A2 Collocation 1 min de lectura

席を譲る

seki o yuzuru

Give up one's seat

Significado

To offer one's seat to someone else, usually out of politeness.

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Elige la respuesta correcta Fill Blank

お年寄りに___を譲った。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

電車で体の不自由な人に___を譲るのは当然だ。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

彼女は妊婦に___を譲った。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

🎉 Puntuación: /3

The expression combines '席' (seki), meaning 'seat', and '譲る' (yuzuru), meaning 'to concede', 'to give way', or 'to hand over'. The concept of offering one's seat to others, especially those in need or of higher status/age, has been a long-standing practice in Japanese culture, rooted in principles of respect (敬意 - keii) and consideration (配慮 - hairyo). While the exact phrase '席を譲る' might not have a single documented origin date, the practice and the linguistic components used to describe it have been present for centuries. '譲る' itself is a very old Japanese verb, appearing in classical literature with meanings related to giving up something for someone else's benefit. The act of offering a seat reflects societal values emphasizing harmony (和 - wa) and communal well-being, where individual comfort is sometimes secondary to the collective good or the needs of vulnerable members of society. This practice is observable across various forms of public transportation and social settings in Japan.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!