B1 verb #4,500 más común

戸惑った

tomadotta

How Formal Is It?

Formal

"その予期せぬ状況に困惑いたしました。 (Sono yoki senu joukyou ni konwaku itashimashita.) - I was bewildered by that unexpected situation."

Neutral

"突然の変更に少し戸惑いました。 (Totsuzen no henkou ni sukoshi tomadoimashita.) - I was a bit confused by the sudden change."

Informal

"どうしたらいいか、ちょっと困ったな。 (Dou shitara ii ka, chotto komatta na.) - I'm a bit perplexed about what to do."

Child friendly

"おもちゃがなくなって、どうしようってなった。 (Omocha ga nakunatte, dou shiyou tte natta.) - My toy was gone, and I didn't know what to do."

Jerga

"いきなり言われて、ちょっとパニクったわ。 (Ikinari iwarete, chotto panikutta wa.) - When they said it suddenly, I kinda panicked."

Ponte a prueba 12 preguntas

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私は 新しい環境に 戸惑った。

This sentence translates to 'I was bewildered by the new environment.' The particle 'に' (ni) marks the object of bewilderment.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼の急な質問に 彼女は 戸惑ったようだ。

This translates to 'She seemed confused by his sudden question.' 'ようだ' (you da) indicates 'it seems/appears'.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 初めての経験で 少し 戸惑った。

This means 'I was a little perplexed by my first experience.' 'で' (de) indicates the reason or cause.

writing C2

Imagine you are an exchange student in Japan and encountered a cultural situation that left you completely bewildered. Describe the situation and how you felt using '戸惑った'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

初めて日本の伝統的な茶道を体験した時、作法の複雑さと厳格さに非常に戸惑いました。どの動作も意味があり、少しでも間違えれば失礼にあたるのではないかと心配で、どう振る舞えば良いのか全く分かりませんでした。その時の私は、まさに文化の壁にぶつかったような感覚でした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Write a short paragraph about a time you felt utterly confused by a complex set of instructions or a new system, using the verb '戸惑った'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しいソフトウェアの導入研修に参加した際、説明があまりにも専門的で、使用方法に関する指示が複雑すぎて非常に戸惑いました。特に、多くの機能が同時に紹介されたため、どれから手をつけて良いのか全く見当がつかず、最終的にはほとんど何も理解できないまま終わってしまいました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Describe a scenario where someone you know seemed completely bewildered by a sudden change in plans or an unexpected event. Use '戸惑った' to convey their feeling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友人が楽しみにしていた旅行が、直前になって飛行機の遅延で急遽キャンセルになった時、彼は本当に戸惑った様子でした。何日も前から計画を立て、準備をしていただけに、突然の事態にどう対応すればいいのか分からず、しばらくの間、ただ茫然と立ち尽くしていました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

会議室の状況を最もよく表しているのは次のうちどれですか?

Read this passage:

彼が突然、これまでの方針と全く異なる提案をした時、会議室にいた全員が戸惑った。誰もがその意図を測りかね、沈黙が場を支配した。彼の説明を求めても、曖昧な返答しか得られず、混乱は深まるばかりだった。

会議室の状況を最もよく表しているのは次のうちどれですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 参加者は彼の提案に困惑し、その真意を探っていた。

「全員が戸惑った」とあり、その意図を測りかねていた状況が記述されているため、参加者が困惑し真意を探っていたのが適切です。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 参加者は彼の提案に困惑し、その真意を探っていた。

「全員が戸惑った」とあり、その意図を測りかねていた状況が記述されているため、参加者が困惑し真意を探っていたのが適切です。

reading C2

この文章が伝えたい主なメッセージは何ですか?

Read this passage:

異文化の中で生活することは、時に予期せぬ状況に直面し、戸惑うことも少なくない。例えば、食事の習慣やコミュニケーションのスタイルなど、自国とは異なる慣習に触れるたびに、どう振る舞うべきか迷うことがあるだろう。しかし、そうした経験こそが、異文化理解を深めるための貴重な機会となる。

この文章が伝えたい主なメッセージは何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 異文化に戸惑うことは、新しい文化を理解する上で重要である。

文章は異文化で戸惑うことが多いと述べつつ、「そうした経験こそが、異文化理解を深めるための貴重な機会となる」と結論づけているため、戸惑うことが理解を深める上で重要であるというメッセージが読み取れます。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 異文化に戸惑うことは、新しい文化を理解する上で重要である。

文章は異文化で戸惑うことが多いと述べつつ、「そうした経験こそが、異文化理解を深めるための貴重な機会となる」と結論づけているため、戸惑うことが理解を深める上で重要であるというメッセージが読み取れます。

reading C2

リーダーに任命された時、彼女はどのような感情を抱きましたか?

Read this passage:

彼女は新しいプロジェクトのリーダーに任命されたが、その責任の重さと複雑なタスクの多さに戸惑った。これまで経験したことのない規模の仕事であり、どこから手をつけて良いのか、どのように進めていけば良いのか、全く見当がつかなかった。しかし、彼女は困難に立ち向かうことを決意し、一つずつ課題を解決していった。

リーダーに任命された時、彼女はどのような感情を抱きましたか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 責任とタスクの複雑さに戸惑った。

「責任の重さと複雑なタスクの多さに戸惑った」と明確に記述されているため、この選択肢が正しいです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 責任とタスクの複雑さに戸惑った。

「責任の重さと複雑なタスクの多さに戸惑った」と明確に記述されているため、この選択肢が正しいです。

/ 12 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!