. While this is regional, understanding it helps you navigate different parts of Italy. However, as a learner, sticking to voi for groups and 'Lei' for formal individuals will make you understood and respected throughout the entire peninsula. The versatility of voi as a collective address makes it one of the most powerful and frequently used tools in your Italian vocabulary.
Ejemplos por nivel
Voi siete studenti.
You all are students.
Subject pronoun 'voi' with the verb 'essere'.
Voi mangiate la pasta.
You all eat pasta.
Present tense of an -are verb.
Dove andate voi?
Where are you all going?
Question with 'voi' for emphasis.
Voi avete un cane.
You all have a dog.
Present tense of 'avere'.
Voi parlate italiano.
You all speak Italian.
Present tense of 'parlare'.
Voi leggete un libro.
You all read a book.
Present tense of 'leggere'.
Voi dormite molto.
You all sleep a lot.
Present tense of 'dormire'.
Voi scrivete bene.
You all write well.
Present tense of 'scrivere'.
Voi vi lavate le mani.
You all wash your hands.
Reflexive verb with 'vi'.
Voi dovete studiare.
You all must study.
Modal verb 'dovere'.
Voi siete andati al mare.
You all went to the sea.
Passato prossimo with 'essere' and agreement.
Voi volete un gelato?
Do you all want an ice cream?
Modal verb 'volere'.
Voi potete entrare.
You all can enter.
Modal verb 'potere'.
Voi avete visto il film?
Have you all seen the movie?
Passato prossimo with 'avere'.
Voi vi svegliate presto.
You all wake up early.
Reflexive verb 'svegliarsi'.
Voi capite tutto.
You all understand everything.
Present tense of 'capire' (isc-verb).
Io vi vedo ogni giorno.
I see you all every day.
Direct object pronoun 'vi'.
Vi ho mandato un'email.
I sent you all an email.
Indirect object pronoun 'vi' with passato prossimo.
Voi parlavate sempre.
You all used to talk always.
Imperfect tense for past habits.
Voi andrete in Italia.
You all will go to Italy.
Future tense of 'andare'.
Cosa vi piace fare?
What do you all like to do?
Indirect object 'vi' with 'piacere'.
Voi eravate molto giovani.
You all were very young.
Imperfect tense of 'essere'.
Vi porterò un regalo.
I will bring you all a gift.
Indirect object 'vi' with future tense.
Voi facevate colazione insieme.
You all used to have breakfast together.
Imperfect tense of 'fare'.
Spero che voi veniate.
I hope that you all come.
Present subjunctive of 'venire'.
Se voi aveste tempo, lo fareste.
If you all had time, you would do it.
Imperfect subjunctive and conditional.
Voi sareste felici lì.
You all would be happy there.
Present conditional of 'essere'.
Ve lo spiego subito.
I will explain it to you all immediately.
Combined pronouns 've' + 'lo'.
Voi avreste dovuto dirmelo.
You all should have told me.
Past conditional of 'dovere'.
Credo che voi abbiate ragione.
I believe that you all are right.
Present subjunctive of 'avere'.
Voi potreste aiutarmi?
Could you all help me?
Present conditional of 'potere'.
Benché voi siate stanchi, continuiamo.
Although you all are tired, let's continue.
Subjunctive after 'benché'.
Voi, o Muse, ispiratemi.
You, O Muses, inspire me.
Vocative use of 'voi' in a literary context.
Il nonno vi guardava con orgoglio.
The grandfather looked at you all with pride.
Object pronoun 'vi' in a descriptive narrative.
Qualora voi decideste di partire...
Should you all decide to leave...
Formal hypothetical with 'qualora' and subjunctive.
Voi foste i primi a capire.
You all were the first to understand.
Passato remoto of 'essere'.
Vi si chiede di fare silenzio.
You all are asked to be silent.
Passive 'si' construction with 'vi'.
Voi non sapete che cosa sia il dolore.
You all do not know what pain is.
Rhetorical 'voi' in a philosophical statement.
Affinché voi possiate comprendere...
So that you all may understand...
Conjunction 'affinché' with subjunctive.
Voi eravate soliti passeggiare qui.
You all used to walk here.
Periphrastic imperfect 'essere soliti'.
Voi dite il vero, messere.
You speak the truth, sir.
Archaic formal singular 'voi'.
Che voi lo vogliate o no, accadrà.
Whether you all want it or not, it will happen.
Subjunctive in a concessive clause.
Voi, che siete il sale della terra...
You, who are the salt of the earth...
Relative clause with 'voi' as an antecedent.
O voi che per la via d'Amor passate.
O you who pass along the way of Love.
Classical poetic address (Dante Alighieri).
Voi vi ostinate a non capire.
You all persist in not understanding.
Reflexive 'ostinarsi' with emphatic 'voi'.
Voi medesimi sarete i giudici.
You yourselves shall be the judges.
Emphatic pronoun 'medesimi' with 'voi'.
Voi non ne avete la minima idea.
You all have no idea about it.
Partitive 'ne' with 'voi'.
Siate voi i benvenuti in questa casa.
May you all be welcome in this house.
Hortatory subjunctive for formal welcome.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— How are you all doing? A common greeting for a group.
Ciao ragazzi, voi come state?
— What do you all think about it? Used to ask for a group opinion.
Questa è l'idea. Voi che ne dite?
— Do as you please! (Often used in a slightly dismissive or resigned way).
Non volete ascoltare? Allora fate come voi!
— You all are crazy! (Usually used jokingly among friends).
Andate a correre sotto la pioggia? Voi siete matti!
— You all don't know... (Used to introduce surprising news).
Voi non sapete cosa è successo oggi!
— It depends on you all. Placing responsibility on the group.
Volete andare o restare? Dipende da voi.
— You all say it. (When the speaker doesn't want to be the one to speak).
Io non voglio parlare. Ditelo voi.
— Are you all ready? A standard check before starting an activity.
Il taxi è qui. Voi siete pronti?
Modismos y expresiones
— To address someone with the formal 'voi'. Used mostly in historical or regional contexts.
In quel paese si usa ancora metterci del voi.
Regional/Old-fashioned— You all won't believe it. A common way to start an incredible story.
Voi non ci crederete, ma ho vinto alla lotteria!
Colloquial— You all make me die (of laughter). Used when a group is being very funny.
Smettetela di scherzare, voi mi fate morire!
Informal— You all will go far. A way to predict success for a group.
Siete molto bravi, voi ne farete di strada.
Encouraging— What do you want me to tell you. Used when someone has no further explanation.
È andata così, cosa volete che vi dica.
Neutral— You all are not from around here. Used to identify outsiders/tourists.
Si vede dall'accento, voi non siete di qui.
Neutral— You all are out (of your minds)! Common slang for being crazy.
Volete scalare quella montagna? Voi siete fuori!
Slang— You all are joking! Expressing disbelief to a group.
Domani c'è un esame? Voi scherzate!
Informal— You all have a 'hard face' (nerve/cheek).
Siete tornati dopo quello che avete fatto? Voi avete la faccia tosta!
Informal— You all know a lot (you are shrewd/clever).
Avete già risolto il problema? Voi la sapete lunga!
ColloquialSummary
The word 'voi' is the essential plural 'you' in Italian. Always use it for groups, and remember that it makes verbs end in -ate, -ete, or -ite. Example: 'Voi parlate' (You all speak).
- Voi is the Italian word for 'you all'. It is used whenever you are speaking to more than one person, whether they are friends or strangers.
- It has specific verb endings: -ate for -are verbs, -ete for -ere verbs, and -ite for -ire verbs. These help identify the subject even without the pronoun.
- In modern Italian, 'voi' is almost exclusively plural. While it was once used for formal singular address, 'Lei' is now the standard for that purpose.
- Adjectives and past participles must agree with 'voi' in number and gender, becoming plural masculine (-i) or plural feminine (-e) depending on the group.
Contenido relacionado
Aprende en contexto
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de daily_life
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1La vestimenta se refiere al conjunto de prendas con que se cubre el cuerpo.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1Un lugar donde se vive; una vivienda o residencia.
abito
A2Llevaba un traje oscuro para la entrevista de trabajo.
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
abitudine
B1Un hábito es un modo especial de proceder o conducir adquirido por repetición de actos iguales.
accanto
A2next to or beside