비가 오다
biga oda
rain falls
Phrase in 30 Seconds
This is the standard way to say 'it is raining' in Korean, literally meaning 'rain comes.'
- Means: Rain is falling or arriving from the sky.
- Used in: Daily weather reports, casual chats, and planning outings.
- Don't confuse: Using 'it' (그것) as a subject; Korean uses 'rain' (비) as the subject.
Explanation at your level:
Significado
When rain descends from the sky.
Contexto cultural
Rainy days are synonymous with 'Pajeon' (scallion pancakes) and 'Makgeolli' (rice wine). The sound of rain is said to resemble the sound of frying oil. Convenience stores see a massive spike in umbrella sales the moment '비가 오다' starts. These are usually cheap, transparent plastic umbrellas. Rain often symbolizes 'longing' (그리움) or 'sadness.' Many famous K-ballads are titled or themed around '비가 오는 날' (Rainy Days). In the past, 'Gijeonje' (rain rituals) were performed during droughts to beg the heavens for '비가 오다.'
Drop the 'ga' in casual talk
When talking to close friends, you can just say '비 와' (Bi wa) instead of '비가 와요'.
Don't say 'It's raining'
Never start the sentence with '그것' (it). Just start with '비가'.
Significado
When rain descends from the sky.
Drop the 'ga' in casual talk
When talking to close friends, you can just say '비 와' (Bi wa) instead of '비가 와요'.
Don't say 'It's raining'
Never start the sentence with '그것' (it). Just start with '비가'.
Use '오네요' for impact
Saying '비가 오네요' (Bi-ga o-ne-yo) sounds more natural when you just noticed the rain started.
The Umbrella Care
Asking '우산 있어요?' is a very common way to show you are a kind person in Korea.
Ponte a prueba
Fill in the correct subject marker.
비___ 와요.
In the phrase '비가 오다', '비' (rain) is the subject, so the subject marker '가' is required.
Choose the correct past tense form.
어제는 비가 많이 _______.
'어제' (yesterday) indicates the past tense, so '왔어요' is the correct conjugation.
Complete the dialogue based on the context.
A: 우산 있어요? B: 아니요, 없어요. 왜요? A: 밖에 지금 ________.
The question about an umbrella implies that it is currently raining.
Match the phrase to the situation: '비가 오니까 파전 먹자!'
When would you say this?
Koreans traditionally eat Pajeon (pancakes) on rainy days.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Korean vs English Weather
Types of Rain
Light
- • 보슬비
- • 이슬비
Heavy
- • 소나기
- • 폭우
Preguntas frecuentes
14 preguntasYes, but adding '조금' (a little) makes it clearer: '비가 조금 와요.'
'오다' is the common, everyday word. '내리다' is more formal, literary, or used in news.
Use '비가 그쳤어요' (Bi-ga geu-chyeot-sseo-yo).
Both are correct. '비가 와' is grammatically complete, '비 와' is more common in casual speech.
The sound of rain mimics the sound of frying pancakes, and historically, farmers couldn't work in the rain, so they stayed home and made snacks.
No, that is incorrect. Weather always uses specific verbs like '오다', '불다', or '끼다'.
Use the future form: '비가 올 거예요.'
'주룩주룩' is an onomatopoeia for rain falling steadily and heavily.
No, blood is '피' (pi). Be careful with the aspiration!
No, for snow use '눈이 오다'.
'장마' is the specific Korean summer monsoon season.
Simply say '비 와요?' with a rising intonation.
It's a formal way to say 'in case of rain' often seen on event posters.
Yes, it is the standard expression in both North and South Korea.
Frases relacionadas
비가 내리다
synonymRain falls/descends
비가 그치다
contrastThe rain stops
소나기가 오다
specialized formA sudden rain shower comes
장마가 시작되다
builds onThe monsoon season begins
빗방울이 떨어지다
similarRaindrops are falling
Dónde usarla
Checking the weather
A: 오늘 날씨 어때요?
B: 지금 밖에 비가 와요.
Planning a date
민수: 내일 공원 갈까?
지수: 내일 비가 온대. 영화 보자.
At the office
부장님: 김 대리, 밖에 비가 옵니까?
김 대리: 네, 비가 많이 오고 있습니다.
Ordering food
친구 1: 비가 오니까 파전에 막걸리 어때?
친구 2: 콜! 완전 좋아!
In a taxi
기사님: 비가 와서 차가 많이 막히네요.
손님: 그러게요. 비가 갑자기 오네요.
Texting a friend
나: 우산 있어? 여기 비 온다!
친구: 헐, 진짜? 나 우산 없는데 ㅠㅠ
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Bee' (비) 'Coming' (오다) to your picnic. Rain is the uninvited bee that comes!
Visual Association
Imagine a giant letter 'B' (for Bi) falling from a cloud and walking toward you with a suitcase because it has 'come' to visit.
Rhyme
Bi-ga wa-yo, don't say no! Grab your umbrella and let's go!
Story
A little cloud named Bi was lonely in the sky. He decided to 'come' (oda) down to Earth to meet his friends. When Bi comes, everyone opens their colorful umbrellas to welcome him.
Word Web
Desafío
Look out the window every morning for a week. If it's raining, say '비가 와요' out loud. If not, say '비가 안 와요.'
In Other Languages
It is raining
Korean lacks the dummy subject 'it'.
雨が降る (Ame ga furu)
The choice of verb (fall vs. come).
下雨 (Xià yǔ)
Word order and grammatical roles.
Llueve
Spanish is a single-word weather expression.
Il pleut
Use of the impersonal pronoun 'Il'.
Es regnet
The requirement of the 'Es' subject.
تمطر (Tumtir)
Implied vs. explicit subject.
Está chovendo
Verb construction and subject omission.
Easily Confused
Learners sometimes mix up '비' (rain) and '눈' (snow).
Remember 'B' for 'Bi' and 'B' for 'Bath' (water). Snow is 'Nun' (which also means eye).
Learners try to use '오다' for all weather.
Wind 'blows' (불다), it doesn't 'come' (오다).
Preguntas frecuentes (14)
Yes, but adding '조금' (a little) makes it clearer: '비가 조금 와요.'
'오다' is the common, everyday word. '내리다' is more formal, literary, or used in news.
Use '비가 그쳤어요' (Bi-ga geu-chyeot-sseo-yo).
Both are correct. '비가 와' is grammatically complete, '비 와' is more common in casual speech.
The sound of rain mimics the sound of frying pancakes, and historically, farmers couldn't work in the rain, so they stayed home and made snacks.
No, that is incorrect. Weather always uses specific verbs like '오다', '불다', or '끼다'.
Use the future form: '비가 올 거예요.'
'주룩주룩' is an onomatopoeia for rain falling steadily and heavily.
No, blood is '피' (pi). Be careful with the aspiration!
No, for snow use '눈이 오다'.
'장마' is the specific Korean summer monsoon season.
Simply say '비 와요?' with a rising intonation.
It's a formal way to say 'in case of rain' often seen on event posters.
Yes, it is the standard expression in both North and South Korea.