At the A1 level, you don't need to use the word '解決策' (kaikeisaku) yet. It is a bit too difficult. Instead, you can use simple words like '答え' (kotae - answer) or 'いい考え' (ii kangae - good idea). For example, if you have a problem, you might say 'どうしましょう?' (What shall we do?) or 'わかりません' (I don't know). You are just starting to learn how to ask for help. '解決策' is a long word with three kanji, which is usually studied later. Focus on learning basic nouns and verbs first. If you hear someone say '解決策,' just remember it means something like 'a plan to fix a problem.'
At the A2 level, you might start seeing '解決策' in simple news stories or textbooks. You should understand that it means 'a way to solve a problem.' You can use it in basic sentences like '解決策があります' (There is a solution) or '解決策を見つけたいです' (I want to find a solution). It is a formal word, so using it makes you sound more serious. You might also learn the word '解決する' (kaikei suru), which means 'to solve.' At this level, try to recognize the word when you hear it in a classroom or a simple work meeting. It's a step up from just saying 'what to do.'
At the B1 level, '解決策' becomes a very important word for you. You are expected to discuss social issues, work problems, and personal challenges. You should be able to use '解決策' with various verbs like '提案する' (to propose), '探す' (to search), and '考える' (to think about). You should also understand common adjectives that go with it, such as 'いい解決策' (a good solution) or '新しい解決策' (a new solution). In your speaking and writing, you can use this word to sound more professional. For example, 'この問題の解決策を話し合いましょう' (Let's discuss the solution to this problem). This is the level where you move from simple descriptions to strategic thinking.
At the B2 level, you should use '解決策' fluently in business and academic contexts. You should be familiar with more complex collocations like '解決策を模索する' (to grope for a solution) or '解決策を提示する' (to present a solution). You should also be able to distinguish '解決策' from similar words like '対策' (countermeasures) or '打開策' (breakthrough measures). You can describe the quality of a solution using advanced vocabulary, such as '抜本的な解決策' (a radical solution) or '現実的な解決策' (a realistic solution). At this level, you are expected to participate in debates where you must argue for or against specific solutions to complex problems.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of '解決策.' You can use it to discuss abstract concepts and high-level policy issues. You understand the subtle differences between '解決策,' '処方箋' (metaphorical prescription), and '方策' (plan/measure). You can use the word in complex sentence structures, such as '解決策の糸口を見出す' (to find a clue to a solution) or '多角的な視点から解決策を検討する' (to examine solutions from multiple perspectives). You are also aware of the cultural implications of proposing a solution in a Japanese corporate environment, including the need for consensus-building. Your vocabulary allows you to describe the feasibility and long-term impact of various solutions in detail.
At the C2 level, '解決策' is a word you use with complete mastery and precision. You can employ it in sophisticated rhetorical contexts, such as political speeches, academic lectures, or high-level negotiations. You are comfortable using it alongside rare and literary synonyms to convey exact shades of meaning. You can analyze the philosophical underpinnings of a '解決策' and critique its structural integrity. You might use expressions like '究極の解決策' (the ultimate solution) or '一石二鳥の解決策' (a solution that kills two birds with one stone) with ease. Your ability to manipulate the word within complex, multi-clause sentences is indistinguishable from a highly educated native speaker.

解決策 en 30 segundos

  • A formal word for 'solution' used for complex problems.
  • Combines 'resolution' (解決) and 'plan/measure' (策).
  • Commonly used in business, news, and academic writing.
  • Paired with verbs like 'propose,' 'search,' and 'execute.'

The Japanese word 解決策 (kaikeisaku) is a compound noun that translates to 'solution,' 'measure,' or 'strategy for resolution.' It is composed of three kanji: (to untie/solve), (to decide), and (plan/policy). Unlike the simpler word 答え (kotae), which refers to an answer to a question, 解決策 implies a structured plan or a specific set of actions designed to rectify a complex problem or a difficult situation. In a professional or academic context, it suggests a proactive approach to overcoming obstacles. The nuance of the third character, 策, is crucial; it denotes a 'tactic' or 'scheme,' elevating the word from a mere 'fix' to a 'strategic solution.'

Etymological Nuance
The combination of 'solving' and 'deciding' with 'strategy' suggests that a 解決策 is not just found, but formulated through deliberation.

私たちはこの環境問題に対して、現実的な解決策を提示しなければならない。(We must present a realistic solution to this environmental problem.)

In everyday usage, 解決策 is often paired with verbs like 提案する (teian suru - to propose), 模索する (mosaku suru - to grope for/search for), and 講じる (koujiru - to take measures). It is a highly versatile term used in business, politics, and personal life. For instance, if a company is facing a deficit, the management will seek a 解決策 to improve profitability. If two friends have a misunderstanding, they might look for a 解決策 to mend their relationship. The word carries a sense of weight and seriousness, indicating that the problem at hand requires more than just a superficial fix.

Structural Breakdown
Kaikei (解決) = Resolution + Saku (策) = Plan/Measure.

最善の解決策は、対話を通じて妥協点を見つけることだ。(The best solution is to find a compromise through dialogue.)

Furthermore, 解決策 can be categorized into various types: 根本的な解決策 (konpon-tekina - fundamental solution), 暫定的な解決策 (zantei-tekina - provisional/temporary solution), and 現実的な解決策 (genjitsu-tekina - realistic solution). Understanding these modifiers allows a speaker to specify the nature of the plan being discussed. A fundamental solution addresses the root cause, while a provisional one might only stop the bleeding temporarily. This depth makes the word indispensable for anyone aiming for B1 level proficiency or higher in Japanese.

政府は少子化問題の解決策として、新しい補助金制度を導入した。(The government introduced a new subsidy system as a solution to the declining birthrate.)

IT技術を活用した新しい解決策が期待されている。(New solutions utilizing IT technology are expected.)

Common Collocation
解決策を見出す (miidasu) - To find/discover a solution.

誰一人として、その難問の解決策を思いつかなかった。(No one could think of a solution to that difficult problem.)

Using 解決策 correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and the specific verbs that typically follow it. It is most commonly used as the object of a sentence, followed by particles like (o) or (ga). When you are in the process of looking for a solution, you use 解決策を探す (sagasu) or the more formal 解決策を模索する (mosaku suru). If you have already found one, you use 解決策を見つける (mitsukeru) or 解決策を見出す (miidasu).

Verb Pairing: Proposal
解決策を提示する (teiji suru) - To present/offer a solution in a formal setting.

会議で具体的な解決策を提示した。(I presented a specific solution at the meeting.)

In business Japanese, the word is often modified by adjectives to clarify the feasibility of the plan. 有効な解決策 (yuukou-na - effective solution) and 抜本的な解決策 (bappon-tekina - drastic/radical solution) are high-frequency phrases. If a solution is difficult to find, you might say 解決策が見当たらない (miataranai - no solution can be found). It's also common to use the structure '[Problem] + の + 解決策' to specify what the solution is for, such as 渋滞の解決策 (solution for traffic congestion).

Verb Pairing: Execution
解決策を実行に移す (jikkyou ni utsusu) - To put a solution into action.

計画を立てるだけでなく、解決策を実行することが重要だ。(It is important not just to make a plan, but to execute the solution.)

Another important usage involves the verb 練る (neru - to knead/elaborate). 解決策を練る means to carefully work out or refine a solution. This implies that the initial idea was rough and needed more thought. In collaborative environments, you might hear 解決策を出し合う (dashiau - to contribute/share solutions), which highlights teamwork. The word is versatile enough to be used in the passive voice as well: 解決策が求められている (a solution is being demanded/required).

専門家たちが集まって、夜遅くまで解決策を練った。(Experts gathered and worked out a solution until late at night.)

今のところ、これといった解決策は見つかっていない。(For now, no particular solution has been found.)

Verb Pairing: Thinking
解決策を考案する (kouan suru) - To devise/invent a solution.

彼は独自に新しい解決策を考案した。(He independently devised a new solution.)

The term 解決策 is ubiquitous in Japanese media, professional settings, and academic discourse. If you watch the NHK news or read the Nikkei Shimbun, you will encounter this word daily. It is the standard term used by news anchors when discussing government policies, international diplomacy, or economic crises. For example, when reporting on the climate crisis, a reporter might say, '世界中のリーダーが気候変動の解決策を話し合っています' (Leaders around the world are discussing solutions for climate change).

Context: Business Meetings
Used when brainstorming ways to hit targets or fix bugs in software.

コスト削減のための解決策を検討しましょう。(Let's examine solutions for cost reduction.)

In the workplace, 解決策 is the 'go-to' word during problem-solving sessions. Managers often ask their subordinates, '何か解決策はあるか?' (Do you have any solutions?). It sounds more professional and constructive than asking for a simple 'answer.' In customer service, if a client has a complex issue, a representative might say, '最善の解決策をご提案いたします' (I will propose the best possible solution), which conveys a high level of commitment and expertise.

Context: Academic Papers
Used in the 'Conclusion' or 'Discussion' sections of research papers.

本論文では、都市の過密化に対する新しい解決策を提示する。(This paper presents a new solution to urban overcrowding.)

You will also hear it in personal development contexts, such as self-help books or podcasts. Experts might discuss '人生の悩みの解決策' (solutions for life's worries). Even in school, teachers encourage students to think of 解決策 for social issues during civics classes. The word is formal but not so stiff that it cannot be used in polite daily conversation. However, in very casual settings with close friends, people might opt for simpler phrasing like 'どうすればいいか' (what should we do), though 解決策 is still perfectly natural if the topic is serious.

ニュース番組で、ゴミ問題の解決策が特集されていた。(A news program featured a special on solutions to the waste problem.)

彼はいつも、どんなトラブルにも即座に解決策を見つける。(He always finds a solution immediately for any trouble.)

Context: International Relations
Used when discussing diplomatic resolutions to conflicts.

両国は平和的な解決策を求めて交渉を続けている。(Both countries are continuing negotiations seeking a peaceful solution.)

One of the most common mistakes learners make is confusing 解決策 (kaikeisaku) with 答え (kotae). While both can be translated as 'answer' or 'solution' in English, they are not interchangeable. 答え is used for math problems, quizzes, or simple questions (e.g., 'What is 2+2?'). 解決策 is used for complex, real-world problems that require a strategy or a series of actions. You would never say '数学の解決策' (solution for math) unless you were talking about a strategy to fix the way math is taught!

Mistake: Confusing with 'Answer'
Incorrect: テストの解決策を書く (Writing the solution for the test). Correct: テストの答えを書く.

間違いやすい例:このパズルの解決策は何ですか? (Incorrect usage for a puzzle; use '答え' or '解き方' instead.)

Another frequent error is the confusion between 解決策 and 対策 (taisaku). While they are similar, 対策 usually refers to 'countermeasures' or 'preparations' against a potential or ongoing threat (like 暑さ対策 - measures against heat, or 地震対策 - earthquake measures). 解決策 is the final 'fix' that resolves the issue entirely. If you are preparing for an exam, you use 試験対策, not 試験解決策. Think of 対策 as 'dealing with' and 解決策 as 'solving.'

Mistake: Overusing 'Solution'
Learners often use 解決策 for simple fixes. If you just need to 'fix' a broken chair, '修理' (shuuri) is better.

間違い:壊れた椅子の解決策を見つけた。(Odd; implies a strategic plan for a chair. Use '直し方' instead.)

Lastly, be careful with the particle usage. Some learners use 解決策に when they mean 解決策を. For example, '解決策を提案する' (propose a solution) is correct, but '解決策に提案する' is grammatically incorrect in this context. Also, remember that 解決策 is a formal word. Using it in a very casual conversation about what to eat for dinner ('夕食の解決策') might sound overly dramatic or sarcastic, unless you are joking about a very difficult decision!

不自然な例:今日の晩ご飯の解決策を考えよう。(Too formal for dinner; use '何にするか' instead.)

間違い:この問題の解決策はAです。(Usually '答えはAです' is better for multiple-choice questions.)

Mistake: Particle Confusion
Remember: 解決策[を]探す (Search for), 解決策[が]ある (There is a solution).

間違い:彼は解決策を解決した。(Redundant; use '問題を解決した' or '解決策を見つけた'.)

Understanding the synonyms and related terms for 解決策 will help you choose the most precise word for any given situation. While 解決策 is a broad term for a strategic solution, other words focus on different aspects of the resolution process. For instance, 対策 (taisaku) is often used when dealing with an external threat or a negative situation that needs to be managed or mitigated.

Comparison: 解決策 vs. 対策
解決策 is the final 'cure,' while 対策 is the 'preventative measure' or 'coping strategy.'

インフルエンザの対策 (Measures against flu) vs. 紛争の解決策 (Solution to a conflict).

Another similar word is 解決法 (kaikeihou). The suffix -hou (法) means 'method' or 'way.' While 解決策 focuses on the plan or strategy, 解決法 focuses on the specific procedure or technique used to reach the solution. In a technical manual, you are more likely to see 解決法. For example, 'エラーの解決法' (method for solving an error). In contrast, a politician would propose a 解決策 for poverty.

Comparison: 解決策 vs. 手段
手段 (shudan) means 'means' or 'tool.' It is the 'how' rather than the 'what.'

目的を達成するための手段 (Means to achieve a goal).

処方箋 (shohousen) literally means 'prescription,' but it is often used metaphorically in business and politics to mean a 'remedy' or 'solution' for a sick organization or economy. Using this word instead of 解決策 adds a literary or sophisticated flair to your speech. Similarly, 妙案 (myouan) refers to an 'excellent idea' or a 'clever scheme' that solves a problem in an unexpected way.

不況を脱するための処方箋を提示する。(Presenting a 'prescription' to escape the recession.)

行き詰まった状況を打破する打開策が必要だ。(A breakthrough measure is needed to overcome the stalemate.)

Comparison: 解決策 vs. 対応
対応 (taiou) refers to 'response' or 'handling.' It is more about the immediate reaction.

クレームへの迅速な対応 (A quick response to a complaint).

How Formal Is It?

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Noun + の + Noun

Verb (Plain Form) + ための + Noun

Potential Form of Verbs

Conditional 'ba' and 'tara'

Nominalization with 'no' and 'koto'

Ejemplos por nivel

1

解決策はありますか?

Is there a solution?

Simple question using 'arimasu ka'.

2

いい解決策ですね。

That's a good solution.

Using 'ii' as an adjective.

3

解決策を教えてください。

Please tell me the solution.

Using 'te-kudasai' for a request.

4

これが解決策です。

This is the solution.

Simple 'A wa B desu' structure.

5

解決策を知りません。

I don't know the solution.

Negative form of 'shiru'.

6

解決策を書きましょう。

Let's write the solution.

Volitional form 'mashou'.

7

解決策はどこですか?

Where is the solution?

Asking for location.

8

解決策が必要です。

A solution is necessary.

Using 'hitsuyou desu'.

1

みんなで解決策を考えました。

Everyone thought of a solution together.

Past tense of 'kangaeru'.

2

新しい解決策を見つけました。

I found a new solution.

Past tense of 'mitsukeru'.

3

解決策を一つ提案します。

I will propose one solution.

Using 'teian suru'.

4

もっといい解決策がありますか?

Is there a better solution?

Using 'motto' for comparison.

5

解決策を探すのは難しいです。

Finding a solution is difficult.

Nominalizing a verb with 'no wa'.

6

この問題の解決策は何ですか?

What is the solution to this problem?

Using 'no' to connect nouns.

7

解決策をメールで送ります。

I will send the solution by email.

Using 'de' for means/method.

8

解決策が決まりました。

The solution has been decided.

Intransitive verb 'kimaru'.

1

現実的な解決策を提示してください。

Please present a realistic solution.

Using the adjective 'genjitsu-tekina'.

2

解決策を模索していますが、まだ見つかりません。

We are searching for a solution, but haven't found one yet.

Using 'mosaku suru' (formal search).

3

コストを抑えるための解決策が必要です。

A solution to keep costs down is necessary.

Using 'tame no' to show purpose.

4

彼が提案した解決策は非常に有効だった。

The solution he proposed was very effective.

Relative clause 'kare ga teian shita'.

5

私たちは協力して解決策を見出すべきだ。

We should work together to find a solution.

Using 'beki da' for obligation.

6

このトラブルの解決策を練り直す必要がある。

We need to rethink the solution to this trouble.

Using 'nerinaosu' (to rework).

7

解決策が見当たらない場合は、専門家に相談しましょう。

If no solution can be found, let's consult an expert.

Conditional 'baai wa'.

8

その解決策は、短期的にはうまくいくでしょう。

That solution will probably work in the short term.

Using 'deshou' for probability.

1

抜本的な解決策を講じない限り、問題は再発するだろう。

Unless we take radical measures, the problem will likely recur.

Using 'nai kagiri' (unless).

2

政府は渋滞緩和のための解決策を検討している。

The government is considering solutions for traffic easing.

Using 'kentou shite iru' (considering).

3

複数の解決策を比較検討し、最善のものを選んだ。

We compared multiple solutions and chose the best one.

Compound verb 'hikaku-kentou'.

4

この解決策が実行可能かどうか、調査が必要です。

We need to investigate whether this solution is feasible.

Using 'ka dou ka' (whether or not).

5

彼はその難問に対して、独自の解決策を編み出した。

He devised a unique solution to that difficult problem.

Using 'amidashita' (devised/invented).

6

暫定的な解決策ではなく、恒久的なものを求めている。

We are seeking a permanent solution, not a provisional one.

Contrast 'zantei-tekina' vs 'koukyuu-tekina'.

7

解決策の実施には、多額の費用がかかる見込みだ。

The implementation of the solution is expected to cost a lot.

Using 'mikomi da' (expected).

8

反対意見も多いが、これが唯一の解決策だと思われる。

There are many opposing opinions, but this is thought to be the only solution.

Passive form 'omowareru'.

1

少子高齢化という構造的問題に対する解決策は一筋縄ではいかない。

Solutions to the structural problem of the declining birthrate and aging population are not straightforward.

Idiom 'hitosujinawa de wa ikanai'.

2

持続可能な社会を実現するための解決策を、グローバルな視点で議論する。

We will discuss solutions to realize a sustainable society from a global perspective.

Using 'shiten de' (from a perspective).

3

その解決策は、倫理的な観点から批判を浴びている。

That solution is drawing criticism from an ethical standpoint.

Using 'hihan o abiru' (to be showered with criticism).

4

既存の枠組みにとらわれない、斬新な解決策が求められている。

Innovative solutions that are not bound by existing frameworks are required.

Using 'toraware nai' (not bound by).

5

解決策の糸口さえ見つかれば、事態は好転するはずだ。

If even a clue to a solution is found, the situation should improve.

Using 'itoguchi' (clue/thread).

6

彼は、紛争解決のための平和的な解決策を模索し続けた。

He continued to seek peaceful solutions for conflict resolution.

Using 'mosaku shi tsuzuketa' (continued to grope for).

7

この解決策が社会に与える影響を、慎重に見極める必要がある。

It is necessary to carefully discern the impact this solution will have on society.

Using 'mi-kiwameru' (to discern).

8

理論的には完璧な解決策だが、実用性には疑問が残る。

It is a theoretically perfect solution, but doubts remain about its practicality.

Using 'gimon ga nokoru' (doubts remain).

1

諸刃の剣とも言えるその解決策は、慎重な運用が求められる。

That solution, which could be described as a double-edged sword, requires careful implementation.

Idiom 'moroha no tsurugi'.

2

複雑に絡み合った利害関係を調整することが、解決策への第一歩となる。

Adjusting the intricately intertwined interests will be the first step toward a solution.

Using 'karamiatta' (intertwined).

3

この解決策の妥当性を、膨大なデータに基づいて検証した。

The validity of this solution was verified based on vast amounts of data.

Using 'datousei' (validity).

4

万能な解決策など存在しないという前提に立って、議論を進めるべきだ。

We should proceed with the discussion on the premise that no universal solution exists.

Using 'zentei ni tatte' (on the premise).

5

その解決策は、長年の懸案事項を一挙に解決する画期的なものだった。

That solution was a breakthrough that resolved long-standing pending issues all at once.

Using 'ikkyo ni' (all at once).

6

解決策の提示が遅れたことが、事態の泥沼化を招いた一因である。

The delay in presenting a solution is one factor that led to the situation becoming a quagmire.

Using 'doronumaka' (becoming a quagmire).

7

いかなる解決策も、住民の理解と協力なしには成立し得ない。

No solution can be established without the understanding and cooperation of the residents.

Using 'seiritsu shi enai' (cannot be established).

8

究極の解決策を追い求めるあまり、現実的な妥協点を見失ってはならない。

We must not lose sight of a realistic compromise by pursuing the ultimate solution too much.

Using 'amari' (too much/to the extent that).

Sinónimos

対策 方策 処方箋 打開策 解決法

Antónimos

Colocaciones comunes

解決策を提示する
解決策を模索する
解決策を練る
解決策を見出す
有効な解決策
根本的な解決策
暫定的な解決策
現実的な解決策
解決策を実行する
解決策を考案する

Frases Comunes

これといった解決策がない
最善の解決策
解決策の糸口
唯一の解決策
具体的な解決策
新しい解決策
平和的な解決策
抜本的な解決策
解決策を出し合う
解決策を検討する

Se confunde a menudo con

解決策 vs 答え

Used for simple answers/math.

解決策 vs 対策

Used for countermeasures/prevention.

解決策 vs 解決法

Focuses on the method/procedure.

Fácil de confundir

解決策 vs

解決策 vs

解決策 vs

解決策 vs

解決策 vs

Patrones de oraciones

Familia de palabras

Relacionado

解決 (kaikei - resolution)
対策 (taisaku - countermeasure)
政策 (seisaku - policy)
策定 (sakutei - formulation)

Cómo usarlo

nuance

Implies a strategic plan rather than a simple answer.

formality

Highly formal; suitable for business and academic use.

Errores comunes
  • Using it for math problems.
  • Saying '解決策する'.
  • Confusing it with '対策'.
  • Using it for very trivial things.
  • Incorrect particle: '解決策に探す'.

Consejos

Learn Kanji

Focus on the kanji '策' (saku). It appears in many words related to plans and policies.

Proposing

In a meeting, use '解決策を提示させていただきます' to sound very polite and professional.

Adjectives

Pair it with adjectives like '具体的な' (specific) or '現実的な' (realistic) to add detail.

Natural Flow

Use 'これといった解決策がない' when you want to say there is no clear solution.

Essays

In the conclusion of an essay, use '解決策を提示する' to summarize your recommendations.

News

When you hear 'kaikeisaku,' listen for the verb that follows to know the status of the plan.

Consensus

Remember that in Japan, the 'solution' is often reached through group discussion.

Strategy

Associate 'saku' with 'strategy' to remember that it's a planned solution.

Method

If you want to focus on the 'how-to' steps, consider using '解決方法' (kaikei houhou).

Idioms

Try using '解決策の糸口' (clue to a solution) in advanced discussions.

Memorízalo

Mnemotecnia

To solve (解) and decide (決) on a plan (策).

Origen de la palabra

Contexto cultural

Solutions are often sought through compromise rather than confrontation.

Always offer a 解決策 when reporting a problem to a superior.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"この問題の解決策について、どう思いますか?"

"何かいい解決策はありますか?"

"新しい解決策を提案してもいいですか?"

"解決策が見つからなくて困っています。"

"最善の解決策は何だと思いますか?"

Temas para diario

今日直面した問題と、その解決策を書いてください。

将来の夢を実現するための解決策は何ですか?

環境問題を解決するための解決策を提案してください。

仕事で解決策を見つけた時のことを書いてください。

あなたが考える『究極の解決策』とは何ですか?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is a formal noun. In casual speech, people might say 'どうすればいいか' (what to do), but 解決策 is used in professional and serious contexts.

No, for math problems, use '答え' (kotae) or '解答' (kaitou). 解決策 is for real-world problems like social issues or business troubles.

解決策 is the final solution to a problem. 対策 refers to countermeasures or steps taken to deal with a situation (e.g., earthquake measures).

You can say '解決策を見つける' (mitsukeru) or the more formal '解決策を見出す' (miidasu).

No, 解決策 is a noun. To say 'to solve,' use the verb '解決する' (kaikei suru).

It is '根本的な解決策' (konpon-tekina kaikeisaku), which means a solution that fixes the root cause of the problem.

Yes, it is one of the most common words in Japanese news when discussing politics, economy, and social issues.

Yes, if the problem is serious and you are thinking about a plan to fix it, 解決策 is appropriate.

It means to carefully work out or refine a solution, like kneading dough until it's perfect.

Not really, but you can use '策' (saku) in some compound words like '打開策' (breakthrough measure).

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Write 'I found a solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Let's discuss a realistic solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'We need a radical solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Innovative solutions are required' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'This is the solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I will propose a solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The solution was effective' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'No universal solution exists' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Is there a solution?' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Searching for a solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Executing the solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Clue to a solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Good solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Working out a solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Comparing solutions' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Double-edged sword solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'New solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Specific solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Provisional solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Ethical solution' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'kaikeisaku' aloud.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'There is a solution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will propose a solution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We need a radical solution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Searching for a clue to the solution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Good solution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'What is the solution?' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's think together' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Is it feasible?' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Double-edged sword' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This is it' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Found it!' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Effective solution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Permanent solution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Global perspective' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Where?' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I don't know' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Specific' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Comparing' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'All at once' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '解決策を見つけました'. What happened?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '具体的な解決策を提示してください'. What is requested?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '抜本的な解決策が必要です'. What kind of solution?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '解決策の糸口を見出す'. What was found?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'これが解決策です'. What is being shown?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '解決策を模索している'. What are they doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '暫定的な解決策'. Is it final?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '諸刃の剣'. Is it risky?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '解決策はありません'. Is there a solution?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '解決策を練る'. What are they doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '有効な解決策'. Is it good?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '斬新な解決策'. Is it old?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'いい解決策'. Positive or negative?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '解決策を出し合う'. How many people?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '実行に移す'. What are they doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!