At the A1 level, you should learn '씩씩하다' as a basic word to describe a 'brave' or 'energetic' child. It is a very positive word. Think of it as a way to say someone is healthy and happy. You will often see it in the form '씩씩해요' (is brave/energetic) or '씩씩하게' (bravely/energetically). For example, '아이가 씩씩해요' means 'The child is energetic and brave.' It is a common word used in children's books and cartoons. You can use it to describe yourself if you want to show that you are ready and excited to learn Korean. Even if you don't know many words yet, saying '씩씩하게 공부해요!' (I study vigorously!) shows a great attitude. Remember that it's not just about being 'brave' like a superhero, but about having a lot of good energy. When you walk to school or work with a big smile and a fast pace, that is being 'ssik-ssik.' It is a very friendly word and people will be happy if you use it to describe their children or a positive situation. Just focus on the connection between being 'strong' and being 'energetic.'
At the A2 level, you can start using '씩씩하다' in more varied sentence structures. You should know how to use the modifier form '씩씩한' to describe nouns, like '씩씩한 소년' (a brave boy) or '씩씩한 목소리' (a vigorous voice). You might also encounter it in the past tense '씩씩했어요' to describe how someone acted in a specific situation. For example, '주사를 맞을 때 씩씩했어요' (He was brave when getting a shot). This level is about recognizing that '씩씩하다' is a mix of physical health and mental strength. You can use it to describe someone's appearance or their way of doing things. It's a great word to use when giving compliments. If a friend is going through a hard time but still stays positive, you can say, '씩씩한 모습이 보기 좋아요' (It's good to see your spirited appearance). You should also notice that it's often used with verbs of movement. '씩씩하게 걷다' (to walk vigorously) is a very common set phrase. Try to use it to add more detail to your descriptions of people. It makes your Korean sound much more natural and expressive than just using '좋다' (good) or '강하다' (strong).
At the B1 level, you should understand the deeper nuance of '씩씩하다' as a form of resilience. It's not just about being energetic; it's about maintaining that energy in the face of difficulty. This is why it's often used for characters in dramas who are 'Candy-like'—resilient and bright despite hardships. You should be able to use it in complex sentences with connectors like '-지만' (but) or '-(으)ㄴ데' (and/but). For example, '몸은 작지만 마음은 아주 씩씩해요' (His body is small, but his heart is very brave/vigorous). You should also start to distinguish it from similar words like '용감하다' (brave) and '활발하다' (active). At this level, you can use '씩씩하다' to describe a professional attitude as well. A new employee who answers questions clearly and shows enthusiasm is '씩씩하다.' It's a word that conveys a sense of reliability. You might also see it in the context of '씩씩하게 자라다,' which is a common cultural expression meaning 'to grow up well and strong.' Understanding this cultural background helps you use the word in the right social contexts, like at a first birthday party (Doljanchi) or when talking to parents about their children.
At the B2 level, you should be comfortable using '씩씩하다' in formal and abstract contexts. You can use it to describe not just people, but also the spirit of an organization or the tone of a piece of music. For instance, '이 노래는 리듬이 씩씩해서 듣기 좋아요' (This song has a vigorous rhythm, so it's good to listen to). You should also understand its use in military contexts and how it contributes to the 'ideal' image of a soldier or a leader. At this level, you can explore the adverbial usage '씩씩하게' in more sophisticated ways, such as '씩씩하게 고난을 헤쳐나가다' (to vigorously overcome hardships). You should also be aware of the subtle gender nuances; while it's used for everyone, it can sometimes carry a traditional 'masculine' connotation of strength, or a 'modern' feminine connotation of independence. Being able to explain these nuances in Korean shows a high level of linguistic awareness. You should also be able to identify when '씩씩하다' might be used ironically or when another word like '늠름하다' (stately) would be more appropriate for a highly formal or dignified situation. Practice using it in discussions about personality traits and social expectations.
At the C1 level, you should have a nuanced command of '씩씩하다' and its place within the broader spectrum of Korean descriptive verbs. You should be able to discuss the etymological roots (often linked to onomatopoeic sounds of vigorous breathing or movement) and how this affects its 'feel' in speech. At this level, you should be able to use the word in literary analysis or high-level social commentary. For example, discussing how the 'ssik-ssik-han' female protagonist in Korean media has evolved from the 'Candy' trope to more complex figures of independence. You should also be able to use it in professional writing to describe a brand image or a corporate culture that is energetic and resilient. Consider how '씩씩하다' contrasts with more passive forms of strength, like '인내심' (patience) or '침착하다' (calm). A C1 learner should be able to use '씩씩하다' to describe a person's 'aura' or 'spirit' (기운) in a way that captures both their physical presence and their mental state. You should also be familiar with how this word is used in traditional Korean proverbs or older literature, comparing it to modern usage. Your ability to use this word to capture a specific 'Korean' sense of positive vitality will mark your advancement toward near-native fluency.
At the C2 level, you should possess an intuitive understanding of '씩씩하다' that allows you to use it with perfect cultural and situational accuracy. You can use it to describe the subtle 'vigor' in a calligraphic stroke or the 'spirited' nature of a historical movement. You should be able to debate the sociolinguistic implications of the word, such as how its frequent use in child-rearing reflects Korean values of resilience and group harmony. At this level, you can play with the word's connotations in creative writing, perhaps using it to create a contrast between a character's outward 'ssik-ssik' demeanor and their internal struggles, thereby adding depth to your narrative. You should also be able to distinguish between '씩씩하다' and its most subtle synonyms like '기운차다' (energetic), '담대하다' (bold/magnanimous), or '호방하다' (carefree and bold) in any context. Your usage should reflect not just the definition, but the 'vibe' of the word—the rhythmic, energetic pulse that it carries. Whether you are delivering a formal speech, writing a scholarly article, or engaging in a deep philosophical discussion, '씩씩하다' should be a tool in your vocabulary that you use with precision to evoke a specific sense of human vitality and spirited resilience.

씩씩하다 en 30 segundos

  • 씩씩하다 means to be brave and vigorous, combining courage with high physical and mental energy.
  • It is most commonly used for children, soldiers, and people with a resilient, positive attitude.
  • The adverb form '씩씩하게' is frequently used to describe walking, talking, or eating with spirit.
  • Unlike 'brave,' it emphasizes an energetic and healthy outward expression of strength.

The Korean adjective 씩씩하다 (ssik-ssik-hada) is a vibrant and culturally rich term that transcends a simple translation of 'brave' or 'courageous.' While it does encompass those meanings, its core essence lies in the combination of vigor, energy, and a spirited disposition. When a Korean speaker describes someone as 씩씩하다, they are often referring to a person who carries themselves with a certain physical and mental robustness. It is the image of a child who falls down, brushes off the dirt, and continues running with a smile, or a soldier who marches with a firm, energetic step. The word is deeply rooted in the concept of 'gi' (energy or spirit), suggesting that the person's internal energy is overflowing and manifesting as outward confidence and health.

The Visual Aspect
This word is heavily associated with the way a person moves and speaks. A 씩씩한 person doesn't mumble or slouch; they speak clearly and walk with purpose. It is often used to describe the 'energetic gait' of someone who is ready to take on the world.
The Emotional Aspect
It implies a lack of hesitation and a healthy, positive outlook. It is not just about facing a dragon; it is about facing daily life with a bright and strong heart. It is the opposite of being timid, gloomy, or physically weak.

우리 아들은 유치원에 갈 때 항상 씩씩하게 인사해요. (My son always greets people vigorously when he goes to kindergarten.)

Historically, this word has been used as a primary compliment for children. In Korean society, raising a child to be 'ssik-ssik-han' is a common goal for parents, as it suggests the child is both physically healthy and mentally resilient. It is not gender-specific, although in the past it was more frequently applied to boys; today, it is equally used to praise a girl's spirited and confident nature. The word also appears frequently in military contexts, describing the discipline and high spirits of soldiers. When you hear this word, imagine the sound of rhythmic marching or a loud, clear voice responding to a command.

Furthermore, the word carries a nuance of 'manliness' in certain contexts (늠름하다 is a close synonym here), but it is generally broader. It is about the 'spirit' of the person being visible to others. If you are starting a new job and you show up with a big smile, a straight back, and a loud 'Hello!', your coworkers might describe your first impression as 씩씩하다. It is a highly positive attribute that suggests reliability and a 'can-do' attitude. In literature and media, characters who are 씩씩하다 are often the protagonists who overcome adversity through sheer willpower and a sunny disposition rather than through complex schemes or cold calculation.

넘어져도 울지 않고 씩씩하게 일어나는 모습이 보기 좋다. (It's good to see you getting up vigorously without crying even after falling.)

Social Context
In a group setting, a 씩씩한 person often boosts the morale of others. Their energy is infectious. This is why the word is often used in teamwork and leadership contexts in Korea.

In summary, 씩씩하다 is a word that celebrates the vitality of the human spirit. It is about being robust, spirited, and undeterred by small setbacks. It is a word of encouragement and a high compliment for anyone showing strength of character and physical energy.

Using 씩씩하다 correctly requires understanding its grammatical behavior as a descriptive verb (adjective) and its common adverbial form 씩씩하게. Because it describes a state of being or a quality, it follows standard Korean adjective conjugation rules. However, its usage is most impactful when describing actions that reflect this spirited nature.

Adjective Form (Describing Nouns)
When you want to describe a 'brave and energetic child,' you use the modifier form: 씩씩한 아이 (ssik-ssik-han ai). Here, the -ㄴ ending is added to the stem 씩씩하-.
Adverbial Form (Describing Actions)
This is perhaps the most common way to use the word. By adding -게 to the stem, you get 씩씩하게 (ssik-ssik-hage), meaning 'vigorously' or 'bravely.' It often modifies verbs like 걷다 (to walk), 말하다 (to speak), or 자라다 (to grow up).

군인들이 씩씩하게 행진하고 있습니다. (The soldiers are marching vigorously.)

When conjugating for politeness levels, remember the following: In formal settings (Hap-sho-che), it becomes 씩씩합니다. In polite informal settings (Haeyo-che), it becomes 씩씩해요. In casual speech (Ban-mal), it is simply 씩씩해. Unlike some adjectives that describe temporary states, 씩씩하다 usually describes a personality trait or a consistent manner of behavior. Therefore, it is often used in the present tense to define someone's character.

Let's look at how it interacts with different subjects. While it is most commonly used for people, it can occasionally be used metaphorically for things that exhibit a strong, vigorous presence, like a 'spirited' young tree (씩씩한 어린 나무) or a 'vigorous' melody. However, its primary use remains human-centric. It is particularly effective in sentences that contrast a difficult situation with a positive reaction. For example, 'Even though he lost the game, he accepted the result 씩씩하게.'

어려운 상황 속에서도 그녀는 항상 씩씩한 모습을 보여주었다. (Even in difficult situations, she always showed a spirited appearance.)

Common Sentence Patterns
1. [Subject] + 은/는 + 참 + 씩씩하다. (Subject is truly vigorous.)
2. [Subject] + 이/가 + 씩씩하게 + [Verb]. (Subject [Verb]s vigorously.)

Another interesting usage is in the phrase '씩씩하게 잘 먹는다,' which is often said to children who eat heartily and without fuss. In Korean culture, eating well is a sign of health and a vigorous spirit. Thus, 씩씩하다 extends even to the dinner table. It suggests a lack of pickiness and a robust appetite, which are seen as positive, 'ssik-ssik' traits. In professional contexts, you might describe a new recruit's attitude as 씩씩하다 to highlight their enthusiasm and lack of hesitation when taking on new tasks. It conveys a sense of reliability and fresh energy that is highly valued in team environments.

신입 사원이 대답을 씩씩하게 잘해서 팀 분위기가 좋아졌어요. (The new employee answers so vigorously that the team atmosphere has improved.)

In everyday Korean life, 씩씩하다 is a ubiquitous term that you will encounter in various settings, from the playground to the barracks. One of the most common places to hear it is in schools and households with young children. Teachers often use it to encourage students who are nervous about a performance or a test. '씩씩하게 할 수 있지?' (You can do it bravely/energetically, right?) is a standard phrase of encouragement. It is also a staple in children's media. Many nursery rhymes and children's songs feature the word to instill a sense of confidence and health in young listeners.

Military and Discipline
Korea has mandatory military service, and the word 씩씩하다 is deeply embedded in military culture. It describes the ideal soldier: one who is disciplined, energetic, and undaunted. Military songs (Gun-ga) frequently use this word to describe the spirit of the armed forces.
Sports and Competitions
Commentators often use this word to describe an athlete who enters the field with confidence or a team that doesn't lose heart despite being behind in points. It captures the 'fighting spirit' (tou-hon) that is highly prized in Korean sports.

어린 선수들이 씩씩하게 경기에 임하는 모습이 감동적이었습니다. (It was touching to see the young athletes engaging in the game so vigorously.)

In TV dramas and movies, you'll often hear this word used to describe the 'Candy' type of character—a female lead who is poor or facing hardships but remains bright, hardworking, and undeterred. When other characters observe her, they might say, '그녀는 참 씩씩해' (She is truly spirited/brave). This usage highlights the mental resilience aspect of the word. It’s about not letting life’s weights crush your spirit. Furthermore, in historical dramas (Sa-geuk), you will hear this word used to describe young warriors or princes who show great promise and a commanding presence.

You will also find this word in various idioms and common expressions. For instance, '씩씩하게 자라다' (to grow up healthy and brave) is the standard blessing for a newborn or a young child. At weddings, the groom's entrance is often described as '씩씩한 입장' (a vigorous entrance), as he is expected to walk down the aisle with confidence and joy. It is a word that celebrates life's positive energy and the strength to move forward. In the workplace, a manager might praise a subordinate's '씩씩한 태도' (spirited attitude) when they handle a difficult client with grace and energy. It is a versatile word that bridges the gap between physical health and mental fortitude, making it a cornerstone of positive description in the Korean language.

신랑이 씩씩하게 입장하고 있습니다! (The groom is making a vigorous entrance!)

While 씩씩하다 is a positive word, learners often make a few common mistakes regarding its nuance and application. The most frequent error is treating it as a direct synonym for 'brave' (용감하다) in all contexts. While both words involve courage, 용감하다 is specifically about the act of facing fear or danger, whereas 씩씩하다 is more about the energy and spirit with which one carries oneself. You can be 'yong-gam' (brave) while being silent and stoic, but you cannot be 'ssik-ssik' without a certain level of outward vigor.

Mistake 1: Using it for serious, heavy bravery
If someone saves a person from a burning building, '용감하다' is the more appropriate word. '씩씩하다' might sound a bit too light or even slightly childish in such a grave situation, as it carries a nuance of 'cheerful energy.'
Mistake 2: Applying it to inanimate objects inappropriately
You shouldn't use 씩씩하다 to describe a 'brave decision' (use 용기 있는 결정). It is almost always used for people or their direct actions (walking, talking, eating).

❌ 이 결정은 참 씩씩해요. (This decision is very vigorous - Incorrect)
✅ 이 결정은 참 용기 있어요. (This decision is very courageous - Correct)

Another common mistake is confusing it with '활발하다' (hwal-bal-hada), which means 'active' or 'outgoing.' While a 씩씩한 person is often 활발하다, the two are not the same. 활발하다 focuses on social activity and high energy levels, whereas 씩씩하다 focuses on the strength of spirit and resilience. A quiet child who doesn't cry and does their work diligently can still be described as 씩씩하다, even if they aren't particularly 'hwal-bal' (extroverted). Conversely, a child can be 'hwal-bal' (energetic/social) but cry easily when they fall, meaning they aren't necessarily 'ssik-ssik.'

Lastly, learners sometimes struggle with the 'manliness' connotation. While the word is used for everyone today, in very traditional settings, if someone says a man is 씩씩하다, they might be emphasizing his 'masculine' vigor. However, if they say a woman is 씩씩하다, they are praising her strength and independence. It’s important to understand that the 'target' of the compliment changes the flavor of the word slightly, but the core meaning of 'healthy spirit' remains constant. Avoid using it to describe someone who is just 'loud' (시끄럽다). 씩씩하다 requires that the energy be positive and disciplined.

그는 목소리가 크지만 씩씩한 것과는 달라요. (He has a loud voice, but that's different from being vigorous.)

Summary of Nuance
- 용감하다: Focus on overcoming fear.
- 활발하다: Focus on high social energy.
- 씩씩하다: Focus on robust health and resilient spirit.

To truly master 씩씩하다, it helps to compare it with its synonyms and related terms. Each word in the 'brave/energetic' family has a specific territory. Understanding these boundaries will help you choose the most natural-sounding word for any given situation. The most common synonyms are 용감하다, 늠름하다, and 활기차다.

용감하다 (Yong-gam-hada) vs. 씩씩하다
용감하다 is 'brave.' It is used when someone faces a dangerous or scary situation. 씩씩하다 is 'vigorous.' It is more about the daily energy and resilient attitude. A soldier is '용감' in battle but '씩씩' during a parade.
늠름하다 (Neum-reum-hada) vs. 씩씩하다
늠름하다 means 'stately' or 'imposing.' It is often used for a young man who looks dependable and strong. It has a more 'serious' and 'dignified' tone than 씩씩하다, which is more 'energetic' and 'bright.'
활기차다 (Hwal-gi-chada) vs. 씩씩하다
활기차다 means 'full of life' or 'vibrant.' It is often used for places (like a market) or atmospheres. 씩씩하다 is almost exclusively for people's character and movement.

제복을 입은 군인의 모습이 참 늠름하다. (The soldier in uniform looks very stately/dignified.)

Another interesting alternative is 당당하다 (dang-dang-hada), which means 'confident' or 'unabashed.' While a 씩씩한 person is often confident, 당당하다 specifically highlights the fact that the person has nothing to hide and stands tall with their head held high. For example, if someone admits their mistake honestly, you would say they are '당당하다.' If they then go back to work with high energy to fix the mistake, you would call them '씩씩하다.'

In more literary or formal contexts, you might see 강건하다 (gang-geon-hada), which means 'robust' or 'strong in health and spirit.' This is a much heavier word than 씩씩하다 and is often used in historical or religious texts. For everyday conversation, 씩씩하다 remains the most versatile and natural choice. When you want to describe someone who is simply 'full of beans' or 'spunky,' you might use the slangier 패기 있다 (pae-gi itda), which refers to the ambitious and bold spirit of youth. However, 씩씩하다 covers a wider range of ages and situations, making it a foundational word for any Korean learner to master.

시장에 가니 사람들로 활기찬 분위기가 느껴졌다. (Going to the market, I felt a vibrant atmosphere filled with people.)

Quick Comparison Table
- 씩씩하다: Energetic, resilient, healthy (Common for all)
- 용감하다: Brave, fearless (Specific to danger)
- 늠름하다: Stately, dignified, dependable (Often for men)
- 당당하다: Confident, proud, justified (Focus on attitude)

How Formal Is It?

Dato curioso

The word is often associated with the 'ssik-ssik' sound one makes when walking fast or breathing deeply after a workout, emphasizing its physical roots.

Guía de pronunciación

UK /ɕ͈ikɕ͈ikʰada/
US /ɕ͈ikɕ͈ikʰada/
Stress is even, but the tense 'ss' sounds make the first syllables feel sharper.
Rima con
폭폭하다 (pok-pok-hada) 푹푹하다 (puk-puk-hada) 딱딱하다 (ttak-ttak-hada) 똑똑하다 (ttok-ttok-hada) 빽빽하다 (ppaek-ppaek-hada) 퍽퍽하다 (peok-peok-hada) 축축하다 (chuk-chuk-hada) 칙칙하다 (chik-chik-hada)
Errores comunes
  • Pronouncing 'ss' as a soft 's'.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'hada' after the 'k' sound (it should sound like 씩씨카다).
  • Pronouncing it too slowly; it should sound energetic like the meaning.
  • Confusing the tense 'ss' with the aspirated 's'.
  • Missing the batchim 'k' sound in the middle.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize once the double 'ss' is mastered.

Escritura 3/5

The double 'ss' and batchim 'k' require attention.

Expresión oral 3/5

Aspiration in 'ssik-ssik-hada' (ssik-ssi-kada) is key for natural sound.

Escucha 2/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in conversation.

Qué aprender después

Requisitos previos

용감하다 건강하다 아이 걷다 말하다

Aprende después

늠름하다 당당하다 활발하다 의젓하다 용기

Avanzado

기백 정기 호방하다 담대하다 강건하다

Gramática que debes saber

Adjective to Adverb (-게)

씩씩하다 -> 씩씩하게

Noun Modifier (-(으)ㄴ)

씩씩한 아이

Polite Ending (-아/어/여요)

씩씩해요

Formal Ending (-(스)ㅂ니다)

씩씩합니다

Nominalization (-ㅁ/음)

씩씩함

Ejemplos por nivel

1

아이가 참 씩씩해요.

The child is very brave/energetic.

씩씩해요 is the polite present tense.

2

씩씩하게 인사해요.

Greet someone vigorously/bravely.

씩씩하게 is the adverbial form.

3

우리 아들은 씩씩한 소년이에요.

My son is a brave boy.

씩씩한 is the noun modifier form.

4

씩씩하게 걸어가요.

Walk vigorously.

The verb 걷다 changes to 걸어가다 here.

5

강아지가 씩씩하게 뛰어요.

The puppy runs vigorously.

Used here for a lively animal.

6

씩씩한 목소리로 말해요.

Speak with a vigorous voice.

Describes the quality of the voice.

7

오늘도 씩씩하게 화이팅!

Be vigorous today too, fighting!

A common phrase of encouragement.

8

씩씩하게 밥을 먹어요.

Eat your meal vigorously (heartily).

Refers to eating well and healthily.

1

동생은 넘어졌지만 씩씩하게 일어났어요.

My younger sibling fell but got up bravely.

The connector -지만 means 'but'.

2

씩씩한 모습이 보기 좋습니다.

It's good to see your spirited appearance.

보기 좋다 is a common expression for 'looks good'.

3

군인들이 씩씩하게 행진합니다.

The soldiers are marching vigorously.

Formal ending -합니다 is used.

4

씩씩하게 대답해 보세요.

Try to answer vigorously.

-어 보세요 means 'try doing something'.

5

그녀는 항상 씩씩하게 웃어요.

She always smiles vigorously/brightly.

Describes a habitual action.

6

씩씩하게 자라준 아들이 고마워요.

I'm thankful for my son who grew up so healthy and brave.

-아/어 주다 indicates doing something for someone.

7

혼자서도 씩씩하게 잘 해요.

He does well and bravely even by himself.

혼자서 means 'alone' or 'by oneself'.

8

씩씩한 발걸음으로 학교에 가요.

Go to school with vigorous steps.

발걸음 means 'footsteps' or 'gait'.

1

어려운 환경에서도 씩씩하게 살아가고 있어요.

Even in difficult environments, they are living vigorously.

-고 있다 indicates an ongoing state.

2

씩씩한 태도가 면접에서 좋은 인상을 주었어요.

A spirited attitude gave a good impression in the interview.

인상을 주다 means 'to give an impression'.

3

부모님께 씩씩하게 작별 인사를 했어요.

I said a brave goodbye to my parents.

Describes the manner of saying goodbye.

4

그녀는 어떤 고난도 씩씩하게 이겨냈습니다.

She overcame any hardship vigorously.

이겨내다 means 'to overcome'.

5

씩씩하게 자기 의견을 말하는 모습이 인상적이에요.

The way they state their opinion so vigorously is impressive.

자기 means 'one's own'.

6

아이가 병원에서도 울지 않고 씩씩하네요.

The child is brave even at the hospital without crying.

-네요 is an exclamation of surprise or realization.

7

씩씩하게 앞을 향해 나아갑시다.

Let's move forward vigorously.

-(으)ㅂ시다 means 'let's'.

8

그의 씩씩한 대답에 모두가 웃음을 터뜨렸어요.

Everyone burst into laughter at his vigorous answer.

웃음을 터뜨리다 means 'to burst into laughter'.

1

신입 사원다운 씩씩한 패기가 느껴집니다.

I can feel the vigorous spirit typical of a new employee.

-다운 means 'like' or 'typical of'.

2

씩씩하게 구령을 붙이며 훈련에 임했다.

They engaged in training while shouting commands vigorously.

구령을 붙이다 means 'to call out commands/cadence'.

3

그녀의 씩씩한 목소리가 강당에 울려 퍼졌다.

Her vigorous voice echoed throughout the auditorium.

울려 퍼지다 means 'to echo/spread'.

4

실패를 겪었지만 그는 다시 씩씩하게 일어섰다.

He experienced failure, but he stood up vigorously again.

일어서다 means 'to stand up'.

5

씩씩하게 자신의 길을 가는 청년들을 응원합니다.

I support the young people who go their own way vigorously.

응원하다 means 'to cheer for/support'.

6

그의 씩씩한 걸음걸이에서 자신감이 묻어났다.

Confidence was evident in his vigorous gait.

묻어나다 means 'to be evident/be revealed'.

7

씩씩하게 살라는 할머니의 말씀이 기억납니다.

I remember my grandmother's words to live vigorously.

-(으)라는 is an indirect command.

8

팀원들은 씩씩하게 서로를 격려하며 나아갔다.

The team members moved forward while vigorously encouraging each other.

격려하다 means 'to encourage'.

1

그의 씩씩한 기상은 보는 이로 하여금 경외심을 느끼게 했다.

His vigorous spirit made those watching feel a sense of awe.

기상 refers to 'spirit' or 'disposition'.

2

역경 속에서도 씩씩함을 잃지 않는 것이 진정한 용기다.

Not losing one's vigor even in adversity is true courage.

씩씩함 is the nominalized form (noun).

3

그녀는 씩씩하게 자신의 신념을 지켜나갔다.

She vigorously maintained her beliefs.

지켜나가다 means 'to continue to protect/maintain'.

4

아이의 씩씩한 웃음소리가 집안의 적막을 깨뜨렸다.

The child's vigorous laughter broke the silence of the house.

적막을 깨뜨리다 means 'to break the silence/solitude'.

5

씩씩하게 대처하는 그의 모습에서 노련함이 엿보였다.

In his vigorous handling of the situation, seasoned skill was visible.

노련함 means 'expert skill' or 'sophistication'.

6

그는 씩씩한 필치로 자신의 포부를 써 내려갔다.

He wrote down his ambitions with a vigorous stroke of the pen.

필치 refers to 'style of penmanship'.

7

씩씩하게 현실에 맞서는 자세가 필요할 때입니다.

It is a time when an attitude of vigorously facing reality is needed.

맞서다 means 'to face' or 'to confront'.

8

그의 씩씩한 발언은 침체된 분위기를 반전시켰다.

His vigorous remarks turned around the stagnant atmosphere.

반전시키다 means 'to reverse' or 'to turn around'.

1

그의 삶은 끊임없는 투쟁이었으나, 그는 늘 씩씩한 낙관주의자였다.

His life was a constant struggle, yet he was always a vigorous optimist.

낙관주의자 means 'optimist'.

2

민족의 씩씩한 정기를 이어받아 찬란한 문화를 꽃피웠다.

Inheriting the vigorous spirit of the nation, they brought a brilliant culture to bloom.

정기 refers to 'vital energy' or 'spirit'.

3

씩씩하게 고난의 파도를 넘어서는 인간 정신의 위대함.

The greatness of the human spirit that vigorously overcomes waves of hardship.

위대함 means 'greatness'.

4

그녀의 씩씩한 행보는 많은 여성들에게 영감을 주었다.

Her vigorous footsteps (actions/career) gave inspiration to many women.

행보 refers to 'steps' or 'path/career'.

5

씩씩한 기백으로 불의에 항거하는 모습이 숭고하다.

The sight of resisting injustice with vigorous spirit is sublime.

기백 means 'spirit/mettle' and 숭고하다 means 'sublime'.

6

작가는 씩씩한 문체로 시대의 아픔을 역설적으로 표현했다.

The author paradoxically expressed the pain of the era with a vigorous writing style.

문체 refers to 'writing style'.

7

씩씩하게 운명을 개척해 나가는 의지가 돋보인다.

The will to vigorously carve out one's own destiny stands out.

개척하다 means 'to pioneer' or 'to carve out'.

8

그의 씩씩한 인품은 주변 사람들을 항상 밝게 변화시켰다.

His vigorous character always changed the people around him for the better.

인품 refers to 'personality/character'.

Colocaciones comunes

씩씩하게 걷다
씩씩하게 자라다
씩씩하게 대답하다
씩씩한 모습
씩씩한 목소리
씩씩하게 이겨내다
씩씩하게 인사하다
씩씩하게 먹다
씩씩한 기상
씩씩한 행진

Frases Comunes

씩씩하게 굴다

— To act bravely or vigorously.

겁나도 씩씩하게 굴어야 해.

씩씩한 척하다

— To pretend to be brave or energetic.

슬펐지만 씩씩한 척했어요.

씩씩하게 살다

— To live life with a spirited and positive attitude.

우리 모두 씩씩하게 삽시다.

씩씩함을 잃다

— To lose one's vigor or spiritedness.

그 사건 이후로 씩씩함을 잃었다.

씩씩하게 나서다

— To step forward bravely/energetically.

그가 씩씩하게 앞장섰다.

씩씩한 어린이

— A brave/energetic child (common praise).

씩씩한 어린이 상을 받았다.

씩씩하게 화이팅

— A cheer to encourage someone to stay spirited.

오늘 면접 씩씩하게 화이팅!

씩씩하게 웃다

— To laugh/smile heartily and vigorously.

씩씩하게 웃는 모습이 예쁘다.

씩씩한 발걸음

— Vigorous and confident footsteps.

씩씩한 발걸음으로 무대로 나갔다.

씩씩한 대답

— A clear, loud, and confident answer.

씩씩한 대답이 마음에 들었다.

Se confunde a menudo con

씩씩하다 vs 용감하다

Focuses more on facing fear/danger than general energy.

씩씩하다 vs 활발하다

Focuses on social activity and being extroverted.

씩씩하다 vs 늠름하다

More formal/stately and often used for men/soldiers.

Modismos y expresiones

"씩씩하게 자라다"

— Standard blessing for children to grow up healthy and brave.

아이가 씩씩하게 자라길 바랍니다.

Common
"씩씩한 기운"

— Refers to a strong, positive aura or energy.

그에게서는 씩씩한 기운이 느껴진다.

Neutral
"씩씩한 마음가짐"

— A spirited and resilient mindset.

씩씩한 마음가짐으로 도전하자.

Neutral
"씩씩하게 헤쳐나가다"

— To push through difficulties with vigor.

인생의 파도를 씩씩하게 헤쳐나가자.

Literary
"씩씩한 목소리 하나는 일등"

— Used to say someone is at least very energetic/loud in a good way.

공부는 못해도 씩씩한 목소리 하나는 일등이다.

Informal
"씩씩한 모습 뒤의 눈물"

— Used to describe someone who hides sadness with a brave front.

그녀의 씩씩한 모습 뒤의 눈물을 누가 알까.

Literary
"씩씩하게 한 발짝"

— Taking a brave step forward.

씩씩하게 한 발짝을 내디뎠다.

Poetic
"씩씩한 군인 정신"

— The vigorous spirit of a soldier.

씩씩한 군인 정신으로 무장했다.

Military
"씩씩하게 잘도 먹는다"

— Praising someone (usually a child) for eating heartily.

우리 강아지, 씩씩하게 잘도 먹네!

Informal
"씩씩한 기상으로"

— With a spirited and grand disposition.

씩씩한 기상으로 새해를 맞이하자.

Formal

Fácil de confundir

씩씩하다 vs 용감하다

Both translate to 'brave'.

용감하다 is for heroic acts; 씩씩하다 is for energetic and resilient daily behavior.

불 속에서 아이를 구한 용감한 소방관 (Correct) / 불 속에서 아이를 구한 씩씩한 소방관 (Awkward).

씩씩하다 vs 활발하다

Both involve high energy.

활발하다 is social/outgoing; 씩씩하다 is strong/resilient.

성격이 활발한 친구 (Outgoing) / 넘어졌지만 씩씩한 아이 (Resilient).

씩씩하다 vs 튼튼하다

Both imply health.

튼튼하다 is purely physical strength/durability; 씩씩하다 includes mental spirit.

몸이 튼튼하다 (Body is strong) / 마음이 씩씩하다 (Heart is brave/vigorous).

씩씩하다 vs 당당하다

Both involve confidence.

당당하다 is about pride and not being ashamed; 씩씩하다 is about vigor and energy.

잘못이 없으니 당당하다 (Confident because innocent) / 씩씩하게 걷다 (Walking vigorously).

씩씩하다 vs 의젓하다

Both used for kids.

의젓하다 means mature/composed; 씩씩하다 means energetic/brave.

아이답지 않게 의젓하다 (Mature for their age) / 울지 않고 씩씩하다 (Brave/vigorous).

Patrones de oraciones

A1

[Subject] + 이/가 + 씩씩해요.

아이가 씩씩해요.

A2

씩씩하게 + [Verb].

씩씩하게 걸어요.

B1

씩씩한 + [Noun].

씩씩한 소년이에요.

B1

[Subject] + 은/는 + 참 + 씩씩하네요.

민수는 참 씩씩하네요.

B2

어려워도 씩씩하게 + [Verb].

어려워도 씩씩하게 살아요.

C1

씩씩함을 잃지 않고 + [Verb].

씩씩함을 잃지 않고 노력했어요.

C1

씩씩한 기상으로 + [Verb].

씩씩한 기상으로 전진합시다.

C2

씩씩하게 운명을 개척하다.

그는 씩씩하게 운명을 개척했다.

Familia de palabras

Sustantivos

씩씩함 Vigor, spiritedness, bravery.

Verbos

씩씩거리다 To puff and pant (often with vigor or anger).

Adjetivos

씩씩하다 To be vigorous/brave.

Relacionado

용감 (Bravery)
활발 (Activity)
기운 (Energy)
패기 (Spirit/Mettle)
늠름 (Stateliness)

Cómo usarlo

frequency

Very high in parenting, military, and daily encouragement.

Errores comunes
  • Using it for a 'brave' act of saving someone. 용감하다

    씩씩하다 is too light for life-and-death bravery.

  • Using it for inanimate objects like a 'brave car'. 튼튼한 차

    씩씩하다 is for living spirits.

  • Pronouncing it 'ssik-ssik-hada' without the 'k' aspiration. ssik-ssi-kada

    The 'h' sound changes after the batchim 'k'.

  • Confusing it with 'active' (활발하다). 씩씩하다

    A quiet person can be 씩씩하다 (brave/resilient), but not 활발하다 (socially active).

  • Using it for a serious, dignified king. 위엄 있다 / 늠름하다

    씩씩하다 can sound slightly too youthful or energetic for a king.

Consejos

Praising Kids

When a child does something well without crying, always use '씩씩하다'!

Sound Natural

Remember the pronunciation [씩씨카다]. The aspiration makes it sound energetic.

Resilience

Use this word to describe the 'fighting spirit' of Koreans facing difficulties.

Adverbial Use

Use '씩씩하게' with verbs like '걷다', '말하다', and '먹다' for natural phrases.

Synonyms

Learn '늠름하다' for a more formal version of 'ssik-ssik' for adults.

Interviews

A '씩씩한 태도' (spirited attitude) is highly valued in Korean job interviews.

K-Dramas

Look for the 'Candy' character trope to see '씩씩하다' in action.

Journaling

Describe your daily progress in Korean as '씩씩하게 공부 중' (studying vigorously).

Nursery Rhymes

Listen to Korean children's songs; you'll hear this word often.

Self-Talk

Tell yourself '나는 씩씩하다!' (I am brave and energetic!) to boost your mood.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the sound 'Sik' as 'Seek'. A brave person is someone who 'Seeks' ('Sik-Sik') challenges with energy!

Asociación visual

Imagine a young soldier marching perfectly or a child with a big 'V' for Victory sign, walking energetically.

Word Web

Bravery Energy Children Soldiers Resilience Gait Voice Health

Desafío

Try to say 'I will study Korean vigorously' in Korean: '나는 씩씩하게 한국어를 공부할 거야!'

Origen de la palabra

Native Korean word. It likely originates from the onomatopoeic or mimetic sound of breathing heavily or moving with great force and energy.

Significado original: The sound or appearance of energetic breathing or movement.

Koreanic

Contexto cultural

Generally very positive. Just be aware that calling an adult male 'ssik-ssik' can sometimes feel slightly diminutive compared to '늠름하다' or '당당하다' unless in a military or very energetic context.

Similar to 'spunky' or 'plucky' in English, but with a stronger emphasis on physical health and discipline.

The children's song '산토끼' (Mountain Rabbit) implies a 'ssik-ssik' nature. Military cadences used in the Korean army. The 'Candy' archetype in K-dramas (resilient female lead).

Practica en la vida real

Contextos reales

Parenting

  • 씩씩하게 자라렴.
  • 울지 말고 씩씩하게 말해봐.
  • 우리 아이는 참 씩씩해요.
  • 씩씩하게 밥 잘 먹네!

Military

  • 씩씩한 군인 정신.
  • 씩씩하게 행진하다.
  • 씩씩하게 관등성명을 대다.
  • 씩씩한 기상.

Encouragement

  • 씩씩하게 화이팅!
  • 씩씩하게 이겨내세요.
  • 씩씩한 모습 보여줘.
  • 씩씩하게 가보자!

Workplace

  • 신입 사원이 씩씩하네요.
  • 씩씩하게 대답하세요.
  • 씩씩한 태도가 좋습니다.
  • 씩씩하게 업무에 임하다.

Daily Life

  • 씩씩하게 걷는 게 건강에 좋아요.
  • 그는 항상 씩씩하게 웃어요.
  • 씩씩한 목소리가 들려요.
  • 오늘 하루도 씩씩하게!

Inicios de conversación

"어릴 때 씩씩하다는 말을 자주 들었나요?"

"어떤 사람이 씩씩해 보인다고 생각하세요?"

"힘든 일이 있을 때 어떻게 씩씩하게 이겨내나요?"

"한국 드라마에서 씩씩한 캐릭터를 본 적이 있나요?"

"자녀가 있다면 어떤 점이 가장 씩씩했으면 좋겠어요?"

Temas para diario

오늘 내가 씩씩하게 행동했던 순간에 대해 써 보세요.

내가 생각하는 '씩씩함'의 정의는 무엇인지 적어 보세요.

힘든 상황을 씩씩하게 이겨낸 경험을 한국어로 써 보세요.

주변에서 가장 씩씩한 사람은 누구인가요? 그 이유를 설명해 보세요.

앞으로 더 씩씩한 사람이 되기 위해 무엇을 할 것인지 계획해 보세요.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is very common and positive. It suggests she is independent, strong, and energetic.

No, it is almost exclusively positive. However, if used sarcastically, it could imply someone is being overly loud or 'fake' brave.

씩씩하다 is the adjective (to be brave), and 씩씩하게 is the adverb (bravely/vigorously).

Yes, you can use it for a lively and healthy puppy or kitten.

No, use '용기 있는 결정' instead. 씩씩하다 is for people and their direct actions.

You can say '씩씩하게 지내세요' or '씩씩하게 화이팅!'

No, it is purely a native Korean word. In fact, it's the opposite of being sick!

Because it captures the ideal combination of physical vigor and disciplined courage.

Metaphorically, you might describe a '씩씩한 기상' of a mountain, but it's rare. Stick to people.

'씩씩하게 자라다' (to grow up healthy and brave) is the most common.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using '씩씩하게' to describe a child's gait.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

How would you tell someone to be brave/energetic today?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a soldier using '씩씩하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a compliment for a child who just finished their meal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '씩씩한' as a noun modifier for 'voice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about overcoming hardship using '씩씩하게'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He is a brave and energetic boy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word '씩씩함' (noun) in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence describing a puppy using '씩씩하게'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

How would you describe an impressive interview attitude?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a blessing for a newborn using '씩씩하게'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a character who hides sadness with a brave front.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '씩씩한 기상' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a student answering a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a group of people moving forward.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It is good to see you spirited.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '씩씩하게' with the verb '웃다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a groom's entrance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a person who doesn't give up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short diary entry about studying Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am a brave student' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Encourage a child to walk vigorously.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Compliment someone's spirited attitude.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's fight vigorously!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Answer 'Yes' vigorously as if you are a soldier.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe your son as brave and healthy.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone to grow up healthy and brave.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'll overcome this vigorously.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Comment on someone's vigorous voice.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He walked with vigorous steps.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I like your spirited personality.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Encourage a team before a match.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I was brave even when it hurt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a vigorous entrance.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's live vigorously today too.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Compliment a child on their eating.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The soldiers look stately.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't lose your vigor.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'll answer vigorously.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Your smile is spirited.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: '씩씩하게' or '용감하게'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence and translate: '아이가 씩씩하게 자라요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the tone: Is '씩씩하다' usually said in a happy or sad tone?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and fill in the blank: '____ 인사합시다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the subject: '군인들이 씩씩하게 행진해요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate the adverb: '씩씩하게'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the verb: '씩씩하게 걷고 있어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and determine the context: '주사를 씩씩하게 맞았어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adjective form: '씩씩한 소년'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and answer: '누가 씩씩하게 대답했나요?' (Context: The student answered.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the exclamation: '참 씩씩하네!'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the noun: '그의 씩씩함'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and translate: '씩씩하게 화이팅!'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the past tense: '씩씩했어요'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the modifier: '씩씩한 목소리'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!