B2 adjective #4,500 más común 3 min de lectura

애틋하다

Feeling a mix of love, pity, and longing for someone.

aeteuthada

Explanation at your level:

You use this word for love. It is a special, warm feeling. You feel it for your mom or your best friend. It means you love them and want to help them. It is a very nice word for people you care about a lot.

This word describes a deep, kind feeling. When you see someone you love, you feel 애틋하다. It is a mix of love and feeling a little bit sad because you care so much. Use it for family or very close friends.

애틋하다 describes a tender, affectionate feeling. It is often used for relationships that have gone through hard times. It is a common word in Korean dramas to describe a couple's deep, emotional connection. It implies that you care deeply about their happiness.

This adjective captures the nuance of 'poignant affection.' It is used when love is mixed with empathy or worry. You might use it to describe a long-distance relationship or a parent's love for a child. It is more literary than '사랑하다' (to love) and suggests a deeper, more complex emotional state.

In advanced contexts, 애틋하다 is used to describe the aesthetic of 'han' or deep longing. It is frequently found in poetry to describe the bittersweet nature of memory and attachment. It elevates a description from simple affection to a profound, existential connection between two souls.

At the mastery level, 애틋하다 serves as a cultural marker for the Korean concept of 'jeong' (attachment). It encapsulates the historical and social weight of relationships that are forged through shared struggle. It is the linguistic embodiment of a love that is tempered by time, sorrow, and deep, quiet devotion.

Palabra en 30 segundos

  • Means tender, affectionate, and poignant.
  • Used for deep personal relationships.
  • Often implies a mix of love and sorrow.
  • Common in literary and emotional contexts.

The word 애틋하다 is a beautiful Korean adjective that captures a very specific emotional nuance. It goes beyond simple love or liking; it carries a weight of tenderness and wistfulness.

When you use this word, you are expressing a deep connection to someone, often someone who is struggling, far away, or simply very dear to you. It is the feeling of looking at a loved one and feeling both happy and a little bit sad because you care so much about their well-being.

Think of it as compassionate love. It is the emotion a parent feels for a child who is growing up, or the feeling between two people who have shared many hardships together. It is a word that paints a picture of a heart that is soft, caring, and deeply invested in another person's happiness.

The etymology of 애틋하다 is rooted in the combination of '애' (grief/sorrow/heart) and '틋' (a root suggesting a sharp or stinging sensation). Historically, it evolved to describe the specific pain of longing.

In older texts, it was often used to describe the anguish of separation. Over time, the meaning softened from pure sorrow to a more nuanced tender affection. It reflects how the Korean language values the intersection of joy and sadness in deep human relationships.

Unlike many words that have direct English equivalents, this word has remained remarkably consistent in its emotional core throughout the centuries. It represents a uniquely Korean perspective on love, where the 'aching' part of the heart is seen as a sign of true, authentic connection rather than just a negative emotion.

You will most commonly hear 애틋하다 used in romantic or familial contexts. It is a word that carries a lot of emotional weight, so it is not used for casual acquaintances.

Common collocations include 애틋한 마음 (a tender heart/feeling) or 애틋한 사랑 (a poignant, tender love). It is frequently found in literature, song lyrics, and heartfelt letters.

The register is somewhat literary and expressive. While you can use it in conversation, it is reserved for moments of sincerity. Using it too casually might sound overly dramatic, so save it for when you really want to convey the depth of your feelings.

1. 애틋한 정이 들다: To develop a deep, tender bond with someone. Example: 'We lived together for years, so we developed an aeteut-han bond.'
2. 애틋하게 생각하다: To think of someone with deep affection and concern. Example: 'She always aeteut-hage thinks of her grandmother.'
3. 애틋한 눈빛: A tender, longing gaze. Example: 'He looked at her with an aeteut-han gaze.'
4. 애틋한 사연: A poignant story. Example: 'Every family has an aeteut-han story behind their success.'
5. 애틋한 그리움: A wistful longing. Example: 'The letter was filled with aeteut-han longing for home.'

As an adjective, 애틋하다 functions as a descriptive predicate. It conjugates regularly: 애틋하고 (and), 애틋해서 (because), 애틋한 (attributive form).

Pronunciation is [애트타다]. Pay attention to the double consonant sound 'ㄸ' which adds a slight punch to the word. It rhymes loosely with other descriptive words ending in '-하다' like '애절하다'.

There is no plural form as it is an adjective. It is used to modify nouns or to describe the state of a subject. When using it, ensure the context matches the intensity of the word.

Fun Fact

The word has kept its emotional core for centuries.

Pronunciation Guide

UK ae-teut-ha-da

Sounds like 'ae-teut-ha-da' with a crisp 't' sound.

US ae-teut-ha-da

Similar to UK, focus on the 'tt' double consonant.

Common Errors

  • Mispronouncing the 'ㄸ' sound
  • Dropping the final '다'
  • Incorrect vowel length

Rhymes With

애절하다 간절하다 애틋하다 애틋하다 애틋하다

Difficulty Rating

Lectura 2/5

Moderate

Writing 2/5

Moderate

Speaking 3/5

Advanced nuance

Escucha 2/5

Moderate

What to Learn Next

Prerequisites

사랑 마음

Learn Next

애절하다 연민

Avanzado

애환 회한

Grammar to Know

Adjective conjugation

애틋하다 -> 애틋한

Noun modification

애틋한 마음

Adverbial usage

애틋하게 생각하다

Examples by Level

1

엄마가 애틋해요.

Mom is [aeteut].

Simple adjective sentence.

1

그는 가족을 애틋하게 생각합니다.

2

우리 사이는 애틋해요.

3

애틋한 마음이 들어요.

4

친구를 애틋하게 봅니다.

5

애틋한 사랑을 해요.

6

그녀는 애틋한 딸이에요.

7

애틋한 기억이 있어요.

8

마음이 애틋해집니다.

1

오랜만에 만나니 애틋한 마음이 듭니다.

2

그들의 애틋한 사랑 이야기가 감동적입니다.

3

부모님은 자식을 항상 애틋하게 생각합니다.

4

애틋한 눈빛으로 바라보았습니다.

5

우리는 애틋한 정이 들었습니다.

6

그 편지에는 애틋한 그리움이 담겨 있습니다.

7

서로를 애틋하게 챙기는 모습이 보기 좋습니다.

8

애틋한 감정을 말로 표현하기 어렵습니다.

1

고생을 함께해서 그런지 서로가 더 애틋합니다.

2

애틋한 사연을 듣고 눈물이 났습니다.

3

그는 애틋한 마음으로 고향을 떠올렸습니다.

4

애틋한 감정이 가슴 깊이 남았습니다.

5

그들의 관계는 시간이 갈수록 애틋해졌습니다.

6

애틋한 정을 나누는 이웃들이 있습니다.

7

그 시절의 애틋한 추억을 간직하고 있습니다.

8

애틋한 사랑의 끝은 슬픔이었습니다.

1

그녀의 애틋한 시선은 말보다 더 많은 것을 담고 있었다.

2

세월이 흘러도 변치 않는 애틋한 정이 느껴진다.

3

그는 애틋한 연민을 느끼며 아이를 안아주었다.

4

애틋한 그리움은 때로 고통보다 깊다.

5

작가는 애틋한 감정을 문장 속에 녹여냈다.

6

그들의 애틋한 재회는 모두를 울렸다.

7

애틋한 애정은 고난 속에서 더욱 빛을 발한다.

8

그는 애틋한 마음으로 마지막 인사를 건넸다.

1

애틋한 정서는 한국 문학의 저변에 깔린 핵심 감정 중 하나이다.

2

그는 애틋한 애환이 서린 고향을 평생 잊지 못했다.

3

애틋한 연민은 인간 관계를 지탱하는 보이지 않는 끈이다.

4

그들의 애틋한 서사는 비극적인 운명과 맞닿아 있었다.

5

애틋한 감정의 소용돌이 속에서 그는 길을 잃었다.

6

애틋한 사랑은 상실을 전제로 할 때 더욱 강렬해진다.

7

그녀는 애틋한 회한을 담아 과거를 회상했다.

8

애틋한 유대감은 언어의 장벽을 뛰어넘는다.

Colocaciones comunes

애틋한 마음
애틋한 사랑
애틋한 눈빛
애틋한 정
애틋하게 생각하다
애틋한 사연
애틋하게 바라보다
애틋한 그리움
애틋한 추억
애틋한 관계

Idioms & Expressions

"애틋한 정이 들다"

To develop a deep bond

우리는 애틋한 정이 들었다.

neutral

"애틋하게 여기다"

To hold someone dear

그를 애틋하게 여기고 있다.

formal

"애틋한 마음을 품다"

To harbor tender feelings

그녀에게 애틋한 마음을 품었다.

literary

"애틋한 눈길을 보내다"

To cast a tender look

그에게 애틋한 눈길을 보냈다.

neutral

"애틋한 감정이 싹트다"

Tender feelings sprout

우리 사이에 애틋한 감정이 싹텄다.

neutral

"애틋한 사연이 깃들다"

A poignant story is embedded

이 물건에는 애틋한 사연이 깃들어 있다.

formal

Easily Confused

애틋하다 vs 애절하다

Both involve sorrow

애절 is more sad, 애틋 is more tender

애절한 이별 vs 애틋한 사랑

애틋하다 vs 안쓰럽다

Both involve emotion

안쓰럽 is pity

안쓰러운 모습

애틋하다 vs 각별하다

Both mean special

각별 is special/extra

각별한 사이

애틋하다 vs 그립다

Both involve longing

그립다 is missing

그립다

Sentence Patterns

B1

Subject + Object + 애틋하게 + Verb

나는 그를 애틋하게 생각한다.

A2

Noun + (이/가) + 애틋하다

우리의 사랑은 애틋하다.

A1

애틋한 + Noun

애틋한 마음이 든다.

B2

Subject + 애틋해지다

우리는 더 애틋해졌다.

B1

애틋한 + Noun + (을/를) + Verb

애틋한 추억을 간직하다.

Familia de palabras

Nouns

애틋함 the quality of being tender/poignant

Verbs

애틋해지다 to become tender

Adjectives

애틋하다 tender, poignant

Relacionado

The core emotional bond

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Formal literary Neutral Casual N/A

Errores comunes

Using for objects Use for people/relationships
It is an emotional word for living beings.
Mixing with '슬프다' Distinguish nuance
It is not just sad; it is loving.
Using in business Use in personal contexts
Too intimate for professional work.
Misspelling as 애듯하다 애틋하다
Check the final consonant.
Overusing Use for special moments
It loses power if used too often.

Tips

💡

Memory Palace

Link to a photo of a loved one.

💡

Native Context

Use in letters or heartfelt talks.

🌍

Cultural Insight

It relates to 'Jeong'.

💡

Grammar Rule

Conjugates like a standard adjective.

💡

Say It Right

Focus on the double consonant.

💡

Don't Mistake

Don't use for casual liking.

💡

Did You Know?

It is a favorite in K-drama.

💡

Study Smart

Use with '마음'.

Memorize It

Mnemonic

A-teut (A tight) hug makes you feel tender.

Visual Association

A mother looking at her child.

Word Web

Love Longing Memory Bond

Desafío

Write a sentence about someone you care for.

Origen de la palabra

Korean

Original meaning: Sorrowful longing

Contexto cultural

Very intimate, do not use with strangers.

Closest to 'poignant' or 'tender'.

Used in countless K-dramas Common in Korean ballads

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Relationships

  • 애틋한 사랑
  • 애틋한 마음
  • 애틋한 사이

Family

  • 애틋한 부모님
  • 애틋한 자식
  • 애틋한 정

Literature

  • 애틋한 사연
  • 애틋한 그리움
  • 애틋한 문장

Farewells

  • 애틋한 이별
  • 애틋한 눈물
  • 애틋한 인사

Conversation Starters

"누구에게 애틋한 마음을 느끼나요?"

"애틋한 사랑 이야기를 들어본 적 있나요?"

"가장 애틋한 추억은 무엇인가요?"

"애틋하다는 단어를 어떻게 설명하겠어요?"

"애틋한 감정을 느껴본 적 있나요?"

Journal Prompts

Describe someone you feel 애틋하다 towards.

Write about a memory that makes you feel 애틋하다.

Why do you think humans feel 애틋하다?

How does your culture express 애틋하다?

Preguntas frecuentes

8 preguntas

No, it is too intimate.

No, family and friends too.

It is bittersweet.

Tender or poignant.

Very common in emotional contexts.

Yes, if you love them deeply.

No, it is an adjective.

It captures a complex human emotion.

Ponte a prueba

fill blank A1

엄마는 나를 ___ 생각합니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 애틋하게

Mom thinks of me with tenderness.

multiple choice A2

Which fits best?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 애틋하다

It describes a feeling.

true false B1

Is '애틋하다' used for cold objects?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

It is for people.

match pairs B1

Word

Significado

All matched!

Direct translation.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

Subject-Object-Adverb-Verb.

Puntuación: /5

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!