Use 'sore' to point to objects near the listener or topics just mentioned.
Palabra en 30 segundos
- Refers to an object near the listener.
- Used to mention something previously discussed.
- A fundamental pronoun in the Kosoado system.
類似語との比較
「これ」は話し手の近く、「それ」は聞き手の近く、「あれ」は両者から離れた場所にあるものを指します。また、「どれ」は選択肢の中から特定のものを尋ねる際に使用されます。距離感の意識を持つことが重要です。
Ejemplos
それは何ですか?
everydayWhat is that?
それについては後ほど検討します。
formalI will consider that later.
それ、いいね!
informalThat sounds good!
それゆえ、結論は以下の通りである。
academicTherefore, the conclusion is as follows.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
それで?
And then?
それなりに
In its own way
それもそうですね
That's true too
Se confunde a menudo con
Used for items near the speaker. Use 'kore' when you are holding the object.
Used for items far from both speaker and listener. Use 'are' for distant objects.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use 'sore' to maintain distance in conversation. It is neutral in register but essential for flow. Avoid pointing at people with this word.
Errores comunes
Beginners often confuse 'kore' and 'sore'. Remember the physical distance rule. Also, do not use 'sore' to refer to a person.
Tips
Focus on the listener's proximity
Always check if the object is closer to the person you are talking to. If it is, use 'sore' instead of 'kore'.
Avoid using for people
Using 'sore' for a person can sound rude or dehumanizing. Use 'sono hito' or the person's name instead.
Politeness in conversation
Using 'sore' correctly shows you are paying attention to the listener's space. It helps build rapport in Japanese social interactions.
Origen de la palabra
Derived from the classical Japanese 'so', indicating proximity to the listener. It is part of the 'ko-so-a-do' demonstrative system.
Contexto cultural
Japanese spatial deixis is highly precise. Correct usage shows respect for the listener's personal space and conversational context.
Truco para recordar
Think of 'Sore' as 'So-near-you'. It helps to remember it refers to items near the person you are talking to.
Preguntas frecuentes
4 preguntas「これ」は話し手の近くにあるもの、「それ」は聞き手の近くにあるものを指します。自分の手元にあるか、相手の手元にあるかで使い分けます。
いいえ、原則として人は指しません。人を指す場合は「あの人」や「その人」と言います。物や事柄に対して使うのが一般的です。
はい、「それはいいですね」や「それで?」のように、相手の話を受けて反応する際によく使われます。会話をスムーズにする重要な言葉です。
はい、直前に話した内容を指す場合によく使われます。文脈の中で「先ほど言っていたこと」を指す際に非常に便利です。
Ponte a prueba
(相手が持っているペンを指して)___は誰のペンですか?
相手の近くにあるものを指すので「それ」が適切です。
A: 「昨日、新しい映画を見たよ。」 B: 「___、面白かった?」
相手が話した内容を受けているため「それ」を使います。
(それ / は / 何 / です / か)?
主語+は+何+です+か、の語順が正しいです。
Puntuación: /3
Summary
Use 'sore' to point to objects near the listener or topics just mentioned.
- Refers to an object near the listener.
- Used to mention something previously discussed.
- A fundamental pronoun in the Kosoado system.
Focus on the listener's proximity
Always check if the object is closer to the person you are talking to. If it is, use 'sore' instead of 'kore'.
Avoid using for people
Using 'sore' for a person can sound rude or dehumanizing. Use 'sono hito' or the person's name instead.
Politeness in conversation
Using 'sore' correctly shows you are paying attention to the listener's space. It helps build rapport in Japanese social interactions.
Ejemplos
4 de 4それは何ですか?
What is that?
それについては後ほど検討します。
I will consider that later.
それ、いいね!
That sounds good!
それゆえ、結論は以下の通りである。
Therefore, the conclusion is as follows.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.