버스표 en 30 segundos

  • 버스표 (beoseupyo) means 'bus ticket'.
  • Essential for bus travel, especially intercity.
  • Purchased at terminals or online.
  • Used to board and travel on buses.

"버스표" (beoseupyo) is a Korean noun that directly translates to 'bus ticket.' It refers to the physical or digital document that a person needs to purchase and present to travel on a bus, especially for intercity or long-distance routes. Think of it as the key that unlocks your seat on the bus. This term is commonly used in everyday situations when planning a trip, buying a ticket at a station, or discussing bus travel arrangements. It's a fundamental word for anyone who will be using bus services in Korea.

Usage
Used when referring to the specific ticket required for bus journeys, particularly for longer distances or when purchasing from a ticket counter.
Context
Bus terminals, ticket booking websites, travel conversations, discussions about transportation.

When you are at a bus terminal in Korea, you will invariably need to interact with the concept of "버스표." Whether you are buying one from a human attendant or a ticket vending machine, or even if you are referring to a digital ticket on your phone, the word "버스표" is the correct term. It's not just for city buses within a metropolitan area, though it can be used in that context too, but it's especially prevalent for express buses (고속버스 - gosokbeoseu) and intercity buses (시외버스 - siwoebeoseu) that connect different cities and regions across the country. Understanding this word is crucial for navigating public transportation in Korea. For instance, if you plan to travel from Seoul to Busan by bus, you'll need to acquire a "버스표" for that journey. Similarly, if you're asking someone for directions to the ticket counter, you might ask, "버스표 파는 곳이 어디예요?" (Beoseupyo paneun gosi eodiyeyo? - Where is the place that sells bus tickets?). The word is straightforward and directly related to the act of purchasing a ticket for bus travel, making it a high-frequency term for travelers and locals alike.

저는 내일 부산으로 가는 버스표를 예매했어요. (I booked a bus ticket for tomorrow to Busan.)

The word "버스표" is composed of two parts: "버스" (beoseu), meaning 'bus,' and "표" (pyo), meaning 'ticket' or '표시' (pyosi), meaning 'mark' or 'sign.' Together, they form the specific term for a bus ticket. This compound structure is common in Korean, and understanding the individual components can help in deciphering other related terms. For example, "기차표" (gichapyo) means 'train ticket,' and "영화표" (yeonghwapyo) means 'movie ticket.' The word "표" is a versatile character used in many contexts related to tickets and passes.

Example Sentence Breakdown
저는 (I) 내일 (tomorrow) 부산으로 가는 (going to Busan) 버스표를 (bus ticket - object marker) 예매했어요 (booked). This sentence clearly shows the direct use of '버스표' in the context of booking a ticket for a specific destination.

You will frequently encounter "버스표" when using travel apps, websites, or when speaking with travel agents or bus station staff. It's a practical term that directly addresses a core need for bus transportation. If you are planning a trip to a different city in Korea and intend to use the bus, learning "버스표" is one of the first steps to ensure a smooth journey. Remember, it's the essential item you need to have for your bus ride.

Using "버스표" (beoseupyo) in sentences is quite straightforward, as it functions as a noun referring to a bus ticket. The grammatical particles attached to it will depend on its role in the sentence (subject, object, etc.). Here are several ways to incorporate it into your Korean sentences, illustrating its common usage in various contexts related to travel and transportation.

Basic Sentence Structures
As the object of a verb like 'to buy,' 'to book,' or 'to get':

저는 버스표를 샀어요. (I bought a bus ticket.)

As the subject of a sentence:

버스표는 내일 아침 7시 차입니다. (This bus ticket is for tomorrow morning's 7 AM bus.)

Referring to the act of needing or having a bus ticket:

버스 터미널에 도착해서 버스표를 확인해야 해요. (I need to check my bus ticket after arriving at the bus terminal.)

You can also use it in questions, asking about the price, availability, or details of a bus ticket:

Asking Questions
"이 버스표 얼마예요?" (How much is this bus ticket?)

서울까지 가는 버스표가 있나요? (Do you have bus tickets going to Seoul?)

Expressing Plans or Intentions
"저는 이번 주말에 친구를 만나러 대전까지 갈 건데, 버스표를 미리 사야겠어요." (I'm going to Daejeon this weekend to meet a friend, so I should buy my bus ticket in advance.)

퇴근 후에 버스 터미널에 들러서 버스표를 구해야겠다. (I need to stop by the bus terminal after work and get a bus ticket.)

When discussing travel, you might mention the type of bus ticket or the route:

Describing the Ticket
"이것은 고속버스 버스표입니다." (This is an express bus ticket.)

시외버스 버스표를 발권하는 중입니다. (I am issuing an intercity bus ticket.)

The word "버스표" is fundamental for discussing bus travel, and mastering its usage in these sentence structures will greatly enhance your ability to communicate about transportation in Korean.

You'll encounter the word "버스표" (beoseupyo) in a variety of real-life situations in Korea, primarily revolving around bus transportation. Understanding these contexts will help you recognize and use the word effectively.

Bus Terminals (버스 터미널 - Beoseu Teomineol)
This is the most common place. You'll hear announcements like "부산행 버스표는 5번 창구에서 판매합니다." (Bus tickets for Busan are sold at counter number 5.) or people asking "버스표 어디서 사요?" (Where do I buy a bus ticket?)

직원: 다음 서울행 버스표는 10분 뒤에 출발합니다. (Staff: The next bus ticket to Seoul departs in 10 minutes.)

Online Booking Platforms & Apps
When booking a ticket online, you'll see terms like "버스표 예매" (bus ticket reservation) or "버스표 확인" (bus ticket confirmation). The confirmation email or app screen will display your "버스표" details.

여행사 직원: 고객님, 버스표 예약이 완료되었습니다. (Travel agent: Customer, your bus ticket reservation is complete.)

Conversations with Friends and Family
When planning a trip together, one person might say, "나 버스표 두 장 샀어." (I bought two bus tickets.) Or, "이번 명절에는 버스표 구하기 힘들 거야." (It will be hard to get bus tickets during this holiday.)

친구: 이번 주말에 어디 가? 나도 같이 가면 버스표 같이 예매하자. (Friend: Where are you going this weekend? If I go too, let's book the bus tickets together.)

Tourist Information Centers
Tourists might ask for assistance: "버스표 사는 것을 도와주실 수 있나요?" (Can you help me buy a bus ticket?)

안내원: 이 버스표를 가지고 계시면 바로 탑승하실 수 있습니다. (Guide: If you have this bus ticket, you can board immediately.)

On the Bus Itself (Less Common for Purchase, More for Showing)
While you typically buy tickets before boarding, a driver might ask to see your ticket: "버스표 보여주세요." (Please show your bus ticket.)

Essentially, any situation where bus travel is being discussed, planned, purchased, or confirmed is a place where you will hear or use the word "버스표." It's a highly practical term for navigating transportation in Korea.

While "버스표" (beoseupyo) is a straightforward word, learners might make a few common mistakes, often related to overgeneralization or confusion with similar terms. Being aware of these can help you use the word more accurately.

Mistake 1: Using "버스" alone when a ticket is implied.
Incorrect: 저는 버스를 샀어요. (I bought a bus.) This literally means you bought a vehicle. If you mean you bought a ticket for the bus, you need to use "버스표".
Correct: 저는 버스표를 샀어요. (I bought a bus ticket.)

Misunderstanding: "나 버스 탈 거야." (I'm going to ride the bus.) This is correct. But if you're talking about the purchase, you need the ticket.

Mistake 2: Confusing "버스표" with the bus itself.
learners might mistakenly use "버스표" when they mean the actual bus vehicle. For example, asking "버스표가 어디 있어요?" (Where is the bus ticket?) when they mean "버스가 어디 있어요?" (Where is the bus?).
Incorrect: 버스표가 저기 서 있어요. (The bus ticket is standing over there.) This is nonsensical.
Correct: 버스가 저기 서 있어요. (The bus is standing over there.)

If you are talking about the physical object you need to show to board, it's "버스표." If you are talking about the vehicle, it's "버스."

Mistake 3: Incorrect particle usage.
While less common for this specific word due to its straightforward nature, learners might sometimes misuse particles like '은/는' or '이/가' when "버스표" is the subject or topic. However, the object marker '를/을' is almost always used when buying, selling, or presenting the ticket.
Example: "버스표가 비싸요." (The bus ticket is expensive.) - Here, '가' is correct as it's the subject. "나는 버스표를 샀어요." (I bought a bus ticket.) - Here, '를' is correct as it's the object.

By paying attention to these common pitfalls, you can ensure your usage of "버스표" is accurate and natural.

While "버스표" (beoseupyo) is the standard and most common term for a bus ticket, there might be slight variations or related terms depending on the context or specific type of bus service.

Direct Synonyms/Closely Related Terms
표 (Pyo): This is the general word for 'ticket' or 'pass.' While "버스표" is specific, "표" can be used in a broader sense. For example, if the context is clearly about bus travel, someone might just say "표 있어요?" (Do you have the ticket?) implying a bus ticket.

Context: At a bus terminal, asking about the ticket. "이거 맞아요?" (Is this the ticket?)

승차권 (Seungchakwon): This term means 'boarding pass' or 'ticket for boarding.' It's often used for trains and airplanes, but can also apply to buses, especially for longer routes or more formal settings. It emphasizes the right to board.

Formal announcement: "모든 승객은 승차권을 제시해 주시기 바랍니다." (All passengers, please present your boarding pass.)

Related Terms (Not Direct Synonyms)
예매권 (Yemaegwon): This refers to a 'reservation ticket' or 'pre-booked ticket.' If you have booked your bus ticket online in advance, you might refer to it as an "예매권" before it's officially issued as a final ticket.

Confirmation message: "고객님의 예매권이 발송되었습니다." (Your reservation ticket has been sent.)

Terms for Other Types of Tickets
기차표 (Gichapyo): Train ticket. Composed of '기차' (train) + '표' (ticket).
영화표 (Yeonghwapyo): Movie ticket. Composed of '영화' (movie) + '표' (ticket).
항공권 (Hanggwon): Airplane ticket. Composed of '항공' (aviation) + '권' (coupon/right), often used for flight tickets.

In summary, "버스표" is the most direct and frequently used term. "승차권" is a more formal alternative, and "표" can be used as a general term when the context is obvious.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word '표' (pyo) is incredibly versatile in Korean and appears in many words related to tickets and identification, such as '기차표' (train ticket), '영화표' (movie ticket), '주민등록표' (resident registration card), and '출입표' (entry pass). This highlights the semantic breadth of the character.

Guía de pronunciación

UK /bʌs.pjoʊ/
US /bʌs.pjoʊ/
Stress is primarily on the first syllable, 'bus' (버스). The second syllable, 'pyo' (표), is less stressed.
Rima con
There are very few perfect rhymes for '버스표' in English due to its specific syllable structure and Korean phonetics. However, words ending in '-yo' might share a similar vowel sound. For example, 'go,' 'so,' 'no' (though the consonant preceding 'yo' is different). Some near rhymes might include words like 'show' or 'though' if the Korean 'pyo' sound is approximated.
Errores comunes
  • Aspirating the 'p' in 'pyo' (making it sound like 'p-hyo' instead of 'pyo').
  • Pronouncing 'u' in 'bus' too long or like the 'oo' in 'food'.
  • Not clearly distinguishing the 'p' sound in 'pyo'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

The word '버스표' itself is straightforward. However, understanding its usage in longer sentences or complex travel-related texts might pose a slight challenge for beginners. The CEFR A2 level indicates it's accessible for early learners.

Escritura 2/5
Expresión oral 2/5
Escucha 2/5

Qué aprender después

Requisitos previos

버스 (bus) 표 (ticket) 사다 (to buy) 얼마 (how much)

Aprende después

터미널 (terminal) 예매하다 (to book/reserve) 좌석 (seat) 탑승하다 (to board)

Avanzado

승차권 (boarding pass) 환불 규정 (refund policy) 교통망 (transportation network) 운임 (fare)

Gramática que debes saber

Using Object Markers (를/을)

When '버스표' is the direct object of a verb like '사다' (to buy) or '예매하다' (to book), the object marker '를' or '을' is attached. For '버스표', since it ends in a vowel, '를' is used: 버스표를 샀어요.

Using Counter Words (장)

When specifying the quantity of tickets, the counter word '장' (jang) is used. For example: 버스표 한 장 (one bus ticket), 버스표 두 장 (two bus tickets).

Expressing Necessity (아야/어야 하다)

To express the need for a bus ticket, you can use the pattern: 버스표를 사야 해요. (I need to buy a bus ticket.)

Asking for Price (얼마예요?)

When asking the price of a bus ticket: 버스표 얼마예요? (How much is the bus ticket?)

Location Questions (어디예요?)

To ask where to buy tickets: 버스표 파는 곳이 어디예요? (Where is the place that sells bus tickets?)

Ejemplos por nivel

1

버스표 주세요.

Please give me a bus ticket.

주세요 (juseyo) - please give

2

이거 버스표예요?

Is this a bus ticket?

예요 (yeyo) - is (polite informal)

3

버스표 얼마예요?

How much is the bus ticket?

얼마예요 (eoryemayeyo) - how much is it?

4

버스표 여기 있어요.

The bus ticket is here.

여기 있어요 (yeogi isseoyo) - is here

5

버스표는 어디에서 사요?

Where do I buy bus tickets?

어디에서 (eodieseo) - where

6

버스표를 잃어버렸어요.

I lost my bus ticket.

잃어버렸어요 (ireobeoryeosseoyo) - lost

7

이 버스표로 탈 수 있어요?

Can I ride with this bus ticket?

탈 수 있어요? (tal su isseoyo?) - can ride?

8

버스표 확인 부탁드립니다.

Please check my bus ticket.

부탁드립니다 (butakdeurimnida) - please do (formal)

1

내일 서울 가는 버스표 한 장 주세요.

Please give me one bus ticket for tomorrow to Seoul.

한 장 (han jang) - one sheet/ticket

2

버스표는 얼마 전에 샀어요.

I bought this bus ticket a little while ago.

얼마 전에 (eolma jeone) - a little while ago

3

버스 터미널에 가서 버스표를 사야 해요.

I need to go to the bus terminal and buy a bus ticket.

아야 해요 (aya haeyo) - need to

4

혹시 부산행 버스표 남은 거 있나요?

Do you happen to have any remaining bus tickets to Busan?

혹시 (hoksi) - perhaps, by any chance; 남은 거 (nameun geo) - remaining ones

5

제가 가지고 있는 버스표는 3번 좌석이에요.

The bus ticket I have is for seat number 3.

좌석 (jwaseok) - seat

6

이번 주말 버스표는 미리 예매하는 게 좋아요.

It's good to book this weekend's bus ticket in advance.

미리 (miri) - in advance; 예매하는 게 좋아요 (yemaehaneun ge joayo) - it's good to book

7

제가 실수로 버스표를 버렸어요.

I accidentally threw away the bus ticket.

실수로 (silsu-ro) - by mistake; 버렸어요 (beoryeosseoyo) - threw away

8

버스표를 보여주시면 바로 탑승 가능합니다.

If you show this bus ticket, you can board immediately.

보여주시면 (boyeojusimyeon) - if you show; 탑승 가능합니다 (tapseung ganeunghamnida) - boarding is possible

1

저는 다음 주 월요일에 강릉으로 가는 버스표를 예매했습니다.

I have booked a bus ticket for next Monday to Gangneung.

예매했습니다 (yemaehaetseumnida) - have booked (formal)

2

여행사 직원이 제 버스표를 확인하고 있습니다.

The travel agency employee is checking my bus ticket.

확인하고 있습니다 (hwagin hago itseumnida) - is checking

3

온라인으로 버스표를 예매하면 할인 혜택이 있나요?

Are there any discount benefits if I book the bus ticket online?

할인 혜택 (harin hyeteak) - discount benefits

4

제가 산 버스표가 왕복권인지 편도권인지 확인해야 해요.

I need to check if the bus ticket I bought is a round-trip or one-way ticket.

왕복권 (wangbokgwon) - round-trip ticket; 편도권 (pyeondogwon) - one-way ticket

5

버스표는 지정된 좌석만 이용 가능합니다.

This bus ticket is only valid for the designated seat.

지정된 좌석 (jijeongdoen jwaseok) - designated seat; 이용 가능합니다 (iyong ganeunghamnida) - is available for use

6

버스가 만석이라 버스표를 구하지 못했어요.

The bus was full, so I couldn't get a bus ticket.

만석 (manseok) - full house/sold out; 구하지 못했어요 (guhaji motaesseoyo) - couldn't get/obtain

7

저는 모바일 버스표를 사용하기 때문에 종이 티켓이 필요 없어요.

I use a mobile bus ticket, so I don't need a paper ticket.

모바일 (mobail) - mobile; 종이 티켓 (jongi tiket) - paper ticket

8

환불 규정에 따라 미사용 버스표는 일정 수수료를 제하고 환불됩니다.

According to the refund policy, unused bus tickets will be refunded after deducting a certain fee.

환불 규정 (hwanbul gyujeong) - refund policy; 미사용 (misayong) - unused; 수수료 (susuryo) - fee; 제하고 (je-hago) - deducting

1

이번 휴가 때 고향 방문을 위해 왕복 버스표를 미리 확보해 두었습니다.

I have secured round-trip bus tickets in advance for my hometown visit during this vacation.

확보해 두었습니다 (hwakbohae du-eotseumnida) - have secured and kept

2

관광객들은 종종 현지인들이 이용하는 버스표 판매처를 찾기 어려워합니다.

Tourists often find it difficult to locate the bus ticket sales points used by locals.

판매처 (panmaecheo) - sales point/location

3

만약 버스표를 분실했을 경우, 재발급 절차에 대해 문의해야 합니다.

In case the bus ticket is lost, you need to inquire about the reissuance procedure.

분실했을 경우 (bunsilhaesseul gyeongu) - in case of losing; 재발급 절차 (jaebalggeup jeolcha) - reissuance procedure

4

버스표는 해당 노선에만 유효하며, 다른 노선 이용 시 추가 요금이 발생할 수 있습니다.

This bus ticket is valid only for the specified route, and additional charges may apply if used on other routes.

해당 노선 (haedang noseon) - the route in question; 추가 요금 (chuga yogeum) - additional charge

5

온라인 버스표 예매 시스템은 사용자 편의를 위해 지속적으로 개선되고 있습니다.

The online bus ticket reservation system is continuously being improved for user convenience.

사용자 편의 (sayongja pyeonuui) - user convenience; 지속적으로 개선되고 있습니다 (jisokjeogeuro gaeseondoego itseumnida) - is continuously being improved

6

기차 버스표와 달리, 시외버스 버스표는 예약 없이 현장에서 구매하는 경우도 많습니다.

Unlike train tickets, intercity bus tickets are often purchased on-site without prior reservation.

시외버스 (siwoebeoseu) - intercity bus; 현장에서 (hyeonjang-eseo) - on-site

7

저희는 다음 달에 있을 워크숍 참석을 위해 단체 버스표를 일괄 구매할 예정입니다.

We plan to purchase group bus tickets collectively for the workshop next month.

워크숍 (wokeusyop) - workshop; 단체 (danche) - group; 일괄 구매할 예정입니다 (ilgwak gumaehal yejeongimnida) - plan to purchase collectively

8

만약 버스표에 명시된 시간보다 늦게 도착하면, 해당 표는 무효 처리될 수 있습니다.

If you arrive later than the time specified on the bus ticket, the ticket may be invalidated.

명시된 (myeongshidoen) - specified; 무효 처리될 수 있습니다 (muhyo cheoridoel su itseumnida) - may be invalidated

1

이번 연휴 기간 동안에는 모든 노선의 버스표가 조기 매진될 것으로 예상되므로, 가급적 서둘러 예매하시는 것이 좋습니다.

During this holiday period, all bus tickets for all routes are expected to sell out early, so it is advisable to book as soon as possible.

연휴 기간 (yeonhyu gigan) - holiday period; 조기 매진될 것으로 예상되므로 (jogi maejindoel geoseuro yesangdoemeuro) - as it is expected to sell out early; 가급적 (gageukjeok) - as much as possible; 서둘러 (seodulleo) - in a hurry

2

디지털 버스표 시스템 도입으로 인해 종이 티켓 발권량이 현저히 감소하였으며, 이는 환경 보호 측면에서도 긍정적인 영향을 미치고 있습니다.

Due to the introduction of the digital bus ticket system, the issuance of paper tickets has significantly decreased, which is also having a positive impact in terms of environmental protection.

디지털 (dijiteol) - digital; 도입으로 인해 (doibeuro inhae) - due to the introduction; 현저히 감소하였으며 (hyeonjeohi gamso-hayeosseumyeo) - has significantly decreased; 환경 보호 측면 (hwangyeong boho cheukmyeon) - aspect of environmental protection

3

고속버스 터미널에서는 다양한 등급의 버스표를 판매하고 있으며, 각 등급별로 가격과 서비스 수준에 차이가 있습니다.

At express bus terminals, bus tickets of various classes are sold, and there are differences in price and service level for each class.

다양한 등급 (dayanghan deunggeup) - various classes; 각 등급별로 (gak deunggeup-byeollo) - for each class; 서비스 수준 (seobiseu sujun) - service level

4

만약 버스표를 구매한 후 출발 전까지 취소할 경우, 취소 수수료가 부과될 수 있으니 규정을 숙지하시기 바랍니다.

If you cancel the bus ticket after purchasing it and before departure, a cancellation fee may be imposed, so please be familiar with the regulations.

출발 전까지 (chulbal jeonkkaji) - until before departure; 취소 수수료 (chwiso susuryo) - cancellation fee; 부과될 수 있으니 (bugwadoel su isseuni) - as it may be imposed; 규정을 숙지하시기 바랍니다 (gyujeong-eul sukjihasigi baramnida) - please be familiar with the regulations

5

최근에는 모바일 앱을 통해 버스표를 실시간으로 예매하고 결제하는 것이 일반화되었습니다.

Recently, it has become common to reserve and pay for bus tickets in real-time through mobile apps.

실시간으로 (silshigan-euro) - in real-time; 일반화되었습니다 (ilbanhwadoeeotseumnida) - has become generalized/common

6

장거리 이동 시 버스표를 구매할 때, 좌석 등급과 함께 운행 시간표를 꼼꼼히 확인하는 것이 중요합니다.

When purchasing a bus ticket for long-distance travel, it is important to carefully check the timetable along with the seat class.

장거리 이동 시 (janggeori idong si) - when traveling long distance; 운행 시간표 (unhaeng siganpyo) - timetable; 꼼꼼히 (kkomkkomhi) - meticulously/carefully

7

만약 버스표가 없으면 승차가 거부될 수 있으니, 반드시 소지하고 있어야 합니다.

If you do not have a bus ticket, boarding may be refused, so you must carry it with you.

승차가 거부될 수 있으니 (seungchaga geobudoel su isseuni) - as boarding may be refused; 반드시 (bandeusi) - certainly/must

8

버스표는 지정된 탑승일에만 유효하며, 타인에게 양도할 수 없습니다.

This bus ticket is valid only on the designated boarding date and cannot be transferred to another person.

지정된 탑승일 (jijeongdoen tapseungil) - designated boarding date; 타인에게 양도할 수 없습니다 (tain-ege yangdohal su eopseumnida) - cannot be transferred to another person

1

이례적으로 많은 인파가 몰린 탓에, 해당 시간대의 모든 버스표가 조기에 동이 났으며, 추가 운행 편성 또한 어려운 상황입니다.

Due to an unusually large crowd, all bus tickets for that time slot sold out early, and arranging additional services is also proving difficult.

이례적으로 (iryejeogeuro) - unusually; 많은 인파가 몰린 탓에 (maneun inpaga molrin ttase) - due to a large crowd gathering; 동이 났으며 (dongi nasseumyeo) - sold out; 추가 운행 편성 (chuga unhaeng pyeonseong) - arrangement of additional services

2

디지털 전환의 일환으로, 기존의 종이 버스표 시스템을 점진적으로 폐지하고, 모든 승객에게 모바일 기반의 승하차 관리 시스템을 도입할 계획입니다.

As part of the digital transformation, the existing paper bus ticket system will be gradually phased out, and a mobile-based boarding and alighting management system will be introduced for all passengers.

디지털 전환 (dijiteol jeonhwan) - digital transformation; 점진적으로 폐지하고 (jeomjinjeogeuro paejihago) - gradually phasing out; 승하차 관리 시스템 (seunghacha gwalli siseutem) - boarding and alighting management system

3

특정 노선의 버스표 가격 책정 시, 연료비 변동 추이, 도로 통행료, 그리고 잠재적 수요 예측 등 복합적인 요소를 고려해야 합니다.

When pricing bus tickets for specific routes, complex factors such as fuel cost fluctuations, road tolls, and potential demand forecasts must be considered.

가격 책정 시 (gagyeok chaekjeong si) - when pricing; 연료비 변동 추이 (yeollyobi byeondong chui) - fuel cost fluctuation trends; 도로 통행료 (doro tonghaengnyo) - road tolls; 잠재적 수요 예측 (jamjaejeok suyo yechuk) - potential demand forecast; 복합적인 요소 (bokhapjeogin yoso) - complex factors

4

분실된 버스표의 재발급은 원칙적으로 불가하나, 예외적인 상황에 한해 증빙 서류 제출 시 재발급 가능 여부를 검토할 수 있습니다.

Reissuance of lost bus tickets is generally not possible, but in exceptional circumstances, the possibility of reissuance may be reviewed upon submission of supporting documents.

원칙적으로 불가하나 (wonchigjeogeuro bulgahanha) - generally not possible; 예외적인 상황에 한해 (yewoejeogin sanghwang-e hanhae) - limited to exceptional circumstances; 증빙 서류 제출 시 (jeungbing seoryu jechul si) - upon submission of supporting documents; 검토할 수 있습니다 (geomtohal su itseumnida) - can be reviewed

5

모바일 버스표 시스템은 사용자의 개인 정보 보호를 위해 최신 보안 프로토콜을 적용하고 있으며, 정기적인 보안 감사 또한 실시하고 있습니다.

The mobile bus ticket system employs the latest security protocols to protect user personal information, and regular security audits are also conducted.

개인 정보 보호 (gaein jeongbo boho) - personal information protection; 최신 보안 프로토콜 (choesin boan peurotokol) - latest security protocols; 정기적인 보안 감사 (jeonggijeogin boan gamcha) - regular security audits

6

저희는 이번 축제 기간 동안 예상되는 버스표 수요를 충족시키기 위해 임시 증편 운행을 실시할 예정이며, 이에 따른 별도의 공지가 있을 것입니다.

We plan to implement temporary increased bus services to meet the expected demand for bus tickets during this festival period, and there will be a separate announcement regarding this.

축제 기간 (chukje gigan) - festival period; 예상되는 수요 (yesangdoeneun suyo) - expected demand; 충족시키기 위해 (chungjokshikigi wihae) - in order to satisfy; 임시 증편 운행 (imsi jeungpyeon unhaeng) - temporary increased service; 별도의 공지 (byeoldo-ui gongji) - separate announcement

7

고객센터로 접수되는 버스표 관련 문의사항 중 상당수는 이용 약관이나 환불 정책에 대한 오해에서 비롯된 것입니다.

A significant portion of inquiries related to bus tickets received by the customer service center stem from misunderstandings of the terms of use or refund policies.

접수되는 (jeop-sudoeneun) - received; 문의사항 (munuisahang) - inquiries; 상당수는 (sangdang-suneun) - a significant portion; 이용 약관 (iyong yakgwan) - terms of use; 오해에서 비롯된 것입니다 (ohae-eseo birotdoen geosimnida) - stem from misunderstandings

8

국제적인 교통망 확충의 일환으로, 향후에는 타 국가에서 발급된 버스표도 상호 인정하는 시스템 구축을 검토 중입니다.

As part of the expansion of international transportation networks, we are considering establishing a system to mutually recognize bus tickets issued in other countries in the future.

국제적인 교통망 확충 (gukjejeogin gyotongmang hwakchung) - expansion of international transportation networks; 향후에는 (hyanghu-eneun) - in the future; 상호 인정하는 (sangho injeonghaneun) - mutually recognizing; 시스템 구축 (siseutem guchuk) - system establishment

Colocaciones comunes

버스표를 사다
버스표를 예매하다
버스표를 보여주다
버스표를 잃어버리다
버스표 가격
버스표 판매처
버스표 검사
왕복 버스표
편도 버스표
모바일 버스표

Frases Comunes

버스표 주세요.

— Please give me a bus ticket.

창구에서 직원이 "버스표 주세요."라고 말했습니다. (At the counter, the staff said, "Please give me a bus ticket.")

버스표 얼마예요?

— How much is the bus ticket?

여행객이 버스표 얼마예요? 라고 물었습니다. (The traveler asked, "How much is the bus ticket?")

버스표를 샀어요.

— I bought a bus ticket.

저는 오늘 아침에 버스표를 샀어요. (I bought a bus ticket this morning.)

버스표를 예매했어요.

— I booked a bus ticket.

이번 주말 여행 버스표를 미리 예매했어요. (I booked the bus ticket for this weekend's trip in advance.)

버스표를 확인해 주세요.

— Please check my bus ticket.

탑승 전에 직원에게 "버스표를 확인해 주세요."라고 말했습니다. (Before boarding, I said to the staff, "Please check my bus ticket.")

버스표가 없어요.

— I don't have a bus ticket.

죄송하지만 버스표가 없어요. (I'm sorry, but I don't have a bus ticket.)

버스표를 잃어버렸어요.

— I lost my bus ticket.

가방을 뒤지다가 버스표를 잃어버린 것을 알았어요. (While searching my bag, I realized I had lost my bus ticket.)

버스표 판매하는 곳

— Place where bus tickets are sold.

이곳이 버스표 판매하는 곳인가요? (Is this the place where bus tickets are sold?)

버스표를 발권하다

— To issue a bus ticket.

직원이 고객의 요청에 따라 버스표를 발권해 주었습니다. (The staff issued the bus ticket according to the customer's request.)

버스표 재발급

— Reissuance of a bus ticket.

분실한 버스표의 재발급이 가능한지 문의했습니다. (I inquired whether reissuance of the lost bus ticket was possible.)

Se confunde a menudo con

버스표 vs 버스 (bus)

'버스표' is the ticket, while '버스' is the vehicle. You need a '버스표' to ride the '버스'.

버스표 vs 승차권 (seungchakwon)

'승차권' is a more formal term for 'boarding pass' or 'ticket,' often used for trains and planes, but can also apply to buses. '버스표' is more common and specific for buses.

버스표 vs 표 (pyo)

'표' is a general word for 'ticket.' While it can refer to a bus ticket in context, '버스표' is more precise.

Fácil de confundir

버스표 vs 승차권

Both refer to a ticket for travel.

'버스표' specifically refers to a ticket for a bus. '승차권' is a more general term for a boarding pass or ticket, often used for trains or airplanes, but can also be used for buses in a more formal context. For everyday bus travel, '버스표' is the standard term.

시외버스 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 구매했습니다. (I purchased an intercity bus <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ticket</mark>.) vs. 기차 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>승차권</mark>을 확인하세요. (Please check your train <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>boarding pass</mark>.)

버스표 vs

It's a general term for ticket.

'표' is a broad term for any ticket or pass. '버스표' is specific to bus tickets. If you are at a bus station, saying '표' might be understood, but '버스표' leaves no room for ambiguity. For example, '영화표' means movie ticket, '기차표' means train ticket.

이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>는 얼마인가요? (How much is this <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark>?) vs. 이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>표</mark>는 어디에 쓰는 건가요? (What is this <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>ticket</mark> for? - context needed)

버스표 vs 탑승권

Both are related to boarding and travel.

'탑승권' is another term for a boarding pass, very similar to '승차권.' It's most commonly associated with air travel but can be used for other modes. '버스표' is the direct and common term for a bus ticket.

비행기 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>탑승권</mark>을 발급받았습니다. (I received my airplane <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>boarding pass</mark>.) vs. 버스 터미널에서 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 샀어요. (I bought a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark> at the bus terminal.)

버스표 vs 교통카드

Both are used for paying for public transport.

'교통카드' (transportation card) is a rechargeable card used for paying fares on various public transport, including city buses and subways. It's a payment method rather than a specific ticket for a particular journey. '버스표' is a ticket for a specific bus trip.

이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>교통카드</mark>로 시내버스를 탈 수 있나요? (Can I ride city buses with this <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>transportation card</mark>?) vs. 저는 강릉 가는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 샀어요. (I bought a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark> to Gangneung.)

버스표 vs 버스

They are closely related concepts.

'버스' is the vehicle itself, the bus. '버스표' is the ticket needed to ride the bus. You buy a '버스표' to ride a '버스'.

저기 오는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스</mark> 타야 해요. (We need to take the <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus</mark> coming over there.) vs. 이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>로 탈 수 있어요? (Can I ride with this <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark>?)

Patrones de oraciones

A1

Noun + 를/을 + 주세요.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 주세요. (Please give me a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark>.)

A1

Noun + 얼마예요?

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark> 얼마예요? (How much is the <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark>?)

A2

Destination + 가는 + Noun + 를/을 + 주세요.

서울 가는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark> 주세요. (Give me a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark> going to Seoul.)

A2

Noun + 를/을 + 사야 해요.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 사야 해요. (I need to buy a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark>.)

B1

Time + Destination + 가는 + Noun + 를/을 + 예매했습니다.

내일 부산 가는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 예매했습니다. (I booked a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark> to Busan for tomorrow.)

B1

Noun + 는/은 + Valid for + Noun + 입니다.

이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>는 해당 노선에만 유효합니다. (This <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark> is valid only for the specified route.)

B2

If + Condition + Noun + may be + Verb.

만약 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 분실했을 경우, 재발급이 어려울 수 있습니다. (If the <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus ticket</mark> is lost, reissuance may be difficult.)

C1

Due to + Reason, Noun + is expected to + Verb.

연휴 기간이라 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>가 조기 매진될 것으로 예상됩니다. (Due to the holiday period, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>bus tickets</mark> are expected to sell out early.)

Familia de palabras

Sustantivos

버스 (bus)
표 (ticket, mark)

Verbos

사다 (to buy)
예매하다 (to book/reserve)
발권하다 (to issue a ticket)

Relacionado

기차표 (train ticket)
영화표 (movie ticket)
항공권 (airplane ticket)
승차권 (boarding pass)
교통카드 (transportation card)

Cómo usarlo

frequency

High frequency, especially for travel contexts.

Errores comunes
  • Using '버스' instead of '버스표' when referring to the ticket. 저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 샀어요.

    Saying '버스' means 'bus' (the vehicle). If you mean the ticket, you must use '버스표'. For example, '버스표를 샀어요' means 'I bought a bus ticket,' while '버스를 샀어요' means 'I bought a bus (vehicle).'

  • Confusing '버스표' with '교통카드' for long-distance travel. 서울까지 가는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>를 사야 해요.

    '교통카드' (transportation card) is typically used for local city buses or subways. For intercity or express buses, you generally need a specific '버스표' (bus ticket), not just a general transportation card.

  • Not checking the ticket details carefully. 제 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark>는 내일 10시 차 맞나요?

    Learners might overlook the date, time, or seat number on their '버스표.' Always verify these details to ensure you are on the correct bus at the correct time. Mistakes can lead to missing your bus or being in the wrong seat.

  • Assuming '표' alone is always understood as '버스표'. 부산행 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>버스표</mark> 주세요.

    While '표' can mean 'ticket' in context, using the full term '버스표' is clearer, especially when you are in a place with multiple ticket types (like a large transportation hub) or when speaking with someone who might not be familiar with the context.

  • Trying to use a city bus ticket for an express bus. 고속버스 터미널에서 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>고속버스표</mark>를 구매하세요.

    City bus tickets or passes are usually not valid for express or intercity buses. You need a specific '버스표' for the type of bus service you are using. Always ensure you have the correct ticket for your journey.

Consejos

Book in Advance

For popular routes or during peak travel seasons (like holidays), it's highly recommended to book your '버스표' in advance. This ensures you get a seat and avoid disappointment.

Embrace Mobile Tickets

Consider using mobile '버스표' (모바일 버스표) if available. They are convenient, eco-friendly, and reduce the risk of losing a physical ticket.

Check Your Ticket Details

Before boarding, always double-check your '버스표' for the correct date, time, destination, and seat number to avoid any confusion.

Learn Key Phrases

Knowing basic phrases like '버스표 주세요' (Please give me a bus ticket) and '얼마예요?' (How much is it?) will be very helpful when purchasing your '버스표'.

Compare Options

Different bus companies might operate on the same route. Compare '버스표' prices and schedules online to find the best option for your needs.

Luggage Policies

Check the luggage policy associated with your '버스표.' Most long-distance buses allow a certain amount of free luggage, but oversized or extra bags may incur additional fees.

Understand Refund Policies

Familiarize yourself with the refund or cancellation policy for your '버스표,' as plans can change, and knowing the terms can save you money.

Arrive Early

Arrive at the bus terminal a bit early, especially if you need to purchase your '버스표' on the spot or if you're unfamiliar with the location. This reduces stress and ensures you don't miss your bus.

Route Information

Before buying your '버스표,' ensure you know the exact route name or number if applicable, especially for city buses, to avoid boarding the wrong bus.

Payment Methods

Be aware of the accepted payment methods for '버스표.' While credit cards are widely accepted, some smaller terminals or machines might prefer cash. Online bookings offer various digital payment options.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'bus' (버스) with a 'pyo' (표) sticker on it, signifying a ticket for the bus. Or, think of a 'bus' driving on a 'road' (which has a '표' or mark) and you need a ticket to get on. Another way is to break it down: 'Bus' + 'Ticket' = '버스표'.

Asociación visual

Picture a bright red bus with a large, clear 'Ticket' sign prominently displayed on its side. Or, visualize a hand holding a paper ticket with a bus icon printed on it.

Word Web

Bus Ticket Travel Transportation Purchase Booking Terminal Journey

Desafío

Try to create a short story or dialogue using '버스표' at least three times, focusing on the process of buying, using, or losing the ticket.

Origen de la palabra

The word '버스표' is a compound word formed from two distinct parts: '버스' (beoseu), borrowed from the English word 'bus,' and '표' (pyo), a native Korean word meaning 'ticket' or 'pass.' This combination is a common way Korean forms new vocabulary, especially for modern concepts.

Significado original: The '표' (pyo) in '버스표' originally referred to a mark or sign, but over time, its meaning expanded to include tickets, passes, and other forms of authentication or proof of entitlement.

Korean (derived from Sino-Korean and native Korean elements)

Contexto cultural

There are no specific sensitivities associated with the word '버스표.' It is a neutral term related to a common service.

In English-speaking countries, the term 'bus ticket' is universally understood. The process of purchasing and using bus tickets is similar, though the specific terminology and systems (e.g., physical tickets vs. digital apps, types of buses) may vary.

The movie 'Train to Busan' (부산행 - Busanhaeng), while about trains, highlights the importance of tickets for public transportation in Korean cinema. The general concept of needing a ticket to travel is central. Travel blogs and vlogs about Korea often feature segments on how to buy bus tickets, using the term '버스표' extensively. Korean dramas frequently depict characters traveling by bus, showing scenes of them buying or using their '버스표'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Buying a ticket at a bus terminal.

  • 버스표 주세요.
  • 얼마예요?
  • 이거 주세요.
  • 왕복으로 주세요.
  • 편도로 주세요.

Booking a ticket online.

  • 버스표 예매
  • 날짜 선택
  • 시간 선택
  • 결제하기
  • 예매 확인

Asking about ticket availability.

  • 버스표 있어요?
  • 남은 표 있어요?
  • 매진됐어요?
  • 예약 가능해요?

Showing your ticket for boarding.

  • 버스표 여기 있습니다.
  • 확인 부탁드립니다.
  • 탑승하겠습니다.

Discussing travel plans.

  • 버스표 미리 샀어.
  • 버스표 구하기 힘들었어.
  • 버스표 가격이 얼마야?

Inicios de conversación

"Where can I buy a bus ticket to Busan?"

"How much is a bus ticket from Seoul to Jeju?"

"I need to book a bus ticket for tomorrow morning."

"Is it possible to buy a round-trip bus ticket?"

"Do you have any discount bus tickets available?"

Temas para diario

Describe your first experience buying a bus ticket in Korea. What was it like?

Imagine you lost your bus ticket. What would you do?

Write a short dialogue between a traveler and a ticket seller at a bus terminal.

Compare the experience of buying a physical bus ticket versus a mobile bus ticket.

What are the advantages and disadvantages of traveling by bus in Korea compared to other modes of transport?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

'버스표' (beoseupyo) is the Korean word for 'bus ticket.' It's the document or digital pass you need to purchase to travel on a bus, especially for intercity or long-distance routes. You typically buy it at a bus terminal or online.

You can buy a '버스표' at bus terminals (버스 터미널 - beoseu teomineol) from ticket counters or vending machines. Many bus companies also offer online booking through their websites or mobile apps, where you can reserve and purchase your '버스표' in advance.

For local city buses within a metropolitan area, you often use a transportation card (교통카드 - gyotongkadeu) or pay cash. However, for express buses or intercity buses that travel between different cities, a '버스표' is usually required. It's always good to check the specific transportation system's rules.

Yes, increasingly you can use your mobile phone as a '버스표.' Many services offer mobile ticketing where your ticket is displayed on your smartphone app. This is often referred to as '모바일 버스표' (mobail beoseupyo).

If you lose your '버스표,' you will likely need to purchase a new one to travel. In some cases, if you have proof of purchase or if it's a resalable ticket, you might be able to inquire about reissuance at the ticket office, but this is not always guaranteed. It's best to keep your ticket safe.

While both refer to a ticket for travel, '버스표' is specifically for buses, making it more common in everyday conversation about bus travel. '승차권' (seungchakwon) is a more formal term for a 'boarding pass' or 'ticket' and is often used for trains and airplanes, though it can also apply to buses.

A '버스표' typically includes information such as the departure and arrival destinations, date and time of departure, seat number (if assigned), and the price. Look for these details to confirm your travel information.

Refund policies for '버스표' vary depending on the bus company and the type of ticket. Generally, unused tickets can be refunded, often with a cancellation fee, if you cancel before the scheduled departure time. It's advisable to check the specific refund regulations when purchasing.

'왕복 버스표' (wangbok beoseupyo) means a 'round-trip bus ticket.' It covers travel to a destination and back to the origin. This is different from '편도 버스표' (pyeondo beoseupyo), which is a one-way ticket.

The prices for '버스표' are generally set by the bus companies and are subject to government regulations. Prices can vary based on the distance, type of bus (e.g., express, luxury), and time of travel (e.g., holidays may have higher prices). Online booking platforms often display these prices clearly.

Ponte a prueba 10 preguntas

/ 10 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!