At the A1 level, you are just starting to learn about basic human attributes. While 'kiokuryoku' is a complex word, you can think of it as 'the power to remember.' At this stage, you don't need to use it in long sentences. Just focus on the idea that 'kioku' means memory and 'ryoku' means power. You might hear someone say 'kiokuryoku ga ii' (memory is good) or 'kiokuryoku ga warui' (memory is bad). It is like saying 'I have a good brain for remembering.' You can use it to talk about yourself when you forget a new Japanese word. For example, 'Watashi wa kiokuryoku ga warui desu' (I have a bad memory). This is a simple way to excuse yourself if you forget something. Remember that in Japanese, we don't say 'I have a memory,' we say 'Memory capacity exists' using the particle 'ga'. This is a very important grammar point for beginners. Even though this word has three kanji, the 'ryoku' part is very common in other words like 'benkyō-ryoku' (study power) or 'tairyoku' (physical strength). Learning 'kiokuryoku' helps you see how Japanese builds big words from smaller, simple ideas. Just try to remember the sound 'ki-o-ku-ryo-ku' and associate it with the 'power' of your mind. It is a useful word to know when you are in a classroom setting where everyone is trying to remember many new things every day. Don't worry about the difficult kanji yet; just focus on the meaning and the simple 'ga ii / ga warui' pattern.
At the A2 level, you can begin to use 'kiokuryoku' in slightly more descriptive ways. You are learning how to connect ideas and express opinions. You might talk about why your memory is good or bad. For example, 'Kinō nemurenakatta kara, kyō wa kiokuryoku ga yowai desu' (Because I couldn't sleep yesterday, my memory capacity is weak today). At this level, you can also start using the word with verbs like 'kitaeru' (to train) in simple sentences. You might say, 'Kiokuryoku o kitaeru tame ni, kanji o renshū shimasu' (To train my memory capacity, I practice kanji). This shows you are moving beyond just describing a state to describing an action. You will also notice this word in simple health tips or brain games. The word is very common in Japan because people value the ability to remember things well. You can use it to compliment others too: 'Tanaka-san wa kiokuryoku ga takai desu ne!' (Mr. Tanaka, your memory capacity is high, isn't it!). Using 'takai' (high) instead of just 'ii' (good) makes you sound a bit more advanced. You should also be aware that 'kioku' is the thing you remember, and 'kiokuryoku' is the skill. If you forget a name, you might say 'kiokuryoku ga...' and trail off, and people will understand you are having trouble remembering. This word is a great way to talk about your learning process as you study more complex Japanese grammar and vocabulary.
As a B1 learner, you should be comfortable using 'kiokuryoku' in various contexts, including professional and academic discussions. This is the level where you start to understand the nuance between 'kiokuryoku' and 'ankiryoku' (rote memorization). You can explain your study methods using this word. For example, 'Kiokuryoku o takameru ni wa, kurikaeshi fukushū suru koto ga taisetsu desu' (To heighten memory capacity, it is important to review repeatedly). You will encounter this word in news articles about health, aging, and technology. It is often used with the noun 'teika' (decline). You might read a sentence like 'Karei ni yoru kiokuryoku no teika' (The decline of memory capacity due to aging). This is a very common phrase in Japan's aging society. You should also be able to use it with more complex particles and connectors. For instance, 'Kiokuryoku ni jishin ga arimasen' (I have no confidence in my memory capacity). At this level, you are expected to understand that memory is treated as a measurable faculty. You might discuss how stress or diet affects your 'kiokuryoku'. You are also moving into the territory where you can understand 'kiokuryoku' in literature or dramas, where a character's incredible memory might be a key plot point. Focus on expanding your collocations: 'kiokuryoku o iji suru' (maintain), 'kiokuryoku o katsuyō suru' (utilize), and 'kiokuryoku ga otoroeru' (worsen/decline). This will make your Japanese sound more natural and sophisticated.
At the B2 level, you are expected to use 'kiokuryoku' with precision and understand its place in more formal or scientific discourse. You can discuss the mechanics of memory, such as the difference between short-term and long-term memory capacity. For example, 'Tanki-kiokuryoku wa kagirarete iru ga, chōki-kiokuryoku wa bōdai na jōhō o hoji dekiru' (Short-term memory capacity is limited, but long-term memory capacity can retain vast amounts of information). You will see this word in psychological journals, educational white papers, and business strategy documents. It's often used to describe the human element in an increasingly digital world—how we must still rely on our 'kiokuryoku' despite having smartphones. You can also use it in abstract or metaphorical ways. For instance, in a debate about history education, you might argue that 'kiokuryoku' is less important than 'shikōryoku' (thinking power) or 'hihanteki shikō' (critical thinking). You should be familiar with related terms like 'shashinteki kiokuryoku' (photographic memory) and how they are used in media. Your grammar should be flawless when using this word, correctly identifying when it is a subject, object, or part of a compound noun. You might also explore the etymology of the kanji '憶' and how the 'heart' radical implies a deeper, more emotional connection to memory than just data storage. This level of understanding allows you to engage in deep conversations about the nature of the mind and the future of human intelligence in the age of AI.
At the C1 level, you have a near-native grasp of 'kiokuryoku' and can use it in highly specialized contexts. You can discuss the neurobiological aspects of memory capacity, using terms like 'shinkei-kaizōsei' (neuroplasticity) in conjunction with 'kiokuryoku'. You might analyze how 'kiokuryoku' is portrayed in Japanese literature, perhaps comparing the clinical use of the term in modern novels to the more evocative 'omoidasu' (to recall) in classical works. You are capable of writing essays on the impact of digital amnesia on the 'kiokuryoku' of the younger generation. Your vocabulary should include very formal synonyms like 'hojiryoku' (retention power) or 'meiki' (engraving in mind). You can participate in academic seminars or professional conferences where the 'decline of kiokuryoku' is discussed as a socio-economic challenge for Japan. You understand the subtle social cues when someone uses this word—for example, if a politician uses it to dodge a question ('I have no kioku/kiokuryoku regarding that matter'), you recognize the legal and social implications. You can also use the word in creative writing to describe a character's mental state with great detail. Your ability to switch between the technical 'kiokuryoku' and the colloquial 'oboe' depending on the audience is a hallmark of this level. You are not just using the word; you are manipulating it to convey specific tones, from the coldness of a medical report to the warmth of a personal memoir.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'kiokuryoku' and its entire linguistic ecosystem. You can synthesize information from various fields—neuroscience, philosophy, and history—to discuss the concept of memory capacity in Japan. You might provide a critique of the Japanese 'shiken-jigoku' (examination hell) and its over-reliance on 'ankiryoku' versus the broader 'kiokuryoku'. You can interpret the most complex legal or medical documents where 'kiokuryoku' is a pivotal factor in determining mental competence or witness credibility. Your use of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker. You might even use it in philosophical inquiries into the nature of the self: 'If our kiokuryoku were to vanish, what would remain of our identity?' You are comfortable with the most obscure kanji compounds involving 'kioku', and you can explain the historical evolution of the term from the Meiji era to the present. You can lead discussions on the ethics of 'kiokuryoku-zōkyaku' (memory enhancement) through technology or drugs. At this stage, the word is a tool that you use with total fluidity and nuance, capable of expressing the most minute differences in meaning and tone. You understand not just what the word means, but the entire cultural and historical weight it carries within the Japanese psyche, from the importance of 'remembering one's roots' to the modern obsession with 'brain health'.

記憶力 en 30 segundos

  • Kiokuryoku means 'memory capacity' or 'the power to remember.' It is a noun used to describe an individual's mental ability to store and recall data.
  • It is commonly paired with adjectives like 'good' (ii) or 'bad' (warui) and verbs like 'train' (kitaeru) or 'improve' (takameru) in various contexts.
  • The word is essential in discussions about education, aging, and health in Japan, often appearing in news, TV quiz shows, and medical reports.
  • It differs from 'kioku' (the memory itself) by focusing on the 'power' or 'faculty' behind the act of remembering, making it a more technical term.

The Japanese word 記憶力 (きおくりょく - kiokuryoku) is a compound noun that translates most accurately to "memory capacity" or "the power of memory." To understand this word deeply, one must look at its constituent parts: ki (記 - to record), oku (憶 - to remember/think), and ryoku (力 - power or strength). Unlike the simple word kioku (memory), which refers to the memory itself or the act of remembering, kiokuryoku specifically targets the ability or capacity of an individual to retain and recall information. It is a measurable trait, often discussed in educational, medical, and self-improvement contexts.

Cognitive Ability
In Japanese society, high memory capacity is often equated with academic success, as the entrance examination system historically relied heavily on rote memorization of kanji, history, and formulas.
Daily Life Nuance
When someone says their 'kiokuryoku' is declining, they are usually referring to the biological aging process or the feeling of being overwhelmed by modern information overload.

彼は一度見たものを忘れない、驚異的な記憶力の持ち主だ。(He is the possessor of an incredible memory capacity; he never forgets anything he sees once.)

The term is frequently used when comparing individuals or discussing the effects of lifestyle choices on the brain. For instance, you will hear it in commercials for supplements (DHA/EPA), in brain-training game descriptions (like those popular on Nintendo consoles), and in pedagogical discussions about how to help students study more effectively. It carries a slightly more technical or objective tone than the colloquial 'oboe' (learning/memory), making it suitable for both professional reports and serious personal conversations.

In the context of the CEFR B1 level, learners should recognize that kiokuryoku is often paired with adjectives like yoi (good), warui (bad), sugureta (excellent), or otoroeta (declined). It is not just about having a memory, but about the quality and strength of that memory system within the brain. Understanding this word allows you to participate in conversations about aging, education, and self-improvement, which are common topics in Japanese media and social interactions.

最近、記憶力が落ちてきたような気がする。(I feel like my memory capacity has been dropping lately.)

Professional Context
In medical settings, doctors might assess a patient's memory capacity using specific tests (like the Hasegawa scale) to check for early signs of cognitive impairment.

Historically, the concept of memory in Japan was tied to the 'heart' (kokoro), as seen in the radical of the second kanji 憶. This suggests that memory was not just a cold, mechanical storage of data, but something that involved the essence of the person. However, in modern usage, kiokuryoku has taken on a more scientific and functional meaning, aligning with global psychological terms. It covers both short-term memory (tanki-kioku) and long-term memory (chōki-kioku) abilities.

このサプリメントは、中高年の記憶力を維持する助けになります。(This supplement helps maintain the memory capacity of middle-aged and elderly people.)

To summarize, kiokuryoku is the functional power of the mind to store and retrieve. It is an essential noun for anyone discussing human potential, health, or learning strategies in Japanese. By mastering this word, you move beyond simple verbs like 'oboyeru' (to remember) and begin to describe the underlying mental faculty that makes remembering possible.

試験に合格するためには、単なる記憶力だけでなく、理解力も必要だ。(To pass the exam, you need not just memory capacity, but also the power of understanding.)

Educational Philosophy
Modern Japanese education is shifting toward 'thinking power' (shikōryoku), but 'kiokuryoku' remains the bedrock of foundational knowledge acquisition.

Using 記憶力 (kiokuryoku) correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs and adjectives it typically pairs with. Since it describes a personal attribute or a biological function, it often appears as the subject of a sentence using the particle ga, or as the object of an action using the particle o. Let's break down the most common grammatical patterns.

Subject with Adjectives
[Person] wa kiokuryoku ga [Adjective] desu.
Example: 祖父は80歳ですが、記憶力が非常に良いです。(My grandfather is 80, but his memory capacity is very good.)
Action with Verbs
Kiokuryoku o [Verb].
Example: 毎日読書をして、記憶力を鍛えています。(I read every day to train my memory capacity.)

睡眠不足は記憶力の低下を招く。(Lack of sleep leads to a decline in memory capacity.)

One interesting aspect of kiokuryoku is how it interacts with the word teika (decline) or genshō (decrease). In formal or medical contexts, you will see phrases like kiokuryoku no teika (decline in memory capacity). This is a very common way to describe the symptoms of aging or stress. Conversely, to improve memory, verbs like takameru (to heighten/improve) or kitaeru (to forge/train) are used. These verbs imply that memory is like a muscle that can be developed through effort.

When describing someone who can memorize things quickly, the adjective sugureta (excellent) or the phrase takai kiokuryoku (high memory capacity) is often used. In casual settings, people might say kiokuryoku ga yabai (my memory is crazy/bad), depending on the context. It is also common to see it used in the negative: kiokuryoku ni jishin ga nai (I have no confidence in my memory capacity).

彼女の並外れた記憶力には、いつも驚かされる。(I am always surprised by her extraordinary memory capacity.)

Compound Usage
Kiokuryoku + Test/Game/Training.
Example: 記憶力テストを受ける (to take a memory capacity test).

In more advanced Japanese, you might encounter kiokuryoku being used to describe non-human entities, such as computer systems or AI models, although 'memory' in computing is usually memori. Using kiokuryoku for a machine gives it a personified, almost biological nuance. However, 99% of the time, it refers to the human brain.

ストレスが溜まると、記憶力が鈍くなることがある。(When stress builds up, your memory capacity can become dull.)

Finally, let's look at the usage with iji suru (to maintain). As Japan's population ages, the phrase kiokuryoku o iji suru has become a staple of marketing for healthy foods and exercises. It implies a proactive stance against the natural decline of cognitive functions. Understanding these collocations helps you sound more natural and precise in your speech.

どうすれば記憶力をアップさせることができますか?(How can I increase my memory capacity?)

Formal Writing
Kiokuryoku wa kojinsa ga ookii. (Memory capacity has large individual differences.)

You will encounter 記憶力 (kiokuryoku) in a wide variety of real-world scenarios in Japan. One of the most common places is on television, specifically during 'variety shows' or quiz programs. Japan has a long-running fascination with 'brain power' (nōryoku), and many shows feature celebrities or 'genius' students competing in memory challenges. In these shows, announcers often shout about the odorokubeki kiokuryoku (surprising memory capacity) of the contestants.

TV Quiz Shows
Hosts often highlight a guest's ability to memorize hundreds of digits or the names of every station on a train line as a 'monster-level kiokuryoku'.
The Pharmacy
Look at the labels of 'Kinōsei Hyōji Shokuhin' (Foods with Function Claims). Many supplements for the elderly claim to 'support the maintenance of kiokuryoku'.

テレビ番組で、彼の天才的な記憶力が披露された。(His genius-level memory capacity was showcased on a TV program.)

In the workplace, kiokuryoku is discussed during performance reviews or when assigning tasks. A manager might say, "I'm relying on your kiokuryoku for this project," implying that the employee is expected to keep track of many complex details without constant documentation. Conversely, colleagues might joke about their kiokuryoku no genkai (the limit of their memory capacity) when they are overwhelmed with work.

Another frequent setting is the doctor's office or health clinics. As Japan is a super-aging society, cognitive health is a national priority. News segments and health magazines (like 'Tarzan' or 'Croissant') frequently feature articles titled "How to Prevent the Decline of Kiokuryoku." These articles often suggest eating blue-backed fish (rich in DHA) or doing 'fingertip exercises' to stimulate the brain.

健康診断で、記憶力に関するアンケートに答えた。(At the health checkup, I answered a questionnaire regarding my memory capacity.)

News Media
Scientific breakthroughs in Alzheimer's research are often reported with headlines about 'restoring kiokuryoku'.

In detective novels and anime (like 'Detective Conan'), characters often have 'photographic memories' described as shashinteki-kiokuryoku. This is a common trope where a character's high kiokuryoku allows them to solve a crime by remembering a minute detail from a crime scene. You'll hear this term in the dialogue of police procedurals and mystery dramas constantly.

彼は写真のような記憶力を持っていて、一度見た犯人の顔を忘れない。(He has a photographic memory capacity and never forgets the face of a criminal he has seen once.)

Finally, you will hear it in the context of sports and arts. A professional shogi player or a pianist is often praised for their kiokuryoku. In shogi, players must remember thousands of historical board positions. In music, pianists must memorize hours of complex scores. In both cases, kiokuryoku is seen as the foundational skill that allows for higher-level artistic expression.

将棋のプロ棋士は、並外れた記憶力を駆使して対局する。(Professional shogi players utilize their extraordinary memory capacity during their matches.)

Artistic Mastery
Actors are often asked in interviews how they manage their 'kiokuryoku' to learn long scripts for stage plays.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 記憶力 (kiokuryoku) is confusing it with the simpler word kioku (memory). While they are related, they are not interchangeable. Kioku refers to the mental record itself—the "data" in your brain. Kiokuryoku refers to the "hardware capability" or the processing power of the brain to handle that data. For example, you have a kioku of your childhood (a specific memory), but you have the kiokuryoku to remember your childhood (the ability).

Confusion with 'Kioku'
Mistake: 'Kiokuryoku ga arimasu' (I have a memory of...).
Correct: 'Kioku ga arimasu' (I have a memory of...).
Explanation: Use 'kioku' for specific events and 'kiokuryoku' for the general skill.
Incorrect Verbs
Mistake: 'Kiokuryoku o oboyeru'.
Correct: 'Kiokuryoku o kitaeru'.
Explanation: You don't 'remember' your memory capacity; you 'train' or 'improve' it.

❌ 私は子供の頃の記憶力があります。(Incorrect: I have a memory capacity of my childhood.)

Another common error is using kiokuryoku when you actually mean ankiryoku (rote memorization power). While kiokuryoku is broad, ankiryoku is the specific ability to memorize things like vocabulary lists, numbers, or facts through repetition. If you are talking specifically about studying for a test, ankiryoku might be the more precise word, though kiokuryoku is never technically wrong in that context.

Learners also struggle with the particles. Because kiokuryoku is a quality, it is usually described with the particle ga followed by an adjective. Using o with an adjective (like 'kiokuryoku o ii') is a major grammatical error. You must use ga with stative descriptions and o with transitive actions (like 'kiokuryoku o takameru').

❌ 彼は記憶力をいいです。(Incorrect: He is memory capacity good.)

Overusing the Word
In casual conversation, Japanese people often say 'wasurechatta' (I forgot) or 'oboetenai' (I don't remember) rather than using the formal 'kiokuryoku'. Using 'kiokuryoku' in every sentence can make you sound like a textbook or a doctor.

Finally, watch out for the difference between kiokuryoku and shūchūryoku (concentration power). Often, when people think they have a bad memory, they actually have poor concentration. In Japanese, these are distinct 'powers' (-ryoku). If you can't remember where you put your keys because you weren't paying attention, that's a lack of shūchūryoku, not necessarily a failure of kiokuryoku.

記憶力がなくて、鍵の場所を忘れました。(Incorrect: I have no memory capacity, so I forgot the key's location.)

In summary, treat kiokuryoku as a technical term for the 'power of the brain' and use it with appropriate adjectives (ii/warui) and particles (ga/o). Avoid using it for specific memories or as a simple synonym for 'remembering'.

記憶力を高めるトレーニングをしています。(Correct: I am doing training to improve my memory capacity.)

Misspelling Kanji
Be careful with '憶' (Oku). It has the 'heart' radical on the left. Don't confuse it with '意' (I - meaning/mind), which lacks the vertical heart stroke.

To enrich your Japanese vocabulary, it's important to know the synonyms and related terms for 記憶力 (kiokuryoku). While kiokuryoku is the standard term, other words offer different nuances depending on whether you are talking about rote learning, deep recollection, or the act of not forgetting.

暗記力 (Ankiryoku)
This refers specifically to 'rote memorization power.' It is used for things like memorizing vocabulary, digits of pi, or historical dates. It is more mechanical than 'kiokuryoku'.
覚え (Oboe)
A more colloquial and versatile term. 'Oboe ga ii' means someone learns things quickly. It's less technical than 'kiokuryoku' and very common in daily life.
保持力 (Hojiryoku)
Literally 'retention power.' This is used in psychology or technical contexts to describe how long information stays in the mind after being learned.

彼は暗記力がすごくて、英単語を一日で100個覚えた。(His rote memorization power is amazing; he memorized 100 English words in one day.)

When comparing kiokuryoku to oboe, think of the former as the 'hard drive capacity' and the latter as the 'ease of saving a file.' If someone is 'oboe ga hayai', they grasp things quickly. If someone has 'kiokuryoku ga ii', they can keep those things in their head for a long time. In professional settings, kiokuryoku is preferred for its objective tone.

Another related term is meiki (銘記), which means to 'engrave in one's mind' or 'remember clearly.' This is a very formal, literary term used when someone wants to emphasize that they will never forget a kindness or a lesson. It is much more emotional than the clinical kiokuryoku.

ご恩は一生、心に銘記いたします。(I will engrave your kindness in my heart for a lifetime.)

回想 (Kaisō)
This means 'reminiscence' or 'reflection.' It refers to the act of looking back on the past, whereas 'kiokuryoku' is the ability to do so.

For those interested in the 'loss' side of things, bōkyaku (忘却) is the formal word for 'forgetting.' While wasureru is the common verb, bōkyaku is used in phrases like 'bōkyaku no kanata' (beyond the veil of forgetfulness). It provides a poetic contrast to the functional nature of kiokuryoku.

人間の記憶力には限界があり、忘却は避けられない。(Human memory capacity has limits, and forgetting is unavoidable.)

By understanding these alternatives, you can tailor your Japanese to the specific situation. Whether you are writing a medical report, studying for the JLPT, or reminiscing with a friend, you now have a range of words to describe the fascinating power of the human mind.

彼は単なる暗記力だけでなく、物事の本質を見抜く洞察力も持っている。(He has not just rote memorization power, but also the insight to see the essence of things.)

Conclusion
Mastering 'kiokuryoku' and its synonyms allows for a more nuanced discussion of human intelligence and cognitive health.

How Formal Is It?

Dato curioso

The kanji for 'Oku' (憶) contains the heart radical (忄) because ancient people believed memories were stored in the heart, not just the head. This reflects a more holistic view of the human experience common in East Asian philosophy.

Guía de pronunciación

UK kʲi.o.kɯ.ɾʲo.kɯ
US kioʊkʊrjokʊ
Japanese is a pitch-accent language. In 'kiokuryoku', the pitch usually stays relatively flat (Heiban style), but there may be a slight drop after 'ku'.
Rima con
学習力 (Gakushūryoku) 想像力 (Sōzōryoku) 集中力 (Shūchūryoku) 忍耐力 (Nintairyoku) 判断力 (Handanryoku) 行動力 (Kōdōryoku) 表現力 (Hyōgenryoku) 持久力 (Jikyūryoku)
Errores comunes
  • Pronouncing 'ryo' as two syllables 'ri-o'. It should be one smooth sound.
  • Stressing one syllable too much like English word stress.
  • Making the 'u' sounds too long (like 'kooo'). They should be short.
  • Confusing 'ku' and 'ko'.
  • Failing to flap the 'r' in 'ryo'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The kanji are common but '憶' can be tricky to write. Reading is generally straightforward for B1 students.

Escritura 4/5

Writing '憶' requires precision with the heart radical and the complex right side.

Expresión oral 2/5

The pronunciation is rhythmic and easy to master once you get the 'ryo' sound.

Escucha 2/5

Distinct sound that is rarely confused with other common words.

Qué aprender después

Requisitos previos

記憶 (Memory) 力 (Power) 覚える (To remember) 忘れる (To forget) 頭 (Head/Brain)

Aprende después

集中力 (Concentration) 判断力 (Judgment) 想像力 (Imagination) 忍耐力 (Patience) 思考力 (Thinking power)

Avanzado

認知機能 (Cognitive function) 神経伝達物質 (Neurotransmitter) 海馬 (Hippocampus) 健忘症 (Amnesia) 想起 (Recollection)

Gramática que debes saber

The suffix '-ryoku' (力)

Used to transform nouns into 'ability' or 'capacity'. Examples: 集中力, 想像力, 忍耐力.

Potential form of verbs (れる/られる)

Often used with memory: 'Oboerareru' (can remember/memorize).

Adjective + 'naru' (become)

'Kiokuryoku ga yoku naru' (Memory capacity becomes good/improves).

Noun + 'no teika' (decline of...)

'Kiokuryoku no teika' is a standard formal phrase for cognitive decline.

Conditional '~tara' (if/when)

'Kiokuryoku ga ochitara, dō shimasu ka?' (If your memory capacity drops, what will you do?)

Ejemplos por nivel

1

私は記憶力がいいです。

I have a good memory capacity.

Uses the basic 'ga ii' pattern to describe a quality.

2

記憶力が悪いです。

I have a bad memory capacity.

The opposite of 'ga ii', used for self-deprecation.

3

田中さんは記憶力がすごいです。

Mr. Tanaka's memory capacity is amazing.

'Sugoi' is a common A1-level intensive adjective.

4

記憶力をテストします。

I will test my memory capacity.

Uses 'o' because 'testo shimasu' is an action.

5

これは記憶力のゲームです。

This is a memory capacity game.

Uses the particle 'no' to connect two nouns.

6

記憶力がほしいです。

I want (good) memory capacity.

'Hoshii' expresses a desire for a quality.

7

おじいさんは記憶力がいいです。

My grandfather has a good memory.

Topic 'wa' + subject 'ga' pattern.

8

記憶力は大切です。

Memory capacity is important.

'Taisetsu' is a common Na-adjective.

1

毎日、記憶力を鍛えています。

I train my memory capacity every day.

'Kitaeru' is a standard verb for training a skill.

2

最近、記憶力が落ちてきました。

Lately, my memory capacity has been dropping.

'Ochite kita' shows a change in state over time.

3

記憶力を高める食べ物は何ですか?

What are the foods that heighten memory capacity?

'Takameru' means to heighten or improve.

4

彼は記憶力が高いので、漢字が得意です。

Because his memory capacity is high, he is good at kanji.

Uses 'node' to provide a reason.

5

記憶力に自信がありますか?

Do you have confidence in your memory capacity?

The particle 'ni' indicates the object of confidence.

6

もっと記憶力がよくなりたいです。

I want my memory capacity to become better.

Adjective 'ii' becomes 'yoku naritai'.

7

記憶力が低下するのは怖いです。

It is scary that memory capacity declines.

Nominalizes the verb phrase with 'no wa'.

8

このアプリで記憶力をチェックしましょう。

Let's check your memory capacity with this app.

Uses 'de' to indicate the tool/method.

1

記憶力を維持するために、新しい趣味を始めました。

To maintain my memory capacity, I started a new hobby.

'Tame ni' expresses purpose.

2

睡眠不足は、記憶力に悪影響を与えます。

Lack of sleep has a negative effect on memory capacity.

'Akueikyō o ataeru' is a common B1 collocation.

3

彼女は並外れた記憶力の持ち主だ。

She is the possessor of an extraordinary memory capacity.

'Mochinushi' (possessor) is a sophisticated way to describe someone.

4

年齢とともに、記憶力が衰えるのは自然なことです。

It is natural for memory capacity to decline with age.

'Otoroeru' is a formal verb for decline/weaken.

5

記憶力をアップさせるためのコツを教えてください。

Please tell me the tips for boosting memory capacity.

'Appu saseru' is a common katakana-verb compound.

6

試験前は、記憶力が研ぎ澄まされる気がする。

I feel like my memory capacity is sharpened before an exam.

'Togisumasareru' means to be sharpened/honed.

7

記憶力だけでなく、論理的な思考も必要です。

Not just memory capacity, logical thinking is also necessary.

'Dakedenaku' (not only...) is a B1 grammar structure.

8

このサプリは記憶力の向上に役立つと言われています。

This supplement is said to be useful for improving memory capacity.

'To iwarete iru' indicates a general belief or claim.

1

ストレスが慢性化すると、記憶力を司る海馬に影響が出る。

When stress becomes chronic, it affects the hippocampus, which governs memory capacity.

'Tsukasadoru' (to govern/administer) is a formal verb.

2

彼は写真のような記憶力を持っており、細部まで覚えている。

He has a photographic memory capacity and remembers even the fine details.

'Shashinteki kiokuryoku' is a fixed idiom for photographic memory.

3

記憶力の減退を抑えるための研究が日々進歩している。

Research to suppress the decline of memory capacity is progressing daily.

'Gentai' is a formal synonym for 'teika'.

4

過度なデジタルデバイスの使用は、記憶力に弊害をもたらす可能性がある。

Excessive use of digital devices may cause harmful effects on memory capacity.

'Heigai o motarasu' is a formal B2 phrase for 'cause harm'.

5

記憶力が優れていることは、ビジネスにおいても大きな武器になる。

Having excellent memory capacity is a great weapon in business as well.

'Buki' (weapon) is used here metaphorically as an advantage.

6

定期的な運動が記憶力の維持に寄与することが証明された。

It has been proven that regular exercise contributes to maintaining memory capacity.

'Kiyo suru' (to contribute) is a formal academic verb.

7

記憶力テストの結果、彼は平均を大きく上回っていた。

As a result of the memory capacity test, he was well above average.

'Uwamawaru' (to exceed) is a useful formal verb.

8

記憶力を鍛えることは、認知症の予防にも繋がる。

Training your memory capacity also leads to the prevention of dementia.

'Ni tsunagaru' (to lead to/connect to) shows cause and effect.

1

記憶力という主観的な能力を、いかに客観的に測定するかが課題だ。

The challenge is how to objectively measure the subjective ability known as memory capacity.

'Ikanni ... ka' is a formal way to say 'how ...'.

2

加齢に伴う記憶力の変化は、個人のライフスタイルに大きく依存する。

Changes in memory capacity associated with aging depend heavily on an individual's lifestyle.

'Ni tomonau' means 'associated with' or 'accompanying'.

3

現代人は外部記憶装置に頼りすぎており、自らの記憶力を軽視している。

Modern people rely too much on external memory devices and neglect their own memory capacity.

'Keishi suru' (to neglect/make light of) is a strong formal verb.

4

記憶力の向上を謳う商品の科学的根拠を精査する必要がある。

It is necessary to scrutinize the scientific basis of products that claim to improve memory capacity.

'Utau' here means 'to claim' or 'to promote'.

5

彼は驚異的な記憶力を駆使して、膨大な資料を短時間で読み解いた。

Utilizing his phenomenal memory capacity, he deciphered a vast amount of material in a short time.

'Kushi suru' means to use something freely or skillfully.

6

記憶力は単一の機能ではなく、複数の認知プロセスが複雑に絡み合っている。

Memory capacity is not a single function; multiple cognitive processes are intricately intertwined.

'Karamiatte iru' describes an intricate relationship.

7

幼少期の豊かな体験が、将来の記憶力の土台を形成すると考えられている。

It is thought that rich experiences in early childhood form the foundation of future memory capacity.

'Dodai o keisei suru' (to form the foundation) is a formal phrase.

8

記憶力の減退を自覚したとき、人々はしばしば強い不安に襲われる。

When they become aware of a decline in memory capacity, people are often struck by strong anxiety.

'Ni osowareru' (to be attacked/struck by) is used for emotions.

1

記憶力という概念は、単なる情報の保持に留まらず、自己のアイデンティティの根幹を成すものである。

The concept of memory capacity goes beyond mere information retention and forms the very core of one's identity.

'Ni todomarazu' (not stopping at) is a highly formal literary connector.

2

神経科学の進展により、記憶力のメカニズムが分子レベルで解明されつつある。

With the progress of neuroscience, the mechanisms of memory capacity are being elucidated at the molecular level.

'Kaimei saretsutsu aru' shows an ongoing process of discovery.

3

記憶力の増強を目的としたニューロテクノロジーの倫理的妥当性が問われている。

The ethical validity of neurotechnology aimed at enhancing memory capacity is being questioned.

'Rintiteki datōsei' (ethical validity) is advanced academic vocabulary.

4

歴史の風化を防ぐためには、個人の記憶力を超えた、社会的な記憶の継承が不可欠だ。

To prevent the weathering of history, the social inheritance of memory beyond individual memory capacity is essential.

'Fūka' (weathering/fading) is used metaphorically for history.

5

忘却という機能もまた、過剰な情報から脳を守るための、記憶力の一部と言えるかもしれない。

The function of forgetting might also be called a part of memory capacity, meant to protect the brain from excessive information.

'To ieru kamoshirenai' is a cautious, academic way to state an opinion.

6

瞑想が記憶力の向上だけでなく、情緒の安定にも寄与するというメタ分析の結果が示された。

A meta-analysis showed that meditation contributes not only to the improvement of memory capacity but also to emotional stability.

'Meta-bunseki' (meta-analysis) is specific to scientific research.

7

記憶力に依拠した従来の教育システムは、AI時代の到来により抜本的な見直しを迫られている。

The traditional education system, which relied on memory capacity, is being forced into a fundamental review by the arrival of the AI era.

'Bapponteki na minaoshi' (fundamental review) is a common business/political term.

8

記憶力の衰えを単なる生理現象として片付けるのではなく、尊厳ある老いの一部として捉え直すべきだ。

Instead of dismissing the decline of memory capacity as a mere physiological phenomenon, we should re-envision it as part of aging with dignity.

'To shite toraenaosu' means to re-conceptualize or rethink.

Colocaciones comunes

記憶力がいい
記憶力が悪い
記憶力を鍛える
記憶力が低下する
記憶力を高める
記憶力を維持する
記憶力に自信がない
記憶力が衰える
驚異的な記憶力
記憶力を試す

Frases Comunes

記憶力をアップさせる

— To boost or increase one's memory capacity. Often used in self-help and marketing.

記憶力をアップさせるための5つの習慣。

記憶力の限界

— The limit of one's memory capacity. Used when someone feels they can't learn any more.

これ以上覚えるのは、私の記憶力の限界です。

記憶力テスト

— A memory capacity test. Used in schools, hospitals, or brain games.

明日の授業で記憶力テストが行われます。

写真的な記憶力

— Photographic memory. The ability to remember images in great detail.

彼女は写真的な記憶力を持っています。

記憶力を研ぎ澄ます

— To sharpen or hone one's memory capacity through focus.

精神を統一して記憶力を研ぎ澄ます。

記憶力の低下を防ぐ

— To prevent the decline of memory capacity.

青魚を食べることは記憶力の低下を防ぐのに良い。

記憶力を司る部位

— The part of the brain that governs memory capacity (usually the hippocampus).

海馬は記憶力を司る重要な部位です。

記憶力を競う

— To compete in memory capacity. Used in quiz shows or games.

世界中の天才たちが記憶力を競い合う。

記憶力に定評がある

— To have a reputation for having a good memory capacity.

彼は社内でも記憶力に定評がある。

記憶力が鈍る

— For memory capacity to become dull or slow.

疲れすぎると記憶力が鈍ってしまいます。

Se confunde a menudo con

記憶力 vs 記憶 (Kioku)

Kioku is the memory itself. Kiokuryoku is the power to have those memories. You can't 'lose your kiokuryoku of a party', you 'lose your kioku of a party'.

記憶力 vs 暗記 (Anki)

Anki is specifically rote memorization. Kiokuryoku is the broader mental faculty. You use anki for vocabulary, but kiokuryoku for everything.

記憶力 vs 意識 (Ishiki)

Ishiki is consciousness or awareness. Sometimes confused because both relate to the mind, but they are completely different functions.

Modismos y expresiones

"記憶を呼び覚ます"

— To awaken or trigger a memory. While not using 'ryoku', it is a common idiom for using that power.

その香りが古い記憶を呼び覚ました。

Literary
"脳裏に焼き付く"

— To be seared into one's mind. Describes a memory so strong it's unforgettable.

あの時の光景が脳裏に焼き付いている。

Neutral
"肝に銘じる"

— To take to heart; to remember deeply and never forget.

先生の忠告を肝に銘じます。

Formal
"記憶に新しい"

— To be fresh in one's memory. Used for recent events.

あの事件はまだ記憶に新しい。

Formal/Neutral
"記憶の彼方に"

— Beyond memory; long forgotten.

その約束は記憶の彼方に消えてしまった。

Literary
"目蓋に浮かぶ"

— To come to mind vividly, as if seeing it on one's eyelids.

故郷の景色が目蓋に浮かぶ。

Literary
"記憶を辿る"

— To trace back one's memories; to try and remember.

昔の記憶を辿って、その場所を探した。

Neutral
"忘却の彼方"

— The far side of forgetfulness; completely forgotten.

彼の名前は忘却の彼方へと去った。

Literary
"記憶が飛ぶ"

— To have a memory 'fly' away; usually used for blacking out from alcohol.

お酒を飲みすぎて記憶が飛んだ。

Informal
"記憶を塗り替える"

— To overwrite a memory; to change one's perception of the past.

新しい恋が、辛い記憶を塗り替えてくれた。

Neutral

Fácil de confundir

記憶力 vs 記録力

Sounds similar (Kirokuryoku vs Kiokuryoku).

Kirokuryoku is the ability to keep records/logs (like a clerk), while Kiokuryoku is the mental ability to remember.

彼は記録力が高い。(He is good at keeping logs/records.)

記憶力 vs 集中力

Both end in -ryoku and relate to brain performance.

Shūchūryoku is focus/concentration. Without it, your kiokuryoku won't work well, but they are distinct skills.

集中力が切れてしまった。(I lost my concentration.)

記憶力 vs 理解力

Often discussed together in school.

Rikairyoku is the power to understand concepts. You can have high kiokuryoku (remembering facts) but low rikairyoku (not knowing what they mean).

彼は理解力が早い。(He is quick to understand.)

記憶力 vs 想像力

Both are higher cognitive functions.

Sōzōryoku is imagination/creativity. It's about making new things in the mind, whereas kiokuryoku is about keeping old things.

子供は想像力が豊かだ。(Children have rich imaginations.)

記憶力 vs 忍耐力

Both are character traits ending in -ryoku.

Nintairyoku is perseverance or endurance. It's about staying power, not memory power.

彼は忍耐力がある。(He has a lot of perseverance.)

Patrones de oraciones

A1

[Person] は 記憶力 が いいです。

私は記憶力がいいです。

A2

記憶力 を 鍛える ために [Action]。

記憶力を鍛えるために本を読みます。

B1

[Cause] は 記憶力 の 低下 を 招く。

不摂生は記憶力の低下を招く。

B2

記憶力 を 高める 効果 が ある [Noun]。

記憶力を高める効果があるサプリメント。

C1

記憶力 という 主観的な 能力 を [Verb]。

記憶力という主観的な能力を数値化する。

C2

記憶力 の 衰え を [Noun] として 捉える。

記憶力の衰えを老いの一部として捉える。

B1

記憶力 に 自信 が [ある/ない]。

私は記憶力に自信がありません。

B2

記憶力 に 弊害 を もたらす。

スマホの使いすぎは記憶力に弊害をもたらす。

Familia de palabras

Sustantivos

記憶 (Kioku - Memory)
記憶装置 (Kioku-sōchi - Memory device)
記憶術 (Kiokujutsu - Mnemonics/Memory techniques)
暗記 (Anki - Rote memorization)

Verbos

記憶する (Kioku suru - To memorize/record)
思い出す (Omoidasu - To remember/recall)
覚える (Oboyeru - To learn/memorize)

Adjetivos

記憶に残りやすい (Kioku ni nokoriyasui - Easy to remember)
忘れがたい (Wasuregatai - Unforgettable)

Relacionado

海馬 (Kaiba - Hippocampus)
脳 (Nō - Brain)
認知 (Ninchi - Cognition)
忘却 (Bōkyaku - Forgetting)
知識 (Chishiki - Knowledge)

Cómo usarlo

frequency

High in educational, medical, and self-help contexts. Moderate in casual daily life.

Errores comunes
  • Using 'kiokuryoku' for a specific memory. Use 'kioku'.

    You don't say 'I have a memory capacity of meeting you.' You say 'I have a memory of meeting you.'

  • Saying 'Watashi wa kiokuryoku desu'. Watashi wa kiokuryoku ga ii desu.

    You are not the memory capacity itself; you possess it. Use the 'ga' pattern.

  • Confusing 'kiokuryoku' with 'kirokuryoku'. Kiokuryoku (Memory) vs Kirokuryoku (Recording).

    One is mental, the other is about keeping physical or digital logs.

  • Using 'tsuyoi' instead of 'ii' or 'takai'. Kiokuryoku ga ii.

    While 'tsuyoi' is occasionally used, 'ii' and 'takai' are the standard collocations.

  • Miswriting the kanji '憶'. Check the heart radical.

    Learners often forget the heart radical or mix up the right-side components.

Consejos

Use 'ga' not 'o'

When describing your memory, always use the particle 'ga'. 'Kiokuryoku ga ii' is correct. 'Kiokuryoku o ii' is a common mistake for English speakers.

Learn the '-ryoku' family

Learning 'kiokuryoku' helps you learn other words like 'shūchūryoku' (focus) and 'sōzōryoku' (imagination). They all follow the same patterns.

Complimenting seniors

Telling an older person 'Kiokuryoku ga ii desu ne' is a very polite and appreciated compliment in Japan.

Mnemonics

Use mnemonics to remember the kanji '憶'. The heart radical on the left tells you it's a mental/emotional state.

Softening the tone

If you want to sound less clinical, use 'oboe' instead of 'kiokuryoku' in casual settings.

Kanji Stroke Order

Pay attention to the stroke order of '憶'. It has 16 strokes and is often written incorrectly by learners.

Contextual Clues

In medical contexts, 'kiokuryoku' is often paired with 'teika' (decline) or 'iji' (maintenance).

Pitch Accent

Listen for the flat pitch of 'kiokuryoku'. It doesn't have a strong 'jump' in pitch like some other words.

Don't pluralize

Remember that Japanese nouns don't have plurals. One person's memory or a whole group's memory is still just 'kiokuryoku'.

Self-Deprecation

Using 'kiokuryoku ga warui' is a common way to be humble when someone praises your knowledge.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'K-O-K-R' (Key Of Knowledge Retention). 'Ki-Oku' is the Key, and 'Ryoku' is the Power. You need the Key and the Power to have a high Kiokuryoku.

Asociación visual

Imagine a brain lifting heavy weights. Each weight is a book or a fact. The stronger the brain (ryoku), the more facts (kioku) it can lift and hold.

Word Web

Brain Study Aging Kanji Hippocampus Recall Storage Ability

Desafío

Write down five things you did yesterday. Then, translate that sentence into Japanese using 'kiokuryoku' to describe how hard or easy it was to remember those things.

Origen de la palabra

The word is a Sino-Japanese (Kango) compound. 'Ki' (記) comes from the idea of making a mark or record. 'Oku' (憶) combines the heart radical with a sound element meaning 'thought' or 'recollection'. 'Ryoku' (力) is the character for a plow, symbolizing physical strength or power. Together, they form a modern term for cognitive capacity.

Significado original: The ability to record and hold thoughts in the heart/mind.

Japonic (Sino-Japanese vocabulary)

Contexto cultural

Be careful when discussing 'kiokuryoku' with the elderly in Japan, as a decline in memory is a sensitive topic related to the fear of dementia (ninshishō).

In the West, 'memory' is often seen as a static thing you 'have'. In Japan, 'kiokuryoku' emphasizes that it is a 'power' that can be trained, like a muscle.

Detective Conan: Often features characters with exceptional kiokuryoku. The Memory Police (Yōko Ogawa): A novel exploring the loss of memory and objects. Nintendo Brain Age: A game series that popularized the term 'kiokuryoku' among the general public.

Practica en la vida real

Contextos reales

School/Study

  • 記憶力を高める勉強法
  • 試験には記憶力が必要だ
  • 暗記力と記憶力の違い
  • 記憶力をフル活用する

Health/Medical

  • 記憶力の低下を相談する
  • 記憶力を維持するサプリ
  • 脳のトレーニングで記憶力を守る
  • 記憶力チェックを受ける

Business

  • 顧客の名前を覚える記憶力
  • 彼の記憶力は仕事で役立つ
  • 記憶力に頼らずメモを取る
  • プレゼンの内容を記憶力でカバーする

Daily Conversation

  • 最近、記憶力が落ちた気がする
  • あなたは記憶力がいいですね
  • 記憶力がよくなりたい
  • 記憶力の問題じゃないよ

Entertainment/TV

  • 驚異的な記憶力の持ち主
  • 記憶力クイズに挑戦
  • 天才の記憶力の秘密
  • 記憶力世界チャンピオン

Inicios de conversación

"記憶力を高めるために、何か特別なことをしていますか? (Do you do anything special to improve your memory capacity?)"

"最近、記憶力が落ちたと感じたことはありますか? (Have you felt lately that your memory capacity has dropped?)"

"子供の頃と比べて、記憶力はどう変わりましたか? (Compared to when you were a child, how has your memory capacity changed?)"

"もし驚異的な記憶力が手に入ったら、何を覚えたいですか? (If you gained an extraordinary memory capacity, what would you want to memorize?)"

"記憶力と想像力、どちらが大切だと思いますか? (Which do you think is more important, memory capacity or imagination?)"

Temas para diario

今日は自分の記憶力について考えてみよう。最近、一番よく覚えていることと、すぐに忘れてしまったことは何ですか? (Let's think about your memory capacity today. What is something you remember well lately, and something you forgot immediately?)

記憶力を鍛えるために、明日から始められる習慣を一つ書いてください。 (Write down one habit you can start tomorrow to train your memory capacity.)

もし自分が「写真のような記憶力」を持っていたら、人生はどう変わると思いますか? (If you had a 'photographic memory,' how do you think your life would change?)

「忘れること」も記憶力の一部だという考え方について、どう思いますか? (What do you think about the idea that 'forgetting' is also a part of memory capacity?)

日本語の勉強において、自分の記憶力をどのように評価しますか? (How do you evaluate your own memory capacity when it comes to studying Japanese?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Rarely. For computers, the word 'memori' (メモリ) or 'kioku-yōryō' (記憶容量 - storage capacity) is used. 'Kiokuryoku' sounds biological and is almost always used for humans or animals.

It is better to say 'kiokuryoku ga ii' (good) or 'kiokuryoku ga takai' (high). 'Tsuyoi' (strong) is occasionally used but 'ii' is much more natural for this specific word.

You say 'Shashinteki-kiokuryoku o motte imasu' (写真的な記憶力を持っています). It literally means 'photographic memory capacity'.

'Ankiryoku' is specifically for rote learning (like vocabulary). 'Kiokuryoku' is the general ability to remember anything, including faces, experiences, and facts.

Yes, it often appears in the N3 and N2 levels, particularly in reading passages about health, science, or psychology.

Yes, you can specify 'tanki-kiokuryoku' (short-term memory capacity) or 'chōki-kiokuryoku' (long-term memory capacity).

To lose the *ability*, you say 'kiokuryoku o ushinau'. To lose specific *memories* (amnesia), you say 'kioku o ushinau' or 'kioku-sōshitsu' (記憶喪失).

No, it is strictly a noun. You must use it with verbs like 'aru', 'kitaeru', or 'takameru'.

Yes, you can use it for animals to describe their ability to remember commands or locations.

Saying 'Saikin, kiokuryoku ga ochite kita' (Lately, my memory capacity has dropped) is a very natural and common way to complain.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate: 'I have a good memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'To improve my memory, I study every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'My grandfather's memory is declining.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'She has a photographic memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Lack of sleep affects memory capacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I want to train my memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Is there a way to boost memory capacity?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He is known for his extraordinary memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I have no confidence in my memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Memory capacity is important for exams.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'This supplement supports memory capacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Stress leads to a decline in memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I forgot because of my bad memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Let's test our memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Memory decline due to aging.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He memorized the whole book with his memory capacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Training the brain is good for memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am amazed by her memory capacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Short-term memory capacity is limited.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Maintaining memory capacity is the goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Compliment a friend on their good memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say you have a bad memory lately.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain that you are training your memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone how to improve their memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

State that you have no confidence in your memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say that lack of sleep is bad for memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about memory decline with age.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Mention that you take supplements for memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe someone with an amazing memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say you want to test your memory with a game.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a doctor about memory loss.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuss the difference between rote and general memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say that exercise is good for memory maintenance.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Express the limit of your memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Compliment a student on their memorization skills.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say that stress affects your memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask if fish really helps memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuss the hippocampus and memory.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say you will never forget a lesson.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone not to worry about memory loss.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '記憶力がいいですね。' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '記憶力を鍛えましょう。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '最近、記憶力が落ちました。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '睡眠は記憶力に大切です。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the keyword: '彼は並外れた記憶力の持ち主だ。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adjective: '記憶力が悪いです。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: 'Kiokuryoku o takameru.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '記憶力の維持に努める。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '驚異的な記憶力に驚く。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '記憶力テストを受けました。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '記憶力が低下しています。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the verb: '記憶力を鍛える。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '記憶力に自信がない。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '記憶力を司る海馬。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: '写真的な記憶力を持つ人。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!