優先順位
優先順位 en 30 segundos
- Priority order for tasks or items.
- Essential for business and time management.
- Commonly used with verbs like 'assign' or 'decide'.
- Ranked as high or low using 'takai' or 'hikui'.
The Japanese term 優先順位 (ゆうせんじゅんい - Yūsen Jun'i) is a fundamental concept in both professional and personal spheres, referring to the hierarchical ranking of tasks, goals, or items based on their relative importance or urgency. To understand this word deeply, we must look at its constituent parts: Yūsen (優先), meaning priority or preference, and Jun'i (順位), meaning order or ranking. When combined, they describe the systematic process of deciding what deserves immediate attention and what can be deferred. In the fast-paced Japanese work culture, where efficiency and 'omotenashi' (service) are paramount, being able to articulate and manage one's yūsen jun'i is considered a core competency for any professional. It is not merely a list of things to do, but a strategic evaluation of resource allocation—time, money, and energy.
- Etymological Breakdown
- The first kanji 優 (yū) implies excellence or superiority, while 先 (sen) means ahead or before. Together, 優先 signifies putting something superior or more important ahead of others. The third kanji 順 (jun) represents order or obedience to a sequence, and 位 (i) refers to rank or position. Thus, the word literally translates to 'the sequence of ranks for things put first.'
In daily life, you might use this word when discussing your weekend plans or deciding which bills to pay first. In a business context, it is ubiquitous. Managers will often ask their teams, 'What is the priority for this project?' using this specific term. It is also a critical term in fields like computer science (task scheduling), medicine (triage), and emergency management. The ability to 'assign' (付ける - tsukeru) or 're-evaluate' (見直す - minaosu) these priorities is a sign of maturity and analytical skill.
仕事が多すぎて、優先順位を付けるのが難しいです。(There is too much work, and it is difficult to set an order of priority.)
- Common Verb Collocations
- 優先順位を付ける (To set/assign priorities), 優先順位を決める (To decide priorities), 優先順位が高い (High priority), 優先順位が低い (Low priority).
今のプロジェクトでは、品質が一番の優先順位です。(In the current project, quality is the top priority.)
Furthermore, the concept extends to social interactions. When choosing between attending a family event or a friend's party, one is essentially determining their personal yūsen jun'i. It is a word that bridges the gap between cold, logical calculation and the emotional weight we place on different aspects of our lives. Understanding this word allows a learner to participate in planning, negotiation, and self-reflection in Japanese.
時間の使い方は、優先順位の反映である。(How you use your time is a reflection of your priorities.)
まず、タスクの優先順位を確認しましょう。(First, let's confirm the priority order of the tasks.)
- Grammatical Note
- As a noun, it can be the subject, object, or part of a compound. It is often followed by particles like を (object), が (subject), or の (possessive/modifying).
彼は優先順位の付け方が非常に上手だ。(He is very good at assigning priorities.)
Using 優先順位 correctly involves understanding the verbs that typically accompany it. Unlike English, where we might just say 'prioritize,' Japanese often uses the noun yūsen jun'i with a specific verb to describe the action. The most common phrase is 優先順位を付ける (yūsen jun'i o tsukeru), which literally means 'to attach an order of priority.' This is used when you are looking at a messy list of tasks and organizing them. If you are making a decision, you might use 優先順位を決める (yūsen jun'i o kimeru).
- Sentence Structure: Assigning Priority
- Structure: [Task/Item] + の + 優先順位を付ける. Example: 「仕事の優先順位を付ける」(To set the priorities for work).
When describing the status of a task, we use adjectives. 優先順位が高い (yūsen jun'i ga takai - priority is high) and 優先順位が低い (yūsen jun'i ga hikui - priority is low) are the standard ways to express importance. Note that we use 'high/low' (高い/低い) rather than 'big/small' (大きい/小さい). If something is the absolute top priority, you can say 最優先 (sai-yūsen), but yūsen jun'i no ichiban (number one in priority order) is also common in conversation.
このタスクは優先順位が一番高いです。(This task has the highest priority.)
Another important nuance is 're-prioritizing.' In Japanese, this is 優先順位を見直す (yūsen jun'i o minaosu) or 優先順位を入れ替える (yūsen jun'i o irekaeru - to swap priorities). This happens frequently in agile project management or when unexpected problems arise. For example, 'Due to the budget cut, we must re-evaluate our priorities' would be '予算削減のため、優先順位を見直さなければなりません.'
状況が変わったので、優先順位を入れ替えました。(Since the situation changed, I swapped the priorities.)
- Advanced Usage: Comparison
- You can compare two things using AとBの優先順位. Example: 「趣味と勉強の優先順位を考える」(To think about the priority between hobbies and studying).
Finally, consider the word 優先順位付け (yūsen jun'i-zuke). This is the nominalized form of 'assigning priorities' and is often used as a technical term or a title for a section in a report. For instance, 'Methods of Prioritization' would be '優先順位付けの手法.' By mastering these patterns, you can discuss complex workflows and decision-making processes with precision.
効率的な仕事のためには、適切な優先順位付けが不可欠です。(For efficient work, proper prioritization is essential.)
The term 優先順位 is most commonly heard in environments where time and resources are limited. The most prominent setting is the Japanese office (Kaisha). During morning meetings (chōrei) or project syncs, managers use it to align the team's focus. You will hear phrases like 'Let's clarify the priority order for this week' (今週の優先順位を明確にしましょう). In this context, it is a tool for conflict resolution—if two departments want different things, the 優先順位 determined by upper management dictates the outcome.
- Scenario 1: Business Planning
- In a board meeting, a director might say: 'We have five new features proposed, but we need to set a 優先順位 based on ROI (Return on Investment).' Here, it’s used as a logical framework for decision-making.
Another common place is in Customer Support and IT. When tickets come in, they are assigned a priority level. A support agent might tell a colleague, 'This system crash has the highest 優先順位, so drop everything else.' In software development, 'Prioritizing the backlog' is almost always translated as 'バックログの優先順位付け.'
お客様の要望には、優先順位をつけて対応してください。(Please respond to customer requests by setting an order of priority.)
You will also encounter this word in Self-Help and Productivity media. Books like 'The 7 Habits of Highly Effective People' (7つの習慣) are very popular in Japan, and they heavily utilize the term 優先順位 to explain how to manage one's life. Podcasts and YouTube videos about 'Time Management' (タイムマネジメント) frequently use this word to advise viewers on how to reduce stress by focusing on what truly matters.
人生の優先順位を考える時期に来ています。(The time has come to think about my life's priorities.)
- Scenario 2: Education
- Teachers tell students preparing for entrance exams: 'Focus on your weak subjects; set your 優先順位 based on the exam weightage.' It’s a word associated with discipline and strategy.
Finally, in Politics and News, the government often discusses the 優先順位 of policy implementation. For example, during a crisis, the 'priority order' for distributing vaccines or aid becomes a major topic of public debate. In all these cases, the word carries a sense of necessity and logical ordering that is crucial for societal functioning.
政府は予算配分の優先順位を誤った。(The government made a mistake in the priority order of budget allocation.)
While 優先順位 is a straightforward concept, learners often make subtle mistakes in its application, particularly with particles and related terms. One of the most frequent errors is confusing yūsen jun'i with just yūsen. While they are related, yūsen is an action or a state (giving priority), whereas yūsen jun'i is the structured order itself. You can 'prioritize' (優先する) a task, but you 'set the order of priority' (優先順位を付ける) for a list of tasks.
- Mistake 1: Using the wrong verb
- Incorrect: 優先順位をする (Yūsen jun'i o suru). Correct: 優先順位を付ける (Yūsen jun'i o tsukeru) or 決める (kimeru). Because it's a 'ranking,' you 'attach' or 'decide' it, you don't 'do' it.
Another common pitfall is the use of adjectives. Some learners try to say 'big priority' (大きな優先順位) or 'strong priority' (強い優先順位). In Japanese, priority is measured on a vertical scale: 高い (high) or 低い (low). This mirrors the English 'high priority,' but it is important to stick to this specific pairing to sound natural. Saying '優先順位が重い' (priority is heavy) is also incorrect, although '重要度が高い' (importance is high) is a valid alternative.
❌ この仕事は優先順位が大きいです。 (Incorrect adjective)
✅ この仕事は優先順位が高いです。 (Correct adjective)
Confusing yūsen jun'i with junban (順番) is another mistake. Junban simply means 'turn' or 'chronological order' (like waiting in line). Yūsen jun'i implies a value judgment—something is first because it is important, not just because it arrived first. If you are waiting for your turn at a restaurant, you use junban. If a doctor sees a bleeding patient before a patient with a cold, that is yūsen jun'i.
❌ ラーメン屋で優先順位を待つ。 (Waiting for priority order at a ramen shop - sounds like a business strategy)
✅ ラーメン屋で順番を待つ。 (Waiting for one's turn at a ramen shop - natural)
- Mistake 2: Redundancy
- Avoid saying 「一番優先順位が高い」 unless you mean the very top of a long list. Often 「最優先」 (sai-yūsen) is more concise and impactful in professional settings.
Finally, be careful with the particle no. When modifying another noun, you need no, as in yūsen jun'i no kettei (determination of priority order). Without the particle, the compound might sound clipped or grammatically incomplete unless it's a recognized technical compound like yūsen jun'i-zuke.
❌ 優先順位仕事 (Priority work - grammatically broken)
✅ 優先順位の高い仕事 (Work with a high priority order)
In Japanese, several words share a similar semantic space with 優先順位, but they differ in nuance, register, and specific application. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your situation. The most common synonym is the Katakana version, プライオリティ (puraioriti). This is used frequently in modern business settings, especially in IT and foreign-affiliated companies (gaishikei). It sounds slightly more modern or 'cool' but essentially means the same thing.
- Comparison: 優先順位 vs. プライオリティ
- 優先順位: Formal, traditional, used in all contexts including academic and governmental. プライオリティ: Business-casual, common in tech, often used in phrases like 'priority management' (プライオリティ管理).
Another related term is 先決 (senketsu). This means 'deciding or doing something before anything else' because it is a prerequisite. While yūsen jun'i refers to the whole list, senketsu focuses on the one thing that must happen first. For example, 'Solving the budget issue is the first priority' would be '予算問題の解決が先決だ.' It implies that nothing else can move forward until this is done.
議論する前に、事実確認が先決です。(Before discussing, confirming the facts is the first priority/prerequisite.)
Then there is 最優先 (sai-yūsen), which literally means 'top priority.' This is a very strong word used when one item sits far above everything else. In emergencies, you might hear '最優先事項' (top priority matter). Conversely, 後回し (atomawashi) is the antonym-like concept of putting something off until later. If you say 'これは後回しにしよう' (Let's put this off), you are essentially giving it the lowest yūsen jun'i.
人命救助が最優先です。(Saving lives is the top priority.)
- Comparison: 優先順位 vs. 順番
- 優先順位: Based on importance/urgency (Value-based). 順番: Based on time or sequence (Chronological/Serial). You wait in 'junban' at a bank, but the bank manages tasks by 'yūsen jun'i'.
Finally, 重要度 (jūyōdo - degree of importance) and 緊急度 (kinkyūdo - degree of urgency) are the two components that usually determine the yūsen jun'i. In professional analysis, you will often see these terms used together. 'High urgency but low importance' is a common way to categorize tasks that shouldn't necessarily be at the top of your yūsen jun'i list.
重要度と緊急度を基準に、優先順位を決めなさい。(Decide the priority order based on importance and urgency.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The kanji 優 in 優先 is the same '優' used in 'Yasashii' (kind) and 'Yūshū' (excellent). It originally depicted a person (人) acting or dancing (憂 - which had a different ancient meaning), implying someone who stands out or is superior.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'yu' as a short vowel instead of 'yū'.
- Mixing up 'jun'i' with 'junban'.
- Treating it as four separate words instead of one compound.
- Mispronouncing the 'n' sound as a full English 'n' instead of the Japanese nasal 'n'.
- Forgetting the long vowel in 'yū'.
Nivel de dificultad
Four kanji in a row can be intimidating for beginners.
Kanji like '優先' and '順' have many strokes.
Longer word, but phonetic and logical.
Clearly pronounced in professional settings.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Noun + を付ける (To assign/attach)
優先順位を付ける (To assign priorities)
Noun + が高い/低い (Status of a noun)
優先順位が高い (Priority is high)
Noun + に従って (According to...)
優先順位に従って行動する (Act according to priorities)
A よりも B (B more than A)
遊びよりも勉強の優先順位が高い (Study priority is higher than play)
Noun + の + Noun (Possessive/Linking)
私の優先順位 (My priority)
Ejemplos por nivel
一番の優先順位は何ですか?
What is the number one priority?
Asking a simple question using 'nan desu ka'.
宿題の優先順位は高いです。
The priority of homework is high.
Using 'no' to link 'homework' and 'priority'.
まず、優先順位を決めましょう。
First, let's decide the priority order.
Using 'mashou' to make a suggestion.
これは優先順位が低いです。
This has a low priority.
Using 'hikui' (low) to describe priority.
料理と掃除、どっちの優先順位が上ですか?
Cooking and cleaning, which priority is higher/above?
Using 'dotchi' for a choice between two.
仕事の優先順位を教えてください。
Please tell me the priority of the work.
Using 'te kudasai' for a polite request.
私の優先順位は家族です。
My priority is my family.
Simple A wa B desu structure.
優先順位を間違えました。
I made a mistake in the priority order.
Using the past tense 'machigaemashita'.
忙しいときは、優先順位を付けることが大切です。
When you are busy, it is important to set priorities.
Using 'koto ga taisetsu' to express importance.
旅行の持ち物の優先順位を考えました。
I thought about the priority of items to bring for the trip.
Using 'no' to show possession/relation.
明日のテストが一番の優先順位です。
Tomorrow's test is the top priority.
Using 'ichiban no' for 'the best/top'.
メールの返信の優先順位を上げました。
I raised the priority of replying to emails.
Using 'agemashita' (raised) to show increased importance.
優先順位が分からないので、部長に聞きます。
I don't know the priority order, so I will ask the manager.
Using 'node' to show reason.
遊びよりも勉強の優先順位を高くしてください。
Please make the priority of studying higher than playing.
Using 'yori mo' for comparison.
彼は優先順位を上手に決めることができます。
He can decide priorities skillfully.
Using 'koto ga dekimasu' for ability.
このリストの優先順位を確認してください。
Please check the priority order of this list.
Using 'kakunin shite kudasai' for a request.
効率よく働くためには、まず優先順位を明確にする必要があります。
In order to work efficiently, it is necessary to first clarify the priorities.
Using 'tame ni wa' (in order to) and 'hitsuyou ga aru' (need to).
緊急の仕事が入ったので、優先順位を変更しました。
An urgent job came in, so I changed the priority order.
Using 'henkou shimashita' for changing a plan.
どのタスクの優先順位が高いか、チームで話し合いました。
We discussed as a team which task has a higher priority.
Using 'ka' to create an embedded question.
優先順位を無視して進めると、後で大変なことになります。
If you proceed ignoring the priorities, it will lead to trouble later.
Using 'mushi shite' (ignoring) and 'to' (if/when).
予算が限られているので、優先順位を付けなければなりません。
Since the budget is limited, we must set priorities.
Using 'nakereba narimasen' for obligation.
彼女は私生活よりも仕事を優先順位のトップに置いています。
She puts work at the top of her priorities rather than her private life.
Using 'ni oku' (to put/place).
優先順位の付け方を学ぶためのセミナーに参加しました。
I participated in a seminar to learn how to assign priorities.
Using 'kata' to mean 'the way of doing'.
プロジェクトの成功は、正しい優先順位付けにかかっています。
The success of the project depends on correct prioritization.
Using 'ni kakatte iru' (depends on).
市場の動向に合わせて、製品開発の優先順位を柔軟に見直すべきです。
We should flexibly review the priorities of product development in accordance with market trends.
Using 'ni awasete' (according to) and 'beki desu' (should).
この案は素晴らしいですが、今のわが社にとっては優先順位が低いです。
This proposal is wonderful, but for our company right now, it is a low priority.
Using 'ni totte' (for/from the perspective of).
複数の案件が並行している場合、優先順位の管理が鍵となります。
When multiple projects are running in parallel, priority management becomes the key.
Using 'baai' (in case) and 'kagi to naru' (becomes the key).
彼は感情に流されず、常に論理的に優先順位を判断します。
He is not swayed by emotions and always judges priorities logically.
Using 'ni nagasarezu' (without being swayed by).
リソースの配分を最適化するために、優先順位を再検討しましょう。
Let's reconsider the priorities in order to optimize resource allocation.
Using 'saikentou' (reconsideration) and 'shimashou'.
どの機能を実装するか、優先順位に従って決定しました。
We decided which functions to implement according to the priority order.
Using 'ni shitagatte' (according to).
経営陣の間で、投資の優先順位について意見が分かれています。
Opinions are divided among the management team regarding investment priorities.
Using 'ni tsuite' (about) and 'iken ga wakarete iru' (opinions are divided).
優先順位を誤ると、納期に間に合わなくなる恐れがあります。
If we mistake the priority order, there is a risk we won't make the deadline.
Using 'osore ga aru' (there is a fear/risk).
組織全体のビジョンを共有することで、個々の社員が自律的に優先順位を判断できるようになります。
By sharing the vision of the entire organization, individual employees will be able to judge priorities autonomously.
Using 'koto de' (by doing) and 'youni naru' (become able to).
社会基盤の整備は、国家予算において常に高い優先順位を維持すべき事項です。
The development of social infrastructure is a matter that should always maintain a high priority in the national budget.
Using 'ni oite' (in/at) and 'ijisuru' (maintain).
利害関係者の要求が対立する中で、いかに優先順位を調整するかがリーダーの手腕の見せ所です。
In the midst of conflicting stakeholder demands, how to adjust priorities is where a leader's skill is shown.
Using 'naka de' (amidst) and 'misedokoro' (the place to show off).
短期的な利益と長期的な成長のどちらに優先順位を置くかは、企業の存続に関わる重大な決断です。
Whether to prioritize short-term profits or long-term growth is a critical decision affecting the company's survival.
Using 'dochira ni...oku ka' (which to put...on).
タスクの優先順位が形骸化しており、形だけのリストになっている現状を打破する必要があります。
We need to break through the current situation where task prioritization has become a mere formality and lists are just for show.
Using 'keigaika' (becoming a dead letter/formality).
不測の事態に直面した際、冷静に優先順位を付け直す能力が求められます。
When facing an unforeseen situation, the ability to calmly re-prioritize is required.
Using 'sai' (when/upon) and 'motomerareru' (is required).
優先順位の付け替えが頻繁に行われると、現場の混乱を招きかねません。
If re-prioritization is done frequently, it might lead to confusion on the ground.
Using 'kanemasen' (might/could - negative connotation).
顧客満足度の向上を最優先順位に掲げ、全社一丸となって取り組んでいます。
We have put improving customer satisfaction as our top priority and are working together as a whole company.
Using 'kakage' (holding up/proclaiming).
資源の有限性を直視したとき、文明としての優先順位を再定義せざるを得ない局面に我々は立たされている。
When we confront the finiteness of resources, we are placed in a situation where we have no choice but to redefine our priorities as a civilization.
Using 'sezaru o enai' (cannot help but/have no choice but).
倫理的ジレンマにおいて、どの価値観に優先順位を付与するかは、個人のアイデンティティの根幹を成す問いである。
In an ethical dilemma, which values to prioritize is a question that forms the very core of an individual's identity.
Using 'fuyo suru' (to grant/assign) and 'konkan o nasu' (forms the core).
グローバル経済の複雑な相互依存関係において、一国の優先順位の変更はドミノ倒しのように世界中に波及する。
In the complex interdependence of the global economy, a change in one country's priorities ripples across the world like falling dominoes.
Using 'hakyuu suru' (to spread/ripple).
科学的探究の優先順位が政治的意図によって歪められることは、人類の知的進歩に対する冒涜に他ならない。
The distortion of scientific inquiry's priorities by political intent is nothing other than a profanity against human intellectual progress.
Using 'ni hoka naranai' (nothing other than).
経営資源の選択と集中という観点から、非中核事業の優先順位を下げる抜本的な改革が断行された。
From the perspective of selecting and concentrating management resources, a fundamental reform was carried out to lower the priority of non-core businesses.
Using 'dankou sareta' (was resolutely carried out).
AIのアルゴリズムが内包する優先順位のバイアスを排除することは、現代社会における喫緊の課題である。
Eliminating the priority biases inherent in AI algorithms is an urgent task in modern society.
Using 'kikkin no kadai' (urgent task/issue).
美学的な優先順位が機能性を凌駕するとき、その建築物は単なる建物から芸術へと昇華する。
When aesthetic priorities surpass functionality, that architecture is sublimated from a mere building into art.
Using 'ryouga suru' (to surpass/excel).
歴史を紐解けば、権力闘争の裏側には常に情報の優先順位を巡る暗闘が存在していたことが分かる。
If we unroll history, we can see that behind power struggles, there was always a secret feud over the priority of information.
Using 'o meguru' (concerning/surrounding).
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— The method or way of assigning priorities. Often used in management advice.
優先順位の付け方が分からない。
— The top priority matter. Used for things that must be done immediately.
これが今日の最優先事項です。
— The act of prioritization. Used as a noun in reports or technical contexts.
適切な優先順位付けが成功の鍵だ。
— The number one priority. Common in casual or semi-formal speech.
私にとって優先順位の一番は家族だ。
— To take priority into consideration when making a decision.
優先順位を考慮して予算を組む。
— To establish a clear order of priorities, often for a group.
チーム内で優先順位を確立する。
— Conflict of priorities. When two important things need attention at once.
優先順位の競合を解決する。
— To allocate or assign a specific priority level to a task.
各タスクに優先順位を割り当てる。
— Reversal of priorities. When a low priority suddenly becomes high.
事故により優先順位の逆転が起きた。
— To maintain the current order of priorities despite pressure.
困難な状況でも優先順位を維持する。
Se confunde a menudo con
Junban is about sequence (1st, 2nd, 3rd in time/line). Yūsen Jun'i is about importance (1st, 2nd, 3rd in value).
Yūsen is the general concept of priority. Yūsen Jun'i is the specific *order* or *list* of multiple priorities.
Jūyōdo is how important something is. Yūsen Jun'i is the final decision of what to do first, which considers both importance and urgency.
Modismos y expresiones
— To completely misunderstand or get the priorities wrong. Often used as a criticism.
彼は優先順位を履き違えている。
Neutral/Critical— Literally 'priorities speak.' It means that the outcome is determined by what you prioritize.
最後は優先順位がモノを言う。
Colloquial— To use 'priorities' as an excuse to avoid doing something else.
優先順位を盾にして、彼は雑用を断った。
Neutral/Critical— To be overwhelmed by too many tasks and unable to decide what to do first.
優先順位の波に飲まれて動けない。
Literary/Metaphorical— One's sense of priority going crazy or becoming dysfunctional.
忙しすぎて優先順位が狂ってきた。
Colloquial— When something suddenly becomes an urgent top priority (like a fire starting).
クレーム対応で優先順位に火がついた。
Slangy/Idiomatic— To have a secret set of priorities that one doesn't reveal to others.
彼は自分の優先順位を懐に忍ばせている。
Literary— To gradually increase the importance of something over time.
その課題は徐々に優先順位の階段を登ってきた。
Metaphorical— To exercise one's power to decide what is important.
リーダーとして優先順位を振るう。
Formal— To be caught in a system where one's tasks are strictly prioritized by others.
管理システムの優先順位の網にかかる。
MetaphoricalFácil de confundir
Both involve the idea of 'order'.
Junjo refers to a natural or logical sequence (like steps in a recipe). Yūsen Jun'i is a strategic order based on priority.
手順の順序を守る (Follow the order of steps) vs. 仕事の優先順位を決める (Decide the priority of work).
Both involve 'ranking'.
Joretsu is usually about social or organizational hierarchy (who is higher rank). Yūsen Jun'i is about tasks or items.
会社の序列 (Company hierarchy) vs. タスクの優先順位 (Task priority).
Both involve doing something first.
Senketsu is a prerequisite that MUST be done before anything else can start. Yūsen Jun'i is just the order of several tasks.
予算の確保が先決だ (Securing the budget is the first priority/prerequisite).
Both involve focus.
Jūten means 'emphasis' or 'stress' on a specific area. Yūsen Jun'i is about the sequence of multiple areas.
このプロジェクトは品質に重点を置く (This project focuses on quality).
Both relate to organizing work.
Tehai means making arrangements or preparations (like booking a room). Yūsen Jun'i is deciding the order of those arrangements.
会議室の手配をする (Arrange the meeting room).
Patrones de oraciones
[Noun] が 一番の 優先順位 です。
家族が一番の優先順位です。
[Noun] の 優先順位 を 決めます。
今日の優先順位を決めます。
[Noun] に 優先順位 を 付けて [Verb]。
仕事に優先順位を付けて始めます。
[Noun] の 優先順位 を 見直す べき です。
計画の優先順位を見直すべきです。
[Context] において 優先順位 を 確立する。
チームにおいて優先順位を確立する。
優先順位 が 形骸化 している。
現在の優先順位が形骸化している。
優先順位 を 再定義 せざるを得ない。
価値観の優先順位を再定義せざるを得ない。
[Abstract Noun] に 優先順位 を 付与する。
美学的な優先順位を付与する。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely common in professional, academic, and self-improvement contexts.
-
優先順位をする (Yūsen jun'i o suru)
→
優先順位を付ける (Yūsen jun'i o tsukeru)
You don't 'do' a priority order; you 'assign' or 'attach' it to a list of items.
-
優先順位が大きい (Yūsen jun'i ga ookii)
→
優先順位が高い (Yūsen jun'i ga takai)
Priority is measured on a scale of high/low, not big/small.
-
Using 'Junban' for importance.
→
Using '優先順位' for importance.
'Junban' is just a sequence (like a line), while '優先順位' implies value-based ranking.
-
優先順位タスク (Yūsen jun'i tasuku)
→
優先順位の高いタスク (Yūsen jun'i no takai tasuku)
You need a modifying clause to link priority to a specific task.
-
Confusing 優先 (Yūsen) with 優先順位 (Yūsen Jun'i).
→
Use 'Yūsen' for a single act; 'Yūsen Jun'i' for a ranked list.
If only one thing is important, say 'Yūsen'. If you have a list of ten things, say 'Yūsen Jun'i'.
Consejos
Pair with 'Takai' and 'Hikui'
Always remember that priority is 'high' or 'low' in Japanese, just like in English. Avoid using 'big' or 'small' adjectives.
Using 'No' for Modification
When you want to say 'priority task,' say '優先順位の高いタスク' (task with high priority) instead of just putting the nouns together.
Alignment is Key
In Japan, it's often more important to 'suriawaseru' (align) priorities with the group than to set them purely on your own.
Learn 'Sai-yūsen'
This short word meaning 'top priority' is incredibly useful for emphasizing what needs to be done right now.
Nominalization
Using '優先順位付け' (prioritization) makes your writing sound more academic and professional in reports.
Clarify Urgency
When discussing priorities, also mention '緊急度' (urgency) to show you have a comprehensive understanding of the situation.
Listen for 'Minaosu'
If you hear '優先順位を見直す,' be ready for the plan or schedule to change significantly.
Kanji Breakdown
Remembering 'Yūsen' (First) and 'Jun'i' (Rank) helps you decode other related words like '優先席' (Priority seat).
Decision Making
Using the word '優先順位' helps you sound more logical and less emotional when explaining your choices.
Goal Setting
Tie your priorities to your 'mokuhyō' (goals) to ensure you are always working on what matters most.
Memorízalo
Mnemotecnia
YŪ (You) SEN (Send) JUN (June) I (Items) -> You send June items in order of priority!
Asociación visual
Imagine a gold medal (1st), silver (2nd), and bronze (3rd) sitting on a 'To-Do' list.
Word Web
Desafío
Write down three things you need to do today in Japanese, then label them '優先順位 1, 2, 3'.
Origen de la palabra
Formed by combining two Sino-Japanese (Kango) words: 優先 (Yūsen) and 順位 (Jun'i).
Significado original: The ranking of things that are given precedence.
Japonic (Sino-Japanese vocabulary).Contexto cultural
Be careful when telling a superior that their request has a 'low 優先順位'. It's better to ask them to help you 'adjust the 優先順位' instead.
In the West, 'prioritizing' is often seen as an individual productivity hack. In Japan, it's often a collective agreement within a team.
Practica en la vida real
Contextos reales
Workplace / Office
- 優先順位を付けてください
- 優先順位を確認しましょう
- この案件は優先順位が高いです
- 優先順位を見直す必要があります
Study / School
- 試験勉強の優先順位
- 苦手科目の優先順位を上げる
- 優先順位を考えて計画を立てる
- 宿題の優先順位
Personal Life / Hobbies
- 家事の優先順位
- 週末の予定の優先順位
- 欲しいものの優先順位
- 家族との時間の優先順位
IT / Software Development
- バグ修正の優先順位
- 新機能の優先順位付け
- バックログの優先順位
- 優先順位の高いチケット
Emergency / Crisis Management
- 救助の優先順位
- 情報の優先順位
- 対応の優先順位
- 最優先事項の特定
Inicios de conversación
"仕事で優先順位を付けるときに、一番大切にしていることは何ですか?"
"最近、あなたの人生で優先順位が変わったことはありますか?"
"忙しすぎて優先順位が分からなくなったとき、どうしていますか?"
"プロジェクトの優先順位について、チームで意見が分かれたらどう調整しますか?"
"もし1日25時間あったら、増えた1時間の優先順位は何にしますか?"
Temas para diario
今日のタスクをリストアップし、それぞれの優先順位を1から5まで付けてみましょう。なぜその順番にしたのか理由も書いてください。
将来の夢や目標を達成するために、今一番高い優先順位にすべきことは何ですか?
過去に優先順位を間違えて失敗した経験について書き、そこから学んだことをまとめてください。
仕事と私生活のバランスを保つために、どのように優先順位を調整していますか?
あなたが尊敬する人の『優先順位の付け方』について、どのような特徴があるか考察してください。
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, while it is very common in business, it is also used for personal life, studies, and even choosing which hobbies to pursue. Any situation with multiple choices and limited time can involve 優先順位.
Generally, no. Using it for people can sound cold or robotic (e.g., 'My priority order of friends'). It is better to use words like 'taisetsu na hito' (important people).
They are very similar. 'Tsukeru' (attach) implies the act of assigning a rank to items on a list. 'Kimeru' (decide) focuses more on the decision-making process itself. Both are natural.
Yes! It means 'to raise the priority' of something. Similarly, 'sageru' means to lower it.
You can say '最優先' (sai-yūsen) or '優先順位が一番高い' (yūsen jun'i ga ichiban takai). In business, '最優先事項' is very common.
It depends on the verb. '優先順位を付ける' (object), '優先順位が高い' (subject), '優先順位に従って' (prepositional/adverbial).
In modern tech offices, 'puraioriti' is very common. However, 'yūsen jun'i' is the standard, more formal, and universally understood term across all of Japan.
Yes, it means 'there is a priority order.' For example: 'これには優先順位があります' (There is a priority order for this).
You can ask: 'あなたの優先順位は何ですか?' or more politely in business: '優先順位を教えていただけますか?'
It is a standard noun. It is appropriate for formal writing, business meetings, and news reports, but also perfectly fine for everyday serious conversation.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence in Japanese: 'Please decide the priority order of the tasks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'For me, family is the top priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'I mistake the priorities and failed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'Let's review the priorities of the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'It is important to set priorities when you are busy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'The priority of this work is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'I am learning how to set priorities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'Saving lives is the top priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'We should clarify our priorities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'I swapped the priorities because of an emergency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'What is your number one priority?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'I follow the priority order.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'The success of the project depends on prioritization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'I have many tasks, so I will set priorities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'Please handle this with high priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'We need to align our priorities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'Don't put off the important things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'The government made a mistake in its priorities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'I reconsidered the priorities for the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Japanese: 'Prioritization is a key skill for leaders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 優先順位 (ゆうせんじゅんい)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'High priority'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Low priority'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'To set priorities'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'To decide priorities'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'To review priorities'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Number one priority'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'According to the priorities'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Please tell me the priorities.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Japanese why you put studying first.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I changed the priorities.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'It is important to clarify priorities.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'This is the top priority matter.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I mistake the priorities.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Let's re-evaluate the priorities.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Priorities speak volumes.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'I put my work off.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Align the priorities.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Priority management.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Japanese: 'Establish priorities.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Yūsen Jun'i'
Listen and translate: 「優先順位を付けてください。」
Listen and translate: 「優先順位が高いです。」
Listen and translate: 「優先順位を見直しましょう。」
Listen and translate: 「最優先事項は何ですか?」
Listen and translate: 「優先順位に従って行動してください。」
Listen and translate: 「優先順位を誤りました。」
Listen and translate: 「優先順位を明確にしてください。」
Listen and translate: 「優先順位の付け方を教えます。」
Listen and translate: 「緊急なので優先順位を上げました。」
Listen and translate: 「優先順位を入れ替えます。」
Listen and translate: 「優先順位が低いです。」
Listen and translate: 「優先順位を考慮します。」
Listen and translate: 「優先順位の確立が急務です。」
Listen and translate: 「優先順位を盾にしないでください。」
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
優先順位 (yūsen jun'i) is a vital term for organizing your life and work in Japan. Use '優先順位を付ける' to mean 'to prioritize' a list of tasks. Example: 効率のために優先順位を付けましょう (Let's set priorities for the sake of efficiency).
- Priority order for tasks or items.
- Essential for business and time management.
- Commonly used with verbs like 'assign' or 'decide'.
- Ranked as high or low using 'takai' or 'hikui'.
Pair with 'Takai' and 'Hikui'
Always remember that priority is 'high' or 'low' in Japanese, just like in English. Avoid using 'big' or 'small' adjectives.
Using 'No' for Modification
When you want to say 'priority task,' say '優先順位の高いタスク' (task with high priority) instead of just putting the nouns together.
Alignment is Key
In Japan, it's often more important to 'suriawaseru' (align) priorities with the group than to set them purely on your own.
Learn 'Sai-yūsen'
This short word meaning 'top priority' is incredibly useful for emphasizing what needs to be done right now.
Ejemplo
限られた時間の中で、優先順位を決めることが重要だ。