追う
追う en 30 segundos
- 追う means to chase or pursue, used for both physical targets and abstract goals like dreams.
- It is a transitive verb that typically uses the particle を for the object being pursued.
- The passive form 追われる is very common for expressing being busy or pressed for time.
- It differs from 追いかける, which is more common for immediate, physical running in daily speech.
- Physical Pursuit
- The act of moving quickly behind someone or something to catch them. Example: 警察が逃走車を追う (The police chase the getaway car).
彼は長年の夢を追うために、仕事を辞めた。(He quit his job to pursue his long-held dream.)
最新のトレンドを追うのは大変だ。(It is hard to keep up with/pursue the latest trends.)
- Abstract Pursuit
- Seeking out non-physical things like dreams, truth, or profits. Example: 利潤を追う (To pursue profit).
- Transitive Usage
- Standard usage where an actor pursues a target. Example: 夢を追う (Pursue a dream).
彼は先行するランナーの背中を懸命に追った。(He desperately chased the back of the leading runner.)
締め切りに追われて、昨日は徹夜した。(Chased by the deadline, I stayed up all night yesterday.)
- Conjugation Table
- Dictionary: 追う (ou) | Polite: 追います (oimasu) | Past: 追った (otta) | Te-form: 追って (otte) | Passive: 追われる (owareru).
順を追って説明します。(I will explain it in order / step by step.)
- News & Media
- Used for investigative reporting and following ongoing events. Example: 事件の行方を追う (Following the developments of the case).
彼は世界一のプロ棋士になる夢を追っている。(He is pursuing his dream of becoming the world's best Shogi player.)
外野手が必死にボールを追ったが、ホームランになった。(The outfielder desperately chased the ball, but it became a home run.)
- Academic Context
- Used for explaining things in a sequence or chronological order. Example: 時代を追って変化を見る (Look at changes over the eras).
- Mistake: Literal vs. Abstract
- Using 'ou' for a simple physical chase in casual conversation. Better to use 'oikakeru' for physical actions.
❌ 締め切りを追われている。
✅ 締め切りに追われている。(I am being chased by the deadline.)
- Mistake: Sequence vs. Pursuit
- Confusion with 'tsuzuku' (to follow in sequence). Use 'ou' when there is an active effort to keep up or catch up.
❌ ルールを追う。
✅ ルールに従う。(Follow/Obey the rules.)
- 追いかける (Oikakeru)
- Immediate, physical pursuit. Used in daily speech for running after someone or something. Example: 逃げた犬を追いかける (Chasing the dog that ran away).
警察はGPSを使って犯人の車を追跡した。(The police tracked the suspect's car using GPS.)
- 従う (Shitagau)
- Following rules, orders, or a person in authority. Example: 指示に従う (Follow instructions).
ハエを追い払うために手を振った。(I waved my hand to drive away the fly.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The kanji 追 consists of the 'road' radical (辶) and a character (𠂤) that originally depicted a small hill or a group of people/army. This suggests the image of an army marching along a road or pursuing an enemy.
Guía de pronunciación
- Pronouncing it as a single syllable like 'oh'.
- Confusing it with 'au' (to meet).
- Incorrectly stressing the first vowel.
- Forgetting the small 'tsu' in the past tense 'otta'.
- Mixing it up with 'oku' (to put).
Nivel de dificultad
The kanji is simple and the verb is short, but abstract meanings appear in difficult texts.
Easy to write, but requires remembering the Godan conjugation rules.
Choosing between 'ou' and 'oikakeru' requires some practice for natural flow.
Easy to hear, though it can be confused with 'au' or 'ou' (king) in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Godan Verb Conjugation
追う (ou) -> 追います (oimasu), 追った (otta)
Passive Form for Pressure/Busyness
仕事に追われる (shigoto ni owareru)
Transitive Verb with を
夢を追う (yume o ou)
Te-form for Sequence
順を追って説明する (explain in order)
Continuous State with ~ている
理想を追っている (pursuing ideals)
Ejemplos por nivel
いぬがねこをおう。
The dog chases the cat.
Simple Subject が Object を Verb structure.
こどもがボールをおう。
The child chases the ball.
Direct object marked with を.
わたしはともだちをおいます。
I chase my friend (polite).
Polite form -imasu.
だれをおっていますか?
Who are you chasing?
Present continuous -te iru form.
うさぎをおわないでください。
Please don't chase the rabbit.
Negative request -nai de kudasai.
あの子はちょうちょうをおった。
That child chased a butterfly.
Past tense -otta.
くるまがバスをおう。
The car chases the bus.
Basic transitive verb usage.
おとうとがわたしをおう。
My younger brother chases me.
Family member subjects.
彼は大きな夢を追っている。
He is pursuing a big dream.
Abstract usage: dreams.
警察が犯人の車を追った。
The police chased the criminal's car.
Past tense of physical pursuit.
最近、仕事に追われています。
Lately, I've been swamped with (chased by) work.
Passive form 'owareru' meaning 'to be busy'.
締め切りに追われて忙しい。
I'm busy, being chased by a deadline.
Passive form + adjective.
犬が公園でボールを追う。
The dog chases the ball in the park.
Location marked with で.
彼女は流行を追うのが好きだ。
She likes following (chasing) trends.
Nominalized verb + suki.
足跡を追って森に入った。
I followed the footprints and entered the forest.
Te-form used for sequence of actions.
毎日、時間に追われている気がする。
I feel like I'm being chased by time every day.
Passive form + 'ki ga suru' (to feel like).
順を追って説明してください。
Please explain it in order.
Set phrase 'jun o otte'.
記者は事件の真相を追った。
The reporter pursued the truth of the case.
Journalistic context.
彼は理想を追うあまり、現実を忘れた。
He pursued his ideals so much that he forgot reality.
'V-u amari' (so much that...).
借金に追われる生活は苦しい。
Life being hounded by debt is painful.
Passive form used for financial pressure.
私たちはその星の動きを追った。
We tracked the movement of that star.
Scientific tracking.
流行を追うのではなく、自分らしさを大切にしたい。
I want to value my own style rather than following trends.
'No dewa naku' (rather than).
犯人は今も警察に追われている。
The criminal is still being pursued by the police.
Continuous passive form.
物語の展開を追うのが楽しい。
Following the development of the story is fun.
Abstract pursuit of a narrative.
企業は利益を追うだけでなく、社会貢献もすべきだ。
Companies should not only pursue profit but also contribute to society.
'Dake de naku' (not only... but also).
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He who chases two hares catches neither.
Famous Japanese proverb.
歴史の変遷を追うと、興味深い事実が見えてくる。
Following the transitions of history reveals interesting facts.
Chronological pursuit.
彼は常に新しい技術を追っている。
He is always pursuing new technology.
Professional pursuit of knowledge.
そのドキュメンタリーは、絶滅危惧種の生活を追ったものだ。
That documentary followed the lives of endangered species.
Observational pursuit.
多くの若者が成功を追って都会へ出る。
Many young people go to the city in pursuit of success.
Social trend context.
彼はライバルの背中を追って、練習に励んだ。
He chased his rival's back and worked hard at practice.
Metaphorical 'back' (senaka o ou).
事件の行方を注意深く追う必要がある。
It is necessary to carefully follow the outcome of the case.
Formal necessity 'hitsuyou ga aru'.
筆者は、日本近代文学の潮流を緻密に追っている。
The author meticulously tracks the trends of modern Japanese literature.
Academic/Literary analysis.
その研究は、細胞の分裂過程を時間ごとに追ったものだ。
The research tracked the process of cell division hour by hour.
Scientific observation/tracking.
彼は権力を追う過程で、多くの友人を失った。
In the process of pursuing power, he lost many friends.
Political/Psychological pursuit.
時代の要請に追われて、その制度は変更された。
Driven (chased) by the demands of the times, the system was changed.
Passive form for societal pressure.
真理を追う探究心こそが、科学の発展を支えてきた。
It is the spirit of inquiry pursuing truth that has supported the development of science.
Philosophical pursuit.
過去の栄光を追っても、虚しいだけだ。
Even if you chase past glory, it is only empty.
Concessive form '-te mo'.
データの推移を追うことで、市場の予測が可能になる。
By tracking the transition of data, market forecasting becomes possible.
Statistical tracking.
彼女の視線は、遠ざかっていく船を追っていた。
Her gaze followed the ship as it moved further away.
Visual pursuit (gaze).
彼は世俗の欲を捨て、ただ道を追う求道者となった。
He cast aside worldly desires and became a seeker pursuing only the 'Way'.
Spiritual/Literary context.
政界から追われた彼は、隠遁生活を送っている。
Having been driven out (expelled) from the political world, he is living in seclusion.
Expulsion meaning of 'ou'.
その小説は、一族の三代にわたる数奇な運命を追っている。
The novel follows the strange fates of three generations of a family.
Narrative tracking over generations.
空理空論を追うのではなく、実務に即した議論が必要だ。
Rather than pursuing abstract theories, we need discussions based on practical work.
Critique of abstract pursuit.
彼は執念深くその謎を追い続けた。
He continued to pursue that mystery with tenacity.
Compound form 'oi-tsuzukeru'.
移ろいゆく季節の彩りを追って、彼は旅に出た。
He set out on a journey, chasing the colors of the changing seasons.
Poetic pursuit of nature.
多忙を極め、一刻の猶予もなく仕事に追われる日々だ。
Extremely busy, these are days of being chased by work without a moment's delay.
High-level expression of extreme busyness.
古の賢者の足跡を追うことで、智慧を得ようとした。
He sought to gain wisdom by following the footsteps of ancient sages.
Metaphorical following of predecessors.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Chasing two things at once. Usually part of a proverb about failing at both.
二兎を追うのはやめなさい。
— To be extremely busy with work. It implies the work is overwhelming.
最近、ずっと仕事に追われている。
— To pursue an ideal or a perfect version of something.
彼は高い理想を追っている。
— To chase the leading edge of fashion or trends.
彼女は常に流行の先端を追う。
— A 'dream chaser'; someone who pursues their dreams regardless of difficulty.
彼は永遠の夢追い人だ。
— To chase a shadow; to pursue something that isn't real or is already gone.
過去の影を追っても意味がない。
— To follow behind someone, or sometimes to follow someone in death (suicide).
彼は父の後を追って医者になった。
— To follow the times; to keep up with societal changes.
時代を追うのは容易ではない。
— To chase numbers; focusing too much on statistics or sales figures.
営業職は数字を追うのが仕事だ。
— To chase the light; seeking hope or a positive direction.
暗闇の中で光を追う。
Se confunde a menudo con
Learners use 'ou' for physical running when 'oikakeru' is more natural in speech.
Learners use 'ou' to mean 'obey rules' which is incorrect.
Similar pronunciation (au vs ou), but completely different meanings.
Modismos y expresiones
— If you try to do two things at once, you will fail at both.
二兎を追う者は一兎をも得ずというから、一つに絞ろう。
Proverb— To follow in someone's footsteps or imitate them.
彼は偉大な学者の後を追っている。
Neutral— To chase the wind; to pursue something futile or impossible.
そんな計画は風を追うようなものだ。
Literary— To chase fame or reputation.
彼は名声を追うことに必死だ。
Neutral— To follow someone to the grave (archaic/dramatic).
主君の後を追って自害した。
Historical— To chase profit, often implying greed.
利を追うばかりでは信頼を失う。
Neutral— To chase clouds; to have unrealistic or vague ambitions.
彼は雲を追うような夢ばかり語る。
Literary— To follow a trail or to follow someone's example.
警察は犯人の跡を追った。
Neutral— To follow fashion trends religiously.
彼女は常に流行を追うことに余念がない。
Neutral— To pursue one's dreams with passion.
夢を追う若者を応援したい。
NeutralFácil de confundir
Both mean 'to chase'.
Oikakeru is for immediate physical action. Ou is for long-term goals, sequence, or literary pursuit.
泥棒を追いかける (Chase a thief) vs 夢を追う (Pursue a dream).
Both relate to things following each other.
Tsuzuku is intransitive (something follows). Ou is transitive (someone actively pursues).
雨が続く (Rain continues) vs 理想を追う (Pursue ideals).
Both can be translated as 'to follow'.
Shitagau means to obey or follow a leader/rule. Ou means to chase or follow a path.
命令に従う (Follow orders) vs 犯人を追う (Chase a criminal).
Both mean to pursue abstract things.
Tsuikyuu is more formal, academic, and implies a deep search for an answer or profit.
真理を追求する (Pursue truth).
Both mean to follow a trail.
Tadoru implies a slow, careful following of a path or history. Ou is more active pursuit.
記憶を辿る (Trace back memories).
Patrones de oraciones
[Subject] が [Object] を 追う。
ねこがねずみをおう。
[Subject] は [Dream/Goal] を 追っている。
彼は夢を追っている。
[Subject] は [Time/Work] に 追われている。
私は仕事に追われている。
順を追って [Verb]。
順を追って話します。
[Subject] の 背中を追う。
先輩の背中を追う。
[Abstract Concept] を 追う [Noun]。
真理を追う探究心。
[Subject] から 追われる。
故郷から追われる。
[Object] を 追い続ける。
真実を追い続ける。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High (Top 2000 words in Japanese)
-
Using 'ou' for physical chasing in casual speech.
→
追いかける (oikakeru)
'Ou' sounds a bit too formal or dramatic for just running after a friend. Use 'oikakeru' instead.
-
Using 'wo' with the passive form 'owareru'.
→
に (ni)
In the passive 'owareru', the agent (the thing chasing you) takes the particle 'ni'. E.g., 仕事に追われる.
-
Using 'ou' to mean 'obey rules'.
→
従う (shitagau) or 守る (mamoru)
'Ou' means to chase, not to follow rules. This is a direct translation error from English.
-
Writing 'oite' instead of 'otte'.
→
追って (otte)
'Oite' is from 'oku' (to put). 'Otte' is the correct te-form for 'ou'.
-
Confusing 'ou' with 'au' (to meet).
→
追う (ou)
Pay attention to the starting vowel. 'Au' starts with 'a', 'ou' starts with 'o'.
Consejos
Physical vs. Abstract
Use 'oikakeru' for physical running and 'ou' for dreams, goals, or literary descriptions. This is the key to sounding natural.
The Passive Hack
If you want to say you're overwhelmed, use '時間に追われる' (chased by time). It sounds much more native than just saying 'isogashii' (busy).
Radical Recognition
The radical 辶 (road) in 追 tells you the word involves movement. This radical is in many verbs like 'iku' (go) and 'okuru' (send).
Step-by-Step
Memorize 'jun o otte' (in order). It's a lifesaver when you need to explain something complex in Japanese.
The 'O' Goal
Associate 'Ou' with 'Objective'. You are chasing your Objective!
Small 'Tsu' Check
Always check your te-form and past tense: 追って (otte) and 追った (otta). Missing the small 'tsu' is a common A2 error.
Compound Power
Learn 'oitsuku' (catch up) and 'oikosu' (overtake) together with 'ou'. They form a logical group of movement verbs.
Proverb Wisdom
Use the hare proverb (二兎を追う...) in conversations about focus. It shows you understand Japanese cultural values.
News Clues
When you hear 'shinsou o ou' on the news, you know you're about to hear an investigative report.
Business Buzz
In business, 'suuji o ou' (chasing numbers) is a common way to talk about sales targets and quotas.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the 'O' in 'Ou' as a round ball and the 'u' as someone running. You are chasing the ball! 'O... u!'
Asociación visual
Visualize a detective with a magnifying glass following a trail of 'O' and 'U' letters on the ground.
Word Web
Desafío
Try to use 'ou' in three different ways today: once for a physical object, once for a dream, and once in the passive form to describe your schedule.
Origen de la palabra
Derived from the Old Japanese verb 'opu'. It has been a core part of the Japanese language since the Nara period.
Significado original: To drive away, to push from behind, or to follow after.
JaponicContexto cultural
Be careful using 'ou' in romantic contexts as it can imply stalking or unwanted persistence.
While English uses 'chase' for both physical and abstract things, Japanese often prefers 'oikakeru' for physical and 'ou' for abstract/literary contexts.
Practica en la vida real
Contextos reales
Sports
- ボールを追う
- 背中を追う
- 記録を追う
- 先頭を追う
Workplace
- 仕事に追われる
- 締め切りに追われる
- 数字を追う
- メールに追われる
Personal Life
- 夢を追う
- 幸せを追う
- 流行を追う
- 理想を追う
News/Crime
- 犯人を追う
- 事件を追う
- 真相を追う
- 行方を追う
Academic/History
- 順を追って
- 歴史を追う
- 過程を追う
- 変遷を追う
Inicios de conversación
"あなたの今追いかけている夢は何ですか? (What is the dream you are pursuing now?)"
"最近、何かに追われていると感じることはありますか? (Lately, do you feel like you are being chased by something?)"
"流行を追うタイプですか、それとも自分流を通すタイプですか? (Are you the type to follow trends, or the type to stick to your own style?)"
"仕事に追われないために、どんな工夫をしていますか? (What kind of tricks do you use to avoid being overwhelmed by work?)"
"子供の頃、一番必死に追っていたものは何ですか? (What was the thing you chased most desperately when you were a child?)"
Temas para diario
「夢を追う」ことの楽しさと難しさについて書いてください。 (Write about the joy and difficulty of 'pursuing a dream'.)
最近「時間に追われている」と感じた瞬間を詳しく説明してください。 (Explain in detail a moment recently when you felt 'chased by time'.)
もしあなたが記者なら、どんな事件の真相を追いたいですか? (If you were a reporter, what kind of case's truth would you want to pursue?)
「二兎を追う者は一兎をも得ず」という言葉について、自分の経験を交えて考えてください。 (Think about the proverb 'He who chases two hares catches neither' based on your own experience.)
自分が尊敬する人の足跡を追いたいと思ったことはありますか? (Have you ever thought about wanting to follow in the footsteps of someone you respect?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but 'oikakeru' is much more natural in daily speech. If you say 'basu o ou', it sounds like a line from a movie or a book. In a normal conversation, say 'basu o oikakeru'.
'Yume o ou' is the standard, more common expression for pursuing a dream. 'Yume o oikakeru' is also used and sounds a bit more active or youthful, but 'ou' is the classic choice.
It can be, but be careful. It sounds very intense. Using 'oikakeru' is slightly more common, but both can sound a bit aggressive. Phrases like 'apuroochi suru' (to approach) are safer.
Use the passive form: 'Shigoto ni owarete imasu' (I am being chased by work). This is a very natural and common way to express busyness in Japanese.
It means 'in order' or 'following the sequence.' You use it when you want to explain something step-by-step, starting from the beginning.
It is a transitive verb (tadoushi), which means it takes a direct object marked by the particle 'wo'.
The past tense is 'otta' (追った). Don't forget the small 'tsu' (っ) before the 'ta'.
Yes, but this meaning is less common in modern Japanese. Usually, compound verbs like 'oidasu' (kick out) or 'oiharau' (drive away) are used instead.
'Tsuiseki' is a formal noun/verb meaning 'tracking' (like GPS or police tracking). 'Ou' is the general verb for chasing.
Yes, it is considered an A2 level word because it is a fundamental verb used in many common expressions like chasing dreams or being busy.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write 'I am pursuing my dream' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The police chased the criminal' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am busy with work (being chased by work)' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please explain in order' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The dog chased the ball' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't chase two hares' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Following the footsteps of the predecessor' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I tracked the star's movement' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is following the latest trend' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Pursuing the truth of the incident' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I felt chased by time' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Chasing the back of the rival' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The reporter followed the news' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Pursuing ideals is difficult' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Step by step, let's talk' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He was driven out of the village' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Tracing the history of the family' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Chasing profit alone is not good' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to pursue the truth' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The outfielder chased the ball' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dream you are currently pursuing using '夢を追う'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are busy using '仕事に追われる'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a trend you follow using '流行を追う'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '順を追って' to explain how to make tea.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a dog chasing something using '追う'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the proverb 'Nito o ou mono wa...' and its meaning.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am pressed for time' politely.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a historical figure whose footsteps you'd like to follow.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they are chasing their dreams.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a sequence of events in a movie using 'ou'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The police are chasing the suspect'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe being overwhelmed by emails.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about pursuing profit in business.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ou' to describe a cameraman's job.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are following the news about a specific event.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe chasing a cat in your garden.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'jun o otte' to a fellow student.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is pursuing his ideals'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a race using 'ou'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's follow the truth'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '犯人を追う警察官'. What is happening?
Listen to: '時間に追われる毎日'. How does the speaker feel?
Listen to: '夢を追うのは素晴らしい'. What is the speaker's opinion?
Listen to: '順を追って説明します'. What will the speaker do next?
Listen to: '流行を追うのに必死だ'. What is the person doing?
Listen to: '理想と現実を追う'. What is being pursued?
Listen to: '仕事に追われて、休みがない'. Why has the speaker no holiday?
Listen to: '足跡を追って山へ行く'. Where are they going?
Listen to: '真相を追うドキュメンタリー'. What kind of show is it?
Listen to: '利益を追う企業'. What is the company's focus?
Listen to: '背中を追う後輩'. Who is the junior following?
Listen to: '二兎を追う者は一兎をも得ず'. What is the warning?
Listen to: '締め切りに追われる作家'. Who is busy?
Listen to: 'ボールを追う選手たち'. What is the scene?
Listen to: '時代を追うファッション'. What kind of fashion is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 追う (ou) is essential for describing both physical actions and life aspirations. Whether you are 'chasing a ball' (ボールを追う) or 'chasing a dream' (夢を追う), this verb connects movement with purpose.
- 追う means to chase or pursue, used for both physical targets and abstract goals like dreams.
- It is a transitive verb that typically uses the particle を for the object being pursued.
- The passive form 追われる is very common for expressing being busy or pressed for time.
- It differs from 追いかける, which is more common for immediate, physical running in daily speech.
Physical vs. Abstract
Use 'oikakeru' for physical running and 'ou' for dreams, goals, or literary descriptions. This is the key to sounding natural.
The Passive Hack
If you want to say you're overwhelmed, use '時間に追われる' (chased by time). It sounds much more native than just saying 'isogashii' (busy).
Radical Recognition
The radical 辶 (road) in 追 tells you the word involves movement. This radical is in many verbs like 'iku' (go) and 'okuru' (send).
Step-by-Step
Memorize 'jun o otte' (in order). It's a lifesaver when you need to explain something complex in Japanese.
Ejemplo
警察が泥棒を追っている。
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Más palabras de animals
鳴き声
A2El grito o sonido que hace un animal. 'El canto de los pájaros es relajante.'
あり
A2Una hormiga; un pequeño insecto social conocido por su diligencia.
襲う
A2Atacar a alguien o algo de repente.
吠える
A2Ladrar (perro) o rugir (león). 'El perro ladra a los desconocidos.'
くま
A2Oso; un mamífero grande y pesado con pelaje espeso. 'El oso come miel.'
噛む
A2Morder o masticar algo con los dientes.
ちょう
A2Una mariposa es un insecto con grandes alas coloridas. En japonés, se dice 'chō'.
ちゅんちゅん
A2El pío-pío de un gorrión. Se usa para describir el sonido de los pájaros por la mañana.
コケコッコー
A2Cock-a-doodle-doo; the sound a rooster makes.
こけこっこー
A2La onomatopeya japonesa para el canto del gallo, equivalente a 'kikirikí'. Se asocia comúnmente con el amanecer y la vida rural.