At the A1 level, you will mostly encounter '확인되다' in very simple, passive contexts like checking a reservation or a name. It is usually used in the polite past tense '확인됐어요' or '확인되었습니다'. Beginners should focus on recognizing this word in automated messages or when talking to staff at a counter. You don't need to use it in complex ways yet; just knowing that it means 'it is confirmed' is enough. For example, if you ask '제 예약 됐어요?' (Is my reservation done?), the staff might answer '네, 확인되었습니다' (Yes, it is confirmed). At this stage, you should simply associate the sound 'hwak-in' with the concept of 'checking' and 'doe-da' with the fact that it's already done.
At the A2 level, you begin to use '확인되다' in more structured sentences. You should understand that the thing being confirmed is the subject (using -이/가). You will see this word in short news snippets or text messages from services. You should be able to say things like '이름이 확인되지 않아요' (The name is not confirmed) when you are having trouble with a login. This is also the stage where you start to distinguish between '확인하다' (I check) and '확인되다' (It is checked). You might use it when talking about your bank account or a package delivery. It's a key word for navigating basic professional and administrative life in Korea.
At the B1 level, you should be comfortable using '확인되다' in more formal reports or when explaining a situation. You will encounter the pattern '-ㄴ 것으로 확인되다' (confirmed to be...) in news articles and should be able to use it to describe findings. For example, '사고 원인이 기계 결함인 것으로 확인되었습니다' (The cause of the accident was confirmed to be a mechanical defect). You should also understand its use in negative contexts, like '아직 사실 여부가 확인되지 않았습니다' (Whether it is true or not has not yet been confirmed). At this level, you are moving beyond simple 'yes/no' confirmations to describing the nature of the confirmation itself.
At the B2 level, you use '확인되다' to discuss more abstract or complex topics like scientific results, social trends, or legal findings. You should be able to differentiate it from synonyms like '입증되다' or '검증되다' based on the context. You will see it in academic papers or professional presentations. For instance, '이 약의 부작용이 임상 시험을 통해 확인되었습니다' (The side effects of this medicine were confirmed through clinical trials). You should also be able to use it in the passive voice to create an objective tone in your writing, which is essential for university-level work or professional business reports in Korea.
At the C1 level, you have a deep understanding of the nuance '확인되다' brings to a sentence. You recognize that using this verb shifts the focus away from the agent and onto the established truth. You use it in high-level debates, legal discussions, and complex literary analysis. You can handle sentences with multiple clauses where '확인되다' acts as the concluding verification of a long investigative process. You also understand its rhetorical use in political speeches to present certain outcomes as inevitable or factual. You are sensitive to the slight difference in 'officialness' between '확인되다' and '밝혀지다' in investigative journalism.
At the C2 level, '확인되다' is a tool for precise philosophical or technical discourse. You can use it to discuss the verification of existential truths or complex scientific paradigms. You understand how the word functions within the broader ecosystem of Korean passive constructions and can use it to manipulate the tone and focus of a text with absolute precision. You can critique the use of the word in media, identifying when it is used to lend an air of false objectivity to a report. Your mastery allows you to use it in creative writing to contrast cold, verified facts with subjective human emotions.

확인되다 en 30 segundos

  • Used to express that something has been verified or confirmed as a fact.
  • Functions as a passive verb, often taking the subject particle -이/가.
  • Highly common in formal contexts like news, business, and official reports.
  • Distinguished from the active '확인하다' which focuses on the person checking.

The Korean verb 확인되다 is the passive form of 확인하다 (to confirm or verify). In English, it is most accurately translated as 'to be confirmed,' 'to be verified,' 'to be identified,' or 'to be established as true.' While the active form '확인하다' focuses on the person doing the checking, '확인되다' focuses on the fact or object that has been proven or checked. This distinction is crucial in Korean communication, especially in formal settings, news reporting, and administrative contexts where the objective result is more important than the individual who performed the verification. For example, in a medical context, a diagnosis is 'confirmed' (확인되다), or in a legal context, a person's identity is 'verified' (확인되다).

Objective Reality
This word is used when a situation or fact moves from a state of uncertainty to a state of certainty. It implies that evidence has been presented or an investigation has concluded.

그의 주장이 사실로 확인되었다. (His claim was confirmed to be true.)

The word is composed of the Hanja (Sino-Korean) roots 確 (확), meaning 'certain' or 'firm,' and 認 (인), meaning 'to recognize' or 'to admit.' Combined with the suffix 되다 (to become/to be), it literally means 'to become recognized as certain.' This makes it a high-frequency word in journalism. You will constantly hear news anchors saying things like '사망자가 5명으로 확인되었습니다' (The number of deceased has been confirmed as five). It removes the subjectivity of the speaker and presents the information as a cold, hard fact. In everyday life, you might encounter it when checking your bank balance or the status of an online order.

Administrative Usage
In government offices, '확인되다' is the standard for saying a document has been processed and validated. It is the language of bureaucracy and precision.

서류 접수가 확인되었습니다. (The receipt of documents has been confirmed.)

Furthermore, '확인되다' is used when identifying people. If the police find a suspect, they might say '신원이 확인되었다' (Identity has been confirmed). This nuance of 'uncovering' or 'revealing' a truth through verification is central to its usage. It differs from '알게 되다' (to come to know) because it implies a formal process of checking against a standard or evidence. If you simply realize something, you use '알게 되다,' but if you verify it through a bank statement, it is '확인되다.'

Scientific Context
Researchers use '확인되다' to report experimental results. It indicates that the hypothesis was tested and found to be valid.

효과가 과학적으로 확인되었습니다. (The effect was scientifically confirmed.)

Using 확인되다 correctly requires understanding its passive nature and the specific particles that accompany it. Unlike its active counterpart, which takes an object with the particle -을/를, '확인되다' functions as an intransitive verb where the thing being confirmed acts as the subject. Therefore, you will most commonly see the structure [Subject]이/가 확인되다. For example, '예약이 확인되다' (The reservation is confirmed). If you are describing a specific state or identity that something was confirmed to be, you use the pattern -ㄴ/은/는 것으로 확인되다. This is very common in news reporting to say 'It has been confirmed that...'

Basic Structure
[Noun] + 이/가 + 확인되다. This is used for simple confirmation of existence or status.

입금 내역이 확인되지 않습니다. (The deposit history is not confirmed / cannot be found.)

When you want to specify how or as what something was confirmed, you use the particle '-로'. For instance, '사실로 확인되다' (to be confirmed as a fact). This is often used when a rumor or a suspicion turns out to be true. In more complex sentences, you might use the '-음이 확인되다' nominalized form. For example, '그가 범인임이 확인되었다' (It was confirmed that he was the culprit). This emphasizes the 'fact' of the clause. In business emails, you will often see it in the past tense or the polite present tense to inform a customer about their status.

Complex Sentence Pattern
-ㄴ 것으로 확인되다. This pattern is essential for formal reporting and describing results of investigations.

사고의 원인은 결함인 것으로 확인되었습니다. (The cause of the accident was confirmed to be a defect.)

Another important usage is in the negative: '확인되지 않다' (to be unconfirmed). This is frequently used in headlines when information is still pending. For example, '피해 규모는 아직 확인되지 않았습니다' (The scale of damage has not yet been confirmed). In this context, it suggests that an investigation is ongoing. It is also used in technology, such as when a device is 'not recognized' or 'unidentified' (확인되지 않은 기기). This highlights the word's versatility across different domains of life, from tech to law to social interactions.

Formal Notifications
Automated systems often use '확인되었습니다' to signal the successful completion of a process like a login or payment.

결제가 정상적으로 확인되었습니다. (Payment has been successfully confirmed.)

The word 확인되다 is ubiquitous in South Korean society, primarily due to the culture's emphasis on administrative accuracy and formal verification. You will hear it most frequently in the following environments: broadcast news, customer service centers, government offices, and digital interfaces. On the news, it is the standard verb for reporting verified facts. When an anchor says '사실로 확인됐습니다,' it carries the weight of authority. It signifies that the news station has done its due diligence and the information is no longer just a rumor. This is a key word for anyone wanting to understand Korean media.

In the Media
Journalists use '확인되다' to distance themselves from the information, presenting it as an objective discovery rather than a personal opinion.

정치인의 비리가 사실로 확인되면서 논란이 일고 있습니다. (As the politician's corruption was confirmed as fact, controversy is arising.)

In the service industry, you will hear this word when you call a bank or a hotel. A representative might say, '성함이 확인되지 않습니다' (Your name is not confirmed/found). Here, it is a polite way of saying they can't find your information in the system. It sounds much more professional than saying 'I don't see your name.' It implies that the *system* is the one doing the confirming, which feels less confrontational in Korean culture. Similarly, at airport check-in counters, staff will use this word to confirm your passport and flight details.

Digital Life
Every time you use a Korean app like KakaoTalk or Naver Pay, you will see '확인되었습니다' pop up after a successful action.

본인 인증이 확인되었습니다. (Identity verification has been confirmed.)

Finally, in the legal and medical worlds, '확인되다' is the standard for official results. A doctor might say a patient's recovery has been confirmed via X-ray. A lawyer might say a piece of evidence was confirmed to be authentic. In these high-stakes environments, the word provides a sense of finality and truth. For a learner, hearing '확인되다' usually means that a process has finished or a question has been answered with certainty. It is a word of resolution.

Scientific Reports
When new scientific breakthroughs are made, the headlines often use '확인되다' to validate the discovery.

새로운 행성의 존재가 확인되었습니다. (The existence of a new planet has been confirmed.)

One of the most frequent mistakes English speakers make with 확인되다 is confusing it with its active form, 확인하다. In English, the word 'confirm' can often be used in ways that feel ambiguous regarding who is doing the action. However, in Korean, the distinction is rigid. If *you* are the one checking your email, you must use '확인하다'. If the email *is being checked* or has been found in the system, you use '확인되다'. Using the passive form when you mean the active one can make you sound like you are a bystander to your own actions.

Active vs. Passive
Don't say '내가 예약이 확인됐어요' to mean 'I confirmed the reservation.' Instead, say '내가 예약을 확인했어요' or '예약이 확인됐어요' (The reservation was confirmed).

틀린 예: 제가 사실을 확인됐습니다. (Incorrect: I was confirmed the fact.)

Another common error is using the wrong particle with the subject. Since '확인되다' is passive/intransitive, the thing being confirmed should take the subject particle -이/가, not the object particle -을/를. Beginners often carry over the object particle from the active '확인하다'. For example, saying '예약을 확인됐어요' is grammatically incorrect; it must be '예약이 확인됐어요'. This is a hallmark of an intermediate learner's struggle with Korean passive verbs.

Particle Confusion
Always pair '확인되다' with -이/가. If you find yourself using -을/를, you probably need '확인하다'.

바른 예: 신원이 확인되었습니다. (Correct: Identity has been confirmed.)

Lastly, learners sometimes use '확인되다' when they should use '밝혀지다' (to be revealed/come to light). While similar, '확인되다' implies a deliberate check against a known standard or data. '밝혀지다' is used more for secrets, mysteries, or the results of long-term investigations that were previously hidden. If you find out your friend likes someone, that is '밝혀지다'. If you check their KakaoTalk and see the message, that fact is '확인되다'. Mixing these up won't always stop you from being understood, but it will make your Korean sound less natural and precise.

Nuance: Reveal vs. Confirm
Use '확인되다' for data, facts, and verification. Use '밝혀지다' for secrets or things that were unknown to everyone.

진실이 밝혀졌다 vs. 사실이 확인되었다.

To truly master 확인되다, it is helpful to compare it with similar words that deal with truth and verification. Korean has a rich vocabulary for different types of 'confirming.' Understanding these nuances will help you choose the right word for the right context. The most common alternatives are 입증되다, 검증되다, 증명되다, and 밝혀지다. Each carries a slightly different weight and is used in different professional or social spheres.

확인되다 vs. 입증되다
'확인되다' is a general confirmation (checking if something matches). '입증되다' is specifically 'to be proven' using evidence, often in a legal or scientific sense. You '확인' a reservation, but you '입증' a theory.

이론이 실험을 통해 입증되었다. (The theory was proven through experiments.)

Another important comparison is with 검증되다 (to be verified/vetted). This word is used when something undergoes a rigorous testing process to ensure its quality or safety. For example, a new technology or a political candidate's background might be '검증되다'. While '확인되다' just says 'yes, this is true,' '검증되다' says 'this has been thoroughly tested and passed.' This is a higher level of verification often used in academic and professional discourse.

확인되다 vs. 증명되다
'증명되다' means 'to be demonstrated' or 'to be proven.' It is very common in mathematics and logic. While '확인되다' is about checking existence, '증명되다' is about showing the truth of a proposition.

수학적 정리가 증명되었다. (The mathematical theorem was proven.)

Finally, 밝혀지다 (to be revealed) is the most common informal alternative. It is used when a truth comes out, often unexpectedly. If you want to say 'It turned out that...', '밝혀지다' is your best bet. '확인되다' sounds more like someone sat down with a checklist and verified it, whereas '밝혀지다' sounds like the truth simply emerged. By learning these distinctions, you can move from basic communication to nuanced, native-like expression in Korean.

Quick Comparison Table
  • 확인되다: General confirmation/verification.
  • 입증되다: Formal/Legal proof.
  • 검증되다: Quality/Integrity testing.
  • 밝혀지다: Revelation of hidden facts.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 確 is also found in '확실' (certainty), while 認 is found in '인식' (recognition). They are some of the most powerful building blocks for formal Korean vocabulary.

Guía de pronunciación

UK hwak-in-doe-da
US hwak-in-doe-da
The primary stress is on the first syllable 'Hwak'.
Rima con
확인하다 (hwak-in-ha-da) 부인되다 (bu-in-doe-da) 승인되다 (seung-in-doe-da) 사인되다 (sa-in-doe-da) 공인되다 (gong-in-doe-da) 증인되다 (jeung-in-doe-da) 용인되다 (yong-in-doe-da) 부인하다 (bu-in-ha-da)
Errores comunes
  • Pronouncing 'hwak' as 'wak' (dropping the 'h').
  • Pronouncing 'doe' like 'doo' (as in 'do').
  • Mumbling the 'in' syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize in texts once you know '확인'.

Escritura 3/5

Requires understanding of passive sentence structure.

Expresión oral 3/5

Natural usage requires distinguishing from '확인하다'.

Escucha 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

Qué aprender después

Requisitos previos

확인 되다 하다 사실 예약

Aprende después

입증되다 검증되다 증명되다 밝혀지다 인정되다

Avanzado

규명하다 판명되다 드러나다 노출되다 포착되다

Gramática que debes saber

Passive -되다 with Hanja nouns

확인 (Noun) + 되다 (Passive) = 확인되다 (To be confirmed).

-ㄴ/은/는 것으로 확인되다

사실인 것으로 확인되었습니다.

-음/기 nominalization with 확인되다

범인임이 확인되었습니다.

Negative -지 않다 with passive verbs

확인되지 않습니다.

Particle -이/가 with passive verbs

예약이 확인되다 (NOT 예약을 확인되다).

Ejemplos por nivel

1

예약이 확인되었습니다.

The reservation has been confirmed.

Subject (예약) + Particle (이) + Verb (확인되었습니다).

2

이름이 확인되지 않아요.

The name is not confirmed (cannot be found).

Negative form: 확인되지 않다.

3

입금이 확인됐나요?

Has the deposit been confirmed?

Question form of the past tense.

4

메시지가 확인되었습니다.

The message has been confirmed (read).

Used in digital communication.

5

제 번호가 확인됐어요?

Was my number confirmed?

Polite informal ending -어요.

6

표가 확인되었습니다. 들어가세요.

The ticket is confirmed. Please go in.

Short, instructional sentences.

7

주소가 확인되지 않습니다.

The address is not confirmed.

Formal negative style.

8

비밀번호가 확인되었습니다.

The password has been confirmed.

Common in UI/UX.

1

주문 내역이 정상적으로 확인되었습니다.

The order details have been successfully confirmed.

Adverb '정상적으로' (normally/successfully) added.

2

신분증이 확인되어야 들어갈 수 있습니다.

Your ID must be confirmed before you can enter.

-어야 (must) structure used with the verb.

3

결과가 내일 확인될 예정입니다.

The results are scheduled to be confirmed tomorrow.

-ㄹ 예정입니다 (scheduled to) used.

4

이메일로 예약 번호가 확인되었습니다.

The reservation number was confirmed via email.

Instrumental particle -로 (by/via).

5

이름과 연락처가 확인되지 않았습니다.

The name and contact info have not been confirmed.

Plural subjects with -과 (and).

6

문제가 없는 것으로 확인되었습니다.

It was confirmed that there are no problems.

-는 것으로 확인되다 (confirmed as being...).

7

위치가 지도로 확인되었습니다.

The location was confirmed on the map.

Location/tool confirmation.

8

시간이 아직 확인되지 않았어요.

The time hasn't been confirmed yet.

Adverb '아직' (yet).

1

사고의 원인이 졸음운전인 것으로 확인되었습니다.

The cause of the accident was confirmed to be drowsy driving.

Complex noun phrase as subject.

2

그의 주장은 사실이 아닌 것으로 확인되었습니다.

His claim was confirmed not to be true.

Negative state confirmation.

3

현장에서 유물이 대거 확인되었습니다.

A large number of artifacts were confirmed (found) at the site.

Used in the sense of 'discovered/identified'.

4

신원이 확인되지 않은 시신이 발견되었습니다.

An unidentified body was discovered.

Adjective form: 확인되지 않은 (unconfirmed/unidentified).

5

서류상으로는 아무런 문제가 없는 것으로 확인됩니다.

On paper, it is confirmed that there are no problems.

-상으로는 (from the perspective of).

6

환자의 상태가 호전된 것으로 확인되었습니다.

The patient's condition was confirmed to have improved.

Past tense within the confirming clause.

7

데이터 분석 결과, 수익이 증가한 것으로 확인되었습니다.

As a result of data analysis, it was confirmed that profits increased.

Cause and effect structure.

8

예약이 중복으로 확인되어 조치가 필요합니다.

A duplicate reservation has been confirmed, so action is needed.

-어/아서 (reason/sequence) connection.

1

신제품의 효능이 임상 시험을 통해 확인되었습니다.

The efficacy of the new product was confirmed through clinical trials.

Formal phrase '을/를 통해' (through/via).

2

피해 규모가 예상보다 훨씬 큰 것으로 확인되었습니다.

The scale of damage was confirmed to be much larger than expected.

Comparison '-보다 훨씬' (much more than).

3

범인의 도주 경로가 CCTV를 통해 확인되었습니다.

The culprit's escape route was confirmed via CCTV.

Specific noun '경로' (route).

4

두 사건 사이에 연관성이 있는 것으로 확인되었습니다.

It was confirmed that there is a connection between the two incidents.

Abstract noun '연관성' (connection/relevance).

5

해당 지역에서 희귀 동물이 서식하는 것으로 확인되었습니다.

It was confirmed that rare animals inhabit that area.

Present continuous sense '-는 것으로'.

6

전문가들의 검토 결과, 보고서에 오류가 있음이 확인되었습니다.

As a result of expert review, it was confirmed that there are errors in the report.

Nominalized form '-음이 확인되다'.

7

그녀가 과거에 이 프로젝트에 참여했음이 확인되었습니다.

It was confirmed that she participated in this project in the past.

Past nominalized form '-했음이'.

8

시스템 오류로 인해 데이터가 삭제된 것으로 확인됩니다.

It is confirmed that data was deleted due to a system error.

-로 인해 (due to).

1

정치적 외압이 실제로 존재했음이 청문회에서 확인되었습니다.

The actual existence of political pressure was confirmed during the hearing.

High-level political vocabulary.

2

유전적 요인이 질병 발병에 큰 영향을 미치는 것으로 확인되었습니다.

It was confirmed that genetic factors have a significant impact on the onset of the disease.

Scientific causal relationship.

3

이번 사태의 배후에 거대 자본이 있음이 서서히 확인되고 있습니다.

The existence of massive capital behind this situation is slowly being confirmed.

Progressive form '-고 있다' with passive.

4

법원은 피고인의 진술이 허위인 것으로 확인된다고 판결했습니다.

The court ruled that the defendant's statement was confirmed to be false.

Indirect quotation '-고 판결하다'.

5

기술적 결함이 사고의 직접적인 원인이었음이 다시 한번 확인되었습니다.

It was confirmed once again that a technical defect was the direct cause of the accident.

Emphasis '다시 한번' (once more).

6

고대 문명의 흔적이 이 지역 곳곳에서 확인되고 있어 학계의 관심이 쏠리고 있습니다.

Traces of ancient civilization are being confirmed throughout this region, drawing the attention of academia.

Connecting clause with '-어/아서' for cause.

7

그의 행적이 범행 시간과 일치하지 않는 것으로 확인되었습니다.

His whereabouts were confirmed not to match the time of the crime.

Abstract subject '행적' (whereabouts/tracks).

8

소비자들의 기호가 급격히 변화하고 있음이 통계 수치로 확인됩니다.

The rapid change in consumer preferences is confirmed by statistical figures.

Statistical verification.

1

인간의 인지 편향이 의사 결정 과정에 개입함이 실험적으로 확인되었습니다.

It was experimentally confirmed that human cognitive bias intervenes in the decision-making process.

Academic psychological terminology.

2

우주의 팽창 속도가 가속화되고 있다는 사실이 초신성 관측을 통해 확인되었습니다.

The fact that the expansion of the universe is accelerating was confirmed through supernova observations.

Complex appositive clause '있다는 사실'.

3

권력의 속성이 본질적으로 부패하기 쉬움이 역사를 통해 반복적으로 확인되어 왔습니다.

The nature of power being inherently prone to corruption has been repeatedly confirmed through history.

Present perfect passive '-어 왔다'.

4

미세 먼지가 뇌 건강에 치명적인 손상을 입힐 수 있음이 역학 조사를 통해 확인되었습니다.

It was confirmed through epidemiological studies that fine dust can cause fatal damage to brain health.

Medical/Scientific research context.

5

문화적 정체성이 언어 사용 방식에 깊이 투영되어 있음이 사회언어학적으로 확인됩니다.

It is socio-linguistically confirmed that cultural identity is deeply projected in the way language is used.

Abstract socio-linguistic theory.

6

해당 화합물이 특정 암세포의 증식을 억제하는 기전이 명확히 확인되었습니다.

The mechanism by which the compound inhibits the proliferation of specific cancer cells was clearly confirmed.

Highly technical biological mechanism description.

7

시장 경제의 자생적 질서가 위기 상황에서 어떻게 작동하는지가 실증적으로 확인되었습니다.

How the spontaneous order of the market economy operates in a crisis situation was empirically confirmed.

Interrogative clause '어떻게 작동하는지' as subject.

8

기존의 패러다임이 더 이상 유효하지 않음이 여러 반증 사례를 통해 확인되었습니다.

The invalidity of the existing paradigm was confirmed through several counter-example cases.

Philosophical/Scientific paradigm shift.

Colocaciones comunes

사실로 확인되다
신원이 확인되다
예약이 확인되다
원인이 확인되다
안전이 확인되다
존재가 확인되다
오류가 확인되다
내용이 확인되다
입금이 확인되다
위치가 확인되다

Frases Comunes

정상적으로 확인되었습니다

— Used to say a process was completed successfully. Very common in apps.

결제가 정상적으로 확인되었습니다.

아직 확인되지 않았습니다

— Used to say information is still pending. Common in news.

피해 규모는 아직 확인되지 않았습니다.

본인임이 확인되었습니다

— Used for identity verification. Common in banking.

본인임이 확인되었습니다. 다음 단계로 넘어가세요.

사실인 것으로 확인됩니다

— A more cautious way of saying 'It is confirmed as true.'

그의 말이 사실인 것으로 확인됩니다.

육안으로 확인되다

— To be confirmed with the naked eye.

연기가 육안으로 확인됩니다.

문제가 없는 것으로 확인되다

— To be confirmed that there are no issues.

검사 결과 문제가 없는 것으로 확인되었습니다.

일치하는 것으로 확인되다

— To be confirmed as matching.

지문이 일치하는 것으로 확인되었습니다.

효과가 확인되다

— To have its effectiveness confirmed.

신약의 효과가 확인되었습니다.

참여한 것으로 확인되다

— To be confirmed as having participated.

그가 회의에 참여한 것으로 확인되었습니다.

수치가 확인되다

— To have numerical data confirmed.

정확한 수치가 확인되었습니다.

Se confunde a menudo con

확인되다 vs 확인하다

Active form. Use when *you* are checking something.

확인되다 vs 밝혀지다

Used for secrets or things that were previously unknown.

확인되다 vs 드러나다

Used when something hidden appears physically or metaphorically.

Modismos y expresiones

"눈으로 확인되다"

— To be confirmed by seeing it yourself.

변화가 눈으로 확인될 정도입니다.

Neutral
"뿌리가 확인되다"

— To have one's origins or roots verified.

그 가문의 뿌리가 확인되었습니다.

Literary
"실체가 확인되다"

— To have the true nature or identity of something confirmed.

비밀 조직의 실체가 확인되었습니다.

Formal
"현장에서 확인되다"

— To be confirmed on the spot.

범행 사실이 현장에서 확인되었습니다.

Formal
"데이터로 확인되다"

— To be confirmed by hard data.

성능 향상이 데이터로 확인되었습니다.

Professional
"공식적으로 확인되다"

— To be officially confirmed.

합격이 공식적으로 확인되었습니다.

Formal
"재차 확인되다"

— To be confirmed once again (re-confirmed).

그의 실력이 재차 확인되었습니다.

Formal
"명확히 확인되다"

— To be clearly confirmed.

차이점이 명확히 확인됩니다.

Neutral
"간접적으로 확인되다"

— To be confirmed indirectly.

그의 의사가 간접적으로 확인되었습니다.

Neutral
"전수 조사로 확인되다"

— To be confirmed through a complete enumeration survey.

오류가 전수 조사로 확인되었습니다.

Academic

Fácil de confundir

확인되다 vs 입증되다

Both mean 'to be proven/confirmed.'

확인되다 is a general check, 입증되다 is formal proof using evidence.

이론이 입증되었다 (The theory was proven).

확인되다 vs 검증되다

Both involve checking.

검증되다 focuses on testing quality, safety, or truth through a rigorous process.

백신의 안전성이 검증되었다.

확인되다 vs 증명되다

Both mean 'to be proven.'

증명되다 is more academic or logical (like a math proof).

공식이 증명되었다.

확인되다 vs 인정되다

Sometimes used when a fact is confirmed.

인정되다 means 'to be recognized' or 'accepted' by others.

그의 실력이 인정되었다.

확인되다 vs 판명되다

Both mean 'to turn out to be.'

판명되다 is used for a final judgment or discovery of a state.

가짜인 것으로 판명되었다.

Patrones de oraciones

A1

[Noun]이/가 확인되었습니다.

예약이 확인되었습니다.

A2

[Noun]이/가 확인되지 않습니다.

이름이 확인되지 않습니다.

B1

[Clause]ㄴ 것으로 확인되었습니다.

사실인 것으로 확인되었습니다.

B2

[Noun]을/를 통해 확인되었습니다.

CCTV를 통해 확인되었습니다.

C1

[Noun]임이 확인되었습니다.

범인임이 확인되었습니다.

C1

[Noun]의 존재가 확인되다.

외계인의 존재가 확인되다.

C2

[Noun]이/가 [Adverb] 확인되어 왔다.

진실이 반복적으로 확인되어 왔다.

C2

[Noun]이/가 [Clause]는 기전이 확인되다.

세포가 죽는 기전이 확인되다.

Familia de palabras

Sustantivos

확인 (confirmation/verification)
확인서 (confirmation document)
확인증 (certificate of verification)

Verbos

확인하다 (to confirm/verify - active)
재확인하다 (to re-confirm)

Adjetivos

확실하다 (to be certain/sure)
확고하다 (to be firm/solid)

Relacionado

검증 (verification/vetting)
인증 (authentication)
증명 (proof)
확정 (finalization)
식별 (identification)

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in news, business, and official settings.

Errores comunes
  • 예약을 확인됐어요. 예약이 확인됐어요.

    You cannot use the object particle -을/를 with the passive verb '확인되다'. Use the subject particle -이/가.

  • 내가 확인됐어요. 내가 확인했어요. / 내 예약이 확인됐어요.

    Saying '내가 확인됐어요' implies *you* were the one being confirmed (like your identity), not that you checked something.

  • 진실이 확인됐어요. (when it was a secret) 진실이 밝혀졌어요.

    If a secret is revealed, '밝혀지다' is more natural. '확인되다' is for verifying known data.

  • 주문이 확인했어요. 주문을 확인했어요. / 주문이 확인됐어요.

    Confusing the active and passive forms. If the subject is '주문' (order), the verb must be passive '확인됐어요'.

  • 확인되는 것 같아요. 확인된 것 같아요.

    Usually, confirmation is a completed state, so the past tense '-ㄴ/은' is more natural than the present '-는'.

Consejos

Subject-Verb Agreement

Always check that your subject matches '확인되다'. If the thing being confirmed is '예약' (reservation), use '예약이 확인되다'.

Passive Power

Using passive verbs like '확인되다' makes your Korean sound more advanced and less 'me-centered'.

News Keywords

When listening to news, '확인되다' is a trigger word. It means the reporter is moving from speculation to facts.

Business Emails

In emails, use '입금이 확인되었습니다' to tell a client you received their payment. It is the most professional way.

Identity Checks

In Korea, identity verification (본인 인증) is required for almost everything online. You will see this word constantly.

Polite Denials

If you can't find something a customer is asking for, say '확인되지 않습니다' to sound more helpful and less blunt.

Hanja Help

Remember the 'Hwak' (Certain) and 'In' (Recognize) roots to help you remember the meaning.

Workplace Hierarchy

Wait for your tasks to be '확인되다' by your boss before you move to the next step. It shows respect for the process.

App Messages

Read the popup messages on your phone in Korean. You'll see '확인되었습니다' almost every day.

TOPIK Tip

This word often appears in the listening and reading sections of the TOPIK exam, especially in news-related questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Hwak' as 'Whack!'—hitting the truth on the head. 'In' is like 'In' the system. 'Doe-da' is 'Done'. So, 'Whack In Done' = Truth is in and done (confirmed).

Asociación visual

Imagine a giant red 'CONFIRMED' stamp hitting a document. That stamp is the '확인되다' action.

Word Web

Checklist Truth Verification Data Official System Identity Fact

Desafío

Try to find three things today that are '확인되다'—like your bus arrival time or a text message receipt—and say the word out loud.

Origen de la palabra

Derived from the Hanja words 確 (확) and 認 (인). 確 means 'certain,' 'firm,' or 'solid.' 認 means 'to recognize,' 'to admit,' or 'to know.'

Significado original: To recognize something as certain or firm.

Sino-Korean (Hanja-derived)

Contexto cultural

Be careful when using '신원이 확인되다' in sensitive contexts like accidents; it is very clinical and objective.

In English, we often use 'it's confirmed' or 'it's checked' interchangeably. In Korean, '확인되다' is more formal and specific to the act of verification.

News headlines: '사망자 신원 확인' (Identity of deceased confirmed). Legal dramas: '사실로 확인되었습니다, 판사님' (It has been confirmed as fact, Your Honor). Tech: Samsung/LG device setup screens often use this word.

Practica en la vida real

Contextos reales

Customer Service

  • 예약 확인됐나요?
  • 입금이 확인되지 않습니다.
  • 정상적으로 확인되었습니다.
  • 다시 확인해 보겠습니다.

News/Journalism

  • 사실로 확인되었습니다.
  • 원인이 확인되었습니다.
  • 신원이 확인되었습니다.
  • 아직 확인되지 않았습니다.

Online Banking/Apps

  • 본인 인증이 확인되었습니다.
  • 결제 내역이 확인됩니다.
  • 비밀번호가 확인되었습니다.
  • 기기가 확인되지 않습니다.

Medical/Scientific

  • 효과가 확인되었습니다.
  • 상태가 확인되었습니다.
  • 변화가 확인됩니다.
  • 수치가 확인되었습니다.

Legal/Police

  • 혐의가 확인되었습니다.
  • 증거가 확인되었습니다.
  • 위치가 확인되었습니다.
  • 진술이 확인되었습니다.

Inicios de conversación

"제 예약이 확인되었는지 알고 싶어요."

"그 소문이 사실로 확인되었다는데 들었어?"

"결과가 언제 확인될까요?"

"입금 확인됐으면 알려주세요."

"이 서류가 확인되면 바로 시작할게요."

Temas para diario

오늘 내가 직접 확인한 사실 세 가지를 써보세요. (Write three facts you confirmed today.)

내가 노력해서 입증하거나 확인받고 싶은 능력은 무엇인가요? (What skill do you want to have confirmed or proven?)

최근에 뉴스를 통해 확인된 가장 놀라운 소식은 무엇이었나요? (What was the most surprising news confirmed recently?)

친구가 한 말이 사실로 확인되었을 때의 기분을 써보세요. (Write about how you felt when a friend's words were confirmed as true.)

인터넷에서 본 정보가 확인되지 않았을 때 어떻게 행동하나요? (How do you act when info from the internet isn't confirmed?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

While it is common in formal settings, you can use it informally too. For example, '내 돈 확인됐어?' (Is my money [deposit] confirmed?) is common among friends. However, it always sounds a bit more objective than '봤어?' (Did you see?).

Yes, but usually in terms of their identity (신원) or location. You wouldn't say 'a person is confirmed' unless you mean their presence in a specific context. Example: '생존자가 확인되었습니다' (A survivor has been confirmed/found).

They are the same. '확인됐어요' is just a contraction of '확인되었어요'. Both are correct and used in polite speech.

No. Since '확인되다' is a passive verb, it cannot take an object. You must use the subject particle -이/가 for the thing being confirmed.

You can say '확인되지 않았다' (has not been confirmed) or use the adjective form '확인되지 않은' (unconfirmed). Example: '확인되지 않은 정보' (unconfirmed information).

Yes, it is one of the most common verbs in Korean scientific writing to report findings that have been verified by experiments.

It means 'to be confirmed with the naked eye.' It's used when you can see something clearly without tools like a microscope or telescope.

Yes, especially in police reports or news. '신원이 확인되다' literally means 'identity is confirmed,' which is how you say someone was identified.

The '-ㄴ 것으로' structure adds a layer of objectivity. It sounds like 'It has been confirmed *that* [clause],' which is more professional than just stating the fact directly.

No, it is usually for objective facts, data, or physical things. For feelings, you would use '느껴지다' (to be felt) or '알게 되다' (to come to know).

Ponte a prueba 186 preguntas

writing

Translate: 'The reservation is confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The name is not confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It was confirmed as a fact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The cause of the accident was confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '입금' and '확인되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The identity has been confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The result will be confirmed tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Payment was successfully confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The error was confirmed in the system.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Unconfirmed information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The message has been read (confirmed).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It was confirmed that he was the culprit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The location was confirmed via map.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The safety of the passengers was confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The theory was confirmed through experiments.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The time has not been confirmed yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Your order was confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The existence of a new planet was confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The document was confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Everything is confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The reservation is confirmed' in polite Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Is the deposit confirmed?' in polite Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The name is not confirmed' to a customer.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's confirmed as a fact' in a formal tone.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'll call after checking' (using active form to compare).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The error was confirmed' to your boss.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The results will be confirmed tomorrow.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Everything is confirmed' casually to a friend.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Identity verification is confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The ticket was confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The address was confirmed via map.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The cause is not confirmed yet.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The payment was confirmed successfully.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It is confirmed that there are no problems.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The message was confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The password has been confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The time was confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The date was confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The number was confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The location is confirmed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '예약이 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '사실로 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '이름이 확인되지 않습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '결제가 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '입금이 확인됐나요?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '신원이 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '오류가 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '메시지가 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '본인 인증이 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '원인이 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '서류가 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '시간이 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '위치가 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '안전이 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: '표가 확인되었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 186 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!